Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TER SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌5 erreurs, 6 299 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 23/05/2025 à 09h00 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 5 erreurs
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
Avertissements
schedule_relationship not populated W009 6 299 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN854812F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854819F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854818F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854805F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854808F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 64 | 29 fois (97 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 273 902 | 29 fois (97 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 14 | 14 fois (47 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris.
service_alerts (464) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris.
Réservation vélo obligatoire Effet inconnu
<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>
Du 10/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 16/04/2025 à 11h06 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train à réservation vélo Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">par ici</a></span></span></span></p>
Du 24/04/2025 à 16h28 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025 Effet inconnu
<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf">Lien affiche Travaux</a> </p>
Du 30/04/2025 à 18h05 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h00 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé Effet inconnu
<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER "Bons-en-Chablais" est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>
Du 13/05/2025 à 11h15 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Fin de travaux d'elagage Effet inconnu
<p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>
Du 15/05/2025 à 10h49 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h00 Europe/Paris
Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 16/05/2025 à 11h15 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu
<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 17/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu
<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>
Du 17/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/05/2025 à 10h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/05/2025 à 10h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/05/2025 à 10h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>
Du 19/05/2025 à 13h32 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Changement point d'arrêt car Hazebrouck Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>
Du 19/05/2025 à 13h45 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 16h56 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h02 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h09 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août . Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 19/05/2025 à 17h16 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis Effet inconnu
<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 20/05/2025 à 05h40 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service Effet inconnu
<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Aucun délai ne nous a été communiqué. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 20/05/2025 à 09h56 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 10h48 Europe/Paris au 03/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 10h48 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais <> Boulogne Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Calais <> Boulogne Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/05/2025 à 11h06 Europe/Paris au 16/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 835756 origine Epinal départ à 07h06 à destination de Nancy est supprimé le samedi 24 mai.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h45.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 20/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 20/05/2025 à 14h48 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Interruption des circulations les 24 et 25 mai Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 24 au 25/05 dans les 2 sens entre : Hendaye et Dax, Hendaye et Puyoô ainsi qu'entre Bayonne et St Jean Pied de Port. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 20/05/2025 à 14h55 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Brive - Limoges et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 20/05/2025 à 15h03 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur le réseau CFL Effet inconnu
<p>Le samedi 7 et le dimanche 8 juin, tous les trains entre Thionville et Luxembourg sont remplacés par des cars en raison de travaux réalisés par les CFL.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 20/05/2025 à 15h53 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Plan de transport TER adapté weekend de l'ascension Effet inconnu
<p>Pour mieux répondre à la demande de mobilité l'offre de transport est adaptée lors du pont de l'ascension les jeudi 29 et vendredi 30 mai 2025 sur les lignes Bretonnes.</p><p><span style="color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Retrouvez les horaires sur le site TER BreizhGo, SNCF Connect ou votre application de mobilité dès à présent. </span></p>
Du 20/05/2025 à 16h09 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Montfort-sur-Meu : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 21/05/2025 à 08h18 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h25 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 28 juin au dimanche 29 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 20/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h22 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 dans une semaine du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h38 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h07 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h31 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du mardi au vendredi, du 3 juin au 11 juillet (sauf le 10 juin), votre train sera remplacé par un car de Remiremont à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 11/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au mercredi du 2 juin au 9 juillet (sauf le 9 juin), votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 09/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les 3 et 4 juin et du 30 juin au 2 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 02/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi du 30 juin au 5 septembre, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 05/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les mercredis du 5 juin au 10 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 09h25 Europe/Paris au 10/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 1er juin, votre train est remplacé par un car entre Charleville-Mézières et Sedan. Le lundi 9 juin, il est remplacé par car de Charleville-Mézières à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 11h02 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Agen du 29 mai au 1er juin à 20h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/05/2025 à 13h48 Europe/Paris au 28/05/2025 à 00h42 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est supprimé entre Epernay et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les mercredis 4 et 11 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 11/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Revigny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 21/05/2025 à 14h18 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 3 et 4 juin, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/05/2025 à 14h46 Europe/Paris au 04/06/2025 à 14h46 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 21/05/2025 à 15h56 Europe/Paris au 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 21/05/2025 à 16h01 Europe/Paris au 23/05/2025 à 16h57 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
La Fère : guichet fermé Effet inconnu
<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 05/06, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez vous reportez sur le TER, ou tram-train d'après.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Dammartin. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025 En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Dammartin. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux de modernisation du réseau ferré prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 23 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 22/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 15h17 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>
Du 22/05/2025 à 09h41 Europe/Paris au 05/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>
Du 22/05/2025 à 09h43 Europe/Paris au 05/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 22/05/2025 à 09h51 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 22/05/2025 à 09h51 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 22/05/2025 à 11h20 Europe/Paris au 23/05/2025 à 22h20 Europe/Paris
obstacle sur la voie Effet inconnu
<p><span>la circulation est perturbée entre Bordeaux et Pessac jusqu'au mercredi 28 mai 18h. Motif: obstacle sur la voie. Des retards jusqu'à 15' sont à prévoir.</span></p><p><span>Restez informés via vos outils habituels </span></p>
Du 22/05/2025 à 11h24 Europe/Paris au 28/05/2025 à 18h00 Europe/Paris
Autocars de substitution ligne Avignon Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025 Effet inconnu
<p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution. Les horaires des cars peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p>
Du 22/05/2025 à 11h25 Europe/Paris au 18/07/2025 à 17h00 Europe/Paris
Travaux entre Avignon et Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025 Effet inconnu
<p>A la suite d'importants travaux de réfection des voies réalisés sur votre ligne, la circulation des trains est interrompue entre Avignon et Miramas via Cavaillon, en semaine de 8h à 17h jusqu'au 18 juillet. Une substitution par autocars est mise en place. Plus d'info sur l<a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon">a page travaux du site TERSUD</a>.</p>
Du 22/05/2025 à 11h25 Europe/Paris au 18/07/2025 à 17h00 Europe/Paris
82e Formula 1 Grand Prix de Monaco Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif">Le 82e Formula 1 Grand Prix de Monaco a lieu du Vendredi 23 au dimanche 25 mai 2025. Afin de vous faciliter l'accès, ZOU! renforce son offre ferroviaire. En raison de l'affluence attendue, des attentes sont possibles dans les gares. Pensez à acheter votre billet ALLER RETOUR, l'horaire n'est qu'indicatif, et il est valable toute la journée. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style="color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif">. The time on the ticket is indicative only </span></p>
Du 22/05/2025 à 12h23 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Limitation du parcours du train. Effet inconnu
<p>Le TER 86553 origine Longwy départ 06h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 06h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 22/05/2025 à 14h35 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Limitation du parcours du train. Effet inconnu
<p>Le TER 86557 origine Longwy départ 07h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 22/05/2025 à 14h35 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Limitation du parcours du train. Effet inconnu
<p>Le TER 86556 origine Luxembourg départ 07h04 à destination de Longwy est supprimé de Rodange à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h40.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 22/05/2025 à 14h35 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Limitation du parcours du train. Effet inconnu
<p>Le TER 838235 origine Sedan départ 09h35 à destination de Longwy est supprimé de Longuyon à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 10h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 22/05/2025 à 14h35 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en gare du Mans la nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025 Effet inconnu
<p>Nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025 travaux en gare du Mans. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par cars entre Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PCLM%20Info%20Trafic%20nuit%20du%20lundi%2026%20au%20mardi%2027%20mai%202025_v2.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/05/2025 à 15h18 Europe/Paris au 27/05/2025 à 06h00 Europe/Paris
Trafic interrompu Effet inconnu
<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 15h56 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 15h56 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 15h56 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic interrompu Effet inconnu
<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 15h56 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention train supprimé Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h05 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h05 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêt(s) supprimé(s) : Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h05 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention train supprimé Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h05 Europe/Paris au 24/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train supprimé Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h05 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 16h08 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Gréve en Italie Effet inconnu
<p>En raison d'un mouvement social du personnel du gestionnaire d'infrastructure en Italie,il n'y aura aucune circulation entre Menton et Ventimiglia le vendredi 23/05/2025 de 09h00 à 18h00.Plus d'informations sur vos canaux habituels.</p>
Du 22/05/2025 à 16h12 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h00 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 22/05/2025 à 16h12 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h42 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/05/2025 à 17h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/05/2025 à 17h27 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>
Innondation entre Marmande et Agen à la suite d'intempéries. Effet inconnu
La circulation des trains est totalement interrompue entre Marmande<b> </b>et Agen.Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de Tonneins.La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.
Du 22/05/2025 à 18h26 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h55 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 22/05/2025 à 19h06 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h27 Europe/Paris
Guichet de la gare de Romilly-sur-Seine fermé à la vente. Effet inconnu
<p>Nous vous informons que le guichet de la gare de Romilly-sur-Seine est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>
Du 22/05/2025 à 19h23 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu
<p>Le TER 88501 origine Nancy départ 06h18 à destination de Luxembourrg : attention réduction du nombre de places assises.</p>
Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu
<p>Le TER 88717 origine Luxembourg départ 08h09 à destination de Metz : attention réduction du nombre de places assises.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à VINTIMILLES.</p>
Du 22/05/2025 à 20h25 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h11 Europe/Paris
Attention, votre train ne dessert pas certaines gares. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 20h31 Europe/Paris au 27/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est supprimé. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>
Du 22/05/2025 à 20h31 Europe/Paris au 27/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
861342 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861342 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861302, départ Vierzon (06H57) destination Orléans (07H49) pour la suite du voyage.</p>
Chaulnes : guichet fermé Effet inconnu
<p>Chaulnes : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
857254 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à GUINGAMP à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
855837 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à guingamp à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
857254 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Ecommoy à Le Mans à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
857753 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857753 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Sablé à Nantes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
855857 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à landerneau à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
855837 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
855857 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à LANDERNEAU à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Sous composition Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ailly sur Noye : guichet fermé Effet inconnu
<p>Ailly sur Noye : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
855837 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Estrées Saint Denis : guichet fermé Effet inconnu
<p>Estrées Saint Denis : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
858263 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Nantes à Hennebont à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
858263 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de NANTES à HENEBONT à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Motif de la suppression Effet inconnu
<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 23 mai est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER Supprimé avec report Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le car 79011 Le Tréport-Mers 05h52 Beauvais 08h25.</p>
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Le 06/06, ce TER sera supprimé, en raison de travaux. Vous pouvez prendre le TER 831808 à 10h36 au départ de Strasbourg. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 06/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 00h12 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h12 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 00h27 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h27 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 00h37 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h37 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 00h52 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h52 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 00h55 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h55 Europe/Paris
Votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh. Effet inconnu
<p>Modification de matériel : votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h02 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 08h44 de Dax à Hendaye .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h33 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h46 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 07h28 de Hendaye à Dax .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 12h07 de Bergerac à Bordeaux avec arrêt Gardonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h06 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h19 Europe/Paris
850605 ORIGINE Rouen Effet inconnu
<p>Votre train n°850605 Elbeuf, 07h48 à destination de Yvetot a exceptionnellement pour gare ORIGINE Rouen. Veuillez emprunter le train n°850607, Elbeuf, 08h48 Merci de votre compréhension.</p><p>Motif : Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h06 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h46 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h07 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h02 Europe/Paris
850600 TERMINUS Rouen Effet inconnu
<p>Votre train n°850600 Yvetot, 06h07 à destination de Elbeuf a exceptionnellement pour gare TERMINUS Rouen. Veuillez emprunter le train n°850602, Yvetot, 07h07 Merci de votre compréhension.</p><p>Motif : Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h09 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h42 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h09 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h42 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h10 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h44 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h10 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h42 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L54 à 09h20 de Cambo à Bayonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6h00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 20h59 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h02 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h28 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h01 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h30 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h02 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h32 Europe/Paris au 23/05/2025 à 17h04 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h32 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h44 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h35 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h02 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h37 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h11 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 09h40 de Bordeaux à Bergerac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h41 Europe/Paris au 23/05/2025 à 17h04 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L54 à 08h49 de Bayonne à Cambo .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h43 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h11 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 23/05/2025 à 01h44 Europe/Paris au 23/05/2025 à 22h44 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h48 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h01 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h50 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h42 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h51 Europe/Paris au 24/05/2025 à 01h51 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 01h51 Europe/Paris au 23/05/2025 à 22h44 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h54 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h19 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 23/05/2025 à 01h56 Europe/Paris au 23/05/2025 à 20h59 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 23/05/2025 à 03h06 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h06 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 23/05/2025 à 05h05 Europe/Paris au 23/05/2025 à 17h05 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu
<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17427 ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel - <span>885405 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 23 mai.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 885757 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C17 Beauvais 05h40 Paris Nord 06h55 </p>
Du 23/05/2025 à 05h40 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h00 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C17 Paris Nord 07h37 Beauvais 08h51 </p>
Du 23/05/2025 à 05h42 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h41 Europe/Paris
3330 retardé Effet inconnu
<p>Votre train 3330 , à destination de Paris a été retenu en gare de Caen.<br>Motif: Travaux, restitution tardive (voie, caténaire, graissage...).</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 23/05/2025 à 05h55 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Du 23/05/2025 à 05h55 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h29 Europe/Paris
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
850405 du 23/05 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 850405 du 23/05, à destination de Le Havre, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon et Montfavet. Effet inconnu
<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 879604 ne seront pas arrêtées à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Nb de places limité Effet inconnu
<p>En raison d'une Modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est réduit de 50 %. </p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>
3424: modification de composition Effet inconnu
<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">otre train 3424 à destination de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h04 Europe/Paris au 23/05/2025 à 15h06 Europe/Paris
3427: modification de composition Effet inconnu
<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">otre train 3427 à destination de Granville proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h04 Europe/Paris au 23/05/2025 à 19h30 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 23/05/2025 à 06h05 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h05 Europe/Paris
Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Longueil - Annel, Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Votre TGV OUIGO 7829 est retardé. Effet inconnu
<p><p>Le centre de maintenance a procédé au dépannage.</p><br><br><br> <p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Le dépannage est terminé au centre de maintenanceà PARIS GARE DE LYON.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Longueil - Annel , Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 06h25 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h05 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 06h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h16 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON-PART-DIEU et AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>
Orléans-Vierzon : dérangement d'installation Effet inconnu
<p> Orléans-Vierzon : dérangement d'installation à : Les-Aubrais. Circulation perturbée dans les deux sens sur l'axe Orléans-Vierzon. . Reprise normale du trafic estimée vers 20h00. <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h28 Europe/Paris au 23/05/2025 à 22h00 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 06h29 Europe/Paris au 23/05/2025 à 20h05 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17700 Effet inconnu
<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'avant du train.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Cause : difficulté d'acheminement du personnel à RENNES. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 23/05/2025 à 06h43 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h43 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Un problème technique sur l'une des portes de votre TGV 8900 a retardé le départ de SAINT-NAZAIRE.</p><p><span> </span>Cause : vérifications techniques sur la rame à SAINT-NAZAIRE.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Train n°3119 du 23/05 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3119 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 17h53 Europe/Paris
Train n°3315 du 23/05 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3315 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 18h10 Europe/Paris
Train n°3130 du 23/05 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3130 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h30 Europe/Paris
Train n°3324 du 23/05 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3324 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 06h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 22h51 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Perturbation publiée à 06:46 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck - Calais (K71, P54, P71 ) : Dérangement de la signalisation secteur d'Audruicq.</p><ul></ul><p> Les dérangements de la signalisation ainsi que d'un passage à niveau au niveau d'Audruicq entraînent des ralentissements sur les circulations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 08h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Infographie</a></p>
Du 23/05/2025 à 06h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p><span> </span>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à ANGOULEME. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17402 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 23/05/2025 à 07h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
Équipement en gare de Santes : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Santes :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 23/05/2025 à 07h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV INOUI Effet inconnu
<p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à ANGOULÊME. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 07h10 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h56 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Du 23/05/2025 à 07h11 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h30 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Trafic ralenti. Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti entre Carbonne et Toulouse en raison d'un patinage, enrayage à Carbonne.</p><p>Reprise de la circulation estimée à 12:00 . </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p><span><span><span style="font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,"> </span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 07h17 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Crépy-en-Valois :L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 23/05/2025 à 07h19 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 23/05/2025 à 07h20 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h02 Europe/Paris
Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Crépy-en-Valois :<span style="font-family:Arial">Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000; font-family:">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 23/05/2025 à 07h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 23/05/2025 à 07h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h02 Europe/Paris
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à HETTANGE.</p>
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à COURTALAIN.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON-PART-DIEU et AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>
Du 23/05/2025 à 07h28 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h57 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre AGEN et BORDEAUX.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Perturbation publiée à 07:36 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Calais - Boulogne (K16, K21, P73 ) : Dérangement de la signalisation secteur de Marquise-Rinxent.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Infographie</a></p>
Du 23/05/2025 à 07h36 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h00 Europe/Paris
Terminus exceptionnel. Effet inconnu
<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Lyon Perrache le 23/05. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 887107.</p>
Origine exceptionnelle. Effet inconnu
<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Lyon Perrache le 23/05. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 887112.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à HETTANGE.</p>
Du 23/05/2025 à 07h40 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains entre NICE et ST-RAPHAËL-VALESCURE.</p>
861383 : modification de terminus Effet inconnu
<p>Le train 861383 est terminus Les Aubrais.</p><p>Emprunter le Tramway entre Les Aubrais et Orléans.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à CAHORS.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Votre TGV OUIGO 7829 est retardé. Effet inconnu
<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le centre de maintenance a procédé au dépannage à PARIS GARE DE LYON.</p>
Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p><span> </span>Dérangement d'un passage à niveau</p><p>Votre TER du 23/05 est supprimé de Macau à Blanquefort, il sera origine Blanquefort.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866110 à 8h06 de MACAU à BLANQUEFORT. </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BAYONNE.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>
Du 23/05/2025 à 07h53 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre RENNES et LE MANS.</p>
861309 : origine Les Aubrais . Effet inconnu
<p>Le train 861309 est origine Les Aubrais. </p><p>Emprunter le Tramway entre Orléans et Les Aubrais.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>
Du 23/05/2025 à 07h54 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h20 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 07h59 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h55 Europe/Paris
Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51*866413 à 08h18 de BORDEAUX à PESSAC .</p><p>Report également sur le train 866035 à 08h32 de PESSAC à MACAU. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 * 866002 à 09h12 de MACAU à PESSAC .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>
Du 23/05/2025 à 08h04 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h48 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>
Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé. Effet inconnu
<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D51 * 866464 à 10h34 de PESSAC à BORDEAUX .</p><p>Report également sur le train L42 * 866119 à 10h53 de BORDEAUX à MACAU. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 08h11 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h00 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 23/05/2025 à 08h14 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h57 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations sont terminées au centre de maintenance à PARIS GARE DE LYON.</p>
859616 supprimé Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies. 859616 Nantes 22h35 Châteaubriant - Tram Train 23h42 est supprimé. Empruntez CAR GROUSSIN 79010 Nantes 22h35 Châteaubriant 00h41. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 23/05/2025 à 08h18 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h42 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>
Du 23/05/2025 à 08h26 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h37 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANKFURT.</p>
Du 23/05/2025 à 08h29 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ANGOULÊME.</p>
Du 23/05/2025 à 08h33 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h50 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à LYON PART DIEU.</p>
votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 23/05/2025 à 08h37 Europe/Paris au 21/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à CAHORS.</p>
Du 23/05/2025 à 08h43 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h01 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : indisponibilité du matériel.</p><p>Un transbordement en gare de Lyon Part-Dieu dans une nouvelle rame est prévu.</p>
Du 23/05/2025 à 08h45 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h50 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>
Du 23/05/2025 à 08h47 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h16 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 08h49 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h12 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 08h49 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h12 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 23/05/2025 à 08h50 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h12 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 08h50 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h12 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 08h51 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h12 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : difficulté d'acheminement du personnel à GRENOBLE.</p>
Du 23/05/2025 à 08h52 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h08 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du lundi 30 juin au vendredi 1er août 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 22/06/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025</p><p>En conséquence :</p><p> Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 23/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé. Effet inconnu
<p>Ligne St-Etienne - Roanne. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Dérangement de la signalisation près de Feurs.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 10h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 09h01 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h30 Europe/Paris
Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860212 Effet inconnu
<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
Du 23/05/2025 à 09h02 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Perturbation publiée à 09:06 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck - Dunkerque (K52, K70, P70 ) : Dérangement d'un passage à niveau secteur de Bergues.</p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont stoppés le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic peut alors reprendre à vitesse réduite le temps des réparations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 11h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">Infographie</a></p>
Du 23/05/2025 à 09h06 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h00 Europe/Paris
859254 supprimé Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 859254 Pornic 7h39 Nantes 9h24 est supprimé. Empruntez 859256 Pornic 8h25 Nantes 9h24. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h07 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h54 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 09h09 Europe/Paris au 23/05/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre TGV OUIGO 7842 est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT-CHARLES </p>
Du 23/05/2025 à 09h15 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h15 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 23/05/2025 à 09h16 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h28 Europe/Paris
La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>
Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu
<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS GARE DE LYON.</p>
Du 23/05/2025 à 09h17 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h30 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à DUNKERQUE </p>
Du 23/05/2025 à 09h17 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h04 Europe/Paris
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h19 Europe/Paris au 25/05/2025 à 09h48 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à FRANKFURT </p>
Du 23/05/2025 à 09h20 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h11 Europe/Paris
23/05 Darnetal, Panne d'un train de marchandises Effet inconnu
<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Darnetal. La circulation est interrompue entre Rouen et Serqueux dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Panne d'un train de marchandises.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h00. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 23/05/2025 à 09h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h31 Europe/Paris
Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu
<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h22 Europe/Paris au 24/05/2025 à 19h47 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NARBONNE.</p>
Du 23/05/2025 à 09h22 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h48 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h23 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h22 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860658 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination des gares de Château-Renault, Vendôme, Pezou et Fréteval - Morée sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h23 Europe/Paris au 23/05/2025 à 14h45 Europe/Paris
Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu
<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h24 Europe/Paris au 29/05/2025 à 19h47 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 23/05/2025 à 09h24 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h05 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : incident technique affectant la voie entre BOULOGNE SUR MER et CALAIS - FRETHUN.</p>
Du 23/05/2025 à 09h26 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h50 Europe/Paris
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h27 Europe/Paris au 29/05/2025 à 09h48 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h04 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 09h27 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h23 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau ont nécessité des vérifications entre LILLE EUROPE et DUNKERQUE.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h33 Europe/Paris au 28/05/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h35 Europe/Paris au 28/05/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h37 Europe/Paris au 28/05/2025 à 12h57 Europe/Paris
Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : procédure de fermeture des portes à AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>
Du 23/05/2025 à 09h37 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h38 Europe/Paris au 28/05/2025 à 16h57 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h39 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h41 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Dérangement de la signalisation - <span>886919 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 23 mai.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 886921 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 23/05/2025 à 09h39 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h41 Europe/Paris au 28/05/2025 à 17h12 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 23/05/2025 à 09h43 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h13 Europe/Paris
Perturbation publiée à 09:44 Effet inconnu
<p>Vendredi 23 mai 09:44 Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf">Infographie</a></p>
Du 23/05/2025 à 09h44 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
Perturbation publiée à 09:37 Effet inconnu
<p>Interruption des circulations sur la ligne Défaut d'alimentation électrique, incident caténaire Entre les gare de Valenciennes et Le Poirier.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de en fin de journée. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf">Infographie</a></p>
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 23/05/2025 à 09h46 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h22 Europe/Paris
23/05 Darnetal, Panne d'un train de marchandises Effet inconnu
<p><span></span></p><p>Le trafic est interrompu entre Rouen et Serqueux, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Panne d'un train de marchandises dans le secteur de Darnetal. L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h00. </p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 23/05/2025 à 09h47 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h11 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h49 Europe/Paris au 30/05/2025 à 08h09 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre TALENCE et DAX.</p>
Du 23/05/2025 à 09h49 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h57 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h50 Europe/Paris au 30/05/2025 à 07h50 Europe/Paris
Panne d'un train de marchandises Fin d'incident Effet inconnu
<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Rouen et Serqueux. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 23/05/2025 à 09h50 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h52 Europe/Paris au 30/05/2025 à 12h57 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h53 Europe/Paris au 23/05/2025 à 11h43 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à TGV HAUTE-PICARDIE.</p>
Du 23/05/2025 à 09h54 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h50 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 23/05/2025 à 09h55 Europe/Paris au 23/05/2025 à 12h40 Europe/Paris
Perturbation publiée à 09:35 Effet inconnu
<p>Interruption des circulations dans le sens Aulnoyes Aymeries vers Valenciennes sur la ligne Valenciennes- Aulnoyes Aymeries (K61, P60 ) : Défaut d'alimentation électrique, incident caténaire entre les gares de Valenciennes et Le Poirier.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de en fin de journée. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg">Infographie</a></p>
Info confort train 859793 Effet inconnu
<p>Votre train 859793 Nantes 10h04 Clisson 10h33 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h33 Europe/Paris
Perturbation publiée à 09:57 Effet inconnu
<p> </p><p>Axe Valenciennes <> Aulnoye Aymeries : la circulation est interrompue dans le sens Aulnoye Aymeries vers Valenciennes en raison d'un défaut d'alimentation électrique. Certains trains empruntent un autre itinéraire, un allongement du temps de parcours est à prévoir. Le trafic devrait reprendre progressivement en fin de journée.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg">Infographie</a></p>
Du 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 13h00 Europe/Paris
Accident de personne à TONNERRE Effet inconnu
<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Accident de personne à TONNERRE.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Les pompiers et la police sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 12h.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>
Du 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Du 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h55 Europe/Paris
Un accident de personne nécessite le transfert des passager vers un autocar. Effet inconnu
<p>Un accident de personne nécessite le transfert des passager vers un autocar.</p>
Du 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 10h54 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 23/05/2025 à 09h58 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1744286100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1744794360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418082R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418095R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1745504880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Die Fahrradreservierung ist vom 01/05 bis 31/08 2025 obligatorisch.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reservieren Sie <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> kostenlos Ihr Fahrrad</span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La reserva de bicicletas es obligatoria del 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve su bicicleta gratis <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">aquí</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve your bike for free <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">here</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La prenotazione delle biciclette è obbligatoria dal 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Prenotate la vostra bicicletta gratuitamente <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">qui</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Fietsreserveringen zijn verplicht van 01/05 tot 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserveer <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> gratis je fiets</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug mit Fahrradbuchung"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren de reserva de bicicletas"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train à réservation vélo"
},
{
"language": "en",
"text": "Train with bike reservation"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno per la prenotazione delle biciclette"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringstrein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749243600",
"start": "1746029100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7833967953915094650:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747127700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER \"Bons-en-Chablais\" est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf\">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34010R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4854144940730499926:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026800",
"start": "1747298940"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin de travaux d'elagage"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8620791758428635837:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1747386900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p> Zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind an den WE vom 14. bis 15. und 21. bis 22. Juni 2025 Modernisierungsarbeiten zwischen Compiègne <> Pont Ste Maxence vorgesehen.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Der Verkehr der TER der Linien K13, K14, C13 und C14 ist stark beeinträchtigt. Einige TER fahren eine andere Strecke mit einer Verlängerung der Fahrzeit um 5', einige Bahnhöfe werden nicht bedient.</p><p>Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht. Zwischen St Quentin, Compiègne und Creil werden Sitzplätze eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">unter folgendem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas para los fines de semana del 14-15 y 21-22 de junio de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>En consecuencia:</p><p>El tráfico en las líneas TER K13, K14, C13 y C14 se verá gravemente perturbado. Algunos TER tomarán una ruta diferente, con un aumento de 5' en el tiempo de viaje, y algunas estaciones no serán servidas.</p><p>Otros trenes han cambiado su recorrido o no circulan. Se han introducido autobuses entre St Quentin, Compiègne y Creil.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para os fins-de-semana de 14-15 e 21-22 de junho de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Consequentemente:</p><p>O tráfego nas linhas TER K13, K14, C13 e C14 é severamente perturbado. Alguns comboios TER seguirão um itinerário diferente, com um aumento de 5' no tempo de viagem, e algumas estações não serão servidas.</p><p>Outros comboios alteraram o seu itinerário ou não circulam. Foram introduzidos autocarros entre St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">neste link</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>I lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti nei fine settimana del 14-15 e 21-22 giugno 2025 tra Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Il traffico sulle linee TER K13, K14, C13 e C14 è fortemente perturbato. Alcuni TER seguiranno un percorso diverso, con un aumento del tempo di percorrenza di 5', e alcune stazioni non saranno servite.</p><p>Altri treni hanno cambiato percorso o non circolano affatto. Sono stati introdotti pullman tra St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>In de weekenden van 14-15 en 21-22 juni 2025 zijn er moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het verkeer op de TER spoorlijnen K13, K14, C13 en C14 wordt ernstig verstoord. Sommige TER's zullen een andere route nemen, met een reistijdverlenging van 5', en sommige stations zullen niet bediend worden.</p><p>Andere treinen hebben een andere route genomen of rijden helemaal niet. Er zijn bussen geïntroduceerd tussen St Quentin, Compiègne en Creil.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Les obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne estan previstes per als caps de setmana del 14-15 i del 21-22 de juny de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p> Com a resultat:</p><p> Els serveis TER de les línies K13, K14, C13 i C14 estan greument interromputs. Alguns trens TER fan una ruta diferent amb una prolongació de 5 minuts del temps de viatge; algunes estacions no reben servei.</p><p> Altres trens han canviat de ruta o no circulen. Hi ha autobusos instal·lats entre Saint-Quentin, Compiègne i Creil.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Projeto de obras Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::427989173281282999:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747432800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2635735191498938227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747432800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7985072183247327233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen: Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt.</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 werden in ihrer Streckenführung geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: la oferta de transporte se ha modificado y reducido.</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se pondrán a disposición varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: a oferta de transporte foi modificada e reduzida.</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'offerta di trasporto è stata modificata e ridotta.</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: het vervoersaanbod is gewijzigd en verminderd.</p><p>Bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen zullen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er komen een aantal vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat: l'oferta de transport es modifica i es redueix.</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Im Bereich Béthune finden derzeit Gleiserneuerungsarbeiten statt.</p><p>vom 3. Juni bis 25. Juli 2025</p><p>Daraus folgt:</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en las vías en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025</p><p>En consecuencia :</p><p>Algunos TER K50 C50 y P51 no circulan. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025</p><p>Em consequência :</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não estão a circular. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a consequence :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori di rinnovo dei binari in corso nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025</p><p>Di conseguenza:</p><p>Alcuni TER K50 C50 e P51 non circolano. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn aan de gang in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025</p><p>Als gevolg hiervan :</p><p>Sommige TER's K50 C50 en P51 rijden niet. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de renovació de la via estan en marxa al sector de Béthune.</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025</p><p> Com a resultat:</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs en curs al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Als Folge davon</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan</p><p>Zullen bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747654320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1386333915615077669:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747655100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck"
},
{
"language": "fr",
"text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambio de parada Hazebrouck"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of bus stop Hazebrouck"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verandering van bushalte Hazebrouck"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8269250089772411978:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3560521663763884839:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::371130522475106852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839599F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7722473912450239596:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7390292740090082208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1747712400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436029R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6645350970689775060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985760",
"start": "1747715880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1873382014162832943:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728740",
"start": "1747727760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Aucun délai ne nous a été communiqué. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2116806366634775969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748901600",
"start": "1747730880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Im Bereich Béthune sind Gleiserneuerungsarbeiten geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der erste TER C50 nicht, der erste TER K52 nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de renovación de la vía están previstas en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente, durante la semana, el 1er TER C50 no circulará y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h. al domingo a las 16.30 h. durante el periodo de obras, los TER K50 C50 Y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstos trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará e o 1.º TER K52 não circulará. Entre as 10h de sábado e as 16h30 de domingo, durante o período de obras, o TER K50 C50 E P51 não circulará ou circulará apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será modificado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, the 1st TER C50 and the 1st TER K52 will not run during the week. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TER K50 C50 AND P51 will not run, or will only run between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di rinnovo dei binari sono previsti nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo dei lavori, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal tijdens de week de 1e TER C50 niet rijden en de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werken zullen TER K50 C50 EN P51 niet rijden of enkel rijden tussen Lille Flandres en Béthune. De route van de TER K52 treinen wordt gewijzigd. Er worden vervangende rijtuigen voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 no funciona, el primer TER K52 no funciona. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2464891247332834144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747730880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der 1. TER C50 nicht, der 1. TER K52 nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente, durante la semana, el 1er TER C50 no circulará y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h. al domingo a las 16.30 h. durante el periodo de obras, los TER K50 C50 y P51 no circularán o sólo lo harán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará e o 1.º TER K52 não circulará. De sábado às 10h00 a domingo às 16h30, durante o período de obras, os TER C50 e P51 não circularão ou circularão apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será alterado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo dei lavori, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerken gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal tijdens de week de 1e TER C50 niet rijden en de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werkperiode zullen de TER C50 en P51 niet rijden of enkel rijden tussen Lille Flandres en Béthune. De route van TER K52 treinen wordt aangepast. Er komen vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 no funciona, el primer TER K52 no funciona. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2481136781263607539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur geplant.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne van 16 juni tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, terwijl andere gedeeltelijk zullen worden Verwijderd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de modernització de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2576422547507952719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750024800",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán algunos vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 juni tot 4 juli 2025 zijn er moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne.</p><p>Als gevolg hiervan worden sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 volledig en andere gedeeltelijk Verwijderd. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7002835665062304311:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747743000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 835756 origine Epinal départ à 07h06 à destination de Nancy est supprimé le samedi 24 mai.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h45.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6716158284137272621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1747745280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6229617923587190705:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747745700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 24 au 25/05 dans les 2 sens entre : Hendaye et Dax, Hendaye et Puyoô ainsi qu'entre Bayonne et St Jean Pied de Port. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations les 24 et 25 mai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::227318086186392612:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1747746180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Brive - Limoges et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7962950097103758156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747749180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 7. und Sonntag, den 8. Juni werden alle Züge zwischen Thionville und Luxemburg aufgrund von Arbeiten der CFL durch Busse ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 7 et le dimanche 8 juin, tous les trains entre Thionville et Luxembourg sont remplacés par des cars en raison de travaux réalisés par les CFL.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 7 y el domingo 8 de junio, todos los trenes entre Thionville y Luxemburgo serán sustituidos por vagones debido a las obras que está realizando CFL.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday June 7 and Sunday June 8, all trains between Thionville and Luxembourg will be replaced by buses due to work being carried out by CFL.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 7 e domenica 8 giugno, tutti i treni tra Thionville e Lussemburgo saranno sostituiti da pullman a causa di lavori eseguiti da CFL.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 7 en zondag 8 juni worden alle treinen tussen Thionville en Luxemburg vervangen door bussen vanwege werkzaamheden bij CFL.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten am CFL-Netzwerk"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le réseau CFL"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en la red CFL"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned on the CFL network"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti per la rete CFL"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden aan het CFL-netwerk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435018R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8551479250777492144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747750140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour mieux répondre à la demande de mobilité l'offre de transport est adaptée lors du pont de l'ascension les jeudi 29 et vendredi 30 mai 2025 sur les lignes Bretonnes.</p><p><span style=\"color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Retrouvez les horaires sur le site TER BreizhGo, SNCF Connect ou votre application de mobilité dès à présent. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Plan de transport TER adapté weekend de l'ascension"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747808280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Montfort-sur-Meu : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87471078"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7037848078200543:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748384700",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2323100588397645185:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750402800",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 28 juin au dimanche 29 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4200869986077841004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748384520",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5821080244018854415:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385480",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 dans une semaine du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451017R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5833092088482346703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383620",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451127R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120569696937707150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385060",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6156164804476828853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752271140",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. Juni bis zum 11. Juli (außer am 10. Juni) wird Ihr Zug von Remiremont nach Epinal dienstags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi au vendredi, du 3 juin au 11 juillet (sauf le 10 juin), votre train sera remplacé par un car de Remiremont à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De martes a viernes, del 3 de junio al 11 de julio (excepto el 10 de junio), su tren será sustituido por un autocar de Remiremont a Epinal.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday to Friday, from June 3 to July 11 (except June 10), your Train will be replaced by a bus from Remiremont to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal martedì al venerdì, dal 3 giugno all'11 luglio (tranne il 10 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman da Remiremont a Epinal.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag tot vrijdag, van 3 juni tot 11 juli (behalve 10 juni), wordt uw trein vervangen door een bus van Remiremont naar Epinal.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3199698233380897048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752098340",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. Juni bis zum 9. Juli (außer am 9. Juni) wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont montags bis mittwochs durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au mercredi du 2 juin au 9 juillet (sauf le 9 juin), votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a miércoles del 2 de junio al 9 de julio (excepto el 9 de junio), El tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Wednesday from June 2 to July 9 (except June 9), your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al mercoledì dal 2 giugno al 9 luglio (eccetto il 9 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot woensdag van 2 juni tot 9 juli (behalve 9 juni) wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835831F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6176821130210648:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751493540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni sowie vom 30. Juni bis zum 2. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Nancy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 3 et 4 juin et du 30 juin au 2 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio y del 30 de junio al 2 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Nancy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4 and from June 30 to July 2, your Train will be replaced by a coach between Epinal and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno e dal 30 giugno al 2 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Nancy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni en van 30 juni tot 2 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Nancy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835830F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6439714998425575981:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1757109540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 30. Juni bis 5. September wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi du 30 juin au 5 septembre, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 30 de junio al 5 de septiembre, el tren se sustituye por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, from June 30 to September 5, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 30 giugno al 5 settembre, il treno viene sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag van 30 juni tot 5 september wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835783F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8216228384617505533:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752184740",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mittwochs vom 5. Juni bis 10. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis du 5 juin au 10 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles del 5 de junio al 10 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays from June 5 to July 10, your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il mercoledì dal 5 giugno al 10 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdagen van 5 juni tot 10 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835833F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8712095147754522909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1747818120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 1. Juni wird Ihr Zug zwischen Charleville-Mézières und Sedan durch einen Bus ersetzt. Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug von Charleville-Mézières nach Longwy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 1er juin, votre train est remplacé par un car entre Charleville-Mézières et Sedan. Le lundi 9 juin, il est remplacé par car de Charleville-Mézières à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 1 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Sedan. El lunes 9 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday June 1, your Train is replaced by a coach between Charleville-Mézières and Sedan. On Monday June 9th, your train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 1 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Sedan. Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 1 juni wordt uw trein vervangen door een bus tussen Charleville-Mézières en Sedan. Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus van Charleville-Mézières naar Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::281920361036861263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385720",
"start": "1747828080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Agen du 29 mai au 1er juin à 20h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8707791986551935140:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 2. bis 13. Juni, wird Ihr Zug zwischen Epernay und Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est supprimé entre Epernay et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será Suprimido entre Epernay y Metz.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is Cancelled between Epernay and Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da lunedì a venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà eliminato tra Epernay e Metz.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein tussen Epernay en Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833651F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5124742191910102461:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::607390260359787690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Revigny nach Commercy montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Revigny a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Revigny to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Revigny a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Revigny naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1414786176560579447:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749679140",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Mittwoch, dem 4. und 11. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis 4 et 11 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles 4 y 11 de junio, el tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays June 4 and 11, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Mercoledì 4 e 11 giugno, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdag 4 en 11 juni wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1498614113618027015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Commercy nach Revigny montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Revigny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Revigny.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Revigny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Revigny.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Commercy naar Revigny.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3640433085679970117:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835637F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4595996031611051765:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Commercy nach Bar-le-Duc ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Bar-le-Duc.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Commercy naar Bar-le-Duc.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120107300114368299:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6328254709929903700:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749041160",
"start": "1747831560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 3 et 4 juin, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878345117386543570:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469600",
"start": "1747835760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1255954755639927498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012220",
"start": "1747836060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2638834793961169158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3124987831641737993:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6205755511604523647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::636210455922135183:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La Fère : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6405476603624450067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7121802422606228666:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8556938277163406566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749074400",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 05.06. fährt dieser TER nicht, da an den Gleisen gearbeitet wird. Sie können auf den nächsten TER oder TramTrain ausweichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 05/06, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez vous reportez sur le TER, ou tram-train d'après.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 05/06, este TER no circulará debido a Obras en las vías. Puede cambiar al siguiente TER o El tren.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 05/06, this TER will not run, due to Works on tracks. You can switch to the next Train or tram-train.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 05/06 questo TER non circolerà a causa di lavori sui binari. È possibile cambiare con il TER o il treno successivo.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 05-06 rijdt deze TER niet wegens Spoorwerkzaamheden. U kunt overstappen op de volgende TER of De trein.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2759473432963636369:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469600",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Dammartin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3906137538568575238:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aktuelle Arbeiten Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025 En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso París <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso Parigi <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering Parijs <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra en curs París <> Beauvais</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6114371150240575085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux de modernisation du réseau ferré prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Dammartin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7580456543723131118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748438220",
"start": "1747897200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 23 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450376R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450375R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450356R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450377R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450372R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450371R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450374R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450373R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450368R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450361R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450360R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450358R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450359R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::93960475743278124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44306R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3496743486292648453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43992R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2932186598660463138:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5616299294792267063:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5827842980125080649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748031600",
"start": "1747905600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3230044298153790405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748448000",
"start": "1747905840"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>la circulation est perturbée entre Bordeaux et Pessac jusqu'au mercredi 28 mai 18h. Motif: obstacle sur la voie. Des retards jusqu'à 15' sont à prévoir.</span></p><p><span>Restez informés via vos outils habituels </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "obstacle sur la voie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8074428036775275235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Mitnahme von Fahrrädern und angeleinten Tieren ist auf der Strecke, die mit dem Ersatzbus zurückgelegt wird, nicht möglich. Die Fahrpläne der Busse können je nach Verkehrslage variieren. Die Busfahrer sind nicht befugt, SNCF-Fahrscheine zu verkaufen. Bitte treffen Sie bei der Vorbereitung Ihrer Reise entsprechende Vorkehrungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution. Les horaires des cars peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No se aceptarán bicicletas ni mascotas con correa en la ruta alternativa del autobús. Los horarios de los autocares pueden variar en función de las condiciones del tráfico. Los conductores de autobús no están autorizados a vender billetes de SNCF. Le rogamos que prepare su viaje por su cuenta.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycles and pets on a Leash will not be accepted on the alternative bus route. Bus schedules may vary according to traffic conditions. Coach drivers are not authorized to sell SNCF tickets. Please make your own travel arrangements.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le biciclette e gli animali domestici al guinzaglio non saranno accettati sul percorso alternativo dell'autobus. Gli orari degli autobus possono variare in base alle condizioni del traffico. Gli autisti degli autobus non sono autorizzati a vendere biglietti SNCF. Si prega di organizzarsi autonomamente per la preparazione del viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsen en aangelijnde huisdieren worden niet toegelaten op de alternatieve busroute. De dienstregeling van de bus kan variëren afhankelijk van de verkeersomstandigheden. Buschauffeurs zijn niet gemachtigd om SNCF-tickets te verkopen. Maak je eigen afspraken bij het voorbereiden van je reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ersatzbusse auf der Linie Avignon Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Autocars de substitution ligne Avignon Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches de sustitución en La línea Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "Substitution coaches on the Avignon Miramas via Cavaillon line until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Pullman sostitutivi sulla Linea Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vervangende bussen op de spoorlijn Avignon Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468251R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3325626899137018202:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund umfangreicher Gleisarbeiten auf Ihrer Linie ist der Zugverkehr zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon an Werktagen von 8:00 bis 17:00 Uhr bis zum 18. Juli unterbrochen. Es wird ein Ersatzverkehr mit Bussen eingerichtet. Weitere Informationen finden Sie auf<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">der Seite Bauarbeiten der TERSUD-Website</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>A la suite d'importants travaux de réfection des voies réalisés sur votre ligne, la circulation des trains est interrompue entre Avignon et Miramas via Cavaillon, en semaine de 8h à 17h jusqu'au 18 juillet. Une substitution par autocars est mise en place. Plus d'info sur l<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">a page travaux du site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tras importantes obras en las vías de su línea, los servicios de tren entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon se suspenderán los días laborables de 8.00 a 17.00 horas hasta el 18 de julio. Las sustituciones se harán en autocar. Más información en<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">la página de obras de la web de TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Following major track repair work on your Line, train services between Avignon and Miramas via Cavaillon will be interrupted weekdays from 8am to 5pm until July 18. Substitutions will be made by coach. More information on<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">the works page of the TERSUD website</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A seguito di importanti lavori sui binari della vostra Linea, i treni tra Avignone e Miramas via Cavaillon saranno sospesi nei giorni feriali dalle 8.00 alle 17.00 fino al 18 luglio. Le sostituzioni saranno effettuate in pullman. Maggiori informazioni<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">sulla pagina dei lavori del sito web di TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van grootschalige spoorwerkzaamheden aan uw spoorlijn, zullen de treinen tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli op weekdagen van 8.00 tot 17.00 uur worden opgeschort. De treinen zullen worden vervangen door bussen. Meer informatie op<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">de pagina werkzaamheden van de website van TERSUD</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Avignon et Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Avignon and Miramas via Cavaillon until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Avignone e Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879693F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468251R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879674F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879125F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6083658762918186607:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747909380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">Der 82. Formel 1 Grand Prix von Monaco findet von Freitag, dem 23. bis Sonntag, dem 25. Mai 2025 statt. Um Ihnen die Anreise zu erleichtern, verstärkt ZOU! sein Bahnangebot. Aufgrund des erwarteten Andrangs kann es zu Wartezeiten in den Bahnhöfen kommen. Denken Sie daran, Ihre Hin- und Rückfahrkarte zu kaufen, denn der Fahrplan ist nur ein Richtwert und gilt den ganzen Tag über. </span></p><p><span>Aufgrund der erwarteten Menschenmengen</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. Die Zeit auf dem Ticket ist nur indikativ. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">Le 82e Formula 1 Grand Prix de Monaco a lieu du Vendredi 23 au dimanche 25 mai 2025. Afin de vous faciliter l'accès, ZOU! renforce son offre ferroviaire. En raison de l'affluence attendue, des attentes sont possibles dans les gares. Pensez à acheter votre billet ALLER RETOUR, l'horaire n'est qu'indicatif, et il est valable toute la journée. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. The time on the ticket is indicative only </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">La 82ª edición del Gran Premio de Fórmula 1 de Mónaco se celebrará del viernes 23 al domingo 25 de mayo de 2025. Para facilitarle el acceso, ZOU! refuerza sus servicios ferroviarios. Debido a las aglomeraciones previstas, es posible que tenga que esperar en las estaciones. Recuerde comprar su billete de ida y vuelta, ya que el horario es meramente indicativo y válido para todo el día. </span></p><p><span>Debido a las aglomeraciones previstas</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. El horario del billete es meramente indicativo </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">The 82nd Formula 1 Monaco Grand Prix takes place from Friday 23rd to Sunday 25th May 2025. In order to facilitate your access, ZOU! is reinforcing its rail services. Due to the expected crowds, you may have to wait in the stations. Remember to buy your return ticket, as the timetable is only indicative, and is valid for the whole day. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. The time on the ticket is indicative only </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">L'82° Gran Premio di Formula 1 di Monaco si svolge da venerdì 23 a domenica 25 maggio 2025. Per facilitarvi l'arrivo, ZOU! sta potenziando i servizi ferroviari. A causa dell'affollamento previsto, potrebbe essere necessario attendere nelle stazioni. Ricordatevi di acquistare il biglietto di andata e ritorno, poiché l'orario è solo indicativo e valido per l'intera giornata. </span></p><p><span>A causa dell'affollamento previsto</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. L'orario riportato sul biglietto è solo indicativo </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">De 82e Formule 1 Grand Prix van Monaco vindt plaats van vrijdag 23 tot en met zondag 25 mei 2025. Om het voor jou gemakkelijker te maken om er te komen, verbetert ZOU! haar treindiensten. Vanwege de verwachte drukte kan het zijn dat je moet wachten op de stations. Vergeet niet je retourticket te kopen, want de dienstregeling is slechts indicatief en geldt voor de hele dag. </span></p><p><span>Vanwege de verwachte drukte</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. De tijd op het ticket is slechts indicatief </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "82. Formel-1-Grand-Prix von Monaco"
},
{
"language": "fr",
"text": "82e Formula 1 Grand Prix de Monaco"
},
{
"language": "es",
"text": "82º Gran Premio de Fórmula 1 de Mónaco"
},
{
"language": "en",
"text": "82nd Formula 1 Monaco Grand Prix"
},
{
"language": "it",
"text": "82° Gran Premio di Formula 1 di Monaco"
},
{
"language": "nl",
"text": "82e Formule 1 Grand Prix van Monaco"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86093F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466759R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466756R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466755R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86086F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86044F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86043F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::550958756220693638:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86553 origine Longwy départ 06h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 06h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3245853505437484615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86557 origine Longwy départ 07h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4851882521925322180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86556 origine Luxembourg départ 07h04 à destination de Longwy est supprimé de Rodange à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h40.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5814809553371455673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 838235 origine Sedan départ 09h35 à destination de Longwy est supprimé de Longuyon à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 10h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9190779816969462909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748318400",
"start": "1747919880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025 travaux en gare du Mans. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par cars entre Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PCLM%20Info%20Trafic%20nuit%20du%20lundi%2026%20au%20mardi%2027%20mai%202025_v2.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare du Mans la nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3482426178121579490:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr unterbrochen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1153073789869084524:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1855183526543077250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5713885840116161161:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr unterbrochen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5917075993551719772:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attention train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1667852315103579588:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei in de namiddag, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8519F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4007924975769165679:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747922700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei in de namiddag, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gelöschte Haltestelle(n):"
},
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt(s) supprimé(s) :"
},
{
"language": "es",
"text": "Parada(s) Suprimida(s) :"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled stop(s) :"
},
{
"language": "it",
"text": "Fermate eliminate :"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verwijderd :"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8514F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4885259176998131235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747922700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attention train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5583379560522498009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747922700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei in de namiddag, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7452985319766700069:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747922880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei in de namiddag, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7674F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7671F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2718482255437286221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1747923120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines Streiks von Mitarbeitern des Infrastrukturbetreibers in Italien wird es am Freitag, den 23.05.2025 von 09:00 bis 18:00 Uhr keinen Verkehr zwischen Menton und Ventimiglia geben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un mouvement social du personnel du gestionnaire d'infrastructure en Italie,il n'y aura aucune circulation entre Menton et Ventimiglia le vendredi 23/05/2025 de 09h00 à 18h00.Plus d'informations sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No habrá tráfico entre Menton y Ventimiglia el viernes 23/05/2025 de 9.00 a 18.00 horas debido a una huelga del personal del gestor de infraestructuras en Italia.Más información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a Labour strike by the staff of the infrastructure manager in Italy, there will be no traffic between Menton and Ventimiglia on Friday 23/05/2025 from 09.00 to 18.00. More information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Venerdì 23/05/2025 non ci sarà traffico tra Mentone e Ventimiglia dalle 9.00 alle 18.00 a causa di una mobilitazione sociale del personale del gestore dell'infrastruttura in Italia.Maggiori informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zal geen verkeer mogelijk zijn tussen Menton en Ventimiglia op vrijdag 23/05/2025 van 9u00 tot 18u00 wegens een Sociale beweging van het personeel van de infrastructuurbeheerder in Italië.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Streik in Italien"
},
{
"language": "fr",
"text": "Gréve en Italie"
},
{
"language": "es",
"text": "Huelga en Italia"
},
{
"language": "en",
"text": "Strike in Italy"
},
{
"language": "it",
"text": "Lo sciopero in Italia"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staking in Italië"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86093F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466759R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466756R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466755R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86086F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86044F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86083F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3727125550363173930:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748036520",
"start": "1747923120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7296587483564052801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980000",
"start": "1747925640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1410298847716837091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747927620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence und Compiègne sind vom 23. Mai 19:30 Uhr bis zum 2. Juni Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route mit einer längeren Fahrzeit. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 23 de mayo a las 19.30 h al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del viaje. Otros cambiarán su ruta o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence, de 23 de maio às 19h30 a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER será fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios farão um percurso diferente, o que implicará um aumento do tempo de viagem. Outros comboios alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 23, 7:30pm to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 23 maggio alle 19.30 al 2 giugno sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence en 2 juni zijn werkzaamheden gepland om de voetgangersbrug in het station Tergnier te ontmantelen, evenals moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord worden op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de desmantellament del pont de vianants a l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir del 23 de maig a les 19:30 h. al 2 de juny.</p><p> Com a resultat, el trànsit del TER està greument afectat a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. D'altres han canviat les seves rutes o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalho planeado Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437593R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2163741815982367867:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037600",
"start": "1747927620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind geplant Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence vom 23. Mai 19.30 Uhr bis zum 2. Juni.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route mit einer längeren Fahrzeit. Andere werden auf ihrer Strecke geändert oder verkehren nicht. </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">unter folgendem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, están previstas en Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence desde las 19.30 horas del 23 de mayo al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del viaje. Otros cambiarán su recorrido o no circularán. </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Os trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, estão previstos para Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir das 19h30 de 23 de maio a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER será fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios farão um percurso diferente, o que implicará um aumento do tempo de viagem. Outros comboios alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">nesta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled for Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from 7.30pm on May 23 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others are either on a different route or are not running at all. </p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e i lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti per Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence dalle 19.30 del 23 maggio al 2 giugno.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werkzaamheden om de voetgangersbrug in het station Tergnier te ontmantelen en moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne zijn gepland voor Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence van 19u30 op 23 mei tot 2 juni.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord worden op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de desmantellament del pont per a vianants de l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, a Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir del 23 de maig a les 19:30 h. al 2 de juny.</p><p> Com a resultat, el trànsit del TER està greument afectat a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. D'altres han canviat les seves rutes o no corren.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::387494359870714816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978800",
"start": "1747930980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5033630147096185987:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469300",
"start": "1747931160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est totalement interrompue entre Marmande<b> </b>et Agen.Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de Tonneins.La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation."
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Innondation entre Marmande et Agen à la suite d'intempéries."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6198300512286923423:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028420",
"start": "1747933560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8346472517271605015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747934580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que le guichet de la gare de Romilly-sur-Seine est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Guichet de la gare de Romilly-sur-Seine fermé à la vente."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87118158"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::634232177259502643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979520",
"start": "1747937820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88501 origine Nancy départ 06h18 à destination de Luxembourrg : attention réduction du nombre de places assises.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réduction du nombre de places assises."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88501F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4454121271926820531:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983420",
"start": "1747937820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88717 origine Luxembourg départ 08h09 à destination de Metz : attention réduction du nombre de places assises.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réduction du nombre de places assises."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88717F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5851242083477435723:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747995060",
"start": "1747938300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in VINTIMILLES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à VINTIMILLES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : verificaciones técnicas del tren en VINTIMILLES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at VINTIMILLES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a VINTIMILLES.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : technische controle van de trein in VINTIMILLES.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN29950F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1239680257828812476:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383140",
"start": "1747938660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bitte beachten Sie, dass Ihr Zug einige Bahnhöfe nicht anfährt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train ne dessert pas certaines gares."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que su tren no presta servicio en determinadas estaciones."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train does not serve certain stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno non serve alcune stazioni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein bepaalde stations niet aandoet."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1292285075370511249:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383140",
"start": "1747938660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1617460496782013518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980840",
"start": "1747944000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8298017540327964118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981260",
"start": "1747944060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861342 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861302, départ Vierzon (06H57) destination Orléans (07H49) pour la suite du voyage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861342 : train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861342F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3218816665177419216:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Chaulnes : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Chaulnes : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1217945333769485065:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1223517355135141284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1242247237296377071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1303736015298275576:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1399108662988973477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à GUINGAMP à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857254 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1408113991186295098:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1521518364898144514:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1721823705882119248:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1801684757658636955:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1883975591368409632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::191713435456294550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à guingamp à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1950632829201825034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2011177384171940094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2014452575870479807:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2229348748198904925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Ecommoy à Le Mans à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857254 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2345729563091746255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::247617704306849060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2477598267238828957:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2484283120869990415:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::249513630173213372:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839159F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2735332830022473419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3032388959900344829:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3037677359631408210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3067990833699471312:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3130261811360776846:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857753 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Sablé à Nantes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857753 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857753F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3341584251952246762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3447680688265647624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3470641193357577077:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à landerneau à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855857 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3517264455268753932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3798151638051752438:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3802965266381556002:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3985998537827970446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4052969567327134233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à LANDERNEAU à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855857 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4449359670564575745:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4493814758990252850:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4500901887354299346:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4600401813539925673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4919748712538464586:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::502644327148107988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840859F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5225011044802518000:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5341230606285392501:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5367041357285942163:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5461093988577351366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5585444114370301042:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5615621254850764813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Sous composition"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5674815499842155306:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5872936127909735197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5911508191613670188:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839420F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6038429096210730282:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6369108814985587979:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6377455078824971139:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht , finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si su tren ha sido Suprimido, puede encontrar su alternativa utilizando la búsqueda de rutas en la Página web de TER Hauts-de-France, en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled , find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Se il treno è stato eliminato, è possibile trovare un'alternativa utilizzando la funzione di ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als uw trein is Verwijderd, kunt u uw alternatief vinden via de routezoekfunctie op de website TER Hauts-de-France, op SNCF Connect of op een andere mobiliteitstoepassing.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6647350988560904697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6696332473949484403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6734178239714503267:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6758980650014741382:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6827916856057685520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6881523215994887512:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7243817827051959836:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ailly sur Noye : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ailly sur Noye : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45901R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7328887474125191848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7334865060889952502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7389123044261025322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7449974035124071902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7554546837661497699:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7606887443082174881:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7662545343987638460:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7801369117810137082:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER wird in den Bahnhöfen Courthézon, Bédarrides nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER no se detendrá en el andén de las estaciones de Courthézon y Bédarrides. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán subir al tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER will not be stopped at the Platform at Courthézon and Bédarrides stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER non si fermerà alla banchina delle stazioni di Courthézon e Bédarrides. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER niet stopt aan het perron in de stations Courthézon en Bédarrides. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon o Bédarrides se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon o Bédarrides saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon of Bédarrides reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8286261202549196284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8308729326498602057:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8396106229809738981:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Estrées Saint Denis : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Estrées Saint Denis : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45800R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8676698317714229012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8733685555298287943:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8813961310519939090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8860696837703605031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8865403957626911581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8878773224861832502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8879916550884222707:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8928209071839610435:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9023796580808678809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9104851905553606788:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Nantes à Hennebont à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858263 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9131905508315505768:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de NANTES à HENEBONT à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858263 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9169803639696882262:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 23 mai est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::360273326009979997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987200",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le car 79011 Le Tréport-Mers 05h52 Beauvais 08h25.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER Supprimé avec report"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8458359154919027977:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Sie können den TER 831808 um 10:36 Uhr ab Strasbourg nehmen. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Le 06/06, ce TER sera supprimé, en raison de travaux. Vous pouvez prendre le TER 831808 à 10h36 au départ de Strasbourg. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>El 06/06, este TER será Suprimido por obras. Puede tomar el TER 831808 a las 10:36 h desde Strasbourg. Acceso con billete. </p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>On 06/06, this TER will be Cancelled, due to works. You can take TER 831808 at 10:36 am from Strasbourg. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Il 06/06 questo TER sarà eliminato a causa di lavori. È possibile prendere il TER 831808 alle 10:36 da Strasbourg. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Op 06-06 wordt deze TER wegens werkzaamheden Verwijderd. Je kunt TER 831808 nemen om 10:36 vanuit Strasbourg. Toegang met een ticket. </p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::172956739695777937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 06/06, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 06/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 06/06 questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 06-06 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831904F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4272278778314479116:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748038320",
"start": "1747951920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3587756758912764529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748039220",
"start": "1747952820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8092967718526984127:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748039820",
"start": "1747953420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2965434519332898358:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748040720",
"start": "1747954320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3309044081354887882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748040900",
"start": "1747954500"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6730093421495467123:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016120",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Modification de matériel : votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1041085198918374398:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747989180",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 08h44 de Dax à Hendaye .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4684041101547487950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748029560",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5057161923996547497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983600",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F51 à 07h28 de Hendaye à Dax .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::72913722211500596:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985580",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8678290128284829848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747995540",
"start": "1747955160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 12h07 de Bergerac à Bordeaux avec arrêt Gardonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865623F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2367194761205960407:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986420",
"start": "1747955160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°850605 Elbeuf, 07h48 à destination de Yvetot a exceptionnellement pour gare ORIGINE Rouen. Veuillez emprunter le train n°850607, Elbeuf, 08h48 Merci de votre compréhension.</p><p>Motif : Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "850605 ORIGINE Rouen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4069077044693372987:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748029560",
"start": "1747955160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::841113287165381642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747998120",
"start": "1747955220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866013F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5759993246469130880:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980540",
"start": "1747955340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°850600 Yvetot, 06h07 à destination de Elbeuf a exceptionnellement pour gare TERMINUS Rouen. Veuillez emprunter le train n°850602, Yvetot, 07h07 Merci de votre compréhension.</p><p>Motif : Manque de matériel disponible en raison de nombreuses opérations de maintenance.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "850600 TERMINUS Rouen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850600F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1389105846628285858:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748000520",
"start": "1747955340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4284427891613448862:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022120",
"start": "1747955340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6814903915630082162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007840",
"start": "1747955400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866016F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::303075936589983942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748000520",
"start": "1747955400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5713616569493552257:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982280",
"start": "1747955580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L54 à 09h20 de Cambo à Bayonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7269203559663644322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978260",
"start": "1747956240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6h00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1039727304544275354:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026740",
"start": "1747956420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6588158196451364361:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1747956420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7180832663859599703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019660",
"start": "1747956480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4205077472638727194:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978260",
"start": "1747956540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3954765757273473092:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747998120",
"start": "1747956600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866013F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::401337211220479074:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980360",
"start": "1747956660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867351F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8338840144678779359:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012640",
"start": "1747956720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2169386448107952421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007840",
"start": "1747956720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866016F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3113835138118859412:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1747956900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796855058488174708:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982280",
"start": "1747956900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7388793375734484175:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016660",
"start": "1747957020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6021674722022900048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986720",
"start": "1747957200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 09h40 de Bordeaux à Bergerac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7064771465477080732:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012640",
"start": "1747957260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::856057315609995935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980360",
"start": "1747957320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L54 à 08h49 de Bayonne à Cambo .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867351F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4562562126830002097:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981740",
"start": "1747957380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865107F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1674069701000608272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016660",
"start": "1747957380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7496347968994167574:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033040",
"start": "1747957440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2245298162166214453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981740",
"start": "1747957500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865107F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5315174971029440703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019660",
"start": "1747957680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8102564666158340612:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022120",
"start": "1747957800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5747099210079933847:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748044260",
"start": "1747957860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7948750933384684568:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033040",
"start": "1747957860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::85946636094651182:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986720",
"start": "1747957920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::361146713977542593:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747995540",
"start": "1747958040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865623F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3146412389585317381:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026740",
"start": "1747958160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::797019081696979114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005560",
"start": "1747962360"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5597733364385867276:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982520",
"start": "1747969200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1038870173140135758:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012700",
"start": "1747969500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::729572392040405535:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982700",
"start": "1747969800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 17427 werden nicht am Bahnsteig im Bahnhof Meyrargues angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, im vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17427 ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que una o varias puertas de su TER ZOU 17427 no se detendrán en el andén de la estación de Meyrargues. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 17427 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del TER ZOU 17427 non saranno fermate alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat een of meer Porta 's van uw TER ZOU 17427 niet zullen stoppen op het perron van station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues."
},
{
"language": "it",
"text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2720676665551334618:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980840",
"start": "1747970160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel - <span>885405 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 23 mai.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 885757 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::542587894241388849:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980180",
"start": "1747970700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17466F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5488481872546953251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979460",
"start": "1747971480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::404002939240082719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748001600",
"start": "1747971600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C17 Beauvais 05h40 Paris Nord 06h55 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1891570963356669284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748004060",
"start": "1747971720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C17 Paris Nord 07h37 Beauvais 08h51 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1303342283911336989:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747977900",
"start": "1747972080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 3330 , à destination de Paris a été retenu en gare de Caen.<br>Motif: Travaux, restitution tardive (voie, caténaire, graissage...).</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "3330 retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3330F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6460977749186260787:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983600",
"start": "1747972320"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1557648968352895992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979100",
"start": "1747972320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2929455928807531830:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980180",
"start": "1747972440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881202F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::890836337462471577:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747972500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5643925326424518355:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988940",
"start": "1747972500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86019F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2587217525746807009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981380",
"start": "1747972500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6820611483430943236:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978920",
"start": "1747972620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835011F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5077425461394371738:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981500",
"start": "1747972680"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug 850405 vom 23.05. nach Das Reiseziel Le Havre wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 850405 du 23/05, à destination de Le Havre, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren 850405 del 23/05, con destino a Le Havre, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Le rogamos disculpe las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train 850405 of 05/23, destination Le Havre, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno 850405 del 23/05, con destinazione Le Havre, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>La preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein 850405 van 23-05, met bestemming Le Havre, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "850405 vom 23.05.: Der Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "850405 du 23/05 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": "850405 de 23/05: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": "850405 May 23: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": "850405 del 23/05: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": "850405 van 23-05: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9074824336812638982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978020",
"start": "1747972680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894251F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6832282189465903197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980000",
"start": "1747972800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 879604 werden in den Bahnhöfen von Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reisezielen in diesen Bahnhöfen werden gebeten, im vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 879604 ne seront pas arrêtées à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que una o varias puertas de su TER ZOU 879604 no se detendrán en el andén en las estaciones de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 879604 will not be stopped at the platform at Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon and Montfavet stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del TER ZOU 879604 non saranno fermate in banchina nelle stazioni di Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet. I passeggeri che si recano in queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat één of meer Porta 's van uw TER ZOU 879604 niet zullen stoppen aan het perron in de stations Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende nach Das Reiseziel Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon and Montfavet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon et Montfavet."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet."
},
{
"language": "en",
"text": "Passengers travelling to Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon and Montfavet are seated at the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet."
},
{
"language": "nl",
"text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4086415387832691815:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982760",
"start": "1747972860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5919099568885314088:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978500",
"start": "1747972920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5480987063413797953:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747977300",
"start": "1747972980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une Modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est réduit de 50 %. </p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nb de places limité"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5663375643846672128:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005560",
"start": "1747973040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Zuges wird Ihr Zug 3424 mit Reiseziel Paris - Montparnasse - Halle 1 & 2 weniger Sitzplätze als ursprünglich geplant anbieten. Ihre</span>Sitzplatznummer an Bord wird geändert.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">otre train 3424 à destination de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">su tren 3424 con destino Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 tendrá menos asientos de los previstos inicialmente. Su</span>número de asiento a bordo ha sido modificado.</p><p>Por tanto, le invitamos a instalarse en el asiento que le convenga, respetando la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to equipment unavailability,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">your Train 3424 to Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">treno, il treno 3424 per Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto. Il vostro</span>numero di posto a bordo è stato modificato.</p><p>Vi invitiamo quindi a sistemarvi nel posto che più vi aggrada, rispettando la classe indicata sul vostro biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door de Onbeschikbaarheid van het materieel<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">heeft uw trein 3424 naar Paris - Montparnasse - Hal 1 & 2 minder plaatsen dan oorspronkelijk gepland. Uw</span>stoelnummer aan boord is gewijzigd.</p><p>We nodigen u daarom uit om plaats te nemen op de plaats die bij u past, met inachtneming van de klasse die op uw ticket staat aangegeven (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3424: Änderung der Zusammensetzung"
},
{
"language": "fr",
"text": "3424: modification de composition"
},
{
"language": "es",
"text": "3424: cambio en la composición"
},
{
"language": "en",
"text": "3424: change in composition"
},
{
"language": "it",
"text": "3424: modifica della composizione"
},
{
"language": "nl",
"text": "3424: verandering in samenstelling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3424F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6177934747653798624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021400",
"start": "1747973040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Zuges wird Ihr Zug 3427 nach Granville weniger Sitzplätze als ursprünglich geplant anbieten. Ihre</span>Sitzplatznummer an Bord wird geändert.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">otre train 3427 à destination de Granville proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">su tren 3427 a Granville tendrá menos asientos de los previstos inicialmente. Su</span>número de asiento a bordo ha cambiado.</p><p>Por tanto, le invitamos a instalarse en el asiento que más le convenga, respetando la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Le pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to equipment unavailability,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">your train 3427 to Granville will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">treno, il treno 3427 per Granville avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto. Il suo</span>posto a bordo è cambiato.</p><p>Vi invitiamo quindi a sistemarvi nel posto che più vi aggrada, rispettando la classe indicata sul vostro biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door de Onbeschikbaarheid van het materieel<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">heeft uw trein 3427 naar Granville minder plaatsen dan oorspronkelijk gepland. Uw</span>plaatsnummer aan boord is gewijzigd.</p><p>We nodigen u daarom uit om plaats te nemen op de plaats die bij u past, met inachtneming van de klasse die op uw ticket staat vermeld (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3427: Änderung der Zusammensetzung"
},
{
"language": "fr",
"text": "3427: modification de composition"
},
{
"language": "es",
"text": "3427: cambio en la composición"
},
{
"language": "en",
"text": "3427: change in composition"
},
{
"language": "it",
"text": "3427: modifica della composizione"
},
{
"language": "nl",
"text": "3427: verandering in samenstelling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6448038948484580366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016300",
"start": "1747973100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::493922183376609546:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747976520",
"start": "1747973280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881102F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7952311631934004905:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980300",
"start": "1747973520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17503F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::335657480625324710:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980300",
"start": "1747973760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Longueil - Annel, Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2829350791524501125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980180",
"start": "1747973820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::55341438593172662:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978380",
"start": "1747974060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3227145684667588846:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747976520",
"start": "1747974060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><p>Das Wartungszentrum hat die Fehlerbehebung durchgeführt.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Störungsbeseitigung im Wartungszentrum in PARIS GARE DE LYON ist abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>Le centre de maintenance a procédé au dépannage.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Le dépannage est terminé au centre de maintenanceà PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><p>El centro de mantenimiento llevó a cabo la reparación.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Las reparaciones han finalizado en el centro de mantenimiento de PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><p>The maintenance center carried out the repair.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Troubleshooting has been completed at the maintenance center in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><p>Il centro di manutenzione ha effettuato la riparazione.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa : La riparazione è stata completata presso il centro di manutenzione di PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><p>Het onderhoudscentrum heeft de reparatie uitgevoerd.</p><br><br><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : De reparaties zijn uitgevoerd in het onderhoudscentrum in PARIS GARE DE LYON.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO 7829 hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO 7829 est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV OUIGO 7829 sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your TGV OUIGO 7829 is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV OUIGO 7829 è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw TGV OUIGO 7829 heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7829F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6043940642737722766:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984560",
"start": "1747974120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7068080447161510008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747998300",
"start": "1747974300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Longueil - Annel , Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2169448129014450376:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016960",
"start": "1747974420"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2383255306346510439:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978080",
"start": "1747974480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen LYON-PART-DIEU und AIX-EN-PROVENCE-TGV verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON-PART-DIEU et AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Lyon Part Dieu y Aix-en-Provence TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON-PART-DIEU and AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Lyon Part Dieu e Aix-en-Provence TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Lyon Part Dieu en Aix-en-Provence TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2155629540264172572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748030400",
"start": "1747974480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Orléans-Vierzon : dérangement d'installation à : Les-Aubrais. Circulation perturbée dans les deux sens sur l'axe Orléans-Vierzon. . Reprise normale du trafic estimée vers 20h00. <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Orléans-Vierzon : dérangement d'installation"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424584R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424586R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424587R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860594F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860592F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861387F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861391F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2721492836759732622:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023500",
"start": "1747974540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3526146119335555902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983180",
"start": "1747974600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1867681935453157899:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982100",
"start": "1747974660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3255259659980666932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987200",
"start": "1747974780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17700"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1847223449533003818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747977600",
"start": "1747975080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8351162447358057534:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979400",
"start": "1747975080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Grund: Schwierigkeiten bei der Beförderung des Personals nach RENNES. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Cause : difficulté d'acheminement du personnel à RENNES. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Causa: dificultad para que el personal llegue a Rennes. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Cause : difficulty getting staff to RENNES. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Causa: difficoltà a far arrivare il personale a Rennes. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Oorzaak: problemen om personeel naar Rennes te krijgen. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8072F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8508058630484210121:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018580",
"start": "1747975380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1599616555665465434:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982280",
"start": "1747975380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein technisches Problem an einer der Türen Ihres TGV 8900 hat die Abfahrt von SAINT-NAZAIRE verzögert.</p><p><span> </span>Grund: technische Überprüfungen am Triebzug in SAINT-NAZAIRE.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un problème technique sur l'une des portes de votre TGV 8900 a retardé le départ de SAINT-NAZAIRE.</p><p><span> </span>Cause : vérifications techniques sur la rame à SAINT-NAZAIRE.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un problema técnico en una de las Porta de su TGV 8900 ha retrasado la salida de Saint-Nazaire.</p><p><span> </span>Causa: revisión técnica del tren en Saint-Nazaire.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A technical problem on one of the doors of your TGV 8900 has delayed departure from SAINT-NAZAIRE.</p><p><span> </span>Cause: technical checks on the train at SAINT-NAZAIRE.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un problema tecnico a una delle porte del TGV 8900 ha ritardato la partenza da Saint-Nazaire.</p><p><span> </span>Causa: controlli tecnici sul treno a Saint-Nazaire.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een technisch probleem aan een van de porta's van uw TGV 8900 heeft het vertrek uit Saint-Nazaire vertraagd.</p><p><span> </span>Oorzaak: technische controle van de trein in Saint-Nazaire.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5464430624864356907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015580",
"start": "1747975560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3119 von<span> </span>23.05 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3119 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3119 de<span> </span>23/05 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3119 from<span> </span>23/05 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3119 di<span> </span>23/05 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3119 van<span> </span>23-05 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3119 vom 23.05.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3119 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3119 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3119 of May 23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3119 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3119 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1825617817528397050:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016600",
"start": "1747975560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3315 von<span> </span>23.05 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3315 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3315 de<span> </span>23/05 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3315 of<span> </span>23/05 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3315 di<span> </span>23/05 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3315 van<span> </span>23-05 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3315 vom 23.05: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3315 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3315 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3315 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3315 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein nr. 3315 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2904268963241609860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028600",
"start": "1747975560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3130 von<span> </span>23.05 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3130 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3130 de<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3130 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del treno n. 3130 da<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein n°3130 van<span> </span>23-05 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3130 vom 23.05: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3130 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3130 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3130 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3130 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3130 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5677629398247814464:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033460",
"start": "1747975560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3324 von<span> </span>23.05 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3324 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3324 de<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3324 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del treno n. 3324 da<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3324 van<span> </span>23-05 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3324 vom 23.05.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3324 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3324 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3324 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3324 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein nr. 3324 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3324F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::664703101041174027:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978260",
"start": "1747975560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Grund: Geplante Arbeiten mit Geschwindigkeitsreduzierung auf der Linie in SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: obras previstas para reducir la velocidad de la línea en Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause: work scheduled to reduce line speed at SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: lavori programmati per ridurre la velocità della Linea a Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: werkzaamheden gepland om de snelheid van de spoorlijn in Saint-Pierre-des-Corps te verlagen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8300F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3030259620291064752:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748001600",
"start": "1747975560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck - Calais (K71, P54, P71 ) : Dérangement de la signalisation secteur d'Audruicq.</p><ul></ul><p> Les dérangements de la signalisation ainsi que d'un passage à niveau au niveau d'Audruicq entraînent des ralentissements sur les circulations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 08h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 06:46"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::726589983343479404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979640",
"start": "1747975800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Grund: Die Verspätung des Zugbegleiters im Zusammenhang mit dem vorherigen Auftrag in ANGOULEME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à ANGOULEME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Causa: retraso del agente relacionado con la misión anterior a ANGOULEME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>Cause: agent's Delay linked to previous ANGOULEME mission. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione ad ANGOULEME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Oorzaak: vertraging van de agent door de vorige missie naar ANGOULEME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3580752738664324835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747976940",
"start": "1747975860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4556399936207832249:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747976820",
"start": "1747976040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1050971657184607610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978200",
"start": "1747976100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8743706937839810466:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978980",
"start": "1747976160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851022F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3868493745809968216:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982160",
"start": "1747976280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4120408490148140318:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747977720",
"start": "1747976280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844102F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4194990689330045496:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982160",
"start": "1747976340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8642185168967693224:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994400",
"start": "1747976400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17402 wird in den Bahnhöfen Meyrargues, Chorges nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17402 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17402 no se detendrá en las estaciones de Meyrargues o Chorges. Los pasajeros que viajen a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17402 will not be stopped at the Platform in Meyrargues or Chorges stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro la vostra TER ZOU 17402 non si fermerà alle stazioni di Meyrargues o Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17402 niet stopt in de stations Meyrargues of Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Das Reiseziel Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Meyrargues o Chorges se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "it",
"text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Meyrargues of Chorges reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5570360965553301852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747976400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Santes :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Santes : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842268F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842250F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5730053770606107520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979040",
"start": "1747976580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881206F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3229375085576982108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981320",
"start": "1747976640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88620F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7104892740224774160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981320",
"start": "1747976880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18501F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2924714249506284740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982760",
"start": "1747976940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Grund: Die Verspätung des Zugbegleiters im Zusammenhang mit dem vorherigen Auftrag in ANGOULÊME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à ANGOULÊME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: retraso del agente relacionado con la misión anterior a Angoulême. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission to ANGOULÊME. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione ad Angoulême. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: vertraging van de agent door de vorige missie naar Angoulême. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI"
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1932669227250667899:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979280",
"start": "1747976940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1977225814191222469:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990560",
"start": "1747977000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17512F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7382300525421937605:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747977180",
"start": "1747977060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6087474631692426866:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747992600",
"start": "1747977060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SAINT-PIERRE-DES-CORPS fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours in SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro a Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5300F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400752776298894349:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980060",
"start": "1747977060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7515927715431534246:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980060",
"start": "1747977300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864461F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5180380064369975876:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994400",
"start": "1747977420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti entre Carbonne et Toulouse en raison d'un patinage, enrayage à Carbonne.</p><p>Reprise de la circulation estimée à 12:00 . </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p><span><span><span style=\"font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,\"> </span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6686402225150587600:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980600",
"start": "1747977420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8964919803912073448:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982340",
"start": "1747977480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2805276765446259488:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747977540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :Die Verkaufsgeräte im Bahnhof sind außer Betrieb.</p><p>Die Störung wird in Kauf genommen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Crépy-en-Valois :L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación :El equipo de venta de la estación está averiado.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of :The sales equipment in the station is out of order.</p><p>The inconvenience has been taken into account. Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione :Le attrezzature di vendita della stazione sono fuori uso.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station De verkoopapparatuur in het station is buiten werking.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5664908542164552733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983240",
"start": "1747977540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3027492991941869250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981440",
"start": "1747977600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown prevents completion of planned journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887105F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3674377371574903224:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987320",
"start": "1747977600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::61286484456421347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747977660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof <span style=\"font-family:Arial\">:Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Crépy-en-Valois :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\">:La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\">:The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\">:La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Si prega di acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\">De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">Koop uw ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1366251178030450312:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987320",
"start": "1747977660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5175027306892731267:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980420",
"start": "1747977720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865104F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::658836949558303662:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978800",
"start": "1747977780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in HETTANGE fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij HETTANGE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2854F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2146330999426017634:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980420",
"start": "1747977780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865104F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2536289956584144963:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979700",
"start": "1747977780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8063485124909939993:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986120",
"start": "1747978020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2704473628301278378:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978500",
"start": "1747978020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2738215163521947160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978800",
"start": "1747978020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in COURTALAIN fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro a COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in COURTALAIN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7045882910091503015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990620",
"start": "1747978080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen LYON-PART-DIEU und AIX-EN-PROVENCE-TGV verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON-PART-DIEU et AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Lyon Part Dieu y Aix-en-Provence TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON-PART-DIEU and AIX-EN-PROVENCE-TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Lyon Part Dieu e Aix-en-Provence TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Lyon Part Dieu en Aix-en-Provence TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9194915237288223349:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985580",
"start": "1747978260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen AGEN und BORDEAUX beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre AGEN et BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre Agen y Burdeos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between AGEN and BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra Agen e BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die van invloed is op jouw trein tussen Agen en BORDEAUX.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV INOUI sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV INOUI è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4984458689311461015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747978560",
"start": "1747978260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8798704251504547511:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981020",
"start": "1747978380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1494658727435399491:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979340",
"start": "1747978500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in KEHL.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en KEHL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a KEHL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie bij KEHL.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3900824354850603854:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981860",
"start": "1747978500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4277172663945520302:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981800",
"start": "1747978500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6020615384216441700:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748001600",
"start": "1747978560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Calais - Boulogne (K16, K21, P73 ) : Dérangement de la signalisation secteur de Marquise-Rinxent.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 07:36"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3492157736571901029:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747979640",
"start": "1747978560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Lyon Perrache le 23/05. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 887107.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Terminus exceptionnel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887105F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6370129442580238282:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984740",
"start": "1747978740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Lyon Perrache le 23/05. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 887112.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Origine exceptionnelle."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7174258817474583378:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747978800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in HETTANGE fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij HETTANGE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2854F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4668441537405584191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981320",
"start": "1747978800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains entre NICE et ST-RAPHAËL-VALESCURE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5792F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7274928374879962:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985400",
"start": "1747979100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861383 est terminus Les Aubrais.</p><p>Emprunter le Tramway entre Les Aubrais et Orléans.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861383 : modification de terminus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861383F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6033115578899799451:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982580",
"start": "1747979160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Es sind nicht alle Bedingungen erfüllt, damit der Zug pünktlich in CAHORS abfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à CAHORS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: no se dan todas las condiciones para que el tren salga puntual de Cahors.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: not all conditions are met for the train to depart on time from CAHORS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: non ci sono tutte le condizioni perché il treno parta in orario da Cahors.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: niet alle voorwaarden zijn vervuld om de trein op tijd uit Cahors te laten vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6767065592069831729:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984740",
"start": "1747979220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3923951765656617926:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983660",
"start": "1747979220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::407130074424031009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983660",
"start": "1747979280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::884359334680987703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985400",
"start": "1747979340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::320014150129061173:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980480",
"start": "1747979340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886905F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7757488147857148882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985640",
"start": "1747979400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Das Wartungszentrum hat die Fehlersuche in PARIS GARE DE LYON durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le centre de maintenance a procédé au dépannage à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el centro de mantenimiento ha efectuado reparaciones en París GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the maintenance center has carried out repairs at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il centro di manutenzione ha effettuato delle riparazioni a Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : het onderhoudscentrum heeft reparaties uitgevoerd in Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO 7829 hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO 7829 est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV OUIGO 7829 sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your TGV OUIGO 7829 is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV OUIGO 7829 è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw TGV OUIGO 7829 heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7829F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2269432890007667031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747980780",
"start": "1747979400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::401425849688226383:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983660",
"start": "1747979400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17608F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8657070805617018458:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985040",
"start": "1747979460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889908F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5441139510335543211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987200",
"start": "1747979460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Dérangement d'un passage à niveau</p><p>Votre TER du 23/05 est supprimé de Macau à Blanquefort, il sera origine Blanquefort.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866110 à 8h06 de MACAU à BLANQUEFORT. </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dérangement d'un passage à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866000F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5853705513347345340:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982340",
"start": "1747979460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to Works on tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6982192342783426615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986540",
"start": "1747979520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der in BAYONNE vor Ihrem Zug fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BAYONNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Bayonne.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in BAYONNE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Bayonne.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Bayonne.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3731F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8574900143830741970:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747979580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in KEHL.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en KEHL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a KEHL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie bij KEHL.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5110732227379258390:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983300",
"start": "1747979640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Ein Zug, der vor Ihrem Zug zwischen RENNES und LE MANS fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre RENNES et LE MANS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Rennes y LE Le Mans.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between RENNES and LE MANS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Rennes e Le Mans.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Rennes en Le Mans.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8080F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1538216690805411813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985400",
"start": "1747979640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861309 est origine Les Aubrais. </p><p>Emprunter le Tramway entre Orléans et Les Aubrais.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861309 : origine Les Aubrais ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861309F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2987399981919633295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988400",
"start": "1747979640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::92135903381611283:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982460",
"start": "1747979820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1176014260381568699:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994100",
"start": "1747979940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886114F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4098406090871410615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983600",
"start": "1747980000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51*866413 à 08h18 de BORDEAUX à PESSAC .</p><p>Report également sur le train 866035 à 08h32 de PESSAC à MACAU. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866005F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3465484325926747698:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987200",
"start": "1747980180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 * 866002 à 09h12 de MACAU à PESSAC .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866032F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7946986578715188638:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985160",
"start": "1747980240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1170058396730489735:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986600",
"start": "1747980240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861423F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5302547451636559979:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990080",
"start": "1747980240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17470F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::885002345848881882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982520",
"start": "1747980300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843701F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8052720162028659717:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981980",
"start": "1747980360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5304358067411594817:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984860",
"start": "1747980600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4918368271447671563:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990800",
"start": "1747980660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D51 * 866464 à 10h34 de PESSAC à BORDEAUX .</p><p>Report également sur le train L42 * 866119 à 10h53 de BORDEAUX à MACAU. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dérangement d'un passage à niveau : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866007F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::461905629038743018:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985160",
"start": "1747980780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18503F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6850443233902407297:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990620",
"start": "1747980840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6001944927669849483:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986600",
"start": "1747981020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861423F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7374024977535072533:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984620",
"start": "1747981080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen im Wartungszentrum in PARIS GARE DE LYON sind abgeschlossen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations sont terminées au centre de maintenance à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : las reparaciones han finalizado en el centro de mantenimiento de París GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs have been completed at the PARIS GARE DE LYON maintenance center.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni sono state completate presso il centro di manutenzione di Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties in het onderhoudscentrum van Parijs Gare de Lyon zijn voltooid.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your OUIGO TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV OUIGO è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7851F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5207096363873970729:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748036520",
"start": "1747981080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859616 Nantes 22h35 Châteaubriant - Tram Train 23h42 est supprimé. Empruntez CAR GROUSSIN 79010 Nantes 22h35 Châteaubriant 00h41. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859616 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8422298448753133631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983000",
"start": "1747981200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3152848995965123404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983120",
"start": "1747981200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830514F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6879232917258800647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986660",
"start": "1747981380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7659226324102081806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747982340",
"start": "1747981440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7400763392503277573:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748000220",
"start": "1747981560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6272149152830610519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984920",
"start": "1747981680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5922172912515740556:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747981740",
"start": "1747981680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8236817496601166171:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747981740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren en FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train at FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van De trein in FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9568F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5170559252823786929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984140",
"start": "1747981860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884158F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5799412390521004331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990200",
"start": "1747981980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in ANGOULÊME fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ANGOULÊME.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Angoulême.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in ANGOULÊME.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro ad Angoulême.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Angoulême.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5260F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2582079561895267887:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983660",
"start": "1747982100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in LYON-ST-EXUPÉRY-TGV fährt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in LYON-ST-EXUPÉRY-TGV .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::887334419390439167:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984620",
"start": "1747982160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unvorhergesehene Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: trabajos imprevistos que reducen la velocidad del tren en Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing train speed at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavoro imprevisto che rallenta la velocità del treno a Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van De trein bij Lyon Part Dieu.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6690F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4414111113188508629:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747984440",
"start": "1747982220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SAINT-PIERRE-DES-CORPS fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours in SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro a Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "your INOUI TGV has been delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4560476817079411854:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750456800",
"start": "1747982220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Zwischen Lille Flandres und Tournai ist in diesem Zeitraum kein Zugverkehr vorgesehen. Die SNCB setzt Ersatzbusse ein.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia :</p><p>No hay tráfico ferroviario previsto entre Lille Flandres y Tournai durante este período. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente :</p><p>Não está previsto qualquer tráfego ferroviário entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB disponibilizará carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is planned between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>No rail traffic is scheduled between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai nel fine settimana del 21-22 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Tournai in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg :</p><p>Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85584R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85582R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85580R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85581R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85588R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85586R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85573R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85574R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85596R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85571R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85594R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85592R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85590R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85559R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85579R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85555R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85577R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85578R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85553R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85575R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85576R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1828706517872426536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983600",
"start": "1747982340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5206898270368462427:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986060",
"start": "1747982520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4374140397982523477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747998060",
"start": "1747982580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Grund: Es sind nicht alle Bedingungen erfüllt, damit der Zug pünktlich in CAHORS abfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à CAHORS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: no se dan todas las condiciones para que el tren salga puntual de Cahors.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause: not all conditions are met for the train to depart on time from CAHORS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: non ci sono tutte le condizioni perché il treno parta in orario da Cahors.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: niet alle voorwaarden zijn vervuld om de trein op tijd uit Cahors te laten vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8537054623218255356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990200",
"start": "1747982700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Ein Umsteigen im Bahnhof Lyon Part Dieu in einen neuen Zug ist vorgesehen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : indisponibilité du matériel.</p><p>Un transbordement en gare de Lyon Part-Dieu dans une nouvelle rame est prévu.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Indisponibilidad de equipos.</p><p>El tren será transbordado a un nuevo tren en la estación de Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Equipment unavailability.</p><p>Transfer of passengers to a new train at Lyon Part-Dieu station.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: Indisponibilità di un treno.</p><p>Il treno sarà trasbordato su un nuovo treno alla stazione di Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Een Spooroverslag naar een nieuwe trein op station Lyon Part Dieu is gepland.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5156F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1500636065352645676:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983660",
"start": "1747982760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7880434322086999560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747995360",
"start": "1747982820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3335F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5982428238144403413:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991520",
"start": "1747982940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1356648649088835146:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991520",
"start": "1747982940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6051136010395865354:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986840",
"start": "1747982940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6754742108070994005:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985400",
"start": "1747983000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3798353973758160740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991520",
"start": "1747983000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5517696358556813436:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991520",
"start": "1747983000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5696055437430084172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991520",
"start": "1747983060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6615375984533516666:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991280",
"start": "1747983120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Beförderung des Personals nach GRENOBLE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : difficulté d'acheminement du personnel à GRENOBLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: dificultad para transportar al personal a Grenoble.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: difficulty in transporting staff to GRENOBLE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: difficoltà di trasporto del personale a Grenoble.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: problemen met het vervoer van personeel naar Grenoble.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6900909886123418539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747983300",
"start": "1747983180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885711F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2913929553923264800:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985280",
"start": "1747983240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886611F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5732921225660317263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750575600",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du lundi 30 juin au vendredi 1er août 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5305718929331648246:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p> In diesem Zeitraum ist kein Zugverkehr zwischen Lille Flandres und Tournai vorgesehen. Die SNCB setzt Ihr Sitzplatz mit Ersatzbussen ein.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025</p><p>En conséquence :</p><p> Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia:</p><p> No está previsto tráfico ferroviario entre Lille Flandres y Tournai durante este periodo. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Por conseguinte:</p><p> Nenhum tráfego ferroviário está planeado entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB fornecerá carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p>Infrastructure modernization work is scheduled between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p> No rail traffic is planned between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>The timetables presented take these adaptations into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>Nel fine settimana del 21-22 giugno 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai.</p><p>Di conseguenza:</p><p> Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Doornik in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg:</p><p> Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>De voorgestelde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6794870205710275081:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747989000",
"start": "1747983660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne St-Etienne - Roanne. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Dérangement de la signalisation près de Feurs.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 10h30.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6420741038034559987:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994400",
"start": "1747983720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860212"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2440566527875069048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986840",
"start": "1747983720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2822550305993072746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986720",
"start": "1747983720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846503F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4227438941195464314:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748001600",
"start": "1747983960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck - Dunkerque (K52, K70, P70 ) : Dérangement d'un passage à niveau secteur de Bergues.</p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont stoppés le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic peut alors reprendre à vitesse réduite le temps des réparations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 11h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 09:06"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844909F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::150817101438947678:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985040",
"start": "1747983960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Störung am Zug. 859254 7h39 Nantes 9h24 wird gelöscht. Nehmen Sie . Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 859254 Pornic 7h39 Nantes 9h24 est supprimé. Empruntez 859256 Pornic 8h25 Nantes 9h24. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fallo del equipo. 859254 7h39 Nantes 9h24 está Suprimido. Tome . Consulte los horarios en la <span style=\"color:#333333\">Página web </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Hardware failure . 859254 7:39 Nantes 9:24 is canceled. Take Check your timetables on the TER Pays de La Loire <span style=\"color:#333333\">website</span> <span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">,</a> <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility apps.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Guasto all'apparecchiatura. 859254 7h39 Nantes 9h24 è eliminato. Prendere . Verificate l'orario sul <span style=\"color:#333333\">Sito </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Defect materieel. 859254 7h39 Nantes 9h24 is Verwijderd. Neem . Raadpleeg uw dienstregeling op de<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a></span> <span style=\"color:#333333\">website </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "859254 Gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "859254 supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "859254 Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "859254 Cancelled"
},
{
"language": "it",
"text": "859254 Eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "859254 Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8163874922232083004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986120",
"start": "1747984020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841600F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1008154374239795835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990440",
"start": "1747984020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846542F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4845183909642980615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1747984140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::966712982424427239:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988100",
"start": "1747984500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT-CHARLES </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO 7842 est retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5124926173194379658:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988880",
"start": "1747984560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512487751921239443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985220",
"start": "1747984620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4376418389742593653:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748003400",
"start": "1747984620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TGV OUIGO hat Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El retraso de su TGV OUIGO.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en París GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TGV OUIGO is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TGV OUIGO è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw OUIGO TGV heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: reparaties aan uw trein in Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your OUIGO TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV OUIGO è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7851F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7138706242599986626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987440",
"start": "1747984620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach DUNKERQUE. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à DUNKERQUE </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Dunkerque. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to DUNKERQUE </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso Dunkerque. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Dunkerque. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8060397320475582634:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748159280",
"start": "1747984740"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2534534554450926907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987860",
"start": "1747984800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach FRANKFURT. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à FRANKFURT </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a FRANKFURT. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to FRANKFURT </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso FRANKFURT. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar FRANKFURT. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5465832074426272602:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986360",
"start": "1747984800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Darnetal. La circulation est interrompue entre Rouen et Serqueux dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Panne d'un train de marchandises.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h00. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 23/05 Darnetal, Panne d'un train de marchandises"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8223429789345854235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747989060",
"start": "1747984860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866109F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8810936980169250472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748108820",
"start": "1747984920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5819635333621245564:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747993680",
"start": "1747984920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in NARBONNE fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NARBONNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en Narbonne.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in NARBONNE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Narbonne.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Narbonne.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2202085737471173887:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986840",
"start": "1747984980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4145864179973146456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988520",
"start": "1747984980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5943236769538555853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748004300",
"start": "1747984980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination des gares de Château-Renault, Vendôme, Pezou et Fréteval - Morée sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860658 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6166822568850947538:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748540820",
"start": "1747985040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1915142742087039864:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987500",
"start": "1747985040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8594910191437301726:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747997400",
"start": "1747985160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Technische Störung auf der Strecke zwischen BOULOGNE SUR MER und CALAIS - FRETHUN.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : incident technique affectant la voie entre BOULOGNE SUR MER et CALAIS - FRETHUN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: incidencia técnica en la vía entre Boulogne-sur-Mer y Calais - FRETHUN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: technical incident affecting the Track between BOULOGNE SUR MER and CALAIS - FRETHUN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: incidente tecnico che ha interessato il binario tra Boulogne-sur-Mer e Calais - FRETHUN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: technisch incident op het spoor tussen Boulogne-sur-Mer en Calais - FRETHUN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7516F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5107132831211371176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748504880",
"start": "1747985220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3565389933395255777:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994640",
"start": "1747985220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::154485379950510319:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747992180",
"start": "1747985220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3419889458651645381:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986600",
"start": "1747985280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886182F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6150551888578502329:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985760",
"start": "1747985280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs machten eine Überprüfung zwischen LILLE EUROPE und DUNKERQUE erforderlich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau ont nécessité des vérifications entre LILLE EUROPE et DUNKERQUE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: era necesario comprobar las barreras de un paso a nivel entre LILLE EUROPA y Dunkerque.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: the barriers of a level crossing needed to be checked between LILLE EUROPE and DUNKERQUE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: era necessario controllare le barriere di un passaggio a livello tra Lille Europa e Dunkerque.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: de slagbomen van een spoorwegovergang tussen Lille Europe en Dunkerque moesten worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6244132145723440415:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986960",
"start": "1747985340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876251F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5690763609372363066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747985400",
"start": "1747985400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2883878359087318522:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748412540",
"start": "1747985580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4297162153658203375:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748411400",
"start": "1747985700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7246932982749037922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748429820",
"start": "1747985820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2651878552154663759:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747985820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verfahren zur Schließung der Türen in AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : procédure de fermeture des portes à AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : procedimiento de cierre de puerta en AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : door closing procedure at AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: procedura di chiusura delle porte a AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : procedure voor het sluiten van de deuren van AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your OUIGO TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV OUIGO è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7286588344804771646:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748444220",
"start": "1747985880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3948819925455627986:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747989660",
"start": "1747985940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2722957469056010181:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747985940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement de la signalisation - <span>886919 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 23 mai.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 886921 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8216903454408210647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748445120",
"start": "1747986060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236148969153800550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987980",
"start": "1747986180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2820604524699692529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994400",
"start": "1747986240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vendredi 23 mai 09:44 Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 09:44"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2913891642636156790:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986240",
"start": "1747986240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Défaut d'alimentation électrique, incident caténaire Entre les gare de Valenciennes et Le Poirier.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de en fin de journée. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 09:37"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7428739756863878850:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747988520",
"start": "1747986360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3233698008033136521:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747986600",
"start": "1747986360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span></span></p><p>Le trafic est interrompu entre Rouen et Serqueux, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Panne d'un train de marchandises dans le secteur de Darnetal. L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h00. </p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 23/05 Darnetal, Panne d'un train de marchandises"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6589088359836993045:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747991460",
"start": "1747986420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5905366333637511431:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748585340",
"start": "1747986540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7845506421154876821:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747994220",
"start": "1747986540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen TALENCE und DAX.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre TALENCE et DAX.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren entre TALENCE y Dax.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train between TALENCE and DAX.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno tra TALENCE e Dax.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein tussen TALENCE en Dax.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7683286764609107747:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748584200",
"start": "1747986600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5719258687859957490:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747986600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Rouen et Serqueux. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un train de marchandises Fin d'incident"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8618272609130537219:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748602620",
"start": "1747986720"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6168675259317518597:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747993380",
"start": "1747986780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86025F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6118580092892584315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990200",
"start": "1747986840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à TGV HAUTE-PICARDIE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7015F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3138598594311763492:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747996800",
"start": "1747986900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889959F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2774813983862066947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747987080",
"start": "1747987020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations dans le sens Aulnoyes Aymeries vers Valenciennes sur la ligne Valenciennes- Aulnoyes Aymeries (K61, P60 ) : Défaut d'alimentation électrique, incident caténaire entre les gares de Valenciennes et Le Poirier.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de en fin de journée. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 09:35"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3067006896483100879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747989180",
"start": "1747987080"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859793 Nantes 10h04 Clisson 10h33 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859793"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859793F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512369122369925309:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747998000",
"start": "1747987080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> </p><p>Axe Valenciennes <> Aulnoye Aymeries : la circulation est interrompue dans le sens Aulnoye Aymeries vers Valenciennes en raison d'un défaut d'alimentation électrique. Certains trains empruntent un autre itinéraire, un allongement du temps de parcours est à prévoir. Le trafic devrait reprendre progressivement en fin de journée.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 09:57"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3239433905852511463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747987080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Accident de personne à TONNERRE.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Les pompiers et la police sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 12h.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Accident de personne à TONNERRE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5308692630105050424:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990500",
"start": "1747987080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881211F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::744297856621342464:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747990440",
"start": "1747987080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Unfall mit Personenschaden erfordert den Transfer der Passagiere in einen Reisebus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un accident de personne nécessite le transfert des passager vers un autocar.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un Accidente personal requiere el traslado de los pasajeros a un autocar.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An accident involving a person requires passengers to be transferred to a coach.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un Incidente che coinvolge persone richiede il trasferimento dei passeggeri su un pullman.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bij een Aanrijding met een persoon moeten passagiers worden overgebracht naar een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Unfall mit Personenschaden erfordert den Transfer der Passagiere in einen Reisebus."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un accident de personne nécessite le transfert des passager vers un autocar."
},
{
"language": "es",
"text": "Un Accidente personal requiere el traslado de los pasajeros a un autocar."
},
{
"language": "en",
"text": "An accident involving a person requires passengers to be transferred to a coach."
},
{
"language": "it",
"text": "Un Incidente che coinvolge persone richiede il trasferimento dei passeggeri su un pullman."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bij een Aanrijding met een persoon moeten passagiers worden overgebracht naar een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8462104550845916760:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1747987122"
}
}