Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau interurbain de l'Isère (38).
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌2 erreurs, 560 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 15/09/2025 à 09h05 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Alert does not have an informed_entity E032 2 erreurs
All alerts must have at least one informed_entity.
Exemples d'erreurs
- alert ID CG38:CMS:175565 does not have an informed_entity - alerts must have at least one informed_entity
- alert ID CG38:CMS:176272 does not have an informed_entity - alerts must have at least one informed_entity
Avertissements
trip missing trip_id W006 280 erreurs
trip should include a trip_id
Exemples d'erreurs
- entity ID CG38:CMS:168576 does not contain a trip_id
- entity ID CG38:CMS:168576 does not contain a trip_id
- entity ID CG38:CMS:168576 does not contain a trip_id
- entity ID CG38:CMS:168576 does not contain a trip_id
- entity ID CG38:CMS:169453 does not contain a trip_id
schedule_relationship not populated W009 280 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- entity ID CG38:CMS:168576 does not have a schedule_relationship
- entity ID CG38:CMS:168576 does not have a schedule_relationship
- entity ID CG38:CMS:168576 does not have a schedule_relationship
- entity ID CG38:CMS:168576 does not have a schedule_relationship
- entity ID CG38:CMS:169453 does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
W006 | trip should include a trip_id | 6 206 | 30 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 6 206 | 30 fois (100 % des validations) |
E032 | All alerts must have at least one informed_entity. | 20 | 14 fois (47 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 15/09/2025 à 21h38 Europe/Paris.
service_alerts (92) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 15/09/2025 à 21h38 Europe/Paris.
Effet inconnu
Du 28/02/2025 à 13h54 Europe/Paris au 15/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 24/03/2025 à 11h46 Europe/Paris au 31/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 14/04/2025 à 08h44 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 14/04/2025 à 11h55 Europe/Paris au 30/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 29/04/2025 à 15h02 Europe/Paris au 02/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 06/05/2025 à 09h17 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/05/2025 à 10h06 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/05/2025 à 10h19 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/05/2025 à 10h21 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 28/05/2025 à 10h24 Europe/Paris au 26/09/2025 à 19h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 23/06/2025 à 16h10 Europe/Paris au 31/08/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 28/07/2025 à 10h39 Europe/Paris au 14/11/2025 à 15h39 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 28/07/2025 à 10h48 Europe/Paris au 14/11/2025 à 20h48 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 06/08/2025 à 16h44 Europe/Paris au 17/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 19/08/2025 à 16h35 Europe/Paris au 30/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 25/08/2025 à 10h38 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 27/08/2025 à 07h27 Europe/Paris au 03/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 27/08/2025 à 08h03 Europe/Paris au 01/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 27/08/2025 à 16h17 Europe/Paris au 31/12/2025 à 20h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 28/08/2025 à 14h50 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 28/08/2025 à 16h04 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 29/08/2025 à 14h58 Europe/Paris au 19/09/2025 à 08h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 29/08/2025 à 15h23 Europe/Paris au 31/12/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 29/08/2025 à 16h59 Europe/Paris au 19/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 01/09/2025 à 12h49 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 01/09/2025 à 14h09 Europe/Paris au 31/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 01/09/2025 à 14h33 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 01/09/2025 à 17h06 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 02/09/2025 à 14h14 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 02/09/2025 à 15h44 Europe/Paris au 15/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 02/09/2025 à 15h55 Europe/Paris au 15/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 02/09/2025 à 16h02 Europe/Paris au 15/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 03/09/2025 à 10h41 Europe/Paris au 31/08/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 03/09/2025 à 14h45 Europe/Paris au 04/07/2026 à 19h45 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 03/09/2025 à 18h08 Europe/Paris au 04/07/2026 à 18h08 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 04/09/2025 à 07h47 Europe/Paris au 03/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 04/09/2025 à 15h58 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 04/09/2025 à 16h13 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 05/09/2025 à 08h23 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 05/09/2025 à 10h24 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 05/09/2025 à 11h02 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 08/09/2025 à 08h46 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 08/09/2025 à 08h52 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 08/09/2025 à 13h00 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 08/09/2025 à 13h36 Europe/Paris au 10/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 08h23 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h23 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 11h04 Europe/Paris au 18/09/2025 à 19h04 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h25 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 11h44 Europe/Paris au 04/07/2026 à 19h44 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 15h12 Europe/Paris au 15/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 15h15 Europe/Paris au 03/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 09/09/2025 à 16h38 Europe/Paris au 04/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 10/09/2025 à 08h23 Europe/Paris au 31/08/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 11h50 Europe/Paris au 03/07/2026 à 09h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 12h24 Europe/Paris au 03/07/2026 à 20h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 12h36 Europe/Paris au 03/07/2026 à 12h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 13h04 Europe/Paris au 03/07/2026 à 09h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 16h45 Europe/Paris au 31/08/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 11/09/2025 à 17h08 Europe/Paris au 31/08/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 08h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h36 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 11h18 Europe/Paris au 26/09/2025 à 23h18 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 11h34 Europe/Paris au 17/09/2025 à 20h34 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 11h41 Europe/Paris au 19/09/2025 à 20h41 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 11h50 Europe/Paris au 16/09/2025 à 08h50 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h02 Europe/Paris au 18/09/2025 à 09h02 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h05 Europe/Paris au 19/09/2025 à 09h05 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h16 Europe/Paris au 19/09/2025 à 18h16 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h16 Europe/Paris au 19/09/2025 à 18h26 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h33 Europe/Paris au 19/09/2025 à 18h33 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 12/09/2025 à 12h35 Europe/Paris au 19/09/2025 à 17h35 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 08h57 Europe/Paris au 17/09/2025 à 21h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 09h04 Europe/Paris au 19/09/2025 à 21h30 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 09h11 Europe/Paris au 28/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h18 Europe/Paris au 16/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h28 Europe/Paris au 16/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h31 Europe/Paris au 17/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h34 Europe/Paris au 18/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h37 Europe/Paris au 19/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h55 Europe/Paris au 01/10/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 10h46 Europe/Paris au 27/09/2025 à 19h00 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 13h16 Europe/Paris au 17/10/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 13h42 Europe/Paris au 07/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 14h08 Europe/Paris au 07/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 15h25 Europe/Paris au 16/09/2025 à 10h25 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 15h29 Europe/Paris au 16/09/2025 à 09h29 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 16h09 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 16h13 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 16h35 Europe/Paris au 16/09/2025 à 22h35 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 16h46 Europe/Paris au 31/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 17h26 Europe/Paris au 18/09/2025 à 10h26 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 17h51 Europe/Paris au 31/07/2026 à 23h59 Europe/Paris
Effet inconnu
Du 15/09/2025 à 18h43 Europe/Paris au 15/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 15/09/2025 à 21h38 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1763247540",
"start": "1740747240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 17 mars au 15 novembre 2025 </strong><br><strong>Châtel-en-Trièves- Cordéac</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux, l’arrêt « Cordéac » est déplacé de quelques mètres.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From March 17 to November 15, 2025 <br>Châtel-en-Trièves- Cordéac</strong></p>\r\n<p>Due to work, the “Cordéac” stop has been moved a few meters.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MEN10 et L.SHE01 : arrêt déplacé du 17 mars au 15 novembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MEN10 and L.SHE01: stop moved from March 17 to November 15"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "SHE01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "SHE01"
}
},
{
"routeId": "SHE01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "SHE01"
}
},
{
"routeId": "MEN10",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MEN10"
}
},
{
"routeId": "MEN10",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MEN10"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:168576"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1761951540",
"start": "1742813160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du dimanche 30 mars et jusq'à fin cotobre 2025</strong><br><strong>Arrêts non desservis à Grenoble le dimanche soir</strong></p>\r\n<p>En raison des travaux de nuit sur le pont d’Oxford et de la fermeture de la bretelle permettant d’accéder à la presqu’île :</p>\r\n<p>Le service au départ de Beaurepaire à <strong>19h15</strong> et en direction de Grenoble circulant les dimanches et jours fériés ne desservira pas les arrêts « Oxford », « Marie-Louise Paris » et « Durant Savoyat » à Grenoble.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Sunday, March 30th until the end of October 2025</strong><br><strong>Stops not served in Grenoble on Sunday evenings</strong></p>\r\n<p>Due to nighttime construction on the Oxford Bridge and the closure of the ramp providing access to the peninsula:</p>\r\n<p>The service departing from Beaurepaire at <strong>7:15 p.m.</strong> and heading to Grenoble, operating on Sundays and public holidays, will not serve the \"Oxford,\" \"Marie-Louise Paris,\" and \"Durant Savoyat\" stops in Grenoble.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T50 : arrêts non desservis du 30/03 jusqu'à fin octobre 2025"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T50: stops not served from 30/03 until the end of October 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:169453"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1744613040"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès lundi 19 mai 2025<br><strong>Fermeture du Pont d’Oxford à Grenoble</strong></strong></p>\r\n<p> En raison de la fermeture du pont d’Oxford, ces lignes de transport seront déviées.</p>\r\n<p> L’intégralité des arrêts de la presqu’île sera conservée mais des perturbations sont attendues, notamment en heures de pointe.</p>\r\n<p> Des adaptations horaires pourront être mises en œuvre. Abonnez-vous à « mon espace » sur notre site internet et sélectionnez vos lignes pour rester informé !</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, May 19, 2025</strong><br><strong>Closure of the Oxford Bridge in Grenoble</strong></p>\r\n<p>Due to the closure of Oxford Bridge, these transport lines will be diverted.</p>\r\n<p>All stops on the peninsula will remain open, but disruptions are expected, particularly during rush hour.</p>\r\n<p>Timetable adjustments may be implemented. Subscribe to \"My Space\" on our website and select your lines to stay informed!</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.X08, T40, T50, T51, T60, T62 et GRE04 : fermeture Pont d'Oxford dès le 19/05"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.X08, T40, T50, T51, T60, T62 and GRE04: Oxford Bridge closed from 19/05"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "GRE04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "GRE04"
}
},
{
"routeId": "GRE04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "GRE04"
}
},
{
"routeId": "X08",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X08"
}
},
{
"routeId": "X08",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X08"
}
},
{
"routeId": "T60",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T60"
}
},
{
"routeId": "T60",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T60"
}
},
{
"routeId": "T62",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T62"
}
},
{
"routeId": "T62",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T62"
}
},
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T51"
}
},
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T51"
}
},
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T40",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T40"
}
},
{
"routeId": "T40",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T40"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:170422"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1761865140",
"start": "1744624500"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 28 avril au 31 octobre 2025 <br>Arrêt « Place de la République » à Rives non desservi.</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux dans le centre-ville de Rives, l’arrêt « Place de la République » à Rives ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter à l’arrêt « Collège Robert Desnos » à Rives qui sera desservi aux mêmes horaires.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/sans-titre.png\" alt=\"sans-titre.png\" width=\"388\" height=\"278\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From April 28 to October 31, 2025</strong><br><strong>The \"Place de la République\" stop in Rives will not be served.</strong></p>\r\n<p>Due to construction work in downtown Rives, the \"Place de la République\" stop in Rives will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the \"Collège Robert Desnos\" stop in Rives, which will be served at the same times.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/sans-titre.png\" alt=\"sans-titre.png\" width=\"388\" height=\"278\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T55 : arrêt « Place de la République » à Rives non desservi du 28/04 au 30/10"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T55: “Place de la République” stop in Rives not served from 04/28 to 10/30"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T55",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T55"
}
},
{
"routeId": "T55",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T55"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:170440"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762124340",
"start": "1745931720"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 12 mai au 02 novembre 2025 <br>Arrêts \"Mairie\" et \"Station-Service\" à Pierre-Châtel déplacés </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Pierre-Châtel, les arrêts \"Station-Service\" et \"Mairie\" sont déplacés comme suit :</p>\r\n<p>• <strong>Pour l’arrêt \"Station-Service\"</strong>, à l'aire de repos situé à proximité du giratoire Nord, RD1085 / RD115B à Pierre-Châtel.</p>\r\n<p>• <strong>Pour l'arrêt \"Mairie\"</strong> à l'aire de stationnement de camions situé à proximité sur giratoire Sud, RD1085 / RD1085E à Pierre-Châtel.</p>\r\n<p><img src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2025-04-29-a-15-03-52.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2025-04-29-a-15-03-52.png\" width=\"864\" height=\"640\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From May 12 to november 2, 2025</strong><br><strong>The \"Mairie\" and \"Station-Gas\" stops in Pierre-Châtel have been relocated.</strong></p>\r\n<p>Due to construction work in the town of Pierre-Châtel, the \"Station-Service\" and \"Mairie\" stops have been relocated as follows:</p>\r\n<p>• For the \"Station-Service\" stop, to the rest area located near the North roundabout, RD1085 / RD115B in Pierre-Châtel.</p>\r\n<p>• For the \"Mairie\" stop, to the truck parking area located nearby on the South roundabout, RD1085 / RD1085E in Pierre-Châtel.</p>\r\n<p><img src=\"/ftp/documents_CG38/capture-d-e-cran-2025-04-29-a-15-03-52.png\" alt=\"capture-d-e-cran-2025-04-29-a-15-03-52.png\" width=\"864\" height=\"640\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T90, T91, VIZ06 et MUR08 : arrêts non desservis du 12/05 au 02/11"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T90, T91, VIZ06 and MUR08: stops not served from 12/05 to 2/11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MUR08",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MUR08"
}
},
{
"routeId": "MUR08",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MUR08"
}
},
{
"routeId": "VIZ06",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIZ06"
}
},
{
"routeId": "VIZ06",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIZ06"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T91",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T91"
}
},
{
"routeId": "T91",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T91"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:170989"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1746515820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 12 mai au 30 septembre 2025</strong><br><strong>Arrêts \"La Poste le Vallon\" et \"Place La Valla\" </strong><strong>déplacés</strong></p>\r\n<p style=\"text-align: left;\">En raison de travaux sur la commune de Pusignan, les arrêts \"La Poste le Vallon\" et \"Place La Valla\" seront déplacés route de Villette Pusignan</p>\r\n<p style=\"text-align: left;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm04-infobus.JPG\" alt=\"vlm04-infobus.JPG\" width=\"602\" height=\"435\"></p>\r\n<p style=\"text-align: left;\">Merci de vous reporter à l'arrêt \"Odyssé\" <strong>route de la Villette à Pusignan, arrêt de la ligne 47 du réseau TCL</strong></p>\r\n<p style=\"text-align: left;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From May 12 to September 30, 2025</strong><br><strong>\"La Poste le Vallon\" and \"Place La Valla\" stops relocated</strong></p>\r\n<p>Due to construction in the town of Pusignan, the \"La Poste le Vallon\" and \"Place La Valla\" stops will be relocated to Route de Villette Pusignan.</p>\r\n<p style=\"text-align: left;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm04-infobus.JPG\" alt=\"vlm04-infobus.JPG\" width=\"602\" height=\"435\"></p>\r\n<p>Please refer to the \"Odyssé\" stop on<strong> Route de la Villette in Pusignan, a stop on TCL line 47.</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VLM04 : arrêts déplacés du 12 mai au 30 septembre 2025"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VLM04: stops moved from May 12 to September 30, 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VLM04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VLM04"
}
},
{
"routeId": "VLM04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VLM04"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:171199"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1747037160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 mai au 19 septembre 2025 </strong><br><strong>Adaptations horaires </strong></p>\r\n<p>En raison <strong>de la fermeture du pont d'Oxford à Grenoble, et afin d'assurer une arrivée à l'heure en heure de pointe</strong>, les services suivants sont avancés de 10 minutes :</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les cars au départ de Beaurepaire « Gare Routière » initialement prévus à 6h38, 6h59 et 7h13 partiront respectivement à 6h28, 6h49 et 7h03.</li>\r\n<li>Les cars au départ de La-Côte-St-André « P+R le Rival » initialement prévus à 6h49, 7h24 et 7h50 partirons respectivement à 6h39, 7h14 et 7h40.</li>\r\n</ul>\r\n<p>La fiche horaire PDF et le calculateur sur notre site sont à jour.</p>\r\n<p>Aussi des retards sont attendus sur les services retour en heure de pointe.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From May 19 to September 19, 2025</strong><br><strong>Time adjustments</strong></p>\r\n<p>Due to <strong>the closure of the Oxford Bridge in Grenoble, and to ensure on-time arrival during rush hour</strong>, the following services are being brought forward by 10 minutes:</p>\r\n<ul>\r\n<li>The coaches departing from Beaurepaire “Gare Routière” initially scheduled for 6:38 a.m., 6:59 a.m. and 7:13 a.m. will leave at 6:28 a.m., 6:49 a.m. and 7:03 a.m. respectively.</li>\r\n<li>The coaches departing from La-Côte-St-André “P+R le Rival” initially scheduled for 6:49 a.m., 7:24 a.m. and 7:50 a.m. will depart respectively at 6:39 a.m., 7:14 a.m. and 7:40 a.m.</li>\r\n</ul>\r\n<p>The PDF timetable and the calculator on our site are up to date.</p>\r\n<p>Also delays are expected on return services during peak hours.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.X08 : adaptations horaires du 19 mai au 19 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.X08: time adjustments from May 19 to September 19"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "X08",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X08"
}
},
{
"routeId": "X08",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X08"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:171419"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1747037940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 mai au 19 septembre 2025 </strong><br><strong>Adaptations horaires </strong></p>\r\n<p>En raison <strong>de la fermeture du pont d'Oxford à Grenoble, et afin d'assurer une arrivée à l'heure en heure de pointe</strong>, les services suivants sont avancés de 10 minutes :</p>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au départ de Beaurepaire « Gare Routière » initialement prévu à 6h00 partira à 5h50.</li>\r\n<li>Le car au départ de Saint-Siméon-de-Bressieux initialement prévu à 6h00 partira à 5h50.</li>\r\n</ul>\r\n<p>La fiche horaire PDF et le calculateur sur notre site sont à jour.</p>\r\n<p>Aussi des retards sont attendus sur les services retour en heure de pointe.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From May 19 to September 19, 2025</strong><br><strong>Time adjustments</strong></p>\r\n<p>Due to <strong>the closure of the Oxford Bridge in Grenoble, and to ensure on-time arrival during rush hour</strong>, the following services are being brought forward by 10 minutes:</p>\r\n<ul>\r\n<li>The bus departing from Beaurepaire “Gare Routière” initially scheduled for 6:00 a.m. will depart at 5:50 a.m.</li>\r\n<li>The bus departing from Saint-Siméon-de-Bressieux initially scheduled for 6:00 a.m. will depart at 5:50 a.m.</li>\r\n</ul>\r\n<p>The PDF timetable and the calculator on our site are up to date.</p>\r\n<p>Also delays are expected on return services during peak hours.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T50 : adaptations horaires du 19 mai au 19 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T50: time adjustments from May 19 to September 19"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:171420"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1747038060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 19 mai au 19 septembre 2025 </strong><br><strong>Adaptations horaires </strong></p>\r\n<p>En raison <strong>de la fermeture du pont d'Oxford à Grenoble, et afin d'assurer une arrivée à l'heure en heure de pointe</strong>, les services suivants sont avancés de 10 minutes :</p>\r\n<ul>\r\n<li>Le car au départ de La-Côte-St-André « Place H. Berlioz » initialement prévu à 6h29 partira à 6h19.</li>\r\n<li>Le car au départ de La-Côte-St-André « Place H. Berlioz » initialement prévu à 6h50 partira à 6h40.</li>\r\n</ul>\r\n<p>La fiche horaire PDF et le calculateur sur notre site sont à jour.</p>\r\n<p>Aussi des retards sont attendus sur les services retour en heure de pointe.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From May 19 to September 19, 2025</strong><br><strong>Time adjustments</strong></p>\r\n<p>Due to <strong>the closure of the Oxford Bridge in Grenoble, and to ensure on-time arrival during rush hour</strong>, the following services are being brought forward by 10 minutes:</p>\r\n<ul>\r\n<li>The bus departing from La-Côte-St-André “Place H. Berlioz” initially scheduled for 6:29 a.m. will leave at 6:19 a.m.<br>The bus departing from La-Côte-St-André “Place H. Berlioz” initially scheduled for 6:50 a.m. will leave at 6:40 a.m.</li>\r\n</ul>\r\n<p>The PDF timetable and the calculator on our site are up to date.</p>\r\n<p>Also delays are expected on return services during peak hours.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T51 : adaptations horaires du 19 mai au 19 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T51: time adjustments from May 19 to September 19"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T51"
}
},
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T51"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:171421"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758909540",
"start": "1748420640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 16 juin au 26 septembre 2025 <br>Arrêt \"Le Mollard Le Bas\" à La Motte-StMartin <br>Non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de La Motte-St-Martin, l'arrêt \"Le Mollard Le Bas\" ne sera pas desservi. <br>Merci de vous reporter sur l'arrêt \"Le Vivier\" à La Motte-St-Martin.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From June 16 to September 26, 2025 <br>\"Le Mollard Le Bas\" stop in La Motte-Saint-Martin<br> Not served</strong></p>\r\n<p>Due to construction in the town of La Motte-St-Martin, the \"Le Mollard Le Bas\" stop will not be served. <br>Please refer to the \"Le Vivier\" stop in La Motte-St-Martin.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MAV03, PMOTA : arrêt non desservi du 16 juin au 26 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MAV03, PMOTA: stop not served from June 16 to September 26"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MAV03",
"stopId": "20587",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MAV03"
}
},
{
"routeId": "MAV03",
"stopId": "20588",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MAV03"
}
},
{
"routeId": "PMOTA",
"stopId": "20587",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PMOTA"
}
},
{
"routeId": "PMOTA",
"stopId": "20588",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PMOTA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:172143"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1788213540",
"start": "1750687800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès lundi 30 juin 2025</strong></p>\r\n<p>En raison d’avances récurrentes sur le service :</p>\r\n<p>Le car au départ de 6h40 de l’arrêt « Place H. Berlioz » à la Côte Saint André partira à 6h45</p>\r\n<p>Les horaires sont modifiés comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture.PNG\" alt=\"capture.PNG\" width=\"475\" height=\"287\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, June 30, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to recurring service delays: The 6:40 a.m. bus departing from the \"Place H. Berlioz\" stop in Côte Saint André will depart at 6:45 a.m. <br>The schedule has been modified as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/capture.PNG\" alt=\"capture.PNG\" width=\"475\" height=\"287\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T51 : service retardé"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T51: delayed service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T51"
}
},
{
"routeId": "T51",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T51"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:173255"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1763131140",
"start": "1753691940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Le lundi 8 septembre et le vendredi 14 novembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de la coupure de la route au niveau du tunnel des Commères:</p>\r\n<p>Le départ de 08h05 et de 12h25 de Bourg d'Oisans \" Halte routière\" et le départ de 12h25 des Deux Alpes \" Station\" sont supprimés.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Monday, September 8, and Friday, November 14, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to the road closure at the level of the Commères tunnel:The departures at 08:05 and 12:25 from Bourg d'Oisans \"Bus station\" and the departure at 12:25 from Deux Alpes \"Station\" are canceled.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73 : départs non effectués le 8 septembre et le 14 novembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T73: departures not made on September 08 and November 14"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:174576"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1763149680",
"start": "1753692480"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 8 septembre au 14 novembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de coupure de la routeau niveau du tunnel des Commères:</p>\r\n<p>Le départ de 18h05 des Deux Alpes\" Station\" est avancé à 17h45 afin de maintenir les correspondances avec les lignes MUR08 et T75.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 8 to November 14, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to the road closure at the Commères tunnel: The 6:05 PM departure from the Deux Alpes station is moved up to 5:45 PM in order to maintain connections with lines MUR08 and T75.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73 : modification service du 8 septembre au 14 novembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T73: service modification from September 8 to November 14"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:174577"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1760738340",
"start": "1754491440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Du lundi 1er septembre 2025 au vendredi 17 octobre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>L'arrêt \"Collège Raymond Guelen\" ne pourra pas être desservi et sera reporté à l'arrêt provisoire \"Caserne des Pompiers\".</p>\r\n<p>Les services primaires des lignes PER01 et PER03 sont maintenus jusqu'à l'école de Pont-en-Royans les lundis, mardis, jeudis et vendredis.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, September 1, 2025 to Friday, October 17, 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>The \"Collège Raymond Guelen\" bus stop will not be served and will be temporarily relocated to the \"Caserne des Pompiers\" bus stop.</p>\r\n<p>Primary services on lines PER01 and PER03 will continue to operate to the Pont-en-Royans school on Mondays, Tuesdays, Thursdays, and Fridays.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PER01, PER02, PER03, PER04, PER05, PER06 et PER07: arrêt non desservi "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.PER01, PER02, PER03, PER04, PER05, PER06 et PER07: arrêt non desservi "
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PER04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER04"
}
},
{
"routeId": "PER04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER04"
}
},
{
"routeId": "PER02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER02"
}
},
{
"routeId": "PER02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER02"
}
},
{
"routeId": "PER01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER01"
}
},
{
"routeId": "PER01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER01"
}
},
{
"routeId": "PER05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER05"
}
},
{
"routeId": "PER05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER05"
}
},
{
"routeId": "PER03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER03"
}
},
{
"routeId": "PER03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER03"
}
},
{
"routeId": "PER06",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER06"
}
},
{
"routeId": "PER06",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER06"
}
},
{
"routeId": "PER07",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PER07"
}
},
{
"routeId": "PER07",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PER07"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:174933"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1764543540",
"start": "1755614100"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Arrêt « Gare SNCF » à Bourgoin-Jallieu <br>Non desservi<br>Jusqu'à fin novembre 2025<br></strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare SNCF à Bourgoin-Jallieu, l’arrêt « Gare SNCF » à Bourgoin-Jallieu ne sera pas desservi.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter à l’arrêt « Lycée Gambetta ».</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">\"Gare SNCF\" stop in Bourgoin-Jallieu<br>Not served<br>Until the end of November 2025</p>\r\n<p>Due to construction work on the forecourt of the SNCF train station in Bourgoin-Jallieu, the \"Gare SNCF\" stop in Bourgoin-Jallieu will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the \"Lycée Gambetta\" stop.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T37 et T15 : arrêt\" Gare SNCF\" non desservi jusqu' à fin novembre 2025"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T37 and T15: \"Gare SNCF\" stop not served until the end of November 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T37",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T37"
}
},
{
"routeId": "T37",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T37"
}
},
{
"routeId": "T15",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T15"
}
},
{
"routeId": "T15",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T15"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175265"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1756111080"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Du lundi 1er septembre au vendredi 19 septembre </p>\r\n<p>En raison de travaux d'amménagement d’une liaison mode doux sur la commune de Salaise Sur Sanne, la rue du 11 novembre sera fermée à la circulation, entraînant des perturbations.</p>\r\n<p>L’arrêt « Foyer Laurent Bouvier » ne pourra pas être desservi et sera reporté à l’arrêt provisoire de la ligne A du réseau Le 37, situé rue du 19 mars 1962.</p>\r\n<p>Des retards seront également possibles du fait de la déviation.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, September 1st to Friday, September 19th</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Due to construction work on a soft transport link in the town of Salaise-sur-Sanne, Rue du 11 Novembre will be closed to traffic, causing disruptions.</p>\r\n<p>The \"Foyer Laurent Bouvier\" stop will not be served and will be moved to the temporary stop on Line A of the Le 37 network, located on Rue du 19 Mars 1962.</p>\r\n<p>Delays will also be possible due to the diversion.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T53 et ROU03 : arrêt non desservi du 1er au 19 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T53 and ROU03: stop not served from September 1 to 19"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "ROU03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "ROU03"
}
},
{
"routeId": "ROU03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "ROU03"
}
},
{
"routeId": "T53",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T53"
}
},
{
"routeId": "T53",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T53"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175351"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762210740",
"start": "1756272420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 1er septembre au 3 novembre</strong><br><strong>Arrêt « Mairie » déplacé à La Morte</strong></p>\r\n<p>Du 1 septembre au 3 novembre 2025, en raison de travaux sur la commune de La Morte, des perturbations sont à prévoir sur le réseau cars Région sur la ligne T93. L'arrêt « Mairie » déplacé à La Morte comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t93-arret-deplace.JPG\" alt=\"t93-arret-deplace.JPG\" width=\"464\" height=\"252\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 1st to November 3rd</strong><br><strong>\"Mairie\" bus stop relocated to La Morte</strong></p>\r\n<p>From September 1st to November 3rd, 2025, due to construction in the town of La Morte, disruptions are expected on the Regional bus network on line T93. The \"Mairie\" bus stop has been relocated to La Morte as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t93-arret-deplace.JPG\" alt=\"t93-arret-deplace.JPG\" width=\"464\" height=\"252\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T93 : arrêt « Mairie » déplacé à La Morte du 1er septembre au 3 novembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T93: “Mairie” stop moved to La Morte from September 1 to November 3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T93",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T93"
}
},
{
"routeId": "T93",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T93"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175401"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759355940",
"start": "1756274580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 8 septembre au 1er octobre</strong><br><strong>Modifications arrêts</strong></p>\r\n<p>Du 8 septembre au 1er octobre, en raison de travaux sur la commune de Charancieu, des perturbations sont à prévoir sur le réseau cars Région sur les lignes ABR05 et PBE11.</p>\r\n<ul>\r\n<li>L’arrêt « Bouchet-Bonnelet » ne sera pas desservi à Charancieu, merci de vous reporter à l’arrêt « Lotissement le Cuaz » à Charancieu.</li>\r\n<li>L’arrêt « La Petite Ayal » est déplacé à l’intersection de la route du Girerd et du Chemin de la Grande Ayal à Charancieu, merci de vous reporter à l’arrêt provisoire.</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pbe11-et-abr05-modifications-arrets.JPG\" alt=\"pbe11-et-abr05-modifications-arrets.JPG\" width=\"542\" height=\"268\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 8th to October 1st</strong><br><strong>Bus Stop Changes</strong></p>\r\n<p>From September 8th to October 1st, due to roadworks in the town of Charancieu, disruptions are expected on the Regional bus network on lines ABR05 and PBE11.</p>\r\n<ul>\r\n<li>The \"Bouchet-Bonnelet\" bus stop will not be served in Charancieu; please refer to the \"Lotissement le Cuaz\" bus stop in Charancieu.</li>\r\n<li>The \"La Petite Ayal\" bus stop has been relocated to the intersection of Route du Girerd and Chemin de la Grande Ayal in Charancieu; please refer to the temporary bus stop.</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pbe11-et-abr05-modifications-arrets.JPG\" alt=\"pbe11-et-abr05-modifications-arrets.JPG\" width=\"542\" height=\"268\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.ABR05 et PBE11 : modifications arrêts du 8 septembre au 1er octobre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.ABR05 and PBE11: amendments to judgments from September 8 to October 1"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PBE11",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PBE11"
}
},
{
"routeId": "PBE11",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PBE11"
}
},
{
"routeId": "ABR05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "ABR05"
}
},
{
"routeId": "ABR05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "ABR05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175402"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767207600",
"start": "1756304220"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès lundi 1er septembre</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison de travaux de réaménagement opérés par la commune de Saint-Jean-de-Bournay, les arrêts \"HLM La Barre\", \"Place L. Montagnat\", \"Le Cinema\" sont définitivement supprimés et reportés à l'arrêt \"C. Delage\" situé rue du Boulodrome.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/arrets-supprimes-a-saint-jean-de-bournay-des-lundi-1er-septembre.JPG\" alt=\"arrets-supprimes-a-saint-jean-de-bournay-des-lundi-1er-septembre.JPG\" width=\"550\" height=\"291\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, September 1st</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Due to redevelopment work carried out by the municipality of Saint-Jean-de-Bournay, the stops \"HLM La Barre\", \"Place L. Montagnat\", \"Le Cinema\" are permanently removed and moved to the stop \"C. Delage\" located on rue du Boulodrome.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/arrets-supprimes-a-saint-jean-de-bournay-des-lundi-1er-septembre.JPG\" alt=\"arrets-supprimes-a-saint-jean-de-bournay-des-lundi-1er-septembre.JPG\" width=\"550\" height=\"291\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "Arrêts supprimés à St-Jean-de-Bournay dès lundi 1er septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "Stops cancelled in St-Jean-de-Bournay on Monday from September 1st"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "GRE04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "GRE04"
}
},
{
"routeId": "GRE04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "GRE04"
}
},
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VFT02"
}
},
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VFT02"
}
},
{
"routeId": "T36",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T36"
}
},
{
"routeId": "T36",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T36"
}
},
{
"routeId": "T35",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T35"
}
},
{
"routeId": "T35",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T35"
}
},
{
"routeId": "T34",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T34"
}
},
{
"routeId": "T34",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T34"
}
},
{
"routeId": "VIE11",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE11"
}
},
{
"routeId": "VIE11",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE11"
}
},
{
"routeId": "CSA01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "CSA01"
}
},
{
"routeId": "CSA01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "CSA01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175416"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1756385400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 1er septembre au vendredi 19 septembre 2025</strong><br><strong>Arrêts \"Plan de Ville\" et \"Quatre Chemins\" à Saint-Pierre-de-Chartreuse</strong><br><strong>Non desservis</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Du lundi 1er septembre au vendredi 19 septembre 2025, en raison de travaux de réparation du Pont sur le Couzon, la route départementale 512 sera fermée à la circulation des poids lourds, entraînant des perturbations sur les lignes T40, et EDG02.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Les arrêts \"Plan de Ville\" et \"Quatre Chemins\" ne pourront être desservis et seront reportés à l'arrêt \"La Diat\" à St-Pierre-de-Chartreuse.</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 1st to Friday, September 19th, 2025<br>\"Plan de Ville\" and \"Quatre Chemins\" stops in Saint-Pierre-de-Chartreuse<br>Not Served</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>From Monday, September 1st to Friday, September 19th, 2025, due to repair work on the Couzon Bridge, D512 will be closed to heavy goods vehicle traffic, causing disruptions on lines T40 and EDG02.</p>\r\n<p>The \"Plan de Ville\" and \"Quatre Chemins\" stops will not be served and will be relocated to the \"La Diat\" stop in Saint-Pierre-de-Chartreuse.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T40, EDG02 : arrêts non desservis à St-Pierre-de-Chartreuse du 1er au 29/09"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T40, EDG02 : stops not served at St-Pierre-de-Chartreuse from September 1 to 2"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T40",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T40"
}
},
{
"routeId": "T40",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T40"
}
},
{
"routeId": "EDG02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "EDG02"
}
},
{
"routeId": "EDG02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "EDG02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175444"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783202340",
"start": "1756389840"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Dès lundi 1er septembre, sur les lignes T42 et PBE16, la modification du plan de circulation de Pont-de-Beauvoisin est pérennisée.</p>\r\n<p>L’arrêt Centre (Pont-de-Beauvoisin) est définitivement remplacé par l’arrêt Eglise (Pont-de-Beauvoisin).</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p>Starting Monday, September 1st, the change to the Pont-de-Beauvoisin traffic plan on lines T42, PBE16 is permanent.</p>\r\n<p>The Centre (Pont-de-Beauvoisin) stop has been permanently replaced by the Eglise (Pont-de-Beauvoisin) stop.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T42 et PBE16 : arrêt \"Centre\" remplacé par arrêt \"Eglise à Pont-de-Beauvoisin "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T42, PBE16 : \"Centre\" stop replaced by \"Eglise\" stop in Pont-de-Beauvoisin"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PBE16",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PBE16"
}
},
{
"routeId": "PBE16",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PBE16"
}
},
{
"routeId": "T42",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T42"
}
},
{
"routeId": "T42",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T42"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175445"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758261600",
"start": "1756472280"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Du 1er au 19 septembre,<span data-contrast=\"none\"> le car de la ligne TUL04 partant à 7h22 de Morette en direction de Tullins ne sera pas aux couleurs cars Région. </span><span data-ccp-props=\"{"134233117":true,"134233118":true,"201341983":0,"335559739":160,"335559740":240}\"> </span></p>\r\n<p><span data-contrast=\"none\">Merci de votre compréhension.</span><span data-ccp-props=\"{"134233117":true,"134233118":true,"201341983":0,"335559739":160,"335559740":240}\"> </span></p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.TUL04 : couleurs du car non conforme du 1er au 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "TUL04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "TUL04"
}
},
{
"routeId": "TUL04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "TUL04"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175479"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767204000",
"start": "1756473780"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Une erreur s'est glissée dans la fiche horaire valable au 1er septembre 2025.</p>\r\n<p>Les départs des Deux Alpes hors vacances à 7h10, 7h45, 12h25 et 17h00 circulent également le vendredi.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p>An error has crept into the timetable valid as of September 1, 2025.</p>\r\n<p>Departures from Les Deux Alpes during non-holiday periods at 7:10 a.m., 7:45 a.m., 12:25 p.m., and 5:00 p.m. also run on Fridays.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73 : erreur fiche horaire valable au 1er septembre 2025"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T73 : error in timetable valid from September 1, 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175482"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758319140",
"start": "1756479540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Du lundi 1er septembre au vendredi 19 septembre 2025</p>\r\n<p>En raison de travaux de réparation du Pont sur le Couzon, la route départementale 512 sera fermée à la circulation des poids lourds, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>Les circuits se feront avec des véhicules de plus petite capacité entre les arrêts « Plan de Ville » et « La Diat » le matin et entre les arrêts « La Diat » et « Champs Massot » le soir.</p>\r\n<p>L’arrêt « La Diat» sera exceptionnellement desservi.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, September 1 to Friday, September 19, 2025</p>\r\n<p>Due to repair work on the Couzon Bridge, D512 will be closed to heavy goods vehicle traffic, causing disruptions to the regional bus network. Routes will be operated using smaller vehicles between the \"Plan de Ville\" and \"La Diat\" stops in the morning and between the \"La Diat\" and \"Champs Massot\" stops in the evening. The \"La Diat\" stop will be exceptionally serviced.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PSPCA : services assurés avec des véhicules de petite taille du 1er au 19/09"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.PSPCA : services provided with small vehicles from 1 to 19/09"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PSPCA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PSPCA"
}
},
{
"routeId": "PSPCA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PSPCA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175497"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759266000",
"start": "1756723740"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Retrouvez toutes les modifications de votre réseau à la rentrée sur<a title=\"notre page\" href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/fr/actualites/3/quelles-nouveautes-a-la-rentree-/19/145\" target=\"_blank\"> notre page</a>, notamment les changements de lignes de desserte locale.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "Changements rentrée 2025"
}
]
}
},
"id": "CG38:CMS:175565"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1761951540",
"start": "1756728540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 1er septembre au vendredi 31 octobre 2025</strong><br><strong>Arrêt \"La Brosse\" non desservi </strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur le réseau d’eau potable et pluviale de La Balme-les-Grottes, le chemin des Marais sera fermé à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>L’arrêt « La Brosse » ne pourra être desservi et sera reporté à l’arrêt « Sous le Château ».</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 1st to Friday, October 17th, 2025</strong><br><strong>\"La Brosse\" stop not served</strong></p>\r\n<p>Due to work on the drinking water and storm water network in La Balme-les-Grottes, Chemin des Marais will be closed to traffic, causing disruptions to the Regional bus network.</p>\r\n<p>The \"La Brosse\" stop will not be served and will be relocated to the \"Sous le Château\" stop.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MTV02 : arrêt \"La Brosse\" non desservi du 01/09 au 31/10"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MTV02: \"La Brosse\" stop not served from 01/09 to 17/10"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MTV02",
"stopId": "19865",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MTV02"
}
},
{
"routeId": "MTV02",
"stopId": "19864",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MTV02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175569"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1756729980"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du 2 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de la fin des travaux sur la commune de Vénérieu, la ligne reprend son circuit initial.</p>\r\n<p>Les arrêts \"le Griot\", \"la Chanas\" à Vénérieu et \"Chaudenoud RD 18F\" et \"Messenas\" à Saint-Marcel-Bel-Accueil sont de nouveau desservis. Merci de vous reporter à la fiche horaire suivante :</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/ftp/documents_CG38/ver02-modification-horaire.JPG\" alt=\"ver02-modification-horaire.JPG\" width=\"302\" height=\"229\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting September 2, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to the completion of construction work in the town of Vénérieu, the line will resume its original route.</p>\r\n<p>The stops \"Le Griot\" and \"La Chanas\" in Vénérieu, \"Chaudenoud RD 18F\" and \"Messenas\" in Saint-Marcel-Bel-Accueil will resume service. Please refer to the following timetable:</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/ftp/documents_CG38/ver02-modification-horaire.JPG\" alt=\"ver02-modification-horaire.JPG\" width=\"302\" height=\"229\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VER02 : modification horaire à compter du mardi 2 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VER02: schedule change from Tuesday, September 2"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VER02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VER02"
}
},
{
"routeId": "VER02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VER02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175576"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1756739160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 1er septembre au mardi 30 septembre 2025 inclus</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Saint-Savin, la montée du Rivier sera fermée à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les arrêts \"Lot Bonne Gagne\", \"IME\", \"Javelard\" à Saint-Chef et \"Saboire\", \"Le Rivier\" à Saint-Savin ne seront pas desservis.</li>\r\n<li>Ils seront reportés à l'arrêt \"St-Savin-Eglise\" à Saint-Savin exceptionnellement desservi ou à l'arrêt \" Château le Marchil\" à Saint-Chef</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja04-arrets-non-desservis.JPG\" alt=\"bja04-arrets-non-desservis.JPG\" width=\"450\" height=\"139\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 1st to Tuesday, September 30th, 2025 inclusive</strong></p>\r\n<p>Due to roadworks in the commune of Saint-Savin, the Montée du Rivier will be closed to traffic, causing disruptions to the regional bus network.</p>\r\n<ul>\r\n<li>The \"Lot Bonne Gagne\", \"IME\", \"Javelard\" stops in Saint-Chef and \"Saboire\", \"Le Rivier\" stops in Saint-Savin will not be served.</li>\r\n<li>They will be moved to the \"St-Savin-Eglise\" stop in Saint-Savin, which will be exceptionally served, or to the \"Château le Marchil\" stop in Saint-Chef.</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja04-arrets-non-desservis.JPG\" alt=\"bja04-arrets-non-desservis.JPG\" width=\"450\" height=\"139\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BJA04 : arrêts non desservis du 1er au 30 septembre inclus"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.BJA04: stops not served from September 1 to 30 inclusive"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BJA04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BJA04"
}
},
{
"routeId": "BJA04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BJA04"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175608"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1756815240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès mardi 2 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>La desserte des arrêts \"La Martinière\" et \"Le Civas\" à Eyzin-Pinet est ajoutée sur un horaire de la ligne VIE12.</p>\r\n<p>Le départ de 17h15 de Lycée Ella Fitzgerald à Saint-Romain-en-Gal circulant lundi, mardi, jeudi et vendredi en période scolaire desservira les arrêts \"La Martinière\" et \"Le Civas\" à Eyzin-Pinet respectivement à 18h04 et 18h06.</p>\r\n<p>Le calculateur d'itinéraire et la fiche horaire en ligne seront mis à jour prochainement sur le site https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday, September 2, 2025</strong></p>\r\n<p>Service to the \"La Martinière\" and \"Le Civas\" stops in Eyzin-Pinet has been added to the VIE12 route timetable.</p>\r\n<p>The 5:15 p.m. departure from Lycée Ella Fitzgerald in Saint-Romain-en-Gal, operating Monday, Tuesday, Thursday, and Friday during school term time, will serve the \"La Martinière\" and \"Le Civas\" stops in Eyzin-Pinet at 6:04 p.m. and 6:06 p.m., respectively.</p>\r\n<p>The route planner and online timetable will be updated shortly on the website https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VIE12 : modification arrêt à compter du mardi 2 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VIE12: modification of judgment effective Tuesday, September 2"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VIE12",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE12"
}
},
{
"routeId": "VIE12",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE12"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175674"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757973540",
"start": "1756820640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du jeudi 11 septembre au lundi 15 septembre 2025 inclus</strong><br><strong>Arrêts « Champ de Foire » et « Croix Saint Georges » non desservis</strong></p>\r\n<p>En raison de la foire de Beaucroissant, la route départementale 519A sera fermée à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les arrêts « Champ de Foire » et « Croix Saint Georges » ne pourront pas être desservis.</li>\r\n<li>Ils seront reportés à l'arrêt provisoire « Pont De Champ » situé sur la RD1085, comme indiqué ci-dessous :</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/arret-provisoire.png\" alt=\"arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"265\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday, September 11th to Monday, September 15th, 2025 inclusive</strong><br><strong>“Champ de Foire” and “Croix Saint Georges” stops will not be served</strong></p>\r\n<p>Due to the Beaucroissant Fair, D519A will be closed to traffic, causing disruptions to the Regional bus network.</p>\r\n<ul>\r\n<li>The “Champ de Foire” and “Croix Saint Georges” stops will not be served.</li>\r\n<li>They will be relocated to the temporary “Pont De Champ” stop located on the RD1085, as indicated below:</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/arret-provisoire.png\" alt=\"arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"265\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T50 et T55 : arrêts non desservis du jeudi 11 au lundi 15 septembre inclus"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T50 and T55: stops not served from Thursday 11 to Monday 15 September inclusiv"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T50",
"stopId": "14757",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"stopId": "14765",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"stopId": "14756",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"stopId": "14764",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T55",
"stopId": "14757",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T55"
}
},
{
"routeId": "T55",
"stopId": "14765",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T55"
}
},
{
"routeId": "T55",
"stopId": "14756",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T55"
}
},
{
"routeId": "T55",
"stopId": "14764",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T55"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175681"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757973540",
"start": "1756821300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du jeudi 11 septembre au lundi 15 septembre 2025 inclus</strong><br><strong>Arrêt « Champ de Foire » non desservi</strong></p>\r\n<p>En raison de la foire de Beaucroissant, la route départementale 519A sera fermée à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<ul>\r\n<li>L'arrêt « Champ de Foire » ne pourra pas être desservi.</li>\r\n<li>Il sera reporté à l'arrêt provisoire « Pont De Champ » situé sur la RD1085, comme indiqué ci-dessous :</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/riv02-arret-provisoire.png\" alt=\"riv02-arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"267\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday, September 11th to Monday, September 15th, 2025 inclusive</strong><br><strong>\"Champ de Foire\" stop not served</strong></p>\r\n<p>Due to the Beaucroissant Fair, D519A will be closed to traffic, causing disruptions to the Regional bus network.</p>\r\n<ul>\r\n<li>The \"Champ de Foire\" stop will not be served.</li>\r\n<li>It will be moved to the temporary \"Pont De Champ\" stop located on the RD1085, as shown below:</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/riv02-arret-provisoire.png\" alt=\"riv02-arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"267\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.RIV02 : arrêt non desservi du jeudi 11 au lundi 15 septembre inclus"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.RIV02: stop not served from Thursday 11 to Monday 15 September inclusive"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "RIV02",
"stopId": "14757",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "RIV02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175683"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757973540",
"start": "1756821720"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du jeudi 11 septembre au lundi 15 septembre 2025 inclus</strong><br><strong>Arrêts « Gymnase » et « Champ de Foire » non desservis</strong></p>\r\n<p>En raison de la foire de Beaucroissant, la route départementale 519A sera fermée à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les arrêts « Gymnase » et « Champ de Foire » ne pourront pas être desservis.</li>\r\n<li>Ils seront reportés à l'arrêt provisoire « Pont De Champ » situé sur la RD1085, comme indiqué ci-dessous :</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/riv03-arret-provisoire.png\" alt=\"riv03-arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"266\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Thursday, September 11th to Monday, September 15th, 2025 inclusive</strong><br><strong>“Gymnase” and “Champ de Foire” stops will not be served</strong></p>\r\n<p>Due to the Beaucroissant Fair, D519A will be closed to traffic, causing disruptions to the Regional bus network.</p>\r\n<ul>\r\n<li>The “Gymnase” and “Champ de Foire” stops will not be served.</li>\r\n<li>They will be relocated to the temporary “Pont De Champ” stop located on the RD1085, as shown below:</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/riv03-arret-provisoire.png\" alt=\"riv03-arret-provisoire.png\" width=\"550\" height=\"266\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.RIV03 : arrêts non desservis du jeudi 11 au lundi 15 septembre inclus"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.RIV03: stops not served from Thursday 11 to Monday 15 September inclusive"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "RIV03",
"stopId": "14762",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "RIV03"
}
},
{
"routeId": "RIV03",
"stopId": "14756",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "RIV03"
}
},
{
"routeId": "RIV03",
"stopId": "14762",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "RIV03"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175687"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1788213540",
"start": "1756888860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Les horaires de passage aux arrêts : « Pont Haut » sur la commune de Saint-Laurent-en-Beaumont « Station-service » à Pierre-Châtel « Les Souchons » à Saint-Laurent-en-Beaumont ne sont pas indiqués sur la fiche horaire officielle de la ligne T91. Cependant, ces arrêts sont bien desservis aux horaires habituels de la ligne.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T91 : erreur fiche horaire valable au 1er septembre 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T91",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T91"
}
},
{
"routeId": "T91",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T91"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175725"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783187100",
"start": "1756903500"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">A compter du lundi 8 septembre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>La ligne MIR01 desservira les arrêts \"Les Ormes\" et \"ZA\" à Villette d'Anthon.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/horaires-mir01-au-8-09-25.jpg\" alt=\"horaires-mir01-au-8-09-25.jpg\" width=\"478\" height=\"419\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">As of Monday, September 8, 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>The MIR01 line will serve, from Monday, September 8, the “Les Ormes” and “ZA” stops in Villette d'Anthon.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/horaires-mir01-au-8-09-25.jpg\" alt=\"horaires-mir01-au-8-09-25.jpg\" width=\"478\" height=\"419\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MIR01: nouveaux arrêts desservis sur la commune de Villette d'Anthon"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MIR01: new stops served in the commune of Villette d'Anthon"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MIR01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MIR01"
}
},
{
"routeId": "MIR01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MIR01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175746"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783181280",
"start": "1756915680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès mercredi 10 septembre </p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison d'un surreffectif le mercredi matin, la desserte de l'arrêt \" La Chataigneraie\" à Sardieu est adaptée.</p>\r\n<p>Le départ à 7h05 de l'arrêt \"Ferme Sancy\" à Lentiol en direction de la Cité Scolaire à La Côte-St-André circulant le mercredi desservira l'arrêt \" La Chataigneraie\" à Sardieu à 7h35.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday, September 10th</p>\r\n<p>Due to overcrowding on Wednesday mornings, service to the \"La Chataigneraie\" stop in Sardieu has been adjusted.</p>\r\n<p>The 7:05 a.m. departure from the \"Ferme Sancy\" stop in Lentiol toward the Cité Scolaire in La Côte-St-André, operating on Wednesdays, will serve the \"La Chataigneraie\" stop in Sardieu at 7:35 a.m.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.CSA10: arrêt \"La Chataigneraie\" à Sardieu desservi dès mercredi 10 septembre "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.CSA10: \"La Chataigneraie\" stop in Sardieu served from Wednesday, September 10"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "CSA10",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "CSA10"
}
},
{
"routeId": "CSA10",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "CSA10"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175763"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783115940",
"start": "1756964820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">A compter du jeudi 4 septembre</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison d'un sureffectif sur le car LTP14-11 au départ de 17h15 du collège Le Calloud à l’arrêt « La Poste » dû à une mauvaise répartition des élèves :</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les élèves scolarisés au collège Saint Bruno sont invités à se répartir sur les autres cars LTP14 au départ du « Champ de Mars » à 17h30 (excepté pour les élèves à destination de l’arrêt « Le Dru » à Dolomieu.</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.LTP14 : changement de répartition des élèves"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "LTP14",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "LTP14"
}
},
{
"routeId": "LTP14",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "LTP14"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175783"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1756994280"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<div data-olk-copy-source=\"MessageBody\">\r\n<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\" data-olk-copy-source=\"MessageBody\"><strong>T14 et BJA09</strong></p>\r\n<div data-olk-copy-source=\"MessageBody\">En raison de surcharges sur la T14 entre les arrêts « Château Delphinal » à Crémieu et « Le Lichoud » à St-Marcel-Bel-Accueil, certains usagers à destination de Bourgoin-Jallieu ou de Nivolas-Vermelle sont invités à emprunter la ligne BJA09.</div>\r\n<ul>\r\n<li>Pour permettre une meilleure répartition dans les cars, nous vous rappelons que les usagers provenant de Saint-Romain-de-Jalionas, Crémieu et Saint-Hilaire-de-Brens en direction des établissements de Bourgoin Jallieu et Nivolas-Vermelle peuvent emprunter la ligne BJA09 aux horaires de la fiche horaire correspondante.</li>\r\n<li>Pour atteindre le lycée St-Marc de Nivolas-Vermelle, une correspondance est réalisable à « Barbusse Gare Routière » avec la ligne 1141 du réseau RUBAN au départ de 7h50.</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bja09-modification-ligne.JPG\" alt=\"bja09-modification-ligne.JPG\" width=\"326\" height=\"366\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n</div>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T14 et BJA09 : informations lignes"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BJA09",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BJA09"
}
},
{
"routeId": "BJA09",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BJA09"
}
},
{
"routeId": "T14",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T14"
}
},
{
"routeId": "T14",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T14"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175821"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1756995180"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès jeudi 4 septembre</strong></p>\r\n<p>Les services de la ligne peuvent connaître des retards notamment sur les services du matin.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting Thursday, September 4th</strong></p>\r\n<p>Services on this route may experience delays, particularly morning services.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.TUL04 : risque de retards"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.TUL04: risk of delays"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "TUL04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "TUL04"
}
},
{
"routeId": "TUL04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "TUL04"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175823"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783202340",
"start": "1757053380"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès vendredi 05 septembre 2025</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Dès vendredi 5 septembre, les services suivants, affichés sur notre site et sur nos fiches horaires ne sont pas valables. La desserte est assurée par les lignes MEE01 et SAN01 </p>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li>Le départ de 7h11 de Saint Agnin sur Bion « Le Châtenay », assuré par la ligne SAN01</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Le départ de 18h20 de Bourgoin en direction de Meyrieu « Stade » assuré par la ligne MEE01</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Le départ de 17h20 de Bourgoin en direction de Saint Agnin sur Bion « Le Châtenay » assuré par la ligne SAN01</li>\r\n</ul>\r\n<p>Merci de consulter les fiches horaires PDF des lignes SAN01 et MEE01 qui sont à jour</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Friday, September 5, 2025 </strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>From Friday, September 5, the following services, displayed on our website and in our timetables, are not valid. The service is provided by lines MEE01 and SAN01.</p>\r\n<p>The 7:11 a.m. departure from Saint Agnin sur Bion \"Le Châtenay\" is provided by line SAN01.<br>The 6:20 p.m. departure from Bourgoin towards Meyrieu \"Stade\" is provided by line MEE01.<br>The 5:20 p.m. departure from Bourgoin towards Saint Agnin sur Bion \"Le Châtenay\" is provided by line SAN01.<br>Please consult the PDF timetables for lines SAN01 and MEE01, which are up-to-date.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T34 : modification fiche horaire"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T34 : modification of timetable"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T34",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T34"
}
},
{
"routeId": "T34",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T34"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175885"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783202340",
"start": "1757060640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Dès vendredi 5 septembre</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Dès ce vendredi 5 septembre sur la ligne T50, le service au départ de la « Gare Routière » de Grenoble à 16h50 ne circule pas le mercredi. Il circule néanmoins les autres jours de la semaine (lundi, mardi, jeudi et vendredi)</p>\r\n<ul>\r\n<li>Le calculateur d’itinéraire est à jour, merci de le consulter pour vérifier vos trajets.</li>\r\n</ul>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T50 : modification fiche horaire dès le 5 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T50"
}
},
{
"routeId": "T50",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T50"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175900"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783202340",
"start": "1757062920"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès la rentrée de septembre 2025<br></strong><strong>Arrêt « Le Villaret » à Susville t desservi par les lignes T92 et MUR11</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>L’arrêt « Le Villaret » à Susville est desservi par les lignes T92 et MUR11. Pour les retours du soir, la ligne MUR11 dessert les établissements scolaires aux horaires suivants :</p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px;\">- Collège Louis Mauberret à 17h07</p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px;\">- Dr. Ricard à 17h10</p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px;\">- République à 17h13.</p>\r\n<p>La ligne MUR02 ne dessert pas cet arrêt.</p>\r\n<p>Tous les horaires sont disponibles sur le site carsisere.auvergnerhonealpes.fr rubrique Se Déplacer, Horaires.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From the start of the 2025 school year<br>\"Le Villaret\" stop in Susville served by lines T92 and MUR11 </strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>The \"Le Villaret\" stop in Susville is served by lines T92 and MUR11. For evening returns, line MUR11 serves schools at the following times:</p>\r\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 30px;\">- Collège Louis Mauberret at 5:07 p.m.</p>\r\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 30px;\">- Dr. Ricard at 5:10 p.m.</p>\r\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 30px;\">- République at 5:13 p.m.</p>\r\n<p>Line MUR02 does not serve this stop.</p>\r\n<p>All timetables are available on the website carsisere.auvergnerhonealpes.fr under the heading \"Getting Around, Timetables.\"</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MUR11, T92 : arrêt \"Le Villaret\" à Susville desservi "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MUR11, T92 : \"Le Villaret\" stop in Susville served"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MUR11",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MUR11"
}
},
{
"routeId": "MUR11",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MUR11"
}
},
{
"routeId": "T92",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T92"
}
},
{
"routeId": "T92",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T92"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:175908"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1757313960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès jeudi 11 septembre</strong></p>\r\n<p>Le départ de 07h25 de l'arrêt \"Pierre Grand\" à Artas en direction du Collège Fernand-Bouvier à Saint-Jean-de-Bournay est avance de 5 minutes.</p>\r\n<p>Les horaires sont modifiés comme suit : </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/sjb05-modification-ligne.png\" alt=\"sjb05-modification-ligne.png\" width=\"500\" height=\"184\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting Thursday, September 11th</strong></p>\r\n<p>The 7:25 a.m. departure from the \"Pierre Grand\" bus stop in Artas toward Collège Fernand-Bouvier in Saint-Jean-de-Bournay has been moved forward by 5 minutes.</p>\r\n<p>The schedule has been modified as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/sjb05-modification-ligne.png\" alt=\"sjb05-modification-ligne.png\" width=\"500\" height=\"184\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.SJB05 : modifications horaires dès jeudi 11 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.SJB05: schedule changes from Thursday, September 11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "SJB05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "SJB05"
}
},
{
"routeId": "SJB05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "SJB05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176017"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1757314320"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès jeudi 11 septembre</strong></p>\r\n<p>Le départ de 06h29 de l'arrêt \"Les Guyots\" à Chanas en direction du Lycée Ella Fitzgerald à Saint-Romain-en-Gal est avancé de 4 minutes.</p>\r\n<p>Les horaires sont modifiés comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vie01-modification-ligne.png\" alt=\"vie01-modification-ligne.png\" width=\"550\" height=\"278\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting Thursday, September 11th</strong></p>\r\n<p>The 6:29 a.m. departure from the \"Les Guyots\" bus stop in Chanas to Ella Fitzgerald High School in Saint-Romain-en-Gal has been moved forward by 4 minutes.</p>\r\n<p>The schedule has been changed as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vie01-modification-ligne.png\" alt=\"vie01-modification-ligne.png\" width=\"550\" height=\"278\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VIE01 : modifications horaires dès jeudi 11 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VIE01: schedule changes from Thursday, September 11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VIE01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE01"
}
},
{
"routeId": "VIE01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176019"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1757329200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès jeudi 11 septembre</strong></p>\r\n<p>Les élèves de l’arrêt « Village » à La-Chapelle-de-la-Tour seront pris en charge à 7h20 au lieu de 7h15, par le car en provenance de Morestel « Lycée Camille Corot.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting Thursday, September 11th</strong></p>\r\n<p>Students at the \"Village\" bus stop in La-Chapelle-de-la-Tour will be picked up at 7:20 a.m. instead of 7:15 a.m. by the bus from Morestel to the Camille Corot High School.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.LTP14 : modification ligne dès jeudi 11 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.LTP14: line modification from Thursday, September 11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "LTP14",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "LTP14"
}
},
{
"routeId": "LTP14",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "LTP14"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176033"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1760133540",
"start": "1757331360"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 22 septembre au vendredi 10 octobre 2025 <br>Arrêt « La Luissert » ne sera pas desservi, uniquement dans le sens Saint-Ondras -> Fitilieu </strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Du lundi 22 septembre au vendredi 10 octobre 2025, en raison de travaux sur la commune de Les Abrets en Dauphiné L’arrêt « La Luissert » ne sera pas desservi, uniquement dans le sens Saint-Ondras -> Fitilieu et sera déplacé comme suit :</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/abr06-pbe09-arret-non-desservi.JPG\" alt=\"abr06-pbe09-arret-non-desservi.JPG\" width=\"611\" height=\"316\"></p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 22 to Friday, October 10, 2025<br>The \"La Luissert\" stop will not be served, only in the direction of Saint-Ondras -> Fitilieu. </strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">From Monday, September 22 to Friday, October 10, 2025, due to construction work in the commune of Les Abrets in Dauphiné, the \"La Luissert\" stop will not be served, only in the direction of Saint-Ondras -> Fitilieu, and will be relocated as follows:</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/abr06-pbe09-arret-non-desservi.JPG\" alt=\"abr06-pbe09-arret-non-desservi.JPG\" width=\"611\" height=\"316\"></p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.ABR06 PBE09 : arrêt non desservi à Les Abrets-en-Dauphiné du 22 sept au 10 oct"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.ABR06, PBE09 :stop not served at Les Abrets-en-Dauphiné from September 22"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "ABR06",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "ABR06"
}
},
{
"routeId": "ABR06",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "ABR06"
}
},
{
"routeId": "PBE09",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PBE09"
}
},
{
"routeId": "PBE09",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PBE09"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176037"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783200180",
"start": "1757398980"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">A compter du jeudi 11 septembre</p>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li>En raison de travaux sur la rue des Cadrans Solaires, l’arrêt « Bourg » à Montseveroux est définitivement déplacé sur le parking de l’école.</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-bea05-pmtea-et-vie02-arret-deplace-au-11-09-25.JPG\" alt=\"l-bea05-pmtea-et-vie02-arret-deplace-au-11-09-25.JPG\" width=\"409\" height=\"305\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Merci de votre compréhension </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"h3 cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Starting Thursday, September 11th</p>\r\n<p>Due to construction work on Rue des Cadrans Solaires, the \"Bourg\" bus stop in Montseveroux has been permanently relocated to the school parking lot.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-bea05-pmtea-et-vie02-arret-deplace-au-11-09-25.JPG\" alt=\"l-bea05-pmtea-et-vie02-arret-deplace-au-11-09-25.JPG\" width=\"409\" height=\"305\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BEA05, PMTEA et VIE02: arrêt \"Bourg\" à Montseveroux déplacé à compter du 11/09"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.BEA05, PMTEA and VIE02: \"Bourg\" stop in Montseveroux moved from 11/09"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PMTEA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PMTEA"
}
},
{
"routeId": "PMTEA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PMTEA"
}
},
{
"routeId": "VIE02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE02"
}
},
{
"routeId": "VIE02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE02"
}
},
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BEA05"
}
},
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BEA05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176090"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758215040",
"start": "1757408640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Les mardi 16 septembre 2025 <strong>matin</strong> et jeudi 18 septembre 2025 <strong>après-midi</strong> uniquement.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Monsteroux-Milieu, le chemin des Haies sera fermé à la circulation.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les cars ne pourront pas accéder à l’arrêt « Le Gontard-Ecoles » à Monsteroux-Milieu<strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">le matin du mardi 16 septembre et l’après -midi du jeudi 18 septembre.</span></strong></li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>La dépose du mardi matin et la reprise du jeudi après-midi se feront exceptionnellement à l’arrêt « Le Gontard-Place ».</li>\r\n</ul>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Tuesday, September 16, 2025 <strong>morning</strong> and Thursday, September 18, 2025 <strong>afternoon</strong> only.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Due to work in the commune of Monsteroux-Milieu, Chemin des Haies will be closed to traffic.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Coaches will not be able to access the “Le Gontard-Ecoles” stop in Monsteroux-Milieu on the morning of <span style=\"text-decoration: underline;\">Tuesday, September 16 and the afternoon of Thursday, September 18.</span></li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>The Tuesday morning drop-off and Thursday afternoon pick-up will exceptionally take place at the “Le Gontard-Place” stop.</li>\r\n</ul>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PMSTA: arrêt non desservi à Monsteroux-Milieu les 16 et 18 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.PMSTA: stop not served at Monsteroux-Milieu on September 16 and 18"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PMSTA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PMSTA"
}
},
{
"routeId": "PMSTA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PMSTA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176107"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783200300",
"start": "1757409900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès mercredi 10 septembre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>L’arrêt « Les Vosges » à Montseveroux est ajouté sur les départs suivants :</p>\r\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">A l'aller :</span></strong></p>\r\n<ul>\r\n<li>Lundi, mardi, jeudi et vendredi à 7h15 en direction du collège Jacques Brel à Beaurepaire (BEA0502).</li>\r\n<li>Mercredi à 7h51 en direction du collège Jacques Brel à Beaurepaire (BEA0510).</li>\r\n</ul>\r\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Sur les retours :</span></strong></p>\r\n<ul>\r\n<li>Mercredi sur le départ de 12h40 du collège Jacques Brel en direction de l’arrêt « La Feyta » à Montseveroux (BEA0501).</li>\r\n<li>Lundi, mardi, jeudi et vendredi sur le départ de 17h05 de la gare routière de Beaurepaire en direction de « La Feyta » à Montseveroux (BEA0505).</li>\r\n</ul>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday, September 10, 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>The “Les Vosges” stop in Montseveroux is added to the following departures:</p>\r\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>On the way there:</strong></span></p>\r\n<ul>\r\n<li>Monday, Tuesday, Thursday and Friday at 7:15 a.m. towards Jacques Brel college in Beaurepaire (BEA0502).</li>\r\n<li>Wednesday at 7:51 a.m. towards Jacques Brel college in Beaurepaire (BEA0510).</li>\r\n</ul>\r\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Sur les retours :</span></strong></p>\r\n<ul>\r\n<li>Wednesday on the 12:40 departure from Jacques Brel college towards the “La Feyta” stop in Montseveroux (BEA0501).</li>\r\n<li>Monday, Tuesday, Thursday and Friday on the 5:05 p.m. departure from the Beaurepaire bus station towards “La Feyta” in Montseveroux (BEA0505).</li>\r\n</ul>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BEA05: arrêt \"Les Vosges\" à Montseveroux desservi dès mercredi 10 septembre "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.BEA05: “Les Vosges” stop in Montseveroux served from Wednesday, September 10"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BEA05"
}
},
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BEA05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176109"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783187040",
"start": "1757411040"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès mercredi 17 septembre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li>Le mercredi, le départ de 7h49 de l’arrêt « La Feyta » à Montseveroux ne dessert plus l’’arrêt « Le Bourg » à Primarette à 8h03.</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Les usagers de l’arrêt « Le Bourg » à Primarette sont invités à se reporter sur le car desservant maintenant cet arrêt <span style=\"text-decoration: underline;\">à 7h57</span> en direction du collège Jacques Brel de Beaurepaire (BEA0504).</li>\r\n<li>Le mercredi, le départ de 7h30 de l’arrêt « Bourg » à Montseveroux est avancé de 5 minutes et fixé à 7h25 selon les horaires suivants (BEA0504) :</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-bea05-au-17-09-25.JPG\" alt=\"l-bea05-au-17-09-25.JPG\" width=\"325\" height=\"198\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension </p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday, September 17, 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li>On Wednesdays, the 7:49 a.m. departure from the “La Feyta” stop in Montseveroux no longer serves the “Le Bourg” stop in Primarette at 8:03 a.m.</li>\r\n</ul>\r\n<ul>\r\n<li>Users of the “Le Bourg” stop in Primarette are invited to transfer to the bus now serving this stop at 7:57 a.m. towards the Jacques Brel college in Beaurepaire (BEA0504).</li>\r\n<li>On Wednesdays, the 7:30 a.m. departure from the “Bourg” stop in Montseveroux is brought forward by 5 minutes and set at 7:25 a.m. according to the following timetables (BEA0504):</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-bea05-au-17-09-25.JPG\" alt=\"l-bea05-au-17-09-25.JPG\" width=\"325\" height=\"198\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BEA05: modification arrêt dès mercredi 17 septembre "
},
{
"language": "EN",
"text": "L.BEA05: modification of stoppage from Wednesday September 17"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BEA05"
}
},
{
"routeId": "BEA05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BEA05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176111"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1763247540",
"start": "1757423520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>En raison de travaux sur la commune de Villard-de-Lans, la circulation est alternée sur la route de Corrençon, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p>Due to roadworks in the town of Villard-de-Lans, traffic is alternating on the Corrençon road, causing disruptions to the regional bus network.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VIL07 : perturbations des services du 9/09 au 15/11"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VIL07: service disruptions from 9/09 to 15/11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VIL07",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIL07"
}
},
{
"routeId": "VIL07",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIL07"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176113"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759528740",
"start": "1757423700"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>En raison des travaux de requalification du Boulevard St-Michel sur la commune de Bourgoin-Jallieu, l’avenue du Professeur Tixier est fermée à la circulation, entraînant des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>• L’arrêt « Folatière » est provisoirement déplacé après le rond-point à l'intersection avec la rue Molière.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension;</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p>Due to redevelopment work on Boulevard St-Michel in the commune of Bourgoin-Jallieu, Avenue du Professeur Tixier is closed to traffic, causing disruptions to the regional bus network. • The \"Folatière\" stop has been temporarily relocated after the roundabout to the intersection with Rue Molière.</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T17, BJA05, BJA10 : perturbations des services du 9/09 au 3/10"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T17, BJA05, BJA10: service disruptions from 9/09 to 3/10"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T17",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T17"
}
},
{
"routeId": "T17",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T17"
}
},
{
"routeId": "BJA10",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BJA10"
}
},
{
"routeId": "BJA10",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BJA10"
}
},
{
"routeId": "BJA05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BJA05"
}
},
{
"routeId": "BJA05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BJA05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176114"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783202340",
"start": "1757428680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du 10 septembre, <br>modifications des horaires et arrêts</strong></p>\r\n<p>Pour des raisons de sécurité, la desserte scolaire de la Motte d’Aveillans à destination des établissements de La Mure est modifiée. </p>\r\n<p>A l’aller le matin, l’arrêt « La Roche » est supprimé et remplacé par l’arrêt « Collège Vallon des Mottes ». </p>\r\n<p>« Combefolle » à 7h14 </p>\r\n<p>« La Gare » à 7h16 </p>\r\n<p>« Collège Vallon des Mottes » à 7h20</p>\r\n<p>« Les Ecuries » à 7h22</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Pas de modification sur les services retours (desserte de l’arrêt « La Roche » maintenue).</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting September 10,<br> changes to schedules and stops</strong></p>\r\n<p>For safety reasons, school services from La Motte d'Aveillans to schools in La Mure have been modified.</p>\r\n<p>On the morning outbound route, the \"La Roche\" stop has been removed and replaced by the \"Collège Vallon des Mottes\" stop.<br> \"Combefolle\" at 7:14 a.m. <br>\"La Gare\" at 7:16 a.m.<br> \"Collège Vallon des Mottes\" at 7:20 a.m.<br> \"Les Ecuries\" at 7:22 a.m.</p>\r\n<p>No changes to return services (service to the \"La Roche\" stop will be maintained).</p>\r\n<p> </p>\r\n<pre id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" tabindex=\"-1\" data-placeholder=\"Traduction\" data-ved=\"2ahUKEwjd9a3M4suPAxXVcaQEHUwiN3UQ3ewLegQIChAV\"> </pre>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MUR02 : modification arrêts et horaires à compter du 10 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MUR02: modification of stops and timetables from September 10"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MUR02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MUR02"
}
},
{
"routeId": "MUR02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MUR02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176128"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1788213540",
"start": "1757485380"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>A compter du 15 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison d’une adaptation de l’exploitation de la ligne, l'arrêt « Le Châtelard », situé sur la commune de Saint-Christophe-sur-Guiers, sera desservi à 08h22 le matin en direction de l'école (service EDG01-04), et à 16h37 le soir pour le retour (service EDG01-03).</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Starting from September 15, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to an adaptation of the line's operation, the stop 'Le Châtelard', located in the municipality of Saint-Christophe-sur-Guiers, will be served at 08:22 in the morning towards the school (service EDG01-04), and at 16:37 in the evening for the return (service EDG01-03).</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.EDG01 : Modification arrêt « Le Châtelard » à compter du 15 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.EDG01: Change of stop 'Le Châtelard' starting from September 15th"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "EDG01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "EDG01"
}
},
{
"routeId": "EDG01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "EDG01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176181"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783062000",
"start": "1757584200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">à compter du lundi 15 septembre</p>\r\n<p>En raison de retards récurrents à l’arrivée à l’établissement scolaire, le service VER05-00 est avancé de 8 minutes.</p>\r\n<p>Merci de vous reporter à la fiche horaire suivante :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver05-modification-horaire-des-lundi-15-septembre.JPG\" alt=\"ver05-modification-horaire-des-lundi-15-septembre.JPG\" width=\"450\" height=\"227\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">from Monday, September 15</p>\r\n<p>Due to recurring delays in arrival at the school, the VER05-00 service has been moved up 8 minutes.</p>\r\n<p>Please refer to the following timetable :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/ver05-modification-horaire-des-lundi-15-septembre.JPG\" alt=\"ver05-modification-horaire-des-lundi-15-septembre.JPG\" width=\"450\" height=\"227\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VER05 : modification horaire dès lundi 15 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VER05 : schedule change from Monday, September 15"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VER05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VER05"
}
},
{
"routeId": "VER05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VER05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176238"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783101600",
"start": "1757586240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès jeudi 11 septembre 2025</p>\r\n<p>En raison de surcharges sur la VLM05, l’arrêt « Place » à Optevoz est ajouté sur la ligne CRE07 pour permettre une meilleure répartition dans les cars le soir.</p>\r\n<p>L’arrêt « Place » à Optevoz est ajouté sur le service CRE0705 au départ de 17h30 de l’arrêt « ISE » à Villemoirieu. Il sera desservi à 18h02. Vous trouverez ci-joint la fiche horaire mise à jour.</p>\r\n<p>Les élèves de l’ISE à Villemoirieu ou du collège Lamartine à Crémieu s’arrêtant à l’arrêt « Place » à Optevoz, pourront prendre les cars VLM0501 et CRE0705.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-vlm05-et-cre07-modification-ligne-des-jeudi-11-septembre.JPG\" alt=\"l-vlm05-et-cre07-modification-ligne-des-jeudi-11-septembre.JPG\" width=\"553\" height=\"300\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Thursday, September 11, 2025</p>\r\n<p>Due to congestion on the VLM05, the \"Place\" stop in Optevoz has been added to the CRE07 line to allow for better bus distribution in the evening.</p>\r\n<p>The \"Place\" stop in Optevoz has been added to the CRE0705 service, departing at 5:30 p.m. from the \"ISE\" stop in Villemoirieu. It will be served at 6:02 p.m. Attached is the updated timetable.</p>\r\n<p>Students from the ISE in Villemoirieu or the Lamartine Middle School in Crémieu stopping at the \"Place\" stop in Optevoz can take buses VLM0501 and CRE0705.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-vlm05-et-cre07-modification-ligne-des-jeudi-11-septembre.JPG\" alt=\"l-vlm05-et-cre07-modification-ligne-des-jeudi-11-septembre.JPG\" width=\"553\" height=\"300\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VLM05 et CRE07 : modification ligne dès jeudi 11 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VLM05 and CRE07 : line modification from Thursday, September 11"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "CRE07",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "CRE07"
}
},
{
"routeId": "CRE07",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "CRE07"
}
},
{
"routeId": "VLM05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VLM05"
}
},
{
"routeId": "VLM05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VLM05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176240"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783072800",
"start": "1757586960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès mercredi 17 septembre 2025</p>\r\n<p>En raison de retards constatés le matin pour les entrées de 8h des établissements scolaires de Vienne et Saint-Romain-en-Gal, certains horaires sont avancés pour permettre de garantir les correspondances.</p>\r\n<p>Ces adaptations sont liées au report de trafic automobile dans le secteur de Reventin-Vaugris (travaux d'aménagement d'un échangeur sur l'A7).</p>\r\n<p>Le matin, certains horaires de départ et de passage des cars sont avancés.</p>\r\n<p>Les usagers sont invités à consulter <span style=\"text-decoration: underline;\">les fiches horaires au format pdf mises à jour</span> et disponibles en ligne sur le site <a class=\"Hyperlink SCXW52816682 BCX0\" href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"TextRun Underlined SCXW52816682 BCX0\" lang=\"FR-FR\" xml:lang=\"FR-FR\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW52816682 BCX0\" data-ccp-charstyle=\"Hyperlink\">https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/</span></span></a><span class=\"EOP SCXW52816682 BCX0\" data-ccp-props=\"{"134233118":false,"201341983":0,"335559739":160,"335559740":257}\"> </span></p>\r\n<p><span class=\"EOP SCXW52816682 BCX0\" data-ccp-props=\"{"134233118":false,"201341983":0,"335559739":160,"335559740":257}\">Le calculateur d'itinéraire du site sera mis à jour le 30 septembre 2025.</span></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><span class=\"EOP SCXW52816682 BCX0\" data-ccp-props=\"{"134233118":false,"201341983":0,"335559739":160,"335559740":257}\">Merci de votre compréhension</span></p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Wednesday, September 17, 2025</p>\r\n<p>Due to morning delays for the 8:00 a.m. entrances to schools in Vienne and Saint-Romain-en-Gal, some schedules have been brought forward to ensure connections.</p>\r\n<p>These adjustments are due to the shift in traffic in the Reventin-Vaugris area (works to develop an interchange on the A7).</p>\r\n<p>In the morning, some bus departure and arrival times have been brought forward.</p>\r\n<p>Users are invited to consult the updated timetables in PDF format, available online at <a href=\"https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/ \">https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr/ </a></p>\r\n<p>The website's route planner will be updated on September 30, 2025.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VIE01, VIE02 et VIE08 : horaires avancés dès mercredi 17 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VIE01, VIE02 and VIE08: timetables brought forward from Wednesday, September 1"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VIE08",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE08"
}
},
{
"routeId": "VIE08",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE08"
}
},
{
"routeId": "VIE02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE02"
}
},
{
"routeId": "VIE02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE02"
}
},
{
"routeId": "VIE01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VIE01"
}
},
{
"routeId": "VIE01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VIE01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176241"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1783062000",
"start": "1757588640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Dès lundi 15 septembre 2025</p>\r\n<p>En raison de surcharges sur la VLM02, l’itinéraire VLM0408 est modifié pour récupérer les surcharges.</p>\r\n<p>En raison de surcharges sur les itinéraires VLM0404 et VLM0406, un car est ajouté sur la VLM04.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Pour l’arrêt « Chavagneux les grands champs », il est demandé aux élèves d’être présents pour le nouveau car de 8h10 pour permettre une meilleure répartition dans les cars et ainsi un transport plus sécurisé.</li>\r\n<li>Pour les arrêts « Centre commercial », « Lycées » et « La plaine » les horaires de prise en charge sont avancés de 4 minutes.</li>\r\n</ul>\r\n<p>Vous trouverez la fiche horaire à jour ci-joint :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm02-et-vlm04-info-trafic-15-09-25.jpg\" alt=\"vlm02-et-vlm04-info-trafic-15-09-25.jpg\" width=\"613\" height=\"331\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Monday, September 15, 2025</p>\r\n<p>Due to overcrowding on the VLM02, the VLM0408 route has been modified to accommodate the overcrowding.</p>\r\n<p>Due to overcrowding on the VLM0404 and VLM0406 routes, a bus has been added to the VLM04. </p>\r\n<p>For the \"Chavagneux les grands champs\" bus stop, students are asked to be present for the new 8:10 a.m. bus to allow for better distribution among the buses and thus safer transportation.</p>\r\n<p>For the \"Centre commercial,\" \"Lycées,\" and \"La plaine\" bus stops, the pickup times have been moved forward by 4 minutes.</p>\r\n<p>You will find the updated timetable attached :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/vlm02-et-vlm04-info-trafic-15-09-25.jpg\" alt=\"vlm02-et-vlm04-info-trafic-15-09-25.jpg\" width=\"613\" height=\"331\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VLM04 et VLM02 : modifications horaires dès lundi 15 septembre"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VLM04 and VLM02 : timetable changes from Monday, September 15"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VLM02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VLM02"
}
},
{
"routeId": "VLM02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VLM02"
}
},
{
"routeId": "VLM04",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VLM04"
}
},
{
"routeId": "VLM04",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VLM04"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176242"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1788213540",
"start": "1757601900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès le mardi 16 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, la desserte de l’arrêt « Moncey-Stop » à Sablons en direction du collège de Salaise-sur-Sanne est adaptée le matin.</p>\r\n<ul>\r\n<li>L’arrêt « Moncey-Stop » à Sablons n’est plus desservi sur le départ de 7h58 en direction du collège de Salaise-sur-Sanne (ROU0208) mais reporté sur le départ de 7h48 en direction du collège (ROU0202).</li>\r\n<li>L’arrêt « Moncey-Stop » est donc dorénavant desservi à 7h51 en direction du collège de Salaise-sur-Sanne (ROU0202).</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday, September 16, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to overcapacity, the service at the \"Moncey-Stop\" stop in Sablons towards the Salaise-sur-Sanne college is adjusted in the morning.The \"Moncey-Stop\" stop in Sablons is no longer served on the 7:58 AM departure towards the Salaise-sur-Sanne college (ROU0208) but is instead moved to the 7:48 AM departure towards the college (ROU0202). The \"Moncey-Stop\" is now served at 7:51 AM towards the Salaise-sur-Sanne college (ROU0202).</p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.ROU02 : modification de service"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.ROU02: service modification"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "ROU02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "ROU02"
}
},
{
"routeId": "ROU02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "ROU02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176268"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1788213540",
"start": "1757603280"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès le lundi 15 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, la desserte est adaptée.</p>\r\n<p>Le départ de 17h40 de l’Etablissement Jeanne d’Arc au Péage-de-Roussillon en direction de l’arrêt « RN7 Maison Brûlée » Chonas-L’Amballan circulant lundi, mardi, jeudi et vendredi (ROU0439) desservira l’arrêt <span style=\"text-decoration: underline;\">« Collège Frédéric Mistral » à St-Maurice-l’Exil à 17h57.</span></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 15, 2025</strong></p>\r\n<p>Due to overcapacity, the service is adjusted.The 5:40 PM departure from the Jeanne d'Arc Establishment in Péage-de-Roussillon towards the stop \"RN7 Maison Brûlée\" Chonas-L’Amballan operating on Monday, Tuesday, Thursday, and Friday (ROU0439) will serve the stop \"Collège Frédéric Mistral\" in St-Maurice-l’Exil at 5:57 PM.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.ROU04 : modification des services"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.ROU04: modification of services"
}
]
}
},
"id": "CG38:CMS:176272"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767220560",
"start": "1757658960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Du 12 septembre au 31 décembre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison de travaux sur le réseau d’eau de La Motte-Saint-Martin, la route du Vivier sera fermée à la circulation.</p>\r\n<ul>\r\n<li>L’arrêt « Le Mollard le Bas » ne pourra être desservi et sera reporté à l’arrêt « Le Vivier ».</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From September 12 to December 31, 2025</p>\r\n<p>Due to work on the La Motte-Saint-Martin water network, Route du Vivier will be closed to traffic.</p>\r\n<p>The \"Le Mollard le Bas\" stop will not be served and will be relocated to the \"Le Vivier\" stop.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MAV03 et PMOTA: arrêt non desservi du 12/09 au 31/12"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MAV03 and PMOTA: stop not served from 12/09 to 31/12"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MAV03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MAV03"
}
},
{
"routeId": "MAV03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MAV03"
}
},
{
"routeId": "PMOTA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PMOTA"
}
},
{
"routeId": "PMOTA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PMOTA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176310"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758921480",
"start": "1757668680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">Du vendredi 12 septembre au vendredi 26 septembre 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Bonnefamille, un alternat sera mis en place sur la Route de Vienne au niveau du croisement avec la Route des Etangs.</p>\r\n<p>L’arrêt « La Garenne » ne pourra pas être desservi <strong>uniquement dans le sens Bourgoin-Jallieu vers Vienne</strong> et sera reporté à l’arrêt provisoire indiqué ci-dessous :</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/travaux-bonnefamille-du-12-au-26-09-25.jpg\" alt=\"travaux-bonnefamille-du-12-au-26-09-25.jpg\" width=\"767\" height=\"347\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\">From Friday, September 12 to Friday, September 26, 2025</p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Due to work in the commune of Bonnefamille, an alternating route will be put in place on the Route de Vienne at the intersection with the Route des Etangs.</p>\r\n<p>The “La Garenne” stop will not be able to be served <strong>only in the Bourgoin-Jallieu to Vienne</strong> direction and will be moved to the temporary stop indicated below:</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/travaux-bonnefamille-du-12-au-26-09-25.jpg\" alt=\"travaux-bonnefamille-du-12-au-26-09-25.jpg\" width=\"767\" height=\"347\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T32, T37, BJA13, IDB06, VER03, VFT02, VFT03 et VFT05 : arrêt non desservi"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T32, T37, BJA13, IDB06, VER03, VFT02, VFT03 and VFT05: stops not served"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VER03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VER03"
}
},
{
"routeId": "VER03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VER03"
}
},
{
"routeId": "IDB06",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "IDB06"
}
},
{
"routeId": "IDB06",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "IDB06"
}
},
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VFT02"
}
},
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VFT02"
}
},
{
"routeId": "VFT03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VFT03"
}
},
{
"routeId": "VFT03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VFT03"
}
},
{
"routeId": "VFT05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VFT05"
}
},
{
"routeId": "VFT05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VFT05"
}
},
{
"routeId": "T37",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T37"
}
},
{
"routeId": "T37",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T37"
}
},
{
"routeId": "T32",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T32"
}
},
{
"routeId": "T32",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T32"
}
},
{
"routeId": "BJA13",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BJA13"
}
},
{
"routeId": "BJA13",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BJA13"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176322"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758134040",
"start": "1757669640"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Du lundi 15 au mercredi 17 septembre, sur la ligne T90, le départ à 7h30 de La Mure en direction de Grenoble et le départ à 18h30 de Grenoble en direction de La Mure ne seront pas effectué, le conducteur est absent et n'a pu être remplacé.</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T90: départs non effectués du lundi 15 au mercredi 17 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T90"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176324"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758307260",
"start": "1757670060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\">Du jeudi 18 au vendredi 19 septembre, les départs sur la ligne T90 ci-dessous ne seront pas assurés, les conducteurs sont absents et n'ont pu être remplacés </p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t90-du-18-au-19-09-25.jpg\" alt=\"t90-du-18-au-19-09-25.jpg\" width=\"528\" height=\"123\"></span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T90: départs non effectués du jeudi 18 au vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T90"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176326"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758005400",
"start": "1757670600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Ce mardi 16 septembre, sur la ligne T73, le départ à 7h45 de Les Deux-Alpes en direction de Le Bourg-d'Oisans ne sera pas effectué, le conducteur est absent et n'a pu être remplacé.</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73: départ non effectué mardi 16 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176327"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758178920",
"start": "1757671320"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Ce jeudi 18 septembre, sur la ligne T73, le départ à 7h45 de Les Deux-Alpes en direction de Le Bourg-d'Oisans ne sera pas effectué, le conducteur est absent et n'a pu être remplacé.</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73: départ non effectué jeudi 18 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176330"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758265500",
"start": "1757671500"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Ce vendredi 19 septembre, sur la ligne T73, le départ à 7h45 de Les Deux-Alpes en direction de Le Bourg-d'Oisans ne sera pas effectué, le conducteur est absent et n'a pu être remplacé.</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T73: départ non effectué vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T73"
}
},
{
"routeId": "T73",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T73"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176331"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758298560",
"start": "1757672160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Du lundi 15 au vendredi 19 septembre, certains cars de la ligne MEN01 ne seront pas aux couleurs cars Région. Ci-dessous le tableau des départs concernés: </span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-men01-du-15-au-19-09-25.jpg\" alt=\"l-men01-du-15-au-19-09-25.jpg\" width=\"662\" height=\"91\"></p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MEN01: couleurs des cars non conforme du lundi 15 au vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MEN01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MEN01"
}
},
{
"routeId": "MEN01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MEN01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176333"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758299160",
"start": "1757672160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Du lundi 15 au vendredi 19 septembre, certains cars de la ligne PCLEA ne seront pas aux couleurs cars Région. Ci-dessous le tableau des départs concernés: </span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-pclea-du-15-au-19-09-25.jpg\" alt=\"l-pclea-du-15-au-19-09-25.jpg\" width=\"533\" height=\"107\"></p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PCLEA: couleurs des cars non conforme du lundi 15 au vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PCLEA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PCLEA"
}
},
{
"routeId": "PCLEA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PCLEA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176334"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758299580",
"start": "1757673180"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Lundi 15, mardi 16, jeudi 18 et vendredi 19 septembre, certains cars de la ligne MAV03 ne seront pas aux couleurs cars Région. </span></span>Ci-dessous le tableau des départs concernés: </p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mav03-15-16-18-et-19-septembre-25.jpg\" alt=\"mav03-15-16-18-et-19-septembre-25.jpg\" width=\"824\" height=\"148\"></span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Mercredi 17 septembre, certains cars de la ligne MAV03 ne seront pas aux couleurs cars Région. Ci-dessous le tableau des départs concernés :</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mav03-17-septembre-25.jpg\" alt=\"mav03-17-septembre-25.jpg\" width=\"823\" height=\"158\"></span></span></p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MAV03: couleurs des cars non conforme du lundi 15 au vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MAV03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MAV03"
}
},
{
"routeId": "MAV03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MAV03"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176335"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758296100",
"start": "1757673300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Du lundi 15 au vendredi 19 septembre, certains cars de la ligne PMOTA ne seront pas aux couleurs cars Région. Ci-dessous le tableau des départs concernés: </span></span></p>\r\n<p class=\"western\"><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/l-pmota-du-15-au-19-09-25.jpg\" alt=\"l-pmota-du-15-au-19-09-25.jpg\" width=\"823\" height=\"155\"></p>\r\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Arial, serif;\">Merci de votre compréhension</span></span></p>\r\n<p class=\"western\"> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PMOTA: couleurs des cars non conforme du lundi 15 au vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PMOTA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PMOTA"
}
},
{
"routeId": "PMOTA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PMOTA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176337"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758135600",
"start": "1757919420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mardi 16 et mercredi 17 septembre, sur la ligne T90, du fait du manque de conducteurs, le départ à 7h30 de La Mure en direction de Grenoble et le départ à 18h30 de Grenoble en direction de La Mure ne seront pas effectués.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T90 : départs non effectués mardi 16 et mercredi 17 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T90"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176432"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758310200",
"start": "1757919840"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Du jeudi 18 au vendredi 19 septembre, les départs sur la ligne T90 ci-dessous ne seront pas assurés, du fait du manque de conducteurs</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t90.JPG\" alt=\"t90.JPG\" width=\"666\" height=\"126\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T90 : départs non effectués jeudi 18 et vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T90"
}
},
{
"routeId": "T90",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T90"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176433"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1764370740",
"start": "1757920260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 29 septembre au 28 novembre 2025 <br>Arrêt « Quai Sud » à Marcilloles<br></strong><strong>Non desservi</strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>Du 29 septembre au 28 novembre 2025, en raison de travaux sur la commune de Marcilloles, l’arrêt « Quai Sud » ne sera pas desservi à Marcilloles,</p>\r\n<p>Merci de vous reporter à l’arrêt « Avenue de la Gare » à Marcilloles exceptionnellement desservi.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/csa10-ssb03.JPG\" alt=\"csa10-ssb03.JPG\" width=\"628\" height=\"223\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votrr compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 29 to November 28, 2025<br>\"Quai Sud\" stop in Marcilloles<br>No service </strong></p>\r\n<p> </p>\r\n<p>From September 29 to November 28, 2025, due to construction work in the town of Marcilloles, the \"Quai Sud\" stop in Marcilloles will not be served.</p>\r\n<p>Please refer to the \"Avenue de la Gare\" stop in Marcilloles, which will be exceptionally served.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/csa10-ssb03.JPG\" alt=\"csa10-ssb03.JPG\" width=\"628\" height=\"223\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.CSA10 SSB03 : arrêt \"Quai Sud\" à Marcilloles non desservi du 29 sept au 28 nov"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.CSA10 SSB03 : \"Quai Sud\" stop in Marcilloles not served from Sept 19 to Nov"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "CSA10",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "CSA10"
}
},
{
"routeId": "CSA10",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "CSA10"
}
},
{
"routeId": "SSB03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "SSB03"
}
},
{
"routeId": "SSB03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "SSB03"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176435"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758042000",
"start": "1757924280"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce lundi 15 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-15-09.JPG\" alt=\"bdo02-15-09.JPG\" width=\"854\" height=\"154\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués "
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176440"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758042000",
"start": "1757924880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mardi 16 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés :</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-16-09.JPG\" alt=\"bdo02-16-09.JPG\" width=\"901\" height=\"155\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués mardi 16 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176441"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758128400",
"start": "1757925060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mercredi 17 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés : </p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-17-09.JPG\" alt=\"bdo02-17-09.JPG\" width=\"871\" height=\"156\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués mercredi 17 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176442"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758214800",
"start": "1757925240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce jeudi 18 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés : </p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-18-09.JPG\" alt=\"bdo02-18-09.JPG\" width=\"902\" height=\"155\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués jeudi 18 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176443"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758301200",
"start": "1757925420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce vendredi 19 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés : </p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-19-09.JPG\" alt=\"bdo02-19-09.JPG\" width=\"995\" height=\"157\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués vendredi 19 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176444"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759338000",
"start": "1757926500"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p style=\"text-align: justify;\">Les mercredi 24 septembre 1er octobre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés :</p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02-mercredi.JPG\" alt=\"bdo02-mercredi.JPG\" width=\"871\" height=\"156\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués les mercredis 30 septembre et 1er octobre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176445"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758992400",
"start": "1757925960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p style=\"text-align: justify;\">Ce lundi 22, mardi 23, jeudi 25, vendredi 26, lundi 29 et mardi 30 septembre, suite à la fermeture de l'école d'Auris-en-Oisans, les départs sur la ligne BD002, ci-dessous ne seront pas assurés :</p>\r\n<p> </p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/bdo02.JPG\" alt=\"bdo02.JPG\" width=\"999\" height=\"158\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.BDO02 : départs non effectués les 22, 23, 25, 26, 27 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "BDO02"
}
},
{
"routeId": "BDO02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "BDO02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176446"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1760738340",
"start": "1757934960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 22 septembre au 17 octobre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Bourgoin-Jallieu, des fermetures de routes entraînent des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>L’arrêt « La Ladrière» dans le sens Bourgoin-Jallieu -> Valencin est reporté sur l’arrêt « Maldière Branly » du réseau CAPI.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t32.PNG\" alt=\"t32.PNG\" width=\"787\" height=\"403\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 22 to October 17, 2025 </strong></p>\r\n<p>Due to roadworks in the commune of Bourgoin-Jallieu, road closures are causing disruptions to the Regional bus network. The \"La Ladrière\" stop in the Bourgoin-Jallieu -> Valencin direction has been relocated to the \"Maldière Branly\" stop on the CAPI network.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/t32.PNG\" alt=\"t32.PNG\" width=\"787\" height=\"403\"></p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T32 : modification d'arrêt"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.T32: modification of judgment"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T32",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T32"
}
},
{
"routeId": "T32",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T32"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176455"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762556340",
"start": "1757936520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 29 septembre au 07 novembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Chantepérier, des fermetures de routes entraînent des perturbations sur le réseau cars Région</p>\r\n<p>Les lignes sont déviées et l’arrêt « Le Périer Village » est déplacé comme suit :</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pvla.PNG\" alt=\"pvla.PNG\" width=\"773\" height=\"389\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 29 to November 7, 2025 </strong></p>\r\n<p>Due to roadworks in the commune of Chantepérier, road closures are causing disruptions to the regional bus network. Lines are being diverted and the \"Le Périer Village\" stop has been relocated as follows:</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/pvla.PNG\" alt=\"pvla.PNG\" width=\"773\" height=\"389\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PVALA, MUR18 : modification d'arrêt"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.PVALA, MUR18: modification of judgment"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PVALA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PVALA"
}
},
{
"routeId": "PVALA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PVALA"
}
},
{
"routeId": "MUR18",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MUR18"
}
},
{
"routeId": "MUR18",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MUR18"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176460"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762556340",
"start": "1757938080"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du 29 septembre au 7 novembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la commune de Chantepérier, des fermetures de routes entraînent des perturbations sur le réseau cars Région.</p>\r\n<p>• Les arrêts « Les Rambeaux », « Les Daurens », « La Chalp », « Les Bosses » et « Villonge » sur la commune de Chantepérier ne sont pas desservis.</p>\r\n<p>• L’arrêt « Le Périer Village » est déplacé sur le parking face au terrain de tennis du Périer</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mur16.PNG\" alt=\"mur16.PNG\" width=\"770\" height=\"351\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From September 29 to November 7, 2025 </strong></p>\r\n<p>Due to roadworks in the commune of Chantepérier, road closures are causing disruptions to the regional bus network. • The \"Les Rambeaux\", \"Les Daurens\", \"La Chalp\", \"Les Bosses\", and \"Villonge\" bus stops in the commune of Chantepérier are not served.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/mur16.PNG\" alt=\"mur16.PNG\" width=\"770\" height=\"351\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.MUR16 : modification et arrêt non desservi"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.MUR16: modification and stop not served"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "MUR16",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "MUR16"
}
},
{
"routeId": "MUR16",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "MUR16"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176462"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758011100",
"start": "1757942700"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mardi 16 septembre, sur la ligne X05, les départs à 7h20 et 7h40 de Bourgoin Jallieu en direction de Lyon ne seront pas effectués.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.X05 : départs non effectués le 16 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "X05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X05"
}
},
{
"routeId": "X05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X05"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176465"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758007740",
"start": "1757942940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mardi 16 septembre, sur la ligne X07, le départ à 7h30 de Bourgoin Jallieu en direction de Lyon ne sera pas effectué, le conducteur est absent et n'a pu être remplacé.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.X07 : départ non effectué le 16 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "X07",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X07"
}
},
{
"routeId": "X07",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X07"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176466"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1757945340"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 22 septembre à fin 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la rue du Pilat à Bougé-Chambalud, la circulation des cars sera modifiée et des arrêts ne pourront être desservis.</p>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Le matin</span>, les élèves de l’arrêt « Mairie » à Bougé-chambalud seront pris en charge par un autre car de la ligne à 7h50 en face de l’arrêt « Mairie », au niveau de la médiathèque.</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<ul>\r\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\">Le soir et le mercredi midi</span>, l’arrêt « Passerelle » ne sera pas desservi et sera reporté à l’arrêt « Mairie ».</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 22 to the end of 2025 </strong></p>\r\n<p>Due to construction work on Rue du Pilat in Bougé-Chambalud, bus service will be modified and some stops will not be served.</p>\r\n<p>In the morning, students from the \"Mairie\" stop in Bougé-Chambalud will be picked up by another bus on the 7:50 a.m. route opposite the \"Mairie\" stop, near the media library.</p>\r\n<p>In the evening and on Wednesday lunchtimes, the \"Passerelle\" stop will not be served and will be moved to the \"Mairie\" stop.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.ROU03 : modification des services et arrêts"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.ROU03: modification of services and stops"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "ROU03",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "ROU03"
}
},
{
"routeId": "ROU03",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "ROU03"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176467"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1757945580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Du lundi 22 septembre à fin 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de travaux sur la rue du Pilat à Bougé-Chambalud, la circulation des cars sera modifiée et des arrêts ne pourront être desservis.</p>\r\n<ul>\r\n<li>Les arrêts « La Passerelle » et « La Baronnière » à Bougé-Chambalud ne seront pas desservi et reportés à l’arrêt « Mairie »</li>\r\n<li>L’arrêt « Maire » sera déplacé de quelques mètres, au niveau du monument aux morts</li>\r\n</ul>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/image.PNG\" alt=\"image.PNG\" width=\"349\" height=\"265\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>\r\n<p> </p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Monday, September 22 to the end of 2025</strong></p>\r\n<p>Due to construction work on Rue du Pilat in Bougé-Chambalud, bus traffic will be modified and some stops will no longer be served.</p>\r\n<p>The \"La Passerelle\" and \"La Baronnière\" stops in Bougé-Chambalud will not be served and will be relocated to the \"Mairie\" stop.</p>\r\n<p>The \"Maire\" stop will be moved a few meters to the war memorial.</p>\r\n<p><img style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" src=\"/ftp/documents_CG38/image.PNG\" alt=\"image.PNG\" width=\"349\" height=\"265\"></p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding </p>\r\n<p> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.PBOUA : modification des services et arrêts"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.PBOUA: modification of services and stops"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "PBOUA",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "PBOUA"
}
},
{
"routeId": "PBOUA",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "PBOUA"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176468"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758054900",
"start": "1757946900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce mardi 16 septembre - Les cars de la ligne T75 partant à 16h25 de Grenoble en direction de Bourg d'Oisans et le départ à 19h05 de Bourg d'Oisans en direction de Grenoble ne seront pas aux couleurs cars Région.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T75 : couleurs des cars non conforme le 16 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T75",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T75"
}
},
{
"routeId": "T75",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T75"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176474"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1785535140",
"start": "1757947560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès mardi 16 septembre 2025.</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, la desserte de l’arrêt « Le Stade » à Valencin le matin est adaptée</p>\r\n<p>L’arrêt « Le Stade » à Valencin desservi à 7h30 en direction du collège Jacques Prévert à Heyrieux (HEY0104) est également desservi à 7h32 par le car HEY0100.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday, September 16, 2025. </strong></p>\r\n<p>Due to overcrowding, morning service to the \"Le Stade\" stop in Valencin has been modified. The \"Le Stade\" stop in Valencin, served at 7:30 a.m. towards Jacques Prévert College in Heyrieux (HEY0104), is also served at 7:32 a.m. by bus HEY0100.</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.HEY01 : modification des services"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.HEY01: modification of services"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "HEY01",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "HEY01"
}
},
{
"routeId": "HEY01",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "HEY01"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176479"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758183960",
"start": "1757949960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce jeudi 18 septembre, suite à un incident sur la ligne T95, départ à 7h10 de Monestier de Clermont en direction de Grenoble ne sera pas effectué.</p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.T95 : départ non effectué jeudi 18 septembre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "T95",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "T95"
}
},
{
"routeId": "T95",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "T95"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176482"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1785535140",
"start": "1757951460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>Dès mardi 16 septembre 2025</strong></p>\r\n<p>En raison de sureffectifs, la desserte de l’arrêt « Les Bouvières » à Diémoz le matin est renforcée.</p>\r\n<ul>\r\n<li>L’arrêt « Les Bouvières » à Diémoz desservi à 7h29 en direction de l’arrêt « VF Hôtel de Ville » à Villefontaine (VFT0206) <span style=\"text-decoration: underline;\">est également desservi à 7h25 par le car VFT0202.</span></li>\r\n<li>Les usagers utilisant cet arrêt sont invités à emprunter les deux cars desservant dorénavant l’arrêt (VFT0202 et VFT0206).</li>\r\n</ul>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Merci de votre compréhension</p>"
},
{
"language": "EN",
"text": "<p class=\"cm_encart\" style=\"text-align: center;\"><strong>From Tuesday, September 16, 2025 </strong></p>\r\n<p>Due to overcrowding, morning service to the \"Les Bouvières\" stop in Diémoz has been increased.</p>\r\n<p>The \"Les Bouvières\" stop in Diémoz, which was served at 7:29 a.m. towards the \"VF Hôtel de Ville\" stop in Villefontaine (VFT0206), is also served at 7:25 a.m. by bus VFT0202.</p>\r\n<p>Passengers using this stop are encouraged to take the two buses now serving the stop (VFT0202 and VFT0206).</p>\r\n<p> </p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">Thank you for your understanding.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.VFT02 : modification service et arrêt"
},
{
"language": "EN",
"text": "L.VFT02: service modification and shutdown"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "VFT02"
}
},
{
"routeId": "VFT02",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "VFT02"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176489"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757973540",
"start": "1757954580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "<p>Ce lundi 15 septembre, en raison d’une circulation difficile, les cars des lignes X05, X06, X07 enregistrent des retards indeterminés </p>\r\n<p>Merci de votre compréhension</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "FR",
"text": "L.X05, X06, X07 : retards indeterminés "
}
]
},
"informedEntity": [
{
"routeId": "X06",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X06"
}
},
{
"routeId": "X06",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X06"
}
},
{
"routeId": "X05",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X05"
}
},
{
"routeId": "X05",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X05"
}
},
{
"routeId": "X07",
"trip": {
"directionId": 1,
"routeId": "X07"
}
},
{
"routeId": "X07",
"trip": {
"directionId": 2,
"routeId": "X07"
}
}
]
},
"id": "CG38:CMS:176506"
}
],
"header": {
"gtfsRealtimeVersion": "1.0",
"timestamp": "1757965098"
}
}