Détails de la ressource

Nom du fichier : cars Région Isère (38) - Offre temps réel - Perturbations GTFS RT
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau interurbain de l'Isère (38).

Disponibilité au téléchargement

22/10/2024
100%
23/10/2024
100%
24/10/2024
100%
25/10/2024
100%
26/10/2024
100%
27/10/2024
100%
28/10/2024
100%
29/10/2024
100%
30/10/2024
100%
31/10/2024
100%
01/11/2024
100%
02/11/2024
100%
03/11/2024
100%
04/11/2024
100%
05/11/2024
100%
06/11/2024
100%
07/11/2024
100%
08/11/2024
100%
09/11/2024
100%
10/11/2024
100%
11/11/2024
100%
12/11/2024
100%
13/11/2024
100%
14/11/2024
100%
15/11/2024
100%
16/11/2024
100%
17/11/2024
100%
18/11/2024
100%
19/11/2024
100%
20/11/2024
100%
21/11/2024
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

1 erreur, 468 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 21/11/2024 à 08h01 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

Alert does not have an informed_entity E032 1 erreur

All alerts must have at least one informed_entity.

Exemples d'erreurs
  • alert ID CG38:CMS:160850 does not have an informed_entity - alerts must have at least one informed_entity

Avertissements

trip missing trip_id W006 234 erreurs

trip should include a trip_id

Exemples d'erreurs
  • entity ID CG38:CMS:160787 does not contain a trip_id
  • entity ID CG38:CMS:160787 does not contain a trip_id
  • entity ID CG38:CMS:160788 does not contain a trip_id
  • entity ID CG38:CMS:160788 does not contain a trip_id
  • entity ID CG38:CMS:160789 does not contain a trip_id

schedule_relationship not populated W009 234 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • entity ID CG38:CMS:160787 does not have a schedule_relationship
  • entity ID CG38:CMS:160787 does not have a schedule_relationship
  • entity ID CG38:CMS:160788 does not have a schedule_relationship
  • entity ID CG38:CMS:160788 does not have a schedule_relationship
  • entity ID CG38:CMS:160789 does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
W006 trip should include a trip_id 4 420 27 fois (100 % des validations)
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 4 420 27 fois (100 % des validations)
E032 All alerts must have at least one informed_entity. 24 24 fois (89 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 21/11/2024 à 19h20 Europe/Paris.

service_alerts (91) trip_updates (0) vehicle_positions (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 21/11/2024 à 19h20 Europe/Paris.

Effet inconnu

Du 18/09/2024 à 10h44 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 18/09/2024 à 10h48 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 18/09/2024 à 10h54 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 18/09/2024 à 12h05 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/09/2024 à 10h03 Europe/Paris au 08/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/09/2024 à 10h28 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/09/2024 à 10h39 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/09/2024 à 14h37 Europe/Paris au 04/07/2025 à 15h37 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 20/09/2024 à 11h57 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h57 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 23/09/2024 à 11h17 Europe/Paris au 21/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 24/09/2024 à 12h14 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 25/09/2024 à 12h10 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 25/09/2024 à 14h02 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 26/09/2024 à 09h24 Europe/Paris au 04/07/2025 à 12h24 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 26/09/2024 à 18h23 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 26/09/2024 à 18h16 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 30/09/2024 à 09h48 Europe/Paris au 06/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 30/09/2024 à 15h03 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h03 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 01/10/2024 à 14h53 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 02/10/2024 à 15h29 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 03/10/2024 à 12h54 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 03/10/2024 à 13h03 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 03/10/2024 à 13h08 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 03/10/2024 à 13h15 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/10/2024 à 15h18 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 07/10/2024 à 15h02 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 08/10/2024 à 11h12 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 08/10/2024 à 17h04 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 09/10/2024 à 08h32 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 10/10/2024 à 14h55 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 10/10/2024 à 15h30 Europe/Paris au 12/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 11/10/2024 à 18h27 Europe/Paris au 07/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 11/10/2024 à 18h35 Europe/Paris au 07/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 11/10/2024 à 18h39 Europe/Paris au 07/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/10/2024 à 14h17 Europe/Paris au 19/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 23/10/2024 à 11h32 Europe/Paris au 12/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 25/10/2024 à 11h43 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 28/10/2024 à 17h40 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h40 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 30/10/2024 à 12h00 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 30/10/2024 à 14h39 Europe/Paris au 07/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 30/10/2024 à 17h15 Europe/Paris au 07/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 31/10/2024 à 11h29 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 09h38 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 09h47 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 13h35 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 14h32 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 14h39 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 14h50 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 04/11/2024 à 14h59 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 05/11/2024 à 17h14 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 07/11/2024 à 16h02 Europe/Paris au 07/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 07/11/2024 à 17h34 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 08/11/2024 à 10h08 Europe/Paris au 07/07/2025 à 17h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 12/11/2024 à 11h54 Europe/Paris au 23/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 13/11/2024 à 11h46 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 13/11/2024 à 16h52 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 15/11/2024 à 16h15 Europe/Paris au 01/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 18/11/2024 à 14h21 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 09h34 Europe/Paris au 27/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 09h47 Europe/Paris au 16/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 12h04 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 12h13 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 13h29 Europe/Paris au 22/11/2024 à 15h11 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 19/11/2024 à 13h38 Europe/Paris au 22/11/2024 à 16h22 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 20/11/2024 à 08h39 Europe/Paris au 07/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 20/11/2024 à 12h00 Europe/Paris au 22/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 20/11/2024 à 14h57 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h27 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 20/11/2024 à 15h44 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 13h11 Europe/Paris au 22/11/2024 à 21h30 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 13h19 Europe/Paris au 22/11/2024 à 09h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 13h21 Europe/Paris au 22/11/2024 à 11h30 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 15h10 Europe/Paris au 07/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 16h19 Europe/Paris au 21/11/2024 à 22h19 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h22 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h26 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h29 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h32 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h33 Europe/Paris au 21/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h36 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h36 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h41 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h36 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h45 Europe/Paris au 21/11/2024 à 20h50 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 17h45 Europe/Paris au 29/11/2024 à 23h59 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h03 Europe/Paris au 21/11/2024 à 20h03 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h22 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h32 Europe/Paris au 21/11/2024 à 20h11 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h34 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h35 Europe/Paris au 21/11/2024 à 23h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h37 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 18h40 Europe/Paris au 21/11/2024 à 21h00 Europe/Paris

Effet inconnu

Du 21/11/2024 à 19h02 Europe/Paris au 21/11/2024 à 23h30 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 21/11/2024 à 19h20 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1726649040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 23 septembre</strong></p>\r\n<p>En raison de retard sur la ligne PCH07, le service au d&eacute;part de &laquo;&nbsp;Rond Point de la L&eacute;ch&egrave;re&nbsp;&raquo; en direction de Pont de Ch&eacute;ruy seront avanc&eacute;s de 5 minutes.</p>\r\n<p>Les horaires de passage du car sont adapt&eacute;s comme suit&nbsp;:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch07-modification-horaire.PNG\" alt=\"pch07-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"219\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday September 23</strong></p>\r\n<p>Due to delays on line PCH07, the service departing from &ldquo;Rond Point de la L&eacute;ch&egrave;re&rdquo; towards Pont de Ch&eacute;ruy will be brought forward by 5 minutes.</p>\r\n<p>The bus passing times have been adapted as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch07-modification-horaire.PNG\" alt=\"pch07-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"219\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PCH07 : modification horaire dès le lundi 23 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.PCH07: time change from Monday September 23" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PCH07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PCH07" } }, { "route_id": "PCH07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PCH07" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160787" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1726649280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le jeudi 19 septembre</strong></p>\r\n<p>En raison d&rsquo;un sureffectif sur la ligne SCF01, l'arr&ecirc;t \"Chamont Transformateur\" en direction de Saint Chef sera d&eacute;sormais desservi &agrave; 7h18.&nbsp;</p>\r\n<p>Les horaires de passage du car sont adapt&eacute;s comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/scf01-modification-horaire.PNG\" alt=\"scf01-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"255\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday September 19</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on line SCF01, the \"Chamont Transformateur\" stop in the direction of Saint Chef will now be served at 7:18 a.m.</p>\r\n<p>The bus passing times have been adapted as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/scf01-modification-horaire.PNG\" alt=\"scf01-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"255\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.SCF01 : modification horaire dès le jeudi 19 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.SCF01: time change from Thursday September 19" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "SCF01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "SCF01" } }, { "route_id": "SCF01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "SCF01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160788" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1726649640" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s&nbsp;le lundi 23 septembre</strong></p>\r\n<p>En raison d&rsquo;un sureffectif sur la ligne DAG01, les horaires de passage des cars sont adapt&eacute;s sur les arr&ecirc;ts suivants &laquo;Place du Dauphine&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La Plaine&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La Mairie&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Le D&eacute;p&ocirc;t&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Asni&egrave;re Auberge&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Les Saules&nbsp;&raquo;&nbsp; comme suit&nbsp;:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/dag01-modification-horaire.PNG\" alt=\"dag01-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"499\"></p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/dag01-modification-horaire-bis.PNG\" alt=\"dag01-modification-horaire-bis.PNG\" width=\"700\" height=\"408\"></p>\r\n<p>Les itin&eacute;raires ont &eacute;volu&eacute;. Soyez vigilants &agrave; la destination de votre car et n&rsquo;h&eacute;sitez pas &agrave; solliciter le conducteur en cas de doute.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday September 23</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on the DAG01 line, coach times have been adapted at the following stops: \"Place du Dauphine\", \"La Plaine\", \"La Mairie\", \"Le D&eacute;p&ocirc;t\", \"Asni&egrave;re Auberge\" and \" The Willows&rdquo; as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/dag01-modification-horaire.PNG\" alt=\"dag01-modification-horaire.PNG\" width=\"600\" height=\"499\"></p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/dag01-modification-horaire-bis.PNG\" alt=\"dag01-modification-horaire-bis.PNG\" width=\"700\" height=\"408\"></p>\r\n<p>The routes have evolved. Be vigilant about the destination of your coach and do not hesitate to ask the driver if in doubt.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.DAG01 : modification horaire dès le lundi 23 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.DAG01: time change from Monday September 23" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "DAG01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "DAG01" } }, { "route_id": "DAG01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "DAG01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160789" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1726653900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s jeudi 19 septembre</strong></p>\r\n<p>Le d&eacute;part de l'arr&ecirc;t \"Le Plantier\" et Saint-Hilaire-de-la-C&ocirc;te &agrave; 08h05 en direction de la Cit&eacute; Scolaire &agrave; La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; circulant le lundi, mardi, jeudi et vendredi est d&eacute;cal&eacute; et fix&eacute; &agrave; 08h08.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday September 19</strong></p>\r\n<p>The departure from the &ldquo;Le Plantier&rdquo; and Saint-Hilaire-de-la-C&ocirc;te stop at 8:05 a.m. towards the Cit&eacute; Scolaire in La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; running on Monday, Tuesday, Thursday and Friday is shifted and set at 8:08 a.m. .</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CSA11 : modification horaire dès le jeudi 19 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CSA11: time change from Thursday, September 19" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CSA11", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CSA11" } }, { "route_id": "CSA11", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CSA11" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160795" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733698740", "start": "1726732980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 23 septembre au 8 d&eacute;cembre 2024 <br>Arr&ecirc;t \"Porte du Ch&acirc;teau\" &agrave; Boug&eacute;-Chambalud <br>Non desservi</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Boug&eacute;-Chambalud, l'arr&ecirc;t \"Porte du Ch&acirc;teau\" ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"Mairie\" &agrave; Boug&eacute;-Chambalud.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 23 to December 8, 2024<br>\"Porte du Ch&acirc;teau\" stop in Boug&eacute;-Chambalud<br>Not served&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to works in the commune of Boug&eacute;-Chambalud, the \"Porte du Ch&acirc;teau\" stop will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the \"Mairie\" stop in Boug&eacute;-Chambalud.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understandin</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.ROU03, PBOUA : arrêt à Bougé Chambalud non desservi du 23 sept au 8 déc" }, { "language": "EN", "text": "L.ROU03, PBOUA : stop at Bougé Chambalud not served from September 23 to Decembe" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "ROU03", "stop_id": "13868", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ROU03" } }, { "route_id": "ROU03", "stop_id": "13869", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ROU03" } }, { "route_id": "PBOUA", "stop_id": "13869", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PBOUA" } }, { "route_id": "PBOUA", "stop_id": "13868", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PBOUA" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160837" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1726734480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le 25 septembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de retard, le d&eacute;part de l'arr&ecirc;t \"Le Village\" &agrave; Gillonnay &agrave; 7h40 en direction du Coll&egrave;ge Saint-Fran&ccedil;ois &agrave; La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; circulant le mercredi <strong>est avanc&eacute; et fix&eacute; &agrave; 7h35</strong>.</p>\r\n<p>L'horaire de passage &agrave; <strong>l'arr&ecirc;t \"Ternan\"</strong> &agrave; Gillonnay est &eacute;galement modifi&eacute; et <strong>fix&eacute; &agrave; 7h37</strong>.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 25, 2024&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to delays, the departure from the \"Le Village\" stop in Gillonnay at 7:40 a.m. towards Coll&egrave;ge Saint-Fran&ccedil;ois in La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; running on Wednesdays is brought forward and set at 7:35 a.m.</p>\r\n<p>The time of passage at the \"Ternan\" stop in Gillonnay is also changed and set at 7:37 a.m.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CSA11 : modification horaire dès le 25 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CSA11 : schedule change from September 25" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CSA11", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CSA11" } }, { "route_id": "CSA11", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CSA11" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160839" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1726735140" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mercredi 28 septembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Le d&eacute;part &agrave; 6h53 de \"Croismt Petit Bissera\" &agrave; Pommier-de-Beaurepaire en direction de la Cit&eacute; Scolaire &agrave; La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; circulant le mercredi deservira l'arr&ecirc;t \"Place Hector Berlioz\" &agrave; la place de l'arr&ecirc;t \"Cit&eacute; Scolaire\".</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Wednesday, September 28, 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>The departure at 6:53 a.m. from \"Croismt Petit Bissera\" in Pommier-de-Beaurepaire towards the Cit&eacute; Scolaire in La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; running on Wednesdays will serve the \"Place Hector Berlioz\" stop instead of the \"Cit&eacute; Scolaire\" stop.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CSA12 : modification arrêt dès le 28 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CSA12 : modification stop from September 28" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CSA12", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CSA12" } }, { "route_id": "CSA12", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CSA12" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160840" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751636220", "start": "1726749420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s mercredi 25 septembre 2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p align=\"justify\">En raison de sureffectifs, <strong>l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Le Jacquin&nbsp;&raquo; &agrave; Apprieu</strong> desservi le mercredi sur le d&eacute;part de 12h20 &laquo;&nbsp;Brameret&nbsp;&raquo; &agrave; Voiron en direction de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Eglise&nbsp;&raquo; &agrave; B&eacute;venais <span style=\"text-decoration: underline;\">est report&eacute; sur le d&eacute;part de 12h20 de Brameret en direction de la Place du Ch&acirc;teau au Grand-Lemps.</span></p>\r\n<p align=\"justify\"><strong>Les usagers descendant &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;La Jacquin&nbsp;&raquo; &agrave; Apprieu sont donc invit&eacute;s &agrave; se reporter sur le car partant &agrave; 12h20 de Brameret en direction de la Place du Ch&acirc;teau au Grand-Lemps.</strong></p>\r\n<p class=\"western\" align=\"center\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday September 25, 2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to overstaffing, the &ldquo;Le Jacquin&rdquo; stop in Apprieu served on Wednesdays on the 12:20 p.m. departure from &ldquo;Brameret&rdquo; to Voiron in the direction of the &ldquo;Eglise&rdquo; stop in B&eacute;venais <span style=\"text-decoration: underline;\">is postponed to the 12:20 p.m. departure from Brameret in the direction of the Place du Ch&acirc;teau in Grand-Lemps.</span></p>\r\n<p><strong>Users getting off at the &ldquo;La Jacquin&rdquo; stop in Apprieu are therefore invited to take the bus leaving at 12:20 p.m. from Brameret towards Place du Ch&acirc;teau in Grand-Lemps.</strong></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VOI07: modification de la desserte de l'arrêt \"Le Jacquin\" à Apprieu" }, { "language": "EN", "text": "L.VOI07: modification de la desserte de l'arrêt \"Le Jacquin\" à Apprieu" } ] }, "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160850" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677420", "start": "1726826220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>&nbsp;</p>\r\n<p class=\"western cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le mercredi 25 septembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de retards r&eacute;p&eacute;t&eacute;s sur la NIV06, les d&eacute;parts en direction de Nivolas-Vermelle sont avanc&eacute;s &agrave; tous les arr&ecirc;ts.</p>\r\n<p>De plus, le car desservira d&eacute;sormais l'arr&ecirc;t \"Maison du d&eacute;partement\" &agrave; Cr&eacute;mieu &agrave; 7h08, en remplacement de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;La Levrati&egrave;re&nbsp;&raquo;.</p>\r\n<p align=\"JUSTIFY\">Les horaires de passage du car sont adapt&eacute;s comme suit&nbsp;:</p>\r\n<p align=\"JUSTIFY\">&nbsp;</p>\r\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #404040;\"><span style=\"color: #00000a;\"><span style=\"font-size: large;\"><img src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-ecran-2024-09-20-120142.png\" alt=\"capture-d-ecran-2024-09-20-120142.png\" width=\"524\" height=\"291\"></span></span></span></p>\r\n<p align=\"CENTER\">&nbsp;</p>\r\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #404040;\"><span style=\"color: #00000a;\"><span style=\"font-size: large;\">Merci de votre compr&eacute;hension</span></span></span></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p>&nbsp;</p>\r\n<p class=\"western cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Wednesday, September 25, 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to repeated delays on the NIV06, departures towards Nivolas-Vermelle are brought forward at all stops. In addition, the coach will now serve the \"Maison du d&eacute;partement\" stop in Cr&eacute;mieu at 7:08 a.m., replacing the \"La Levrati&egrave;re\" stop. The coach's timetables are adapted as follows:</p>\r\n<p align=\"JUSTIFY\">&nbsp;</p>\r\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #404040;\"><span style=\"color: #00000a;\"><span style=\"font-size: large;\"><img src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-ecran-2024-09-20-120142.png\" alt=\"capture-d-ecran-2024-09-20-120142.png\" width=\"524\" height=\"291\"></span></span></span></p>\r\n<p align=\"CENTER\">&nbsp;</p>\r\n<p align=\"CENTER\"><span style=\"color: #404040;\"><span style=\"color: #00000a;\"><span style=\"font-size: large;\">Thank you for your understanding.</span></span></span></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.NIV06 : arrêts et horaires modifié dès le mercredi 25 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.NIV06: stops and timetables modified from Wednesday September 25" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "NIV06", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV06" } }, { "route_id": "NIV06", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV06" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:160919" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734821940", "start": "1727083020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Modification du d&eacute;but des travaux<br>Du 07 octobre au 21 d&eacute;cembre 2024 <br>Arr&ecirc;t \"Les Pichonni&egrave;res\" &agrave; Bellegarde-Poussieu <br>D&eacute;plac&eacute; </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Bellegarde-Poussieu, l'arr&ecirc;t \"Les Pichonni&egrave;res\" sera d&eacute;plac&eacute; en face de la salle d'animation rurale, <strong>uniquement dans le sens Moissieu-sur-Dolon vers Bellegarde-Poussieu.</strong></p>\r\n<p><strong><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-23-a-11-19-22.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-23-a-11-19-22.png\" width=\"1058\" height=\"614\"></strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Modification of the start of work<br>From October 7 to December 21, 2024</strong><br><strong>Stop \"Les Pichonni&egrave;res\" in Bellegarde-Poussieu</strong><br><strong>Moved</strong></p>\r\n<p>Due to works in the commune of Bellegarde-Poussieu, the \"Les Pichonni&egrave;res\" stop will be moved opposite the rural entertainment hall, <strong>only in the direction of Moissieu-sur-Dolon towards Bellegarde-Poussieu.</strong></p>\r\n<p><strong><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-23-a-11-19-22.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-23-a-11-19-22.png\" width=\"1058\" height=\"614\"></strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BEA04 : arrêt déplacé du 7 octobre au 21 décembre" }, { "language": "EN", "text": "L.BEA04: stop moved from October 7 to December 21" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BEA04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BEA04" } }, { "route_id": "BEA04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BEA04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161013" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1727172840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le jeudi 26 septembre 2024 </strong></p>\r\n<p>L&rsquo;arr&ecirc;t &laquo; D&eacute;p&ocirc;t Dauphin&eacute; RD1075 &raquo; sera desservi par la T13 en direction de Bourgoin-Jallieu &agrave; 06h49. Il sera desservi par la T13 en direction de Charette &agrave; 13h04 le mercredi et &agrave; 18h58 les autres jours de la semaine.</p>\r\n<p>Les horaires de passage du car sont adapt&eacute;s comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-24-a-12-16-00.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-24-a-12-16-00.png\" width=\"1148\" height=\"796\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Bonne route sur notre r&eacute;seau</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday, September 26, 2024</strong></p>\r\n<p>The &ldquo;D&eacute;p&ocirc;t Dauphin&eacute; RD1075&rdquo; stop will be served by the T13 towards Bourgoin-Jallieu at 06:49. It will be served by the T13 towards Charette at 13:04 on Wednesdays and at 18:58 on other days of the week.</p>\r\n<p>The coach timetables are adapted as follows :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-24-a-12-16-00.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-24-a-12-16-00.png\" width=\"1148\" height=\"796\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Have a good trip on our network</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T13 : ajout d'un arrêt dès jeudi 26 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T13: addition of a stop from Thursday September 26" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T13", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T13" } }, { "route_id": "T13", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T13" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161090" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727259000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 30 septembre 2024 </strong><br><strong>Changement d&rsquo;itin&eacute;raires et d&rsquo;horaires </strong></p>\r\n<p>Afin de r&eacute;soudre des difficult&eacute;s de sureffectif sur les lignes ABR, d&rsquo;importants changements sont apport&eacute;s aux lignes ABR01 ABR02 ABR06 ABR07 &agrave; partir du lundi 30 septembre 2024.</p>\r\n<p>Vous trouverez ci-dessous la r&eacute;partition des arr&ecirc;ts par ligne.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/abr01-abr02-abr06-abr07-modification-horaire.PNG\" alt=\"abr01-abr02-abr06-abr07-modification-horaire.PNG\" width=\"800\" height=\"615\"></p>\r\n<p>Les nouvelles fiches horaires sont disponibles sur le site internet <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>.&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday September 30, 2024</strong><br><strong>Change of routes and timetables</strong></p>\r\n<p>In order to resolve overstaffing difficulties on the ABR lines, significant changes are being made to lines ABR01 ABR02 ABR06 ABR07 from Monday September 30, 2024.</p>\r\n<p>Below you will find the distribution of stops by line.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/abr01-abr02-abr06-abr07-modification-horaire.PNG\" alt=\"abr01-abr02-abr06-abr07-modification-horaire.PNG\" width=\"800\" height=\"615\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>The new timetables are available on the website www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.ABR01 ABR02 ABR06 ABR07 : modification horaire dès le lundi 30 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.ABR01 ABR02 ABR06 ABR07: time change from Monday September 30" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "ABR02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ABR02" } }, { "route_id": "ABR02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ABR02" } }, { "route_id": "ABR06", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ABR06" } }, { "route_id": "ABR06", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ABR06" } }, { "route_id": "ABR01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ABR01" } }, { "route_id": "ABR01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ABR01" } }, { "route_id": "ABR07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ABR07" } }, { "route_id": "ABR07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ABR07" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161122" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1727265720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s lundi 30 septembre 2024 <br>Desserte arr&ecirc;t \"S&eacute;curit&eacute; Sociale\"</strong></p>\r\n<p>La ligne dessert d&eacute;sormais l'arr&ecirc;t \"S&eacute;curit&eacute; Sociale\" qui est d&eacute;plac&eacute; sur la RD 1006, au niveau de S&eacute;curitest. Aussi, merci de vous reporter aux horaires suivants :&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-04.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-04.png\" width=\"480\" height=\"346\"></p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-11.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-11.png\" width=\"606\" height=\"346\"></p>\r\n<p>L'arr&ecirc;t est &eacute;galement desservi sur les services retour au d&eacute;part du coll&egrave;ge Les Dauphins.&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"h3 cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday September 30, 2024</strong><br><strong>Service to the \"Social Security\" stop</strong></p>\r\n<p>The line now serves the \"S&eacute;curit&eacute; Sociale\" stop, which has been moved to the RD 1006, near S&eacute;curitest. Also, please refer to the following timetables :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-04.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-04.png\" width=\"480\" height=\"346\"></p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-11.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-09-25-a-14-07-11.png\" width=\"606\" height=\"346\"></p>\r\n<p>The stop is also served on return services departing from Les Dauphins College.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.LTP11 : ajout d'arrêt dès lundi 30 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.LTP11: addition of stop from Monday September 30" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "LTP11", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP11" } }, { "route_id": "LTP11", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP11" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161143" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751624640", "start": "1727335440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s mercredi 2 octobre 2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison d'un sureffectif sur la ligne T14, nous invitons les passagers des arr&ecirc;ts \"Les 4 Buissons\" et \"Transformateur\" &agrave; emprunter le mercredi midi la ligne PCH04 en direction de Villemoirieu.</p>\r\n<p>Elle part de l'arr&ecirc;t \"Lyc&eacute;es\" &agrave; Pont-de-Ch&eacute;ruy &agrave; 12h10.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Les horaires de passage de la PCH04 sont les suivants:&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/modification-horaires-l-t14-a-compter-du-2-octobre-2024.jpg\" alt=\"modification-horaires-l-t14-a-compter-du-2-octobre-2024.jpg\" width=\"589\" height=\"202\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday October 2, 2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to overstaffing on line T14, we invite passengers from the \"Les 4 Buissons\" and \"Transformateur\" stops to take line PCH04 on Wednesday lunchtime in the direction of Villemoirieu.</p>\r\n<p>It leaves from the &ldquo;Lyc&eacute;es&rdquo; stop in Pont-de-Ch&eacute;ruy at 12:10 p.m.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>The PCH04 passage times are as follows:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/modification-horaires-l-t14-a-compter-du-2-octobre-2024.jpg\" alt=\"modification-horaires-l-t14-a-compter-du-2-octobre-2024.jpg\" width=\"589\" height=\"202\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T14: modification d'arrêts à compter de mercredi 2 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.T14: modification of judgments from Wednesday October 2" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T14" } }, { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T14" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161206" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727367780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mercredi 2 octobre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, le d&eacute;part de 12h10 de &laquo;&nbsp;VF H&ocirc;tel de Ville&nbsp;&raquo; &agrave; Villefontaine circulant le mercredi en direction de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Chemin de Saravanier&nbsp;&raquo; &agrave; St-Georges-d&rsquo;Esp&eacute;ranche ne desservira plus l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Gare&nbsp;&raquo; &agrave; St-Georges-d&rsquo;Esp&eacute;ranche.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Les usagers descendant &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Gare&nbsp;&raquo; &agrave; cet horaire sont invit&eacute;s &agrave; <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">se reporter sur le d&eacute;part de 12h10 de &laquo;&nbsp;VF H&ocirc;tel de Ville&nbsp;&raquo; en direction de &laquo;&nbsp;Meyssiez Place&nbsp;&raquo; qui dessert dor&eacute;navant l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Gare&nbsp;&raquo; &agrave; St-Georges-d&rsquo;Esp&eacute;ranche.</span></strong>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VFT02 : modification desserte dès le 2 octobre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VFT02" } }, { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VFT02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161280" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1727367360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s lundi 30 septembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, les usagers utilisant <strong>les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;Les Bruy&egrave;res&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Les Bouvi&egrave;res&nbsp;&raquo; &agrave; Di&eacute;moz sur le d&eacute;part de 6h50 de &laquo;&nbsp;la Place&nbsp;&raquo; &agrave; Meyssiez en direction de Villefontaine</strong> seront pris en charge par un autre car de la ligne VFT02 aux horaires suivants&nbsp;:</p>\r\n<p style=\"padding-left: 60px;\"><strong>-arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Les Bruy&egrave;res&nbsp;&raquo; &agrave; Di&eacute;moz &agrave; 7h27</strong></p>\r\n<p style=\"padding-left: 60px;\"><strong>-arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Les Bouvi&egrave;res&nbsp;&raquo; &agrave; Di&eacute;moz &agrave; 7h29</strong></p>\r\n<p>&nbsp;Le d&eacute;part de 6h50 de &laquo;&nbsp;la Place&nbsp;&raquo; &agrave; Meyssiez en direction de Villefontaine ne desservira plus ces arr&ecirc;ts.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday September 30, 2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to overstaffing, users using the &ldquo;Les Bruy&egrave;res&rdquo; and &ldquo;Les Bouvi&egrave;res&rdquo; stops in Di&eacute;moz on the 6:50 a.m. departure from &ldquo;la Place&rdquo; to Meyssiez in the direction of Villefontaine will be picked up by another bus from line VFT02 to following times:</p>\r\n<p>- &ldquo;Les Bruy&egrave;res&rdquo; stop in Di&eacute;moz at 7:27 a.m.</p>\r\n<p>- &ldquo;Les Bouvi&egrave;res&rdquo; stop in Di&eacute;moz at 7:29 a.m.</p>\r\n<p>The 6:50 a.m. departure from &ldquo;la Place&rdquo; in Meyssiez towards Villefontaine will no longer serve these stops.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VFT02 : modification horaire dès le 30 septembre" }, { "language": "EN", "text": "L.VFT02: time change from September 30" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VFT02" } }, { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VFT02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161281" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733525940", "start": "1727682480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 1er octobre au 06 D&eacute;cembre 2024 <br>Arr&ecirc;t \"Saut du Moine\" d&eacute;plac&eacute; </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la RN85 &agrave; Champagnier, l'arr&ecirc;t \"Saut du Moine\" sera d&eacute;plac&eacute; de quelques m&egrave;tres en aval, uniquement dans le sens Grenoble vers Vizille.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From October 1st to December 6th, 2024</strong><br><strong>\"Saut du Moine\" stop moved</strong></p>\r\n<p>Due to works on the RN85 in Champagnier, the \"Saut du Moine\" stop will be moved a few meters downstream, only in the direction Grenoble towards Vizille.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T75, T90 et T92 : Arrêt \"Saut du Moine\" déplacé du 01/10 au 06/12" }, { "language": "EN", "text": "L.T75, T90 and T92: “Saut du Moine” stop moved from 01/10 to 06/12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T92", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T92" } }, { "route_id": "T92", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T92" } }, { "route_id": "T90", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T90" } }, { "route_id": "T90", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T90" } }, { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T75" } }, { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T75" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161414" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751662980", "start": "1727701380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s lundi 7 octobre2024</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p align=\"justify\">En raison de retards r&eacute;p&eacute;t&eacute;s sur la ligne T16,</p>\r\n<p align=\"justify\">Le d&eacute;part de 07h46 de &laquo;&nbsp;VF Hotel de ville&nbsp;&raquo; en direction de Pont de Ch&eacute;ruy est avanc&eacute; de 5 minutes.</p>\r\n<p align=\"justify\">Les horaires de passage des cars au d&eacute;part de 12h33 et de 18h05 de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Lyc&eacute;es&nbsp;&raquo; en direction de Villefontaine et les horaires au d&eacute;part de 16h10, 18h10 et 12h35 de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;VF Hotel de Ville&nbsp;&raquo; en direction de Pont de Ch&eacute;ruy ont &eacute;galement &eacute;t&eacute; modifi&eacute;s comme suit:&nbsp;</p>\r\n<p align=\"justify\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-t16-des-lundi-7-octobre-2024.jpg\" alt=\"l-t16-des-lundi-7-octobre-2024.jpg\" width=\"819\" height=\"468\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"justify\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p align=\"justify\">&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday October 7, 2024</p>\r\n<p>Due to repeated delays on line T16,</p>\r\n<p>The 7:46 a.m. departure from &ldquo;VF Hotel de ville&rdquo; towards Pont de Ch&eacute;ruy is brought forward by 5 minutes.</p>\r\n<p>Bus times departing at 12:33 p.m. and 6:05 p.m. from the &ldquo;Lyc&eacute;es&rdquo; stop in the direction of Villefontaine and times departing at 4:10 p.m., 6:10 p.m. and 12:35 p.m. from the &ldquo;VF Hotel de Ville&rdquo; stop in the direction of Pont de Ch&eacute;ruy have also been modified as follows:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p align=\"justify\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-t16-des-lundi-7-octobre-2024.jpg\" alt=\"l-t16-des-lundi-7-octobre-2024.jpg\" width=\"819\" height=\"468\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"justify\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p align=\"justify\">&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T16: modification horaires dès lundi 7 octobre " }, { "language": "EN", "text": "L.T16: timetable change from Monday October 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T16", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T16" } }, { "route_id": "T16", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T16" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161430" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727787180" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mercredi&nbsp;02 octobre</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs le mercredi matin, nous invitons les clients utilisant l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Giratoire Bardin&nbsp;&raquo; &agrave; Primarette <span style=\"text-decoration: underline;\">&agrave; 6h59</span> <span style=\"text-decoration: underline;\">en direction de la Cit&eacute; Scolaire</span> &agrave; La C&ocirc;te-St-Andr&eacute; sur le d&eacute;part de 6h53 de Pommier-de-Beaurepaire <strong>&agrave; emprunter le car de la ligne <span style=\"text-decoration: underline;\">T52 desservant cet arr&ecirc;t &agrave; 7h06 au niveau de l&rsquo;arr&ecirc;t situ&eacute; sur la RD538</span> (direction Coll&egrave;ge Jacques Brel &agrave; Beaurepaire).</strong></p>\r\n<p>Le car de la ligne T52 poursuit ensuite sont trajet jusqu&rsquo;&agrave; la Cit&eacute; Scolaire de La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; (ligne T54).</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/csa12-modification-ligne.PNG\" alt=\"csa12-modification-ligne.PNG\" width=\"500\" height=\"338\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Wednesday October 2</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on Wednesday morning, we invite customers using the &ldquo;Giratoire Bardin&rdquo; stop in Primarette at 6:59 a.m. in the direction of the Cit&eacute; Scolaire in La C&ocirc;te-St-Andr&eacute; on the 6:53 a.m. departure from Pommier-de-Beaurepaire <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">to take the bus of line T52 serving this stop at 7:06 a.m. at the stop located on the RD538</span> (direction Coll&egrave;ge Jacques Brel in Beaurepaire).</strong></p>\r\n<p>The T52 line bus then continues its journey to the Cit&eacute; Scolaire de La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; (line T54).</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/csa12-modification-ligne.PNG\" alt=\"csa12-modification-ligne.PNG\" width=\"500\" height=\"338\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CSA12 : modification ligne dès mercredi 02 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.CSA12: line modification from Wednesday October 2" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CSA12", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CSA12" } }, { "route_id": "CSA12", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CSA12" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161523" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1727875740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 7 octobre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison de surcharges sur la CRE10 le lundi soir,<br>Un deuxi&egrave;me car sera mis &agrave; disposition des usagers de la CRE10 en direction de Saint-Romain-de-Jalionas au d&eacute;part de 17h30 du \"Coll&egrave;ge Lamartine\". Il desservira les arr&ecirc;ts \"Mairie\", \"Passieu-La Girine\" et \"Passieu-Chevramont\" aux horaires suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-02-a-15-31-37.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-02-a-15-31-37.png\" width=\"744\" height=\"156\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Bonne route sur notre r&eacute;seau.&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday October 7, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to overloads on CRE10 on Monday evening,<br>A second bus will be made available to users of the CRE10 in the direction of Saint-Romain-de-Jalionas departing at 5:30 p.m. from &ldquo;Coll&egrave;ge Lamartine&rdquo;. It will serve the &ldquo;Mairie&rdquo;, &ldquo;Passieu-La Girine&rdquo; and &ldquo;Passieu-Chevramont&rdquo; stops at the following times :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-02-a-15-31-37.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-02-a-15-31-37.png\" width=\"744\" height=\"156\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Good luck on our network.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CRE10 : ajout d'un service à partir du lundi 7 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.CRE10: addition of a service from Monday October 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CRE10", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CRE10" } }, { "route_id": "CRE10", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CRE10" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161598" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727952840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 7 octobre</strong></p>\r\n<p>En raison de surcharges sur la VLM02,</p>\r\n<p>Les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;Passieu Chevramont&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Barens routiers&nbsp;&raquo; &agrave; Saint Romain de Jalionas ne seront plus desservis par la VLM02.</p>\r\n<p>Ils seront desservis par la VLM04 aux horaires suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm02-modification-horaire.PNG\" alt=\"vlm02-modification-horaire.PNG\" width=\"700\" height=\"317\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En cons&eacute;quence, la correspondance avec la CRE10 est &eacute;galement report&eacute;e sur la VLM04.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday 7 October</strong></p>\r\n<p>Due to overloads on the VLM02,</p>\r\n<p>The &ldquo;Passieu Chevramont&rdquo; and &ldquo;Barens routiers&rdquo; stops in Saint Romain de Jalionas will no longer be served by the VLM02.</p>\r\n<p>They will be served by the VLM04 at the following times:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm02-modification-horaire.PNG\" alt=\"vlm02-modification-horaire.PNG\" width=\"700\" height=\"317\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>As a result, the correspondence with CRE10 is also carried over to VLM04.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VLM02 : modification horaire dès le lundi 7 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.VLM02: schedule change from Monday October 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VLM02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VLM02" } }, { "route_id": "VLM02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VLM02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161662" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727953380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 7 octobre</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison d&rsquo;un sureffectif sur les lignes VLM02 et VLM04,</p>\r\n<p>L'arr&ecirc;t \"Passieu-Chevramont\" est ajout&eacute; &agrave; la desserte de la VLM04. Plusieurs horaires sont avanc&eacute;s ou retard&eacute;s.</p>\r\n<p>Les arr&ecirc;ts concern&eacute;s par les modifications sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm04-modification-horaire.PNG\" alt=\"vlm04-modification-horaire.PNG\" width=\"606\" height=\"683\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 7 octobre</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on the VLM02 and VLM04 lines,</p>\r\n<p>The \"Passieu-Chevramont\" stop is added to the VLM04 service. Several timetables are brought forward or delayed.</p>\r\n<p>The stops affected by the changes are as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm04-modification-horaire.PNG\" alt=\"vlm04-modification-horaire.PNG\" width=\"606\" height=\"683\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VLM04 : modification horaire dès le lundi 7 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.VLM04: schedule change from Monday October 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VLM04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VLM04" } }, { "route_id": "VLM04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VLM04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161663" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1727953680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le mardi 8 octobre</strong></p>\r\n<p>En raison de difficult&eacute;s techniques , la PCH04 en direction de Parmilieu ne desservira plus l'arr&ecirc;t \"Place\" &agrave; Optevoz &agrave; 18h50 qui sera remplac&eacute; par l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Ecole&nbsp;&raquo; &agrave; Optevoz &agrave; 18h50. &nbsp;</p>\r\n<p>L'arr&ecirc;t \"Place\" &agrave; Optevoz est toujours desservi &agrave; 6h49 par la PCH04 en direction de Pont de Ch&eacute;ruy.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch04-modification-arret.PNG\" alt=\"pch04-modification-arret.PNG\" width=\"464\" height=\"537\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thuesday, October 8</strong></p>\r\n<p>Due to technical difficulties, the PCH04 towards Parmilieu will no longer serve the \"Place\" stop in Optevoz at 6:50 p.m. which will be replaced by the \"Ecole\" stop in Optevoz at 6:50 p.m.</p>\r\n<p><br>The &ldquo;Place&rdquo; stop in Optevoz is still served at 6:49 a.m. by the PCH04 towards Pont de Ch&eacute;ruy.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch04-modification-arret.PNG\" alt=\"pch04-modification-arret.PNG\" width=\"464\" height=\"537\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PCH04 : arrêt « La Place » à Optevoz non desservi dès le mardi 8 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.PCH04: “La Place” stop in Optevoz not served from Thuesday October 8" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PCH04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PCH04" } }, { "route_id": "PCH04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PCH04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161664" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1727954100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 7 octobre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison d'un sous-effectif,</p>\r\n<p>Le service en direction de Leyrieu au d&eacute;part de 17h37 le lundi &agrave; l'arr&ecirc;t \"Coll&egrave;ge Lamartine\" &agrave; Cr&eacute;mieu sera effectu&eacute; avec un seul car.</p>\r\n<p>Merci aux usagers d'utiliser le service en direction de Hi&egrave;res-sur-Amby dont les horaires sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/cre08-modification-horaire.PNG\" alt=\"cre08-modification-horaire.PNG\" width=\"450\" height=\"179\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday October 7, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to understaffing,</p>\r\n<p>The service towards Leyrieu departing at 5:37 p.m. on Monday at the \"Coll&egrave;ge Lamartine\" stop in Cr&eacute;mieu will be operated with a single bus.</p>\r\n<p>Persons are kindly requested to use the service towards Hi&egrave;res-sur-Amby, the timetable of which is as follows:</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/ftp/documents_CG38/cre08-modification-horaire.PNG\" alt=\"cre08-modification-horaire.PNG\" width=\"450\" height=\"179\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CRE08 : service supprimé dès le lundi 7 octobre" }, { "language": "EN", "text": "Copie de L.CRE08: service removed from Monday October 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CRE08", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CRE08" } }, { "route_id": "CRE08", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CRE08" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161665" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1728047880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>&nbsp;</p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s le lundi 07 octobre 2024</p>\r\n<p>En raison d&rsquo;un sureffectif sur la ligne T15 en direction de Bourgoin Jallieu,</p>\r\n<p>Nous informons les usagers de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Le Lichoud RD18&nbsp;&raquo; que la T15 en direction de Bourgoin Jallieu et la T15 en direction de Nivolas-Vermelle desservent aux m&ecirc;mes horaires les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;EFMA&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Barbusse Gare routi&egrave;re&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Poste Gambetta&nbsp;&raquo; .</p>\r\n<p align=\"JUSTIFY\">Nous invitons donc les passagers au d&eacute;part de 7h25 &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Le Lichoud RD18&nbsp;&raquo; &agrave; Saint Marcel Bel Accueil et s&rsquo;arr&ecirc;tant aux arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;EFMA&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Barbusse Gare routi&egrave;re&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;Poste Gambetta&nbsp;&raquo; &agrave; se r&eacute;partir dans les deux cars &agrave; leur disposition.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"JUSTIFY\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"JUSTIFY\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T15 : Mise a disposition de deux cars a partir du 07 octobre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T15", "stop_id": "20367", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T15" } }, { "route_id": "T15", "stop_id": "20366", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T15" } }, { "route_id": "T15", "stop_id": "20367", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T15" } }, { "route_id": "T15", "stop_id": "20366", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T15" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161744" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1728306120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le mardi 8 octobre 2024&nbsp;</strong></p>\r\n<p>En raison d&rsquo;un sureffectif sur la ligne VLM04 en direction de Villemoirieu, le d&eacute;part :</p>\r\n<ul>\r\n<li>&agrave; l'arr&ecirc;t <strong>\"Centre commercial\" </strong>&agrave; Charvieu-Chavagneux est avanc&eacute; &agrave; <strong>08h00</strong> &agrave; la place de 08h10,</li>\r\n<li>&agrave; l'arr&ecirc;t <strong>\"Les Grands Champs\" </strong>&agrave; Charvieu-Chavagneux est retard&eacute; &agrave; <strong>08h10</strong> &agrave; la place de 08h00.</li>\r\n</ul>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday October 8, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on line VLM04 towards Villemoirieu, departure:</p>\r\n<p>at the<strong> &ldquo;Centre commercial&rdquo;</strong> stop in Charvieu-Chavagneux is brought forward to <strong>8:00 a.m.</strong> instead of 8:10 a.m.,<br>at the <strong>&ldquo;Les Grands Champs&rdquo;</strong> stop in Charvieu-Chavagneux is delayed to <strong>8:10 a.m.</strong> instead of 8:00 a.m.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VLM04 : changement d'horaires" }, { "language": "EN", "text": "L.VLM04: timetable change" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VLM04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VLM04" } }, { "route_id": "VLM04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VLM04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161837" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1728378720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"h3 cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-family: Aptos, sans-serif; font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;\">Agence commerciale de Saint-Marcellin&nbsp;: R&eacute;ouverture de l&rsquo;agence.</span></span></strong></p>\r\n<div><span style=\"font-family: Aptos, sans-serif; font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;\">&nbsp;</span></span><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;\">L&rsquo;agence commerciale de Saint-Marcellin vous accueille &agrave; nouveau du lundi au vendredi. Retrouvez toutes les informations concernant l&rsquo;agence au sein de la rubrique&nbsp;</span><a href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/fr/agences-commerciales/1001\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;\">Agences commerciales - cars R&eacute;gion (auvergnerhonealpes.fr)</span></a><span style=\"font-family: Calibri, sans-serif; font-size: small;\">.</span></div>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T60,T61,T62,T63 : Agence commerciale de St-Marcellin : Réouverture de l'agence" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T60", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T60" } }, { "route_id": "T60", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T60" } }, { "route_id": "T63", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T63" } }, { "route_id": "T63", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T63" } }, { "route_id": "T62", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T62" } }, { "route_id": "T62", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T62" } }, { "route_id": "T61", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T61" } }, { "route_id": "T61", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T61" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161942" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1728399840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le 4 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En raison des perturbations sur le secteur de Romans, les correspondances avec le r&eacute;seau cars R&eacute;gion Dr&ocirc;me et Cit&eacute;as sont supprim&eacute;es. Les d&eacute;parts du matin sont avanc&eacute;s de 5 minutes pour assurer une arriv&eacute;e &agrave; l&rsquo;heure. L&rsquo;ensemble des arr&ecirc;ts interm&eacute;diaires sont d&eacute;cal&eacute;s comme indiqu&eacute; dans les grilles horaires ci-apr&egrave;s&nbsp;:</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-08-a-17-12-14.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-08-a-17-12-14.png\" width=\"500\" height=\"340\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Bonne route sur notre r&eacute;seau</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 4, 2024&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Due to disruptions in the Romans sector, connections with the Dr&ocirc;me Region and Cit&eacute;as bus network are canceled. Morning departures are brought forward by 5 minutes to ensure on-time arrival. All intermediate stops are shifted as indicated in the timetables below :</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-08-a-17-12-14.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-08-a-17-12-14.png\" width=\"500\" height=\"340\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Have a good trip on our network</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.ROM02 : modifications horaires dès le 4 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.ROM02 : schedule changes from November 4" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "ROM02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "ROM02" } }, { "route_id": "ROM02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "ROM02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:161973" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1728455520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le 4 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>Les d&eacute;parts du mercredi matin sont retard&eacute;s avec un d&eacute;part &agrave; 07h43 de Ch&acirc;telus pour la ligne PER01 et &agrave; 07h45 de Presles pour la ligne PRE03. L&rsquo;ensemble des arr&ecirc;ts interm&eacute;diaires sont d&eacute;cal&eacute;s comme indiqu&eacute; dans les grilles horaires ci-apr&egrave;s&nbsp;:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-09-a-08-34-32.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-09-a-08-34-32.png\" width=\"1038\" height=\"522\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Bonne route sur notre r&eacute;seau</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 4, 2024</strong></p>\r\n<p>Wednesday morning departures are delayed with a departure at 7:43 a.m. from Ch&acirc;telus for line PER01 and at 7:45 a.m. from Presles for line PRE03. All intermediate stops are staggered as indicated in the timetables below :<img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-10-09-a-08-34-32.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-10-09-a-08-34-32.png\" width=\"1038\" height=\"522\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Good luck on our network</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PER01 et PER03 : changement d'horaires" }, { "language": "EN", "text": "L.PER01 and PER03: change of timetable" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PER02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PER02" } }, { "route_id": "PER02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PER02" } }, { "route_id": "PER01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PER01" } }, { "route_id": "PER01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PER01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162011" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1728564900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s lundi 14 octobre</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs sur le car desservant &laquo; Place de la St-Vincent&raquo; &agrave; Estrablin &agrave; 7h15 en direction du lyc&eacute;e Ella Fitzgerald &agrave; St-Romain-en-Gal le lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi, les usagers d'Estrablin empruntant ce car &agrave; la Place de la St-Vincent sont invit&eacute;s<strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">&agrave; utiliser la ligne VIE04 (du r&eacute;seau L'VA) desservant Estrablin &agrave; l'arr&ecirc;t &laquo; La Rosi&egrave;re Les 4 vents Est &raquo; situ&eacute; &agrave; 300 m&egrave;tres et desservi &agrave; 7h01.</span></strong></p>\r\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t52-modification-ligne.PNG\" alt=\"t52-modification-ligne.PNG\" width=\"500\" height=\"347\"></span></p>\r\n<p>Ce car de la ligne VIEO4 permet de rejoindre le lyc&eacute;e Ella Fitzgerald &agrave; St-Romain-en-Gal gr&acirc;ce &agrave; une correspondance &agrave; 7h15 &agrave; l'arr&ecirc;t Stade Malissol &agrave; Vienne avec un autre car de la ligne VIE04.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday October 14</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing on the bus serving &ldquo;Place de la St-Vincent&rdquo; in Estrablin at 7:15 a.m. in the direction of Ella Fitzgerald high school in St-Romain-en-Gal on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, Estrablin users taking this coach to Place de la St-Vincent are invited<strong><span style=\"text-decoration: underline;\"> to use line VIE04 (of the L'VA network) serving Estrablin at the \"La Rosi&egrave;re Les 4 vents Est\" stop located 300 meters away and served at 7:01 a.m.</span></strong></p>\r\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t52-modification-ligne.PNG\" alt=\"t52-modification-ligne.PNG\" width=\"500\" height=\"347\"></span></p>\r\n<p>This bus from the VIEO4 line allows you to reach the Ella Fitzgerald high school in St-Romain-en-Gal thanks to a connection at 7:15 a.m. at the Stade Malissol stop in Vienne with another bus from the VIE04 line.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T52 : modification de la ligne dès lundi 14 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.T52: modification of the line from Monday October 14" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T52", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T52" } }, { "route_id": "T52", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T52" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162125" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1741820340", "start": "1728567000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 16/12 soir au 20/12 matin et du 13/01 soir au 17/01 matin</strong><br><strong>Et les mercredis midi</strong><br><strong>Du 06/11 au 11/12 et du 22/01 au 12/03</strong></p>\r\n<p>En raison des travaux de s&eacute;curisation de la route d&eacute;partement RD218 :</p>\r\n<p>L'ensemble des arr&ecirc;ts de Montaud sont report&eacute;s &agrave; l'arr&ecirc;t &laquo; Les &eacute;troits&raquo; et le d&eacute;part est avanc&eacute; &agrave; 07h00.</p>\r\n<p>Les arr&ecirc;ts &laquo; Pharmacie &raquo; et &laquo; Bourg &raquo; sur la commune de Saint Quentin-sur-Is&egrave;re sont desservis par la ligne MOI01 pour les services retours des lyc&eacute;ens.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/tul01-modification-ligne.PNG\" alt=\"tul01-modification-ligne.PNG\" width=\"600\" height=\"442\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From 12/16 evening to 12/20 morning and from 01/13 evening to 01/17 morning</strong><br><strong>And Wednesdays at noon</strong><br><strong>From 06/11 to 11/12 and from 22/01 to 12/03</strong></p>\r\n<p>Due to work to secure the department RD218 road:</p>\r\n<p>All Montaud stops are postponed to the &ldquo;Les Narrows&rdquo; stop and departure is brought forward to 7:00 a.m.</p>\r\n<p>The &ldquo;Pharmacy&rdquo; and &ldquo;Bourg&rdquo; stops in the town of Saint Quentin-sur-Is&egrave;re are served by line MOI01 for return services for high school students.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/tul01-modification-ligne.PNG\" alt=\"tul01-modification-ligne.PNG\" width=\"600\" height=\"442\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.TUL01 : modification ligne" }, { "language": "EN", "text": "From 12/16 evening to 12/20 morning and from 01/13 evening to 01/17 morning And " } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "TUL01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "TUL01" } }, { "route_id": "TUL01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "TUL01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162127" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1757282340", "start": "1728664020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 4 novembre 2024 </strong></p>\r\n<p><strong>Roissard </strong></p>\r\n<p>Le circuit de Roissard sera effectu&eacute; avec un grand car et les arr&ecirc;ts &laquo; Les Peyrouses &raquo;, &laquo; Les Peyrouses 2 &raquo;, &laquo; L&rsquo;Homme &raquo; seront desservis par un seul car pour tous les &eacute;l&egrave;ves.</p>\r\n<p>Les arr&ecirc;ts &laquo; Bourg &raquo;, &laquo; Les Hauches &raquo; et &laquo; Les Combes &raquo; sont report&eacute;s sur la RD34.</p>\r\n<p><strong>St Michel Les Portes </strong></p>\r\n<p>Afin d&rsquo;assurer une arriv&eacute;e &agrave; l&rsquo;heure au coll&egrave;ge, le d&eacute;part est avanc&eacute; de 2 minutes le mercredi.</p>\r\n<p><strong>Nouvelle grille horaire </strong></p>\r\n<p>(disponible prochainement sur le site <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>)</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mon01-modification.PNG\" alt=\"mon01-modification.PNG\" width=\"800\" height=\"355\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday November 4, 2024</strong></p>\r\n<p><strong>Roissard</strong></p>\r\n<p>The Roissard circuit will be carried out with a large coach and the stops &ldquo;Les Peyrouses&rdquo;, &ldquo;Les Peyrouses 2&rdquo;, &ldquo;L&rsquo;Homme&rdquo; will be served by a single coach for all students.</p>\r\n<p>The &ldquo;Bourg&rdquo;, &ldquo;Les Hauches&rdquo; and &ldquo;Les Combes&rdquo; stops are transferred to the RD34.</p>\r\n<p><strong>St Michel Les Portes</strong></p>\r\n<p>To ensure on-time arrival at the college, departure is brought forward by 2 minutes on Wednesdays.</p>\r\n<p><strong>New timetable</strong></p>\r\n<p>(available soon on the website www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr)</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mon01-modification.PNG\" alt=\"mon01-modification.PNG\" width=\"800\" height=\"355\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.MON01 : modification ligne dès le lundi 4 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.MON01: line modification from Monday November 4" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "MON01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "MON01" } }, { "route_id": "MON01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "MON01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162192" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1757282340", "start": "1728664500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 4 novembre 2024</strong> </p>\r\n<p>Afin d&rsquo;assurer une arriv&eacute;e &agrave; l&rsquo;heure aux &eacute;tablissements scolaires, les horaires de desserte des communes de St-Guillaume et St-Paul-Les-Monestier sont avanc&eacute;s de quelques minutes &agrave; l&rsquo;aller.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mon05-modification-horaires.PNG\" alt=\"mon05-modification-horaires.PNG\" width=\"600\" height=\"271\"></p>\r\n<p>(Fiche horaire mise &agrave; jour prochainement sur <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr)\">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr)</a></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday November 4, 2024</strong></p>\r\n<p>In order to ensure on-time arrival at schools, service times for the municipalities of St-Guillaume and St-Paul-Les-Monestier are brought forward by a few minutes on the outward journey.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mon05-modification-horaires.PNG\" alt=\"mon05-modification-horaires.PNG\" width=\"600\" height=\"271\"></p>\r\n<p>(Timetable updated soon on <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>)</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.MON05 : modification horaire dès le lundi 4 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.MON05: time change from Monday, November 4" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "MON05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "MON05" } }, { "route_id": "MON05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "MON05" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162193" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1757282340", "start": "1728664740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 4 novembre 2024 </strong></p>\r\n<p>Afin d&rsquo;assurer une arriv&eacute;e &agrave; l&rsquo;heure au coll&egrave;ge, les d&eacute;parts sont avanc&eacute;s de 5 minutes les lundis, mardis, jeudis et vendredis matin.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-mon02-modification-ligne.PNG\" alt=\"l-mon02-modification-ligne.PNG\" width=\"600\" height=\"218\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>(Fiche horaire mise &agrave; jour prochainement sur <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr) \">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr) </a></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday November 4, 2024</strong></p>\r\n<p>To ensure on-time arrival at the college, departures are advanced by 5 minutes on Mondays, Tuesdays, Thursdays and Friday mornings.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-mon02-modification-ligne.PNG\" alt=\"l-mon02-modification-ligne.PNG\" width=\"600\" height=\"218\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>(Timetable updated soon on <a href=\"http://www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">www.carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>).</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.MON02 : modification horaire dès le lundi 4 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.MON02: time change from Monday, November 4" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "MON02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "MON02" } }, { "route_id": "MON02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "MON02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162194" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734649140", "start": "1729513020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 4 novembre au 18 d&eacute;cembre 2024 <br>Arr&ecirc;ts \"Vercruysse Cit&eacute;s\" et \"Place R&eacute;publique\" d&eacute;plac&eacute;s </strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Roussillon, les arr&ecirc;ts \"Vercruysse Cit&eacute;s\" et \"Place r&eacute;publique\" seront d&eacute;plac&eacute;s rue Anatole France &agrave; Roussillon.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t53-arrets-deplace-a-roussillon.JPG\" alt=\"t53-arrets-deplace-a-roussillon.JPG\" width=\"483\" height=\"361\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Merci de vous reporter sur l'arr&ecirc;t \"Place r&eacute;publique\" <strong>rue Anatole France &agrave; Roussillon au niveau de l'&eacute;cole maternelle Paul Langevin</strong>.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 4 to December 18, 2024<br>\"Vercruysse Cit&eacute;s\" and \"Place R&eacute;publique\" stops moved&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to work in the commune of Roussillon, the \"Vercruysse Cit&eacute;s\" and \"Place R&eacute;publique\" stops will be moved to rue Anatole France in Roussillon.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t53-arrets-deplace-a-roussillon.JPG\" alt=\"t53-arrets-deplace-a-roussillon.JPG\" width=\"483\" height=\"361\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Please refer to the \"Place R&eacute;publique\" <strong>stop on rue Anatole France in Roussillon near the Paul Langevin nursery school</strong>.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T53 : arrêts non desservis à Roussillon du 4 novembre au 19 décembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T53 : stops not served in Roussillon from November 4 to December 18" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T53", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T53" } }, { "route_id": "T53", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T53" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162568" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1741820340", "start": "1729675920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 16/12 soir au 20/12 matin et du 13/01 soir au 17/01 matin</strong><br><strong>Et les mercredis midi</strong><br><strong>Du 06/11 au 11/12 et du 22/01 au 12/03</strong></p>\r\n<p>En raison des travaux de s&eacute;curisation de la route d&eacute;partement RD218:</p>\r\n<p>L'ensemble des arr&ecirc;ts de Montaud sont report&eacute;s &agrave; l'arr&ecirc;t &laquo; Salle des f&ecirc;tes &raquo; et le d&eacute;part est avanc&eacute; &agrave; 07h00.</p>\r\n<p>Les arr&ecirc;ts &laquo; Pharmacie &raquo; et &laquo; Bourg &raquo; sur la commune de Saint Quentin-sur-Is&egrave;re sont desservis par la ligne MO101 pour les services retours des lyc&eacute;ens. L'arr&ecirc;t &laquo; Le G&icirc;t &raquo; est report&eacute; sur l'arr&ecirc;t &laquo; Le Bourg &raquo;.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/tul01.PNG\" alt=\"tul01.PNG\" width=\"442\" height=\"336\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From 12/16 evening to 12/20 morning and from 01/13 evening to 01/17 morning</strong><br><strong>And Wednesdays at noon</strong><br><strong>From 06/11 to 11/12 and from 22/01 to 12/03</strong></p>\r\n<p>Due to work to secure the department RD218 road:</p>\r\n<p>All Montaud stops are postponed to the &ldquo;party room&rdquo; stop and departure is brought forward to 7:00 a.m.</p>\r\n<p>The &ldquo;Pharmacy&rdquo; and &ldquo;Bourg&rdquo; stops in the town of Saint Quentin-sur-Is&egrave;re are served by line MO101 for return services for high school students. The &ldquo;Le G&icirc;t&rdquo; stop is transferred to the &ldquo;Le Bourg&rdquo; stop.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/tul01.PNG\" alt=\"tul01.PNG\" width=\"442\" height=\"336\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.TUL01 : modification ligne " }, { "language": "EN", "text": "L.TUL01: line modification" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "TUL01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "TUL01" } }, { "route_id": "TUL01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "TUL01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162636" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1729849380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du 28 octobre</strong></p>\r\n<p>L'arr&ecirc;t \" les etroits\" sur la commune de Montaud est renomm&eacute; en \"Salle des f&ecirc;tes\".</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.TUL01 : arrêt \"les etroits\" renommé a compter du 28 octobre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "TUL01", "stop_id": "13366", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "TUL01" } }, { "route_id": "TUL01", "stop_id": "13367", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "TUL01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162720" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735684800", "start": "1730133600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s lundi 28 octobre 2024 <br>Erratum</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Contrairement &agrave; l'indicati&ccedil;on figurant sur la fiche horaire, les r&eacute;servations du service de transport &agrave; la demande se font <span style=\"text-decoration: underline;\">uniquement en jour ouvr&eacute; (du lundi au vendredi)</span>, la veille du d&eacute;part avent 14h30.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>La fiche horaire en ligne sur le site <a href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>&nbsp;sera mise &agrave; jour tr&egrave;s prochainement.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comprhension&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, October 28, 2024 <br>Erratum</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Contrary to the indication on the timetable, reservations for the on-demand transport service are only made on working days (Monday to Friday), the day before departure at 2:30 p.m.</p>\r\n<p>The online timetable on the website <a href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr\">https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr</a>&nbsp;will be updated very soon.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T70: Erratum fiche horaire" }, { "language": "EN", "text": "L.T70: Erratum to timetable" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T70", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T70" } }, { "route_id": "T70", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T70" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162762" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1730286000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le lundi 4 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Le service de 18h05 au d&eacute;part de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Lyc&eacute;es&nbsp;&raquo; en direction de Charvieu-Chavagneux et desservant les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;Le Piarday&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Rond Point de la L&eacute;ch&egrave;re&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La Refeuille&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Chavagneux Chapelle&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Chavagneux les grands champs&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Rue de la plaine&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Centre commercial&nbsp;&raquo; sera d&eacute;cal&eacute; de 5 minutes pour les jours de semaine hors mercredi.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Le service de 18h05 au d&eacute;part de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Lyc&eacute;es&nbsp;&raquo; en direction de Charvieu-Chavagneux et desservant les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;Transformateur&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Coll&egrave;ge&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Centre Commercial&nbsp;&raquo; n&rsquo;est pas modifi&eacute;.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Les horaires de passage de ces cars sont les suivants :</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch07-modif-horaire.JPG\" alt=\"pch07-modif-horaire.JPG\" width=\"531\" height=\"198\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, November 4, 2024</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>The 6:05 p.m. service departing from the &ldquo;Lyc&eacute;es&rdquo; stop in the direction of Charvieu-Chavagneux and serving the stops &ldquo;Le Piarday&rdquo;, &ldquo;Rond Point de la L&eacute;ch&egrave;re&rdquo;, &ldquo;La Refeuille&rdquo;, &ldquo;Chavagneux Chapelle&rdquo;, &ldquo;Chavagneux les grands champs&rdquo;, &ldquo;Rue de la plaine&rdquo; and &ldquo;Centre commercial&rdquo; will be shifted by 5 minutes for weekdays except Wednesday.</p>\r\n<p>The 6:05 p.m. service departing from the &ldquo;Lyc&eacute;es&rdquo; stop in the direction of Charvieu-Chavagneux and serving the stops &ldquo;Transformateur&rdquo;, &ldquo;College&rdquo; and &ldquo;Centre Commercial&rdquo; is not changed.</p>\r\n<p>The times of passage of these coaches are as follows:</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pch07-modif-horaire.JPG\" alt=\"pch07-modif-horaire.JPG\" width=\"531\" height=\"198\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PCH07 : modification horaire hors mercredi dès le 4 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.PCH07 : schedule change excluding Wednesday from November 4" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PCH07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PCH07" } }, { "route_id": "PCH07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PCH07" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162838" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751925540", "start": "1730295540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du 31 octobre 2024 et pour une dur&eacute;e ind&eacute;termin&eacute;e </strong><br><strong>Arr&ecirc;t \"Durant-Savoyat\" &agrave; Grenoble d&eacute;plac&eacute; </strong><br><strong>Dans le sens Saint-Egr&egrave;ve -&gt; Grenoble </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Grenoble, l'arr&ecirc;t \"Durant-Savoyat\" est d&eacute;plac&eacute;, <strong>uniquement dans le sens St-Egr&egrave;ve -&gt; Grenoble.</strong></p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t provisoire situ&eacute; &agrave; 100 m&egrave;tres en aval.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From October 31, 2024 and for an indefinite period</strong><br><strong>&ldquo;Durant-Savoyat&rdquo; stop in Grenoble moved</strong><br><strong>In the direction Saint-Egr&egrave;ve -&gt; Grenoble</strong></p>\r\n<p>Due to work in the town of Grenoble, the \"Durant-Savoyat\" stop has been moved, <strong>only in the direction St-Egr&egrave;ve -&gt; Grenoble.</strong></p>\r\n<p>Please refer to the temporary stop located 100 meters downstream.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T40, T50, T51, T60, T62, T64 et X08 : arrêt déplacé dès le 31 octobre" }, { "language": "EN", "text": "L.T40, T50, T51, T60, T62, T64 and X08: stop moved from October 31" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X08", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X08" } }, { "route_id": "X08", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X08" } }, { "route_id": "T64", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T64" } }, { "route_id": "T64", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T64" } }, { "route_id": "T60", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T60" } }, { "route_id": "T60", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T60" } }, { "route_id": "T62", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T62" } }, { "route_id": "T62", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T62" } }, { "route_id": "T51", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T51" } }, { "route_id": "T51", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T51" } }, { "route_id": "T50", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T50" } }, { "route_id": "T50", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T50" } }, { "route_id": "T40", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T40" } }, { "route_id": "T40", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T40" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162847" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751925540", "start": "1730304900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le jeudi 7 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison de difficult&eacute;s de circulation,</p>\r\n<p>Les horaires de la CRE01 en direction de Cr&eacute;mieu au d&eacute;part de 7h38 &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;La Chanas&nbsp;&raquo; &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu sont adapt&eacute;s &agrave; tous les arr&ecirc;ts pr&eacute;c&eacute;dant l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Coll&egrave;ge Lamartine&nbsp;&raquo; &agrave; Cr&eacute;mieu.</p>\r\n<p>Les horaires de passage de ces cars sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/cre01-modification-horaire.JPG\" alt=\"cre01-modification-horaire.JPG\" width=\"446\" height=\"254\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday November 7, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to traffic difficulties,</p>\r\n<p>The timetable for the CRE01 towards Cr&eacute;mieu departing at 7:38 a.m. from the &ldquo;La Chanas&rdquo; stop in V&eacute;n&eacute;rieu is adapted to all stops preceding the &ldquo;Coll&egrave;ge Lamartine&rdquo; stop in Cr&eacute;mieu.</p>\r\n<p>The passing times of these coaches are as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/cre01-modification-horaire.JPG\" alt=\"cre01-modification-horaire.JPG\" width=\"446\" height=\"254\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CRE01 : modification horaire dès le jeudi 7 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CRE01: time change from Thursday, November 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CRE01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CRE01" } }, { "route_id": "CRE01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CRE01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162859" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751662800", "start": "1730370540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">D&egrave;s lundi 4 novembre 2024</p>\r\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Les horaires et l'organisation de la desserte</span> sont adapt&eacute;s en raison des cons&eacute;quences des intemp&eacute;ries du 17 et 18 octobre 2024.</p>\r\n<p>Le sens de prise en charge des usagers et de d&eacute;pose ayant &eacute;t&eacute; modifi&eacute;, nous vous invitons &agrave; consulter attentivement la nouvelle fiche horaires de la ligne CND01 mise &agrave; jour sur le site&nbsp;<a title=\"horaires-de-la-ligne-cnd01-au-4-novembre.pdf\" href=\"/ftp/documents_CG38/horaires-de-la-ligne-cnd01-au-4-novembre.pdf\" target=\"_blank\">https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CDN01 : horaires et organisation adaptés dès lundi 4 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CND01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CND01" } }, { "route_id": "CND01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CND01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:162895" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1730709480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre 2024<br>Ajustements horaires<br></strong></p>\r\n<p>En raison de retards r&eacute;currents sur la ligne, les horaires de d&eacute;parts sont avanc&eacute;s le matin en direction de Bourgoin de la mani&egrave;re suivante&nbsp;:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au d&eacute;part de Charette &laquo;&nbsp;Ecole&nbsp;&raquo; est avanc&eacute; de <strong>10 min</strong> et partira &agrave; 6h19.</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au d&eacute;part de Saint-Baudille-de-la-Tour &laquo;&nbsp;Baix&nbsp;&raquo; est avanc&eacute; de <strong>5 min </strong>et partira &agrave; 6h30</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au d&eacute;part de Bouvesse-Quirieu &laquo;&nbsp;Marlieu&nbsp;&raquo; est avanc&eacute; de <strong>5 min</strong> et partira &agrave; 6h26</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au d&eacute;part de Serm&eacute;rieu &laquo;&nbsp;Ecole&nbsp;&raquo; est avanc&eacute; de <strong>10 min</strong> et partira &agrave; 6h50</li>\r\n</ul>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Vous pouvez consulter la fiche horaire &agrave; jour sur notre site.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday November 12, 2024<br>Time adjustments</strong></p>\r\n<p>Due to recurring delays on the line, departure times have been brought forward in the morning towards Bourgoin as follows:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<ul>\r\n<li>The bus departing from Charette &ldquo;Ecole&rdquo; is moved forward by 10 minutes and will leave at 6:19 a.m.</li>\r\n<li>The bus departing from Saint-Baudille-de-la-Tour &ldquo;Baix&rdquo; is moved forward by 5 minutes and will leave at 6:30 a.m.</li>\r\n<li>The bus departing from Bouvesse-Quirieu &ldquo;Marlieu&rdquo; is moved forward by 5 minutes and will leave at 6:26 a.m.</li>\r\n<li>The bus departing from Serm&eacute;rieu &ldquo;Ecole&rdquo; is moved forward by 10 minutes and will leave at 6:50 a.m.</li>\r\n</ul>\r\n<p>You can consult the up-to-date timetable on our website.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T13 : ajustements des horaires dès le mardi 12 novembre 2024" }, { "language": "EN", "text": "L.T13: timetable adjustments from Tuesday November 12, 2024" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T13", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T13" } }, { "route_id": "T13", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T13" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163001" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1730710020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre 2024<br>Desserte du nouvel arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Mairie&nbsp;&raquo; au Grand Lemps<br></strong></p>\r\n<p>Les lignes desservent d&eacute;sormais les nouveaux arr&ecirc;ts situ&eacute;s sur la rue Joliot Curie&nbsp;:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/infobus-t30-riv04-et-voi07.PNG\" alt=\"infobus-t30-riv04-et-voi07.PNG\" width=\"478\" height=\"377\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday November 12, 2024<br>Serving the new &ldquo;Mairie&rdquo; stop at Grand Lemps</strong></p>\r\n<p>The lines now serve the new stops located on rue Joliot Curie :</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/infobus-t30-riv04-et-voi07.PNG\" alt=\"infobus-t30-riv04-et-voi07.PNG\" width=\"478\" height=\"377\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T30, RIV04 et VOI07 : nouvel arrêt \"Mairie\" dès mardi 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T30, RIV04 and VOI07: new “Town Hall” stop from Tuesday November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VOI07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VOI07" } }, { "route_id": "VOI07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VOI07" } }, { "route_id": "RIV04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "RIV04" } }, { "route_id": "RIV04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "RIV04" } }, { "route_id": "T30", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T30" } }, { "route_id": "T30", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T30" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163002" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1730723700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 12 au 29 novembre 2024 <br>Arr&ecirc;t \"Place du March&eacute;\" &agrave; Charavines <br>Non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Charavines, l'arr&ecirc;t \"Place du March&eacute;\" &agrave; Charavines ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t \" Office du tourisme\" \" &agrave; Charavines.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T43 : arrêt \"Place du Marché\" non desservi du 12 au 29/11" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T43", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T43" } }, { "route_id": "T43", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T43" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163017" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1730727120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre et jusqu'&agrave; fin avril 2025<br></strong><strong>Horaires adapt&eacute;s</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de V&eacute;n&eacute;rieu, la ligne est d&eacute;vi&eacute;e. &nbsp;Les horaires sont modifi&eacute;s afin de tenir compte de la d&eacute;viation en place&nbsp;:</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-pshba-modification-horaires.JPG\" alt=\"l-pshba-modification-horaires.JPG\" width=\"469\" height=\"227\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday 12 November until the end of April 2025<br>Adapted timetables&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to works in the town of V&eacute;n&eacute;rieu, the line is diverted. The timetables are modified to take into account the diversion in place :</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-pshba-modification-horaires.JPG\" alt=\"l-pshba-modification-horaires.JPG\" width=\"469\" height=\"227\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PSHBA : modification horaires dès le 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.PSHBA : schedule changes from November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PSHBA", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PSHBA" } }, { "route_id": "PSHBA", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PSHBA" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163021" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1730727540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre et jusqu'&agrave; fin avril 2025<br></strong><strong>Desserte modifi&eacute;e - Arr&ecirc;ts non desservis</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En raison de travaux sur la commune de V&eacute;n&eacute;rieu, la ligne est d&eacute;vi&eacute;e. Les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;La Chanas&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Le Griot&nbsp;&raquo; &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu et &laquo;&nbsp;Chaudenoud RD 18F&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La Bonnardi&egrave;re&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Messenas&nbsp;&raquo; &agrave; Saint-Marcel-Bel-Accueil ne seront pas desservis.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Les usagers des arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;Les Alexandres&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Le Ch&acirc;teau&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;Le Girerd&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Le Lichoud&nbsp;&raquo; &agrave; Saint-Marcel-Bel-Accueil seront exceptionnellement pris en charge par le car de la ligne T15 le matin &agrave; partir duquel ils pourront faire une correspondance avec la ligne T14 &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Le Lichoud &ndash; RD 18&nbsp;&raquo;.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour les retours, ces m&ecirc;mes arr&ecirc;ts seront &eacute;galement desservis par la ligne T15 en correspondance avec la ligne T14 &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Le Lichoud - RD 18&nbsp;&raquo;.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Aussi, des retards sont attendus.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Merci de vous reporter &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t situ&eacute; devant la Salle des F&ecirc;tes &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu ou &laquo;&nbsp;Les Alexandres&nbsp;&raquo; &agrave; Saint-Marcel-Bel-Accueil.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday 12 November until the end of April 2025<br>Modified service - Stops not served&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to works in the town of V&eacute;n&eacute;rieu, the line is diverted. The stops \"La Chanas\" and \"Le Griot\" in V&eacute;n&eacute;rieu and \"Chaudenoud RD 18F\", \"La Bonnardi&egrave;re\" and \"Messenas\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil will not be served.</p>\r\n<p>Users of the stops \"Les Alexandres\", \"Le Ch&acirc;teau\" \"Le Girerd\" and \"Le Lichoud\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil will exceptionally be picked up by the T15 bus in the morning from which they will be able to make a connection with the T14 line at the stop \"Le Lichoud - RD 18\".</p>\r\n<p>For returns, these same stops will also be served by line T15 in correspondence with line T14 at the stop \"Le Lichoud - RD 18\".</p>\r\n<p>Also, delays are expected.</p>\r\n<p>Please refer to the stop located in front of the Salle des F&ecirc;tes in V&eacute;n&eacute;rieu or \"Les Alexandres\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T14 : desserte modifiée, arrêts non desservis dès le 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T14 : modified service, stops not served from November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T14" } }, { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T14" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163022" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1730728200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre et jusqu'&agrave; fin avril 2025 <br>Desserte modifi&eacute;e - Arr&ecirc;ts non desservis</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En raison de travaux sur la commune de V&eacute;n&eacute;rieu, la ligne est d&eacute;vi&eacute;e. Les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;La Chanas&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Le Griot&nbsp;&raquo; &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu et &laquo;&nbsp;Chaudenoud RD 18F&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Messenas&nbsp;&raquo; &agrave; Saint-Marcel-Bel-Accueil ne seront pas desservis. Certains horaires sont &eacute;galement modifi&eacute;s&nbsp;:</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver02-modification-horaires.JPG\" alt=\"ver02-modification-horaires.JPG\" width=\"309\" height=\"414\"></p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t situ&eacute; devant la Salle des F&ecirc;tes &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu ou &laquo;&nbsp;Les Alexandres&nbsp;&raquo; &agrave; Saint-Marcel-Bel-Accueil.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday 12 November until the end of April 2025<br>Modified service - Stops not served&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Due to works in the town of V&eacute;n&eacute;rieu, the line is diverted. The stops \"La Chanas\" and \"Le Griot\" in V&eacute;n&eacute;rieu and \"Chaudenoud RD 18F\" and \"Messenas\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil will not be served. Some timetables are also modified :</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver02-modification-horaires.JPG\" alt=\"ver02-modification-horaires.JPG\" width=\"309\" height=\"414\"></p>\r\n<p>Please refer to the stop located in front of the Salle des F&ecirc;tes in V&eacute;n&eacute;rieu or \"Les Alexandres\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VER02 : desserte modifiée et arrêts non desservis dès le 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.VER02 : modified service and stops not served from November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VER02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VER02" } }, { "route_id": "VER02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VER02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163024" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1730728740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s mardi 12 novembre et jusqu'&agrave; fin avril 2025<br></strong><strong>Desserte modifi&eacute;e - Arr&ecirc;ts non desservis</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de V&eacute;n&eacute;rieu, la ligne est d&eacute;vi&eacute;e. Les arr&ecirc;ts &laquo;&nbsp;La Chanas&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Le Griot&nbsp;&raquo; &agrave; V&eacute;n&eacute;rieu ne seront pas desservis dans les deux sens de circulation.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l&rsquo;arr&ecirc;t situ&eacute; devant la salle de f&ecirc;te, exceptionnellement desservi aux horaires suivants&nbsp;:</p>\r\n<p>CRE01&nbsp;: d&eacute;part de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Salle de F&ecirc;tes&nbsp;&raquo; &agrave; 7h30.</p>\r\n<p>SCF01&nbsp;: d&eacute;part de l&rsquo;arr&ecirc;t &laquo;&nbsp;Salle de F&ecirc;tes&nbsp;&raquo; &agrave; 7h12.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/cre01-scf01-arrets-non-desservis.JPG\" alt=\"cre01-scf01-arrets-non-desservis.JPG\" width=\"419\" height=\"266\"></p>\r\n<p>Aussi, ce m&ecirc;me arr&ecirc;t sera desservi sur les services retour.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday 12 November until the end of April 2025<br>Modified service - Stops not served&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to works in the town of V&eacute;n&eacute;rieu, the line is diverted. The stops \"La Chanas\" and \"Le Griot\" in V&eacute;n&eacute;rieu will not be served in both directions of traffic.</p>\r\n<p>Please refer to the stop located in front of the party hall, exceptionally served at the following times:</p>\r\n<p>CRE01: departure from the \"Salle de F&ecirc;tes\" stop at 7:30 a.m.</p>\r\n<p>SCF01: departure from the \"Salle de F&ecirc;tes\" stop at 7:12 a.m.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/cre01-scf01-arrets-non-desservis.JPG\" alt=\"cre01-scf01-arrets-non-desservis.JPG\" width=\"419\" height=\"266\"></p>\r\n<p>Also, this same stop will be served on return services.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CRE01, SCF01 : desserte modifiée, arrêts non desservis dès le 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CRE01, SCF01 : modified service, stops not served from November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CRE01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CRE01" } }, { "route_id": "CRE01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CRE01" } }, { "route_id": "SCF01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "SCF01" } }, { "route_id": "SCF01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "SCF01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163025" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1730823240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le mardi 12 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison de retards r&eacute;p&eacute;t&eacute;s,</p>\r\n<p>Les horaires de la DAG01 en direction de Dagneux sont adapt&eacute;s.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Les horaires de passage de ces cars sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/infobus-dag01.png\" alt=\"infobus-dag01.png\" width=\"908\" height=\"635\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday November 12, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to repeated delays,</p>\r\n<p>The timetables of the DAG01 towards Dagneux have been adapted.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>The passing times of these coaches are as follows :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/infobus-dag01.png\" alt=\"infobus-dag01.png\" width=\"908\" height=\"635\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.DAG01 : changement d'horaires à partir du mardi 12 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.DAG01: change of times from Tuesday November 12" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "DAG01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "DAG01" } }, { "route_id": "DAG01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "DAG01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163111" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733612340", "start": "1730991720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 07 novembre au 07 d&eacute;cembre 2024 inclus </strong><br><strong>Arr&ecirc;t \"Mairie\" &agrave; Saint-Quentin-Fallavier </strong><br><strong>D&eacute;plac&eacute; </strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Saint-Quentin-Fallavier, l'arr&ecirc;t \"Mairie\" sera d&eacute;plac&eacute;. </p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"Les Muguets\" du r&eacute;seau Ruban &agrave; Saint-Quentin-Fallavier.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver09-123.PNG\" alt=\"ver09-123.PNG\" width=\"549\" height=\"251\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 7 to December 7, 2024 inclusive</strong><br><strong>&ldquo;Town Hall&rdquo; stop in Saint-Quentin-Fallavier</strong><br><strong>Moved</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to work in the town of Saint-Quentin-Fallavier, the &ldquo;Town Hall&rdquo; stop will be moved.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Les Muguets&rdquo; stop of the Ruban network in Saint-Quentin-Fallavier.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver09-123.PNG\" alt=\"ver09-123.PNG\" width=\"549\" height=\"251\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VER09 : arrêt déplacé du 07 novembre au 07 décembre " }, { "language": "EN", "text": "L.VER09: stop moved from November 7 to December 7" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VER09", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VER09" } }, { "route_id": "VER09", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VER09" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163200" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1730997240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 au 29 novembre 2024 </strong><br><strong>Arr&ecirc;t \"Les Gorges\" &agrave; Merlas </strong><br><strong>Non desservi</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur les communes de St-Geoire-en-Valdaine et Merlas, l'arr&ecirc;t \"Les Gorges\" ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter sur l'arr&ecirc;t \"Village\" &agrave; Merlas.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 19 to 29, 2024</strong><br><strong>&ldquo;Les Gorges&rdquo; stop in Merlas</strong><br><strong>Not served</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to work in the towns of St-Geoire-en-Valdaine and Merlas, the \"Les Gorges\" stop will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Village&rdquo; stop in Merlas.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PBE16 : arrêt non desservi du 19 au 29 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.PBE16: stop not served from November 19 to 29" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PBE16", "stop_id": "20273", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PBE16" } }, { "route_id": "PBE16", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PBE16" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163211" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751900400", "start": "1731056880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s le jeudi 14 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison de retards r&eacute;p&eacute;t&eacute;s,</p>\r\n<p>Les horaires de la BJA09 sont adapt&eacute;s dans les deux directions.</p>\r\n<p>Les horaires de passage de ces cars sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja09-modificatrion-ligne.PNG\" alt=\"bja09-modificatrion-ligne.PNG\" width=\"470\" height=\"444\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday November 14, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to repeated delays,</p>\r\n<p>The BJA09 timetables are adapted in both directions.</p>\r\n<p>The passing times of these coaches are as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja09-modificatrion-ligne.PNG\" alt=\"bja09-modificatrion-ligne.PNG\" width=\"470\" height=\"444\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BJA09 : modification horaire dès le jeudi 14 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.BJA09: time change from Thursday, November 14" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BJA09", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BJA09" } }, { "route_id": "BJA09", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BJA09" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163242" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732402740", "start": "1731408840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Le samedi 23 novembre 2024 <br>Arr&ecirc;ts \"La Gendarmerie\" , \"Le Foyer Rural\" , \"La Piscine\" et \"Socarel\" &agrave; Heyrieux<br></strong><strong>Non desservis</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>En raison de l'organisation de la foire de la Sainte Catherine sur la commune de Heyrieux, les arr&ecirc;ts \"La Gendarmerie\", \"Le Foyer Rural\", \"La Piscine\" et \"Socarel\" ne seront pas desservis.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter sur les arr&ecirc;ts &laquo;E.D.F.&raquo; &agrave; Heyrieux ou &laquo; Rajat &raquo; &agrave; Saint-Pierre-de-Chandieu.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Saturday, November 23, 2024<br>Stops \"La Gendarmerie\", \"Le Foyer Rural\", \"La Piscine\" and \"Socarel\" in Heyrieux<br>Not served&nbsp;</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Due to the organization of the Sainte Catherine fair in the town of Heyrieux, the stops \"La Gendarmerie\", \"Le Foyer Rural\", \"La Piscine\" and \"Socarel\" will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the stops \"EDF.\" in Heyrieux or \"Rajat\" in Saint-Pierre-de-Chandieu.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T36 : arrêts non desservis à Heyrieux le 23 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T36 : stops not served in Heyrieux on November 23" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T36", "stop_id": "18492", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18495", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18510", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18512", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18493", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18494", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18510", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T36" } }, { "route_id": "T36", "stop_id": "18513", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T36" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163345" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1731494760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s lundi 18 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, le d&eacute;part de 6h55 de l'arr&ecirc;t \"Place de la Croix\" &agrave; Cour-et-Buis en direction de l'arr&ecirc;t \"Nicolas Chorier\" &agrave; Vienne circulant le lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi en p&eacute;riode scolaire est prolong&eacute; jusqu'au Lyc&eacute;e Ella Fitzgerald &agrave; St-Romain-en-Gal.&nbsp;</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.&nbsp;</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday November 18, 2024</strong></p>\r\n<p>Due to overstaffing, the 6:55 a.m. departure from the \"Place de la Croix\" stop in Cour-et-Buis towards the \"Nicolas Chorier\" stop in Vienne running on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday during school is extended to the Ella Fitzgerald High School in St-Romain-en-Gal.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T52 : ligne prolongée à partir du 18 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.T52: line extended from November 18" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T52", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T52" } }, { "route_id": "T52", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T52" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163394" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751752740", "start": "1731513120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 14 novembre 2024 au 05 juillet 2025 inclus <br>Arr&ecirc;t \"Centre\" &agrave; Miribel non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison du r&eacute;am&eacute;nagement du centre-ville de la commune de Miribel, l'arr&ecirc;t \"Centre\" est supprim&eacute;.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"La Poste\" &agrave; Miribel, de nouveau desservi.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 14, 2024 to July 5, 2025 inclusive</strong><br><strong>&ldquo;Centre&rdquo; stop in Miribel not served</strong></p>\r\n<p>Due to the redevelopment of the town center of the commune of Miribel, the &ldquo;Centre&rdquo; stop has been removed.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;La Poste&rdquo; stop in Miribel, which is now served again.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.MIR01 : arrêt \"Centre\" à Miribel non desservi du 14/11 au 05/07 inclus" }, { "language": "EN", "text": "L.MIR01: “Centre” stop at Miribel not served from 14/11 to 05/07 inclusive" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "MIR01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "MIR01" } }, { "route_id": "MIR01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "MIR01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163420" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1733093940", "start": "1731683700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du vendredi 29 novembre &agrave; partir de 13h00 au dimanche 01 d&eacute;cembre 2024 inclus </strong><br><strong>Arr&ecirc;t \"La Verronni&egrave;re\" &agrave; Voreppe non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison l'organisation du march&eacute; de No&euml;l sur la commune de Voreppe, l'arr&ecirc;t \"La Verronni&egrave;re\" ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter aux arr&ecirc;ts \"Volouise\" ou \"Place Dr Thevenet\" &agrave; Voreppe. Aussi, quelques retards sont &agrave; pr&eacute;voir.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Friday November 29 from 1:00 p.m. to Sunday December 1, 2024 inclusive</strong><br><strong>&ldquo;La Verronni&egrave;re&rdquo; stop in Voreppe not served</strong></p>\r\n<p>Due to the organization of the Christmas market in the town of Voreppe, the \"La Verronni&egrave;re\" stop will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Volouise&rdquo; or &ldquo;Place Dr Thevenet&rdquo; stops in Voreppe. Also, some delays are to be expected.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T40 : retard" }, { "language": "EN", "text": "L.T40: delay" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T40", "stop_id": "14111", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T40" } }, { "route_id": "T40", "stop_id": "14110", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T40" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163531" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1731936060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>D&egrave;s jeudi 21 novembre 2024</strong></p>\r\n<p>Afin de pouvoir garantir une arriv&eacute;e &agrave; l'heure des cars pour les entr&eacute;es de 9h aux &eacute;tablissements scolaires de Condrieu, les horaires des d&eacute;parts suivants assur&eacute;s en amont sont avanc&eacute;s de 5 minutes et adapt&eacute;s comme suit :&nbsp;</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-cnd01-info-bus-des-le-21-11.PNG\" alt=\"l-cnd01-info-bus-des-le-21-11.PNG\" width=\"530\" height=\"179\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday November 21, 2024</strong></p>\r\n<p>In order to be able to guarantee an on-time arrival of the coaches for the 9 a.m. entries to the Condrieu educational establishments, the times of the following departures provided in advance are brought forward by 5 minutes and adapted as follows :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-cnd01-info-bus-des-le-21-11.PNG\" alt=\"l-cnd01-info-bus-des-le-21-11.PNG\" width=\"530\" height=\"179\"></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CND01 : changement d'horaires à partir du jeudi 21 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CND01: change of timetable from Thursday November 21" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "CND01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CND01" } }, { "route_id": "CND01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CND01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163597" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732748340", "start": "1732005240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 25 au 27 novembre 2024 <br>Arr&ecirc;ts \"Le Martinet Rd130\" et \"Le Bessey Rd130\" &agrave; Brezins non desservis </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Saint-Etienne-de-Saint-Geoirs, les arr&ecirc;ts \"Le Martinet Rd130\" et \"Le Bessey rd130\" ne seront pas desservis, <strong>uniquement sur les courses retour</strong>, &agrave; savoir :</p>\r\n<p>Ligne CSA05 :</p>\r\n<p>&bull; d&eacute;part de 17h10 le 25 et 26 novembre<br>&bull; d&eacute;part de 12h10 le 27 novembre</p>\r\n<p>Ligne SEG02 :<br>&bull; d&eacute;part de 16h20 et 17h30 le 25 et 26 novembre <br>&bull; d&eacute;part de 12h25 le 27 novembre</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"Eglise\" &agrave; Br&eacute;zins, <strong>exceptionnellement desservi. </strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 25 to 27, 2024</strong><br><strong>&ldquo;Le Martinet Rd130&rdquo; and &ldquo;Le Bessey Rd130&rdquo; stops in Brezins not served</strong></p>\r\n<p>Due to work in the town of Saint-Etienne-de-Saint-Geoirs, the stops \"Le Martinet Rd130\" and \"Le Bessey rd130\" will not be served, <strong>only on return journeys</strong>, namely :</p>\r\n<p>Line CSA05 :</p>\r\n<p>&bull; departure at 5:10 p.m. on November 25 and 26<br>&bull; departure at 12:10 p.m. on November 27</p>\r\n<p>Line SEG02 :<br>&bull; departure at 4:20 p.m. and 5:30 p.m. on November 25 and 26<br>&bull; departure at 12:25 p.m. on November 27</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Eglise&rdquo; stop in Br&eacute;zins, <strong>which is exceptionally well served.</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.CSA05 et SEG02 : arrêts non desservis du 25 au 27 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.CSA05 and SEG02: stops not served from November 25 to 27" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "SEG02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "SEG02" } }, { "route_id": "SEG02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "SEG02" } }, { "route_id": "CSA05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "CSA05" } }, { "route_id": "CSA05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "CSA05" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163628" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1742165940", "start": "1732006020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 novembre 2024 au 16 mars 2025 <br>Arr&ecirc;t \"St-Antoine Place\" &agrave; Saint-Antoine-l'Abbaye <br>Non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Saint-Antoine-l'Abbaye, l'arr&ecirc;t \"St-Antoine Place\" ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"Ec. Prim. I et II\" &agrave; Saint-Antoine-l'Abbaye, <strong>exceptionnellement desservi. </strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 19, 2024 to March 16, 2025</strong><br><strong>&ldquo;St-Antoine Place&rdquo; stop in Saint-Antoine-l&rsquo;Abbaye</strong><br><strong>Not served</strong></p>\r\n<p>Due to work in the town of Saint-Antoine-l'Abbaye, the \"St-Antoine Place\" stop will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Ec. Prim. I et II&rdquo; stop in Saint-Antoine-l&rsquo;Abbaye, <strong>which is exceptionally well served.</strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T63 : arrêt \"St-Antoine Place\" non desservi du 19/11 au 16/03" }, { "language": "EN", "text": "L.T63: “St-Antoine Place” stop not served from 11/19 to 03/16" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T63", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T63" } }, { "route_id": "T63", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T63" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163630" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1732014240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 novembre 2024 et pour une dur&eacute;e ind&eacute;termin&eacute;e <br>Arr&ecirc;ts \"Le Nan Ferme Revol\", \"Hameau Le Nan\" et \"Priolaz\" &agrave; Romagnieu <br>Non desservis </strong></p>\r\n<p>En raison de la d&eacute;t&eacute;rioration de la chauss&eacute;e chemin du lavoir sur la commune de Romagnieu, les arr&ecirc;ts \"Le Nan Ferme Revol\", \"Hameau Le Nan\" et \"Priolaz\" ne seront pas desservis pour une dur&eacute;e ind&eacute;termin&eacute;e.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter &agrave; l'arr&ecirc;t \"Maison CARRE\" &agrave; Romagnieu.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 19, 2024 and for an indefinite period</strong><br><strong>Stops &ldquo;Le Nan Ferme Revol&rdquo;, &ldquo;Hameau Le Nan&rdquo; and &ldquo;Priolaz&rdquo; in Romagnieu</strong><br><strong>Not served</strong></p>\r\n<p>Due to the deterioration of the roadway Chemin du Lavoir in the town of Romagnieu, the stops \"Le Nan Ferme Revol\", \"Hameau Le Nan\" and \"Priolaz\" will not be served for an indefinite period.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Maison CARRE&rdquo; stop in Romagnieu.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PRGNA : arrêts non desservis du 19/11 et pour une durée indéterminée" }, { "language": "EN", "text": "L.PRGNA: stops not served from 11/19 and for an indefinite period" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PRGNA", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PRGNA" } }, { "route_id": "PRGNA", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PRGNA" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163636" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732014780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 novembre au 20 d&eacute;cembre 2024 <br>Desserte arr&ecirc;ts \"La Glaci&egrave;re\" et \"Plampalais H&ocirc;pital\" &agrave; St-Geoire-en-Valdaine modifi&eacute;e </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de St-Geoire-en-Valdaine, les arr&ecirc;ts \"La Glaci&egrave;re\" et \"Plampalais H&ocirc;pital\" habituellement desservis par les circuits de St-Geoire-en-Valdaine \"Consuoz Abribus\" sont report&eacute;s sur les circuits de St-Sulpice-des-Rivoires.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 19 to December 20, 2024</strong><br><strong>Service to &ldquo;La Glaci&egrave;re&rdquo; and &ldquo;Plampalais H&ocirc;pital&rdquo; stops in St-Geoire-en-Valdaine modified</strong></p>\r\n<p>Due to work in the town of St-Geoire-en-Valdaine, the stops \"La Glaci&egrave;re\" and \"Plampalais H&ocirc;pital\" usually served by the St-Geoire-en-Valdaine \"Consuoz Abribus\" circuits are postponed to the St-Geoire-en-Valdaine \"Consuoz Abribus\" circuits. St-Sulpice-des-Rivoires.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.PBE16 : desserte arrêts modifiée du 19/11 au 20/12" }, { "language": "EN", "text": "L.PBE16 : stop service modified from 11/19 to 12/20" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "PBE16", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PBE16" } }, { "route_id": "PBE16", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PBE16" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163637" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732284660", "start": "1732019340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span><span data-contrast=\"none\">Attention</span><i><span data-contrast=\"none\">,</span></i><span data-contrast=\"none\"> ce </span><span data-contrast=\"none\">mardi 19 novembre et jusqu'au 22 novembre, certains&nbsp;</span><span data-contrast=\"none\">cars de la ligne T41 ne seront pas &eacute;quip&eacute;s de porte-v&eacute;los.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">Ci-dessous le tableau des d&eacute;parts concern&eacute;s :&nbsp;</span></p>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>SAINT-CHRISTOPHE-SUR-GUIERS</td>\r\n<td>CHAMBERY</td>\r\n<td>06H56</td>\r\n<td>07H40</td>\r\n</tr>\r\n<tr>\r\n<td>CHAMBERY</td>\r\n<td>VOIRON</td>\r\n<td>11H05</td>\r\n<td>12H20</td>\r\n</tr>\r\n<tr>\r\n<td>VOIRON</td>\r\n<td>CHAMBERY</td>\r\n<td>12H50</td>\r\n<td>14H11</td>\r\n</tr>\r\n<tr>\r\n<td>CHAMBERY</td>\r\n<td>VOIRON</td>\r\n<td>06H16</td>\r\n<td>07H40</td>\r\n</tr>\r\n<tr>\r\n<td>SAINT-LAURENT-DU-PONT</td>\r\n<td>CHAMBERY</td>\r\n<td>06H24</td>\r\n<td>07H10</td>\r\n</tr>\r\n</tbody>\r\n</table>\r\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T41 : cars non équipés de porte-vélos jusqu'au 22 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T41", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T41" } }, { "route_id": "T41", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T41" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163639" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732288920", "start": "1732019880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Attention</span><i><span data-contrast=\"none\">,</span></i><span data-contrast=\"none\"> ce </span><span data-contrast=\"none\">meardi 19 novembre et jusqu'au vendredi 22 novembre, </span><span data-contrast=\"none\">les cars de la ligne T40, partant &agrave; 12h55 de Saint-Pierre-de-Chartreuse en direction de Grenoble et &agrave; 14h15 de Grenoble en direction de Saint-Pierre-de-Chartreuse ne seront pas &eacute;quip&eacute;s de porte-v&eacute;los.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335557856&quot;:16777215,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T40 : cars non équipés de porte-vélos jusqu'au 22 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T40", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T40" } }, { "route_id": "T40", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T40" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163640" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751925540", "start": "1732088340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>&nbsp;D&egrave;s le lundi 25 novembre</strong></p>\r\n<p>En raison de retards r&eacute;p&eacute;t&eacute;s,</p>\r\n<p>Les horaires de la BJA08 sont adapt&eacute;s dans les deux directions.</p>\r\n<p>Les horaires de passage de ces cars sont les suivants :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja08-modification-horaire.PNG\" alt=\"bja08-modification-horaire.PNG\" width=\"527\" height=\"419\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday November 25</strong></p>\r\n<p>Due to repeated delays,</p>\r\n<p>The BJA08 timetables are adapted in both directions.</p>\r\n<p>The passing times of these coaches are as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja08-modification-horaire.PNG\" alt=\"bja08-modification-horaire.PNG\" width=\"527\" height=\"419\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BJA08 : modification horaire dès le lundi 25 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.BJA08: time change from Monday, November 25" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BJA08", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BJA08" } }, { "route_id": "BJA08", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BJA08" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163693" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732316340", "start": "1732100400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Perturbations vendredi 22 novembre</strong></p>\r\n<p>Une manifestation organis&eacute;e le vendredi 22 novembre apr&egrave;s-midi au niveau de la sous-pr&eacute;fecture de la Tour-du-Pin impactera fortement la desserte de la commune.</p>\r\n<p>Afin de permettre le retour des &eacute;l&egrave;ves empruntant les transports en commun, les horaires sont modifi&eacute;s comme suit.</p>\r\n<p>Les retours des lignes<strong> LTP et NIV03</strong> (services desservant la Tour du Pin) seront r&eacute;alis&eacute;s aux horaires du mercredi midi sans modifications d&rsquo;itin&eacute;raires.</p>\r\n<p>Pour la ligne <strong>NIV02</strong>, les services desservant la Tour du Pin seront r&eacute;alis&eacute;s aux horaires du mercredi midi sans modifications d&rsquo;itin&eacute;raires. Le service &agrave; destination de St-Geoire-en-Valdaine &agrave; 16h58 n&rsquo;est pas modifi&eacute;.</p>\r\n<p>Pour les lignes<strong> T10</strong> (d&eacute;parts de la Tour-du-Pin),<strong> T11</strong> (d&eacute;parts de la Tour-du-Pin), les retours seront r&eacute;alis&eacute;s comme un mercredi midi sans modification d&rsquo;itin&eacute;raire. Les services de 18h et 19h partiront quant &agrave; eux de l&rsquo;arr&ecirc;t Caf&eacute; les Allobroges &agrave; la Tour-du-Pin. Les retours des Aveni&egrave;res et Morestel ne sont pas modifi&eacute;s.</p>\r\n<p>Pour la ligne <strong>T17</strong>, le d&eacute;part de 12h12 de la Tour-du-Pin du mercredi est ajout&eacute;.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Disturbances Friday November 22</strong></p>\r\n<p>A demonstration organized on Friday, November 22 afternoon at the sub-prefecture of Tour-du-Pin will have a strong impact on services to the municipality.</p>\r\n<p>In order to allow the return of students using public transport, timetables are modified as follows.</p>\r\n<p>The returns of the <strong>LTP</strong> and <strong>NIV03</strong> lines (services serving the Tour du Pin) will be carried out at Wednesday lunchtime without any route changes.</p>\r\n<p>For line <strong>NIV02</strong>, services serving La Tour du Pin will operate at the Wednesday lunchtime schedule without route changes. The service to St-Geoire-en-Valdaine at 4:58 p.m. is not changed.</p>\r\n<p>For lines <strong>T10</strong> (departures from La Tour-du-Pin), <strong>T11</strong> (departures from La Tour-du-Pin), returns will be made as on a Wednesday lunchtime without any change in the route. The 6pm and 7pm services will depart from the Caf&eacute; les Allobroges stop in La Tour-du-Pin. Returns from Aveni&egrave;res and Morestel are not changed.</p>\r\n<p>For line <strong>T17</strong>, the 12:12pm departure from La Tour-du-Pin on Wednesdays is added.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T10, T11, T17, L.TP01 à LTP12, NIV02 et NIV03 : perturbations vendredi 22/11" }, { "language": "EN", "text": "L.T10, T11, T17, L.TP01 to LTP12, NIV02 and NIV03: disruptions Friday 22/11" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "NIV03", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV03" } }, { "route_id": "NIV03", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV03" } }, { "route_id": "NIV02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV02" } }, { "route_id": "NIV02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV02" } }, { "route_id": "LTP04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP04" } }, { "route_id": "LTP04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP04" } }, { "route_id": "LTP09", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP09" } }, { "route_id": "LTP09", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP09" } }, { "route_id": "LTP06", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP06" } }, { "route_id": "LTP06", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP06" } }, { "route_id": "LTP03", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP03" } }, { "route_id": "LTP03", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP03" } }, { "route_id": "LTP05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP05" } }, { "route_id": "LTP05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP05" } }, { "route_id": "LTP07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP07" } }, { "route_id": "LTP07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP07" } }, { "route_id": "T11", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T11" } }, { "route_id": "T11", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T11" } }, { "route_id": "T10", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T10" } }, { "route_id": "T10", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T10" } }, { "route_id": "T17", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T17" } }, { "route_id": "T17", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T17" } }, { "route_id": "LTP11", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP11" } }, { "route_id": "LTP11", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP11" } }, { "route_id": "LTP10", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP10" } }, { "route_id": "LTP10", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP10" } }, { "route_id": "LTP02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP02" } }, { "route_id": "LTP02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP02" } }, { "route_id": "LTP08", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP08" } }, { "route_id": "LTP08", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP08" } }, { "route_id": "LTP12", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP12" } }, { "route_id": "LTP12", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP12" } }, { "route_id": "LTP01", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "LTP01" } }, { "route_id": "LTP01", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "LTP01" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163697" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732220820", "start": "1732111020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21 novembre, les</span><span data-contrast=\"none\">&nbsp;cars de la ligne T75 partant &agrave; 16h25 de Grenoble en direction de Bourg-d'Oisans et &agrave; 19h05 de Bourg-d'Oisans en direction de Grenoble ne seront pas aux couleurs cars R&eacute;gion.&nbsp;</span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension</span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T75 : cars non conformes jeudi 21 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T75" } }, { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T75" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163705" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732113840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 20 au 29 novembre 2024 <br>Arr&ecirc;t \"Station - Agence Cars R&eacute;gion VFD\" <br>Aux Deux Alpes non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune des Deux Alpes, l'arr&ecirc;t \"Station - Agence Cars r&eacute;gion VFD\" ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter sur l'arr&ecirc;t \"Les Bleuets -Agence VFD\" aux Deux Alpes, <strong>exceptionnellement desservi.</strong></p>\r\n<p><strong><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-11-20-a-15-46-51.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-11-20-a-15-46-51.png\" width=\"1022\" height=\"508\"></strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 20 to 29, 2024</strong><br><strong>Stop &ldquo;Station &ndash; Agence Cars R&eacute;gion VFD&rdquo;</strong><br><strong>Aux Deux Alpes not served</strong></p>\r\n<p>Due to work in the commune of Les Deux Alpes, the \"Station - Agence Cars region VFD\" stop will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Les Bleuets -Agence VFD&rdquo; stop in Les Deux Alpes, which is <strong>exceptionally well served.</strong></p>\r\n<p><strong><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2024-11-20-a-15-46-51.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2024-11-20-a-15-46-51.png\" width=\"1022\" height=\"508\"></strong></p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BDO02 et T73 : arrêt non desservi du 20 au 29/11" }, { "language": "EN", "text": "L.BDO02 and T73: stop not served from 20 to 29/11" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BDO02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BDO02" } }, { "route_id": "BDO02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BDO02" } }, { "route_id": "T73", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T73" } }, { "route_id": "T73", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T73" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163711" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732307400", "start": "1732191060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 22 novembre, le car de la ligne T75 partant &agrave; 16h25 de Grenoble en dir. de Le Bourg-d'Oisans et &agrave; 19h05 de Le Bourg-d'Oisans en dir. de Grenoble ne seront pas aux couleurs cars R&eacute;gion.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T75 : couleurs du car non conforme vendredi 22 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T75" } }, { "route_id": "T75", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T75" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163754" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732262400", "start": "1732191540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce&nbsp;vendredi 22 novembre, le car de la ligne T90 partant &agrave; 06h30 de La Mure en direction de&nbsp;Grenoble ne sera pas aux couleurs cars R&eacute;gion.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T90 : couleurs du car non conformes" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T90", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T90" } }, { "route_id": "T90", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T90" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163755" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732271400", "start": "1732191660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce&nbsp;vendredi 22 novembre, le car de la ligne T92 partant &agrave; 09h00 de&nbsp;La Mure&nbsp;en direction de Grenoble ne sera pas aux couleurs cars R&eacute;gion.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T92 : couleurs du car non conformes vendredi 22 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T92", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T92" } }, { "route_id": "T92", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T92" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163756" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751925540", "start": "1732198200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A partir du 21 novembre 2024 et pour une dur&eacute;e ind&eacute;termin&eacute;e </strong><br><strong>Arr&ecirc;ts \"Le Perrier\" et \"L'Eglise\" &agrave; Vaujany </strong><br><strong>Non desservis </strong></p>\r\n<p>En raison d'un &eacute;boulement sur la commune de Vaujany, les arr&ecirc;ts \"Le Perrier\" et \"L'Eglise\" ne seront pas desservis.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter sur les arr&ecirc;ts \"Pourchery\" ou \"Station T&eacute;l&eacute;ph&eacute;rique\" &agrave; Vaujany.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" }, { "language": "EN", "text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From November 21, 2024 and for an indefinite period</strong><br><strong>&ldquo;Le Perrier&rdquo; and &ldquo;L&rsquo;Eglise&rdquo; stops in Vaujany</strong><br><strong>Not served</strong></p>\r\n<p>Due to a landslide in the town of Vaujany, the &ldquo;Le Perrier&rdquo; and &ldquo;L&rsquo;Eglise&rdquo; stops will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the &ldquo;Pourchery&rdquo; or &ldquo;Station T&eacute;l&eacute;ph&eacute;rique&rdquo; stops in Vaujany.</p>\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BDO04, PALMA, T70 et T71 : arrêt non desservi dès le 21 novembre" }, { "language": "EN", "text": "L.BDO04, PALMA, T70 and T71: stop not served from November 21" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BDO04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "BDO04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "PALMA", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "PALMA", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "T71", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T71", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T70", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T70" } }, { "route_id": "T70", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T70" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163764" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732223940", "start": "1732202340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'une circulation difficile, les cars des lignes X05, X06 et X07 enregistrent des retards ind&eacute;termin&eacute;s.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X05, X06, X07 : retards indéterminés" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X06", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X06" } }, { "route_id": "X06", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X06" } }, { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X05" } }, { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X05" } }, { "route_id": "X07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X07" } }, { "route_id": "X07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X07" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163771" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732206120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 29 novembre et vendredi 20 d&eacute;cembre, en raison de la fermeture du Lyc&eacute;e Saint-Marc &agrave; Nivolas-Vermelle, plusieurs courses ne sont pas assur&eacute;es sur la ligne NIV03.</p>\r\n<p>Ci-dessous le tableau des d&eacute;parts supprim&eacute;s :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/niv03-departs-non-effectues-29-11-et-20-12.JPG\" alt=\"niv03-departs-non-effectues-29-11-et-20-12.JPG\" width=\"838\" height=\"271\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comp&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.NIV03 : départs non effectués vendredi 29 novembre et vendredi 20 décembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "NIV03", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV03" } }, { "route_id": "NIV03", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV03" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163778" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732206360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 29 novembre et vendredi 20 d&eacute;cembre, en raison de la fermeture du Lyc&eacute;e Saint-Marc &agrave; Nivolas-Vermelle, sur la ligne NIV05, le d&eacute;part &agrave; 06h53 de Anthon en dir. de Nivolas-Vermelle et &agrave; 16h55 de&nbsp;Nivolas-Vermelle en dir. de Anthon ne seront pas effectu&eacute;s.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comp&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.NIV05 : départs non effectués vendredi 29 novembre et vendredi 20 décembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "NIV05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV05" } }, { "route_id": "NIV05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV05" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163779" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732206420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 29 novembre et vendredi 20 d&eacute;cembre, en raison de la fermeture du Lyc&eacute;e Saint-Marc &agrave; Nivolas-Vermelle, sur la ligne NIV06, le d&eacute;part &agrave; 06h41 de Janneyrias en dir. de Nivolas-Vermelle et &agrave; 16h55 de&nbsp;Nivolas-Vermelle en dir. de Janneyrias ne seront pas effectu&eacute;s.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comp&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.NIV06 : départs non effectués vendredi 29 novembre et vendredi 20 décembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "NIV06", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "NIV06" } }, { "route_id": "NIV06", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "NIV06" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163781" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732206540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 29 novembre et vendredi 20 d&eacute;cembre, en raison de la fermeture du Lyc&eacute;e Saint-Marc &agrave; Nivolas-Vermelle, sur la ligne T30, le d&eacute;part &agrave; 16h55&nbsp;de Nivolas-Vermelle en dir. de Le Grand-Lemps ne sera pas effectu&eacute;.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comp&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T30 : départs non effectués vendredi 29 novembre et vendredi 20 décembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T30", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T30" } }, { "route_id": "T30", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T30" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163782" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732206720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce vendredi 29 novembre et vendredi 20 d&eacute;cembre, en raison de la fermeture du Lyc&eacute;e Saint-Marc &agrave; Nivolas-Vermelle, sur la ligne T31, le d&eacute;part &agrave; 07h13 de&nbsp;La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute;&nbsp;en dir. de Nivolas-Vermelle et &agrave; 16h55 de Nivolas-Vermelle en dir. de La C&ocirc;te-Saint-Andr&eacute; ne seront pas effectu&eacute;s.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre comp&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T31 : départs non effectués vendredi 29 novembre et vendredi 20 décembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T31", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T31" } }, { "route_id": "T31", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T31" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163783" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732229940", "start": "1732206780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre,&nbsp;en raison d'une coupure suite &agrave; chute d'arbres, sur la ligne SCF02, les arr&ecirc;ts \"Les Rivoires\" et \"Bordenoud\" ne sont pas desservis.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.SCF02 : arrêt \"Les Rivoires\" et \"Bordenoud\" non desservis" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "SCF02", "stop_id": "20001", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "SCF02" } }, { "route_id": "SCF02", "stop_id": "20002", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "SCF02" } }, { "route_id": "SCF02", "stop_id": "20001", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "SCF02" } }, { "route_id": "SCF02", "stop_id": "20002", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "SCF02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163785" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732221360", "start": "1732206960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'une panne de v&eacute;hicule, sur la ligne X05, le d&eacute;part &agrave; 16h00 de Bourgoin-Jallieu en dir. de Lyon finira exceptionnellement sa course &agrave; l'arr&ecirc;t \"Lyc&eacute;e Vinci\".</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X05 : changement exceptionnel de terminus" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X05" } }, { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X05" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163786" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732221360", "start": "1732207260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'une panne de v&eacute;hicule, sur la ligne X05, le d&eacute;part &agrave; 17h30 de Lyon en dir. de Bourgoin-Jallieu ne sera pas effectu&eacute;.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X05 : départ non effectué" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X05" } }, { "route_id": "X05", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X05" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163787" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732218600", "start": "1732207500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21 novembre,&nbsp;en raison d'une circulation difficile,&nbsp;<span class=\"NormalTextRun SCXW73217844 BCX0\">sur la ligne T20</span>, le d&eacute;part &agrave; 17h20 de Meyzieu en dir. de Saint-Romain-de-Jalionas enregistre un retard d&rsquo;environ 10 minutes.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T20 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T20", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T20" } }, { "route_id": "T20", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T20" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163789" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732921140", "start": "1732207500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Du jeudi 21 au vendredi 29 novembre, en raison d'une&nbsp;coupure suite &agrave; un &eacute;boulement &agrave; Vaujany, les lignes&nbsp;BDO04, PALMA, T70 et T71 sont&nbsp;d&eacute;vi&eacute;es par la RD43C (L'Enversin) et les arr&ecirc;ts \"Le Perrier\" et \"L'Eglise\" ne seront pas desservis. Merci de vous reporter&nbsp;sur les arr&ecirc;ts \"Pourchery\" ou \"Station T&eacute;l&eacute;ph&eacute;rique\".</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BDO04, PALMA, T70, T71 : arrêts non desservis jusqu'au vendredi 29 novembre" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BDO04", "stop_id": "12473", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "BDO04", "stop_id": "20578", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "BDO04", "stop_id": "12472", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "BDO04", "stop_id": "20579", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BDO04" } }, { "route_id": "PALMA", "stop_id": "12473", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "PALMA", "stop_id": "20578", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "PALMA", "stop_id": "12472", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "PALMA", "stop_id": "20579", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "PALMA" } }, { "route_id": "T71", "stop_id": "12472", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T71", "stop_id": "20578", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T71", "stop_id": "12473", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T71", "stop_id": "20579", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T71" } }, { "route_id": "T70", "stop_id": "12472", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T70" } }, { "route_id": "T70", "stop_id": "20578", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T70" } }, { "route_id": "T70", "stop_id": "12473", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T70" } }, { "route_id": "T70", "stop_id": "20579", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T70" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163792" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732215780", "start": "1732208580" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'un&nbsp;incident, sur la ligne T10, le d&eacute;part &agrave; 17h15 de La Tour-du-Pin en dir. de Les Aveni&egrave;res Veyrins-Thuellin&nbsp;enregistre un retard ind&eacute;termin&eacute;.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T10 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T10", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T10" } }, { "route_id": "T10", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T10" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163795" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732219200", "start": "1732209720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre,&nbsp;suite &agrave; un panne de v&eacute;hicule, sur la ligne BJA09, le d&eacute;part &agrave; 18h10 de Bourgoin-Jallieu en direction de Villette-d'Anthon enregistre un retard d'environ 15 minutes.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.BJA09 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "BJA09", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "BJA09" } }, { "route_id": "BJA09", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "BJA09" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163802" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732216260", "start": "1732210320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21&nbsp;novembre, en raison d&rsquo;une circulation difficile, le car de la ligne X04 partant &agrave; 17h30 de Meyzieu en direction de Cr&eacute;mieu enregistre un retard d&rsquo;environ 15 minutes.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension&nbsp;</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X04 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X04" } }, { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163808" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732219200", "start": "1732210440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21&nbsp;novembre, en raison d&rsquo;une circulation difficile, le car de la ligne X04 partant &agrave; 18h39 de Cr&eacute;mieu en direction de Meyzieu enregistre un retard d&rsquo;environ 10 minutes.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension&nbsp;</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X04 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X04" } }, { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163809" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732226400", "start": "1732210500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21&nbsp;novembre, en raison d&rsquo;une circulation difficile, le car de la ligne X04 partant &agrave; 19h10 de Meyzieu en direction de Cr&eacute;mieu enregistre un retard d&rsquo;environ 15 minutes.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension&nbsp;</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.X04 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "X04" } }, { "route_id": "X04", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "X04" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163811" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732219200", "start": "1732210620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p><span data-contrast=\"none\">Ce jeudi 21&nbsp;novembre, en raison d&rsquo;une circulation difficile, le car de la ligne&nbsp;T14 partant &agrave; 17h55 de L'Isle-d'Abeau en direction de Pont-de-Ch&eacute;ruy enregistre un retard d&rsquo;environ 10 minutes.</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compr&eacute;hension&nbsp;</span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">&nbsp;</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.T14 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "T14" } }, { "route_id": "T14", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "T14" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163813" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732219200", "start": "1732210800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'un incident, sur la ligne VFT02, le d&eacute;part &agrave; 18h10 de Villefontaine&nbsp;en direction de Saint-Jean-de-Bournay&nbsp;enregistre un retard d'environ 20 minutes.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VFT02 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VFT02" } }, { "route_id": "VFT02", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VFT02" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163814" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1732228200", "start": "1732212120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "<p>Ce jeudi 21 novembre, en raison d'un incident, sur la ligne VOI07, le d&eacute;part &agrave; 18h15 de Voiron en direction de&nbsp;Apprieu enregistre un retard d'environ 30 minutes.</p>\r\n<p>Merci de votre compr&eacute;hension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "FR", "text": "L.VOI07 : retard" } ] }, "informed_entity": [ { "route_id": "VOI07", "trip": { "direction_id": 1, "route_id": "VOI07" } }, { "route_id": "VOI07", "trip": { "direction_id": 2, "route_id": "VOI07" } } ], "severity_level": "UNKNOWN_SEVERITY" }, "id": "CG38:CMS:163817" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1732213241" } }