Resource details
This resource file is part of the dataset Réseau national TER SNCF.
Download availability
Learn more
HEAD
request with a timeout of 5 seconds. If we detect a downtime, we perform subsequent tests every 10 minutes, until the resource is back online.For SIRI and SIRI Lite feeds, we perform a
GET
request: a 401 or 405 status code is considered successful. In case of HTTP 500, the feed will be considered unavailable, unless the body appears to contain SOAP.Validation details
❌5 errors, 6 299 warnings
Validation carried out using the current GTFS file and the GTFS-RT the 2025-05-23 at 09:00 Europe/Paris using the MobilityData GTFS-RT validator.
Errors
Not in POSIX time E001 5 errors
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Sample errors
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
Warnings
schedule_relationship not populated W009 6 299 errors
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Sample errors
- trip_id OCESN854812F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854819F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854818F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854805F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN854808F does not have a schedule_relationship
Previous validations
Here is a recap of all the error types encountered over the last 30 days.
Error ID | Description | Errors count | Number of occurences |
---|---|---|---|
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 64 | 29 times (97 % of validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 273 902 | 29 times (97 % of validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 14 | 14 times (47 % of validations) |
GTFS-RT feed content
Entities
Entities present in this feed at 2025-05-23 at 17:48 Europe/Paris.
service_alerts (508) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entities seen in the last 7 days.
service_alertsService alerts
Here is a display of service alerts contained in this feed at 2025-05-23 at 17:48 Europe/Paris.
Unknown effect
Between 2025-04-10 at 13:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-04-16 at 11:06 Europe/Paris and 2025-05-30 at 23:59 Europe/Paris
Train with bike reservation Unknown effect
<p><span style="color:#000000">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Reserve your bike for free <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">here</a></span></span></span></p>
Between 2025-04-24 at 16:28 Europe/Paris and 2025-08-31 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-13 at 11:15 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-15 at 10:49 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:00 Europe/Paris
Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence Unknown effect
<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-16 at 11:15 Europe/Paris and 2025-06-06 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-17 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-17 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Work planned in the Béthune sector Unknown effect
<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris
Work in progress in the Béthune sector Unknown effect
<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a consequence :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris
Work planned in the Béthune sector Unknown effect
<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris
Change of bus stop Hazebrouck Unknown effect
<p><span style="font-family:Arial">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the "Gare" tab or the "substitution routière" link.</span></p>
Between 2025-05-19 at 13:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-19 at 16:56 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-19 at 17:02 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-19 at 17:09 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-19 at 17:16 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 05:40 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 09:56 Europe/Paris and 2025-05-31 at 23:59 Europe/Paris
Work planned between Calais <> Boulogne Unknown effect
<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-20 at 11:06 Europe/Paris and 2025-06-08 at 23:59 Europe/Paris
Work planned between Calais <> Boulogne Unknown effect
<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-20 at 11:06 Europe/Paris and 2025-06-16 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 14:10 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 14:48 Europe/Paris and 2025-06-01 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 14:55 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Work planned on the CFL network Unknown effect
<p>On Saturday June 7 and Sunday June 8, all trains between Thionville and Luxembourg will be replaced by buses due to work being carried out by CFL.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-20 at 15:53 Europe/Paris and 2025-06-08 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-20 at 16:09 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 08:18 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:25 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-06-20 at 09:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:22 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:38 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:07 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:31 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Tuesday to Friday, from June 3 to July 11 (except June 10), your Train will be replaced by a bus from Remiremont to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 09:25 Europe/Paris and 2025-07-11 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Wednesday from June 2 to July 9 (except June 9), your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 09:25 Europe/Paris and 2025-07-09 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>On June 3 and 4 and from June 30 to July 2, your Train will be replaced by a coach between Epinal and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 09:25 Europe/Paris and 2025-07-02 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, from June 30 to September 5, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 09:25 Europe/Paris and 2025-09-05 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>On Wednesdays from June 5 to July 10, your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 09:25 Europe/Paris and 2025-07-10 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>On Sunday June 1, your Train is replaced by a coach between Charleville-Mézières and Sedan. On Monday June 9th, your train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 11:02 Europe/Paris and 2025-06-09 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 13:48 Europe/Paris and 2025-05-28 at 00:42 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is Cancelled between Epernay and Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:10 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:10 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Revigny to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>On Wednesdays June 4 and 11, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-11 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Revigny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Bar-le-Duc.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Work in progress. Unknown effect
<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>
Between 2025-05-21 at 14:18 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
WORK Unknown effect
<p>On June 3 and 4, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>
Between 2025-05-21 at 14:46 Europe/Paris and 2025-06-04 at 14:46 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-21 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-29 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
AFFLUENCE3 Unknown effect
<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-01 at 00:00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Unknown effect
<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Unknown effect
<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Unknown effect
<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris
WORK Unknown effect
<p>On 05/06, this TER will not run, due to Works on tracks. You can switch to the next Train or tram-train.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-05 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-29 at 00:00 Europe/Paris
Work planned between Paris <> Beauvais Unknown effect
<p>Work in progress Paris <> Beauvais</p>
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-28 at 15:17 Europe/Paris
CHANGE OF BUS SCHEDULE Unknown effect
<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>
Between 2025-05-22 at 09:41 Europe/Paris and 2025-06-05 at 23:59 Europe/Paris
CHANGE OF BUS SCHEDULE Unknown effect
<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>
Between 2025-05-22 at 09:43 Europe/Paris and 2025-06-05 at 23:59 Europe/Paris
Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region Unknown effect
<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire site: <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Between 2025-05-22 at 09:51 Europe/Paris and 2025-07-20 at 23:59 Europe/Paris
Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region Unknown effect
<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire site: <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Between 2025-05-22 at 09:51 Europe/Paris and 2025-07-20 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 11:20 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:20 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-28 at 18:00 Europe/Paris
Substitution coaches on the Avignon Miramas via Cavaillon line until July 18, 2025 Unknown effect
<p>Bicycles and pets on a Leash will not be accepted on the alternative bus route. Bus schedules may vary according to traffic conditions. Coach drivers are not authorized to sell SNCF tickets. Please make your own travel arrangements.</p>
Between 2025-05-22 at 11:25 Europe/Paris and 2025-07-18 at 17:00 Europe/Paris
Work between Avignon and Miramas via Cavaillon until July 18, 2025 Unknown effect
<p>Following major track repair work on your Line, train services between Avignon and Miramas via Cavaillon will be interrupted weekdays from 8am to 5pm until July 18. Substitutions will be made by coach. More information on<a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon">the works page of the TERSUD website</a>.</p>
Between 2025-05-22 at 11:25 Europe/Paris and 2025-07-18 at 17:00 Europe/Paris
82nd Formula 1 Monaco Grand Prix Unknown effect
<p><span style="color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif">The 82nd Formula 1 Monaco Grand Prix takes place from Friday 23rd to Sunday 25th May 2025. In order to facilitate your access, ZOU! is reinforcing its rail services. Due to the expected crowds, you may have to wait in the stations. Remember to buy your return ticket, as the timetable is only indicative, and is valid for the whole day. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style="color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif">. The time on the ticket is indicative only </span></p>
Between 2025-05-22 at 12:23 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 14:35 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 14:35 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 14:35 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 14:35 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 15:18 Europe/Paris and 2025-05-27 at 06:00 Europe/Paris
Traffic disrupted Unknown effect
<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-22 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-22 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-22 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Traffic disrupted Unknown effect
<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-22 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-22 at 16:08 Europe/Paris and 2025-05-28 at 23:59 Europe/Paris
Strike in Italy Unknown effect
<p>Due to a Labour strike by the staff of the infrastructure manager in Italy, there will be no traffic between Menton and Ventimiglia on Friday 23/05/2025 from 09.00 to 18.00. More information on your usual channels.</p>
Between 2025-05-22 at 16:12 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:00 Europe/Paris
The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect
<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>
Between 2025-05-22 at 16:12 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:42 Europe/Paris
Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Unknown effect
<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 23, 7:30pm to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-22 at 17:27 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Work planned between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Unknown effect
<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled for Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from 7.30pm on May 23 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others are either on a different route or are not running at all. </p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-22 at 17:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:00 Europe/Paris
Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations Unknown effect
<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>
Between 2025-05-22 at 19:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:27 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-22 at 19:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Coach / Car off platform Unknown effect
<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Departure conditions not fulfilled Unknown effect
<p>Your train is Cancelled , find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Front seat for passengers travelling to Courthézon, Bédarrides. Unknown effect
<p>Please note that the train at the Rear of your TER will not be stopped at the Platform at Courthézon and Bédarrides stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
WORK Unknown effect
<p><span> </span>On 06/06, this TER will be Cancelled, due to works. You can take TER 831808 at 10:36 am from Strasbourg. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-06 at 00:00 Europe/Paris
WORK Unknown effect
<p>On 06/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>
Between 2025-05-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-06 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:12 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:12 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:27 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:37 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:37 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:52 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:52 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 00:55 Europe/Paris and 2025-05-24 at 00:55 Europe/Paris
Unknown effect
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Between 2025-05-23 at 01:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:46 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:46 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:42 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:27 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:59 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:37 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:11 Europe/Paris
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Between 2025-05-23 at 01:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:11 Europe/Paris
The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect
<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>
Between 2025-05-23 at 01:44 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:44 Europe/Paris
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Between 2025-05-23 at 01:48 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:01 Europe/Paris
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Between 2025-05-23 at 01:50 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:42 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:51 Europe/Paris and 2025-05-24 at 01:51 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 01:51 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:44 Europe/Paris
The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect
<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>
Between 2025-05-23 at 01:56 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:59 Europe/Paris
Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect
<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>
Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect
<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>
AFFLUENCE3 Unknown effect
<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>
Between 2025-05-23 at 05:55 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect
<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>
Between 2025-05-23 at 06:05 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:05 Europe/Paris
Coach / Car off platform Unknown effect
<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>
Between 2025-05-23 at 06:27 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:16 Europe/Paris
Coach / Car off platform Unknown effect
<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>
Between 2025-05-23 at 06:29 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:05 Europe/Paris
Train tail closed to passengers Unknown effect
<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>
Between 2025-05-23 at 06:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:43 Europe/Paris
Station equipment of Out of order Unknown effect
<p>Station of <span style="font-family:Arial"> The ticket machine is out of order. <span style="color:black">We invite you to buy your ticket </span></span><span style="color:#000000">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>
Between 2025-05-23 at 07:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Station equipment of Out of order Unknown effect
<p>Station of :The sales equipment in the station is out of order.</p><p>The inconvenience has been taken into account. Thank you for your understanding. </p>
Between 2025-05-23 at 07:19 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Station equipment of Out of order Unknown effect
<p>Station of <span style="font-family:Arial">:The ticket machine is out of order. <span style="color:black">We invite you to buy your ticket </span></span><span style="color:#000000; font-family:">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>
Between 2025-05-23 at 07:21 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at HETTANGE.</p>
Between 2025-05-23 at 07:40 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 08:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:42 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train at FRANKFURT.</p>
Between 2025-05-23 at 08:29 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Work planned between Lille Flandres <> Tournai Unknown effect
<p>Infrastructure modernization work is planned between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>No rail traffic is scheduled between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-23 at 08:37 Europe/Paris and 2025-06-21 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:00 Europe/Paris and 2025-06-22 at 09:00 Europe/Paris
Work planned between Lille Flandres <> Tournai Unknown effect
<p>Message for regular customers of this Train:</p><p>Infrastructure modernization work is scheduled between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p> No rail traffic is planned between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>The timetables presented take these adaptations into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-23 at 09:00 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:19 Europe/Paris and 2025-05-25 at 09:48 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:22 Europe/Paris and 2025-05-24 at 19:47 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:24 Europe/Paris and 2025-05-29 at 19:47 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:27 Europe/Paris and 2025-05-29 at 09:48 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:33 Europe/Paris and 2025-05-28 at 08:09 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:35 Europe/Paris and 2025-05-28 at 07:50 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:37 Europe/Paris and 2025-05-28 at 12:57 Europe/Paris
Your OUIGO TGV is delayed. Unknown effect
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : door closing procedure at AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>
Between 2025-05-23 at 09:37 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:38 Europe/Paris and 2025-05-28 at 16:57 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:39 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:41 Europe/Paris and 2025-05-28 at 17:12 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:49 Europe/Paris and 2025-05-30 at 08:09 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:50 Europe/Paris and 2025-05-30 at 07:50 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 09:52 Europe/Paris and 2025-05-30 at 12:57 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 10:00 Europe/Paris and 2025-05-30 at 16:57 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 10:02 Europe/Paris and 2025-05-30 at 17:12 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 10:04 Europe/Paris and 2025-05-30 at 19:01 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 10:08 Europe/Paris and 2025-05-28 at 19:01 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous trip to FRANKFURT.</p>
Between 2025-05-23 at 10:11 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your TGV OUIGO 7842 is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>
Unknown effect
Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect
<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at VAIRES-TORCY.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 10:58 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect
<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>
Between 2025-05-23 at 11:13 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:23 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 11:16 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:31 Europe/Paris
3123: composition change Unknown effect
<p>Due to equipment unavailability,<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">your train 3123 to Le Havre will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:20 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:00 Europe/Paris
3424: change in composition Unknown effect
<p>Due to equipment unavailability,<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">your Train 3424 to Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
3427: change in composition Unknown effect
<p>Due to equipment unavailability,<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">your train 3427 to Granville will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:20 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:30 Europe/Paris
Train n°3132 of May 23: Change of equipment. Unknown effect
<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your train n°3132 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:30 Europe/Paris
Train n°3119 of May 23: Change of equipment. Unknown effect
<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3119 from<span> </span>23/05 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:53 Europe/Paris
Train n°3315 of 05/23: Change of equipment. Unknown effect
<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3315 of<span> </span>23/05 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:10 Europe/Paris
Train n°3130 of 05/23: Change of equipment. Unknown effect
<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3130 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:30 Europe/Paris
Train n°3324 of 05/23: Change of equipment. Unknown effect
<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3324 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:51 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: incident on the rail network (Spanish).</p>
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 11:52 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:45 Europe/Paris
Your Train runs on May 25 Unknown effect
<p>Contrary to what is announced below, your INTERCITES train 3750 is scheduled to run on Sunday May 25.</p>
Between 2025-05-23 at 11:52 Europe/Paris and 2025-05-26 at 08:00 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Unknown effect
Your TGV OUIGO 7841 is delayed. Unknown effect
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : maintenance has been necessary in Lille Flandres station.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 12:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MARCOUSSIS.</p>
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 13:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:00 Europe/Paris
Traffic disruption Unknown effect
<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks between COURCELLES-SUR-NIED and RÉMILLY.</p>
Between 2025-05-23 at 13:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 13:13 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 13:14 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowing down of a Train in front of yours at LANGON.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train in Nancy.</p>
Between 2025-05-23 at 13:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MARCOUSSIS.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 13:39 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
<p> The station ticket office is closed to sales today, Friday 23 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>
Between 2025-05-23 at 13:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS-MONTPARNASSE.</p>
Traffic disruption Unknown effect
<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at PARIS MONTPARNASSE.</p>
Unknown effect
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Your Train has left. Unknown effect
<p>The incident has been resolved and the power supply has been restored.</p><p>Your TGV 8537 has been made an exceptional terminus station at BIARRITZ: Passengers bound for SAINT-JEAN-DE-LUZ and HENDAYE are invited to use <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429">TER 866429</a>.</b></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
Between 2025-05-23 at 13:51 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:54 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MASSY.</p>
Unknown effect
Unknown effect
The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again. Unknown effect
<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train running in front of yours at NÎMES CENTRE.</p>
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the rail network (Italian).</p>
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES </p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES </p>
The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect
<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is Delayed.</p><p>Transfer of passengers at Lille eurpoe - TGV 9830 will leave on time Track 46- TGV 9874 will leave on time Track 44 Platform to Platform organized at Lille europe</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of material due to maintenance operations at LILLE EUROPE</p>
Traffic has been disrupted since 2:00 pm. Unknown effect
<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>A power supply failure at MASSY has delayed your Train.</p><p>This incident is now over.</p><p></p><p>Your TGV INOUI 8502 will now originate from BORDEAUX SAINT-JEAN station, following the flooding that occurred a few days ago in TONNEINS.</p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>A power supply failure at MASSY has delayed your Train.</p><p>This incident is now over.</p><p>Your TGV will be terminus station BORDEAUX SAINT-JEAN due to flooding in TONNEINS over the last few days.</p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p>Your TGV INOUI 8615 has reached its Terminus station in MORLAIX. Passengers bound for BREST are invited to take <b>a special TER shuttle bus </b>.</p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p>Your TGV INOUI 8715 has reached its Terminus station in LORIENT. Passengers, travellers with destination Quimper are invited to use <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649">TER 856649</a>.</b></p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
Traffic is gradually resuming. Unknown effect
<p>The incident is now over, but please expect delays.</p><p></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>
Unknown effect
An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect
<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>
Between 2025-05-23 at 14:21 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:54 Europe/Paris
The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect
<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>
For safety reasons, Train traffic is being slowed down. Unknown effect
<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>
For safety reasons, Train traffic is being slowed down. Unknown effect
<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>
Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage. Unknown effect
<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>
Unknown effect
Unknown effect
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage. Unknown effect
<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:31 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:32 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:55 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:33 Europe/Paris and 2025-05-28 at 23:55 Europe/Paris
A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic. Unknown effect
<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>
Please note that some stations Unknown effect
<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:00 Europe/Paris
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">people on the tracks</a></b></p>
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Cancelled stop(s) : Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris
Cancelled Train Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 14:47 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect
<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>
Unknown effect
Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage. Unknown effect
<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>
Traffic has been disrupted since 2:15pm. Unknown effect
<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:56 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying Train traffic in MONTPELLIER .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 14:57 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:19 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 14:59 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train between PARIS and BOULOGNE.</p>
Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect
<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:10 Europe/Paris
The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect
<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>
Between 2025-05-23 at 15:06 Europe/Paris and 2025-05-24 at 21:29 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:06 Europe/Paris and 2025-06-22 at 23:00 Europe/Paris
Transfer to TERZOU 86082 between Cannes and Grasse. Unknown effect
<p>Your TER 86078 is Cancelled between Cannes and Grasse, please use TERZOU 86082 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>
Between 2025-05-23 at 15:07 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>
Between 2025-05-23 at 15:08 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:53 Europe/Paris
Transfer to TERZOU 86097 between Grasse and Cannes. Unknown effect
<p>Your TER 86093 is Cancelled between Grasse and Cannes, please use TERZOU 86097 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>
Between 2025-05-23 at 15:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:55 Europe/Paris
Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons. Unknown effect
<p>Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRUECKEN.</p>
Between 2025-05-23 at 15:15 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:16 Europe/Paris and 2025-06-07 at 00:31 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:16 Europe/Paris and 2025-06-06 at 23:00 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous trip to Lille Flandres </p>
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 15:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:12 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p>Late descent from the workshops</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train between BRUSSELS and NANTES.</p>
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between MARSEILLE and TOULON.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:26 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:29 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:00 Europe/Paris
Unknown effect
Animals reported near the Track: TER traffic disrupted. Unknown effect
<p>Reports of animals in the vicinity of Landerneau are disrupting TER 855838. For safety reasons, the Train driver has been advised to reduce speed in this area.</p>
Unknown effect
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 15:36 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:40 Europe/Paris
Traffic has been disrupted since 3.20pm. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect
<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>
Work planned in the Béthune sector Unknown effect
<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run (except on June 10), and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-23 at 15:41 Europe/Paris and 2025-06-03 at 00:00 Europe/Paris
Work planned in the Béthune sector Unknown effect
<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025...</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run (except on June 10), and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf">following this link</a></p>
Between 2025-05-23 at 15:41 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:42 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:46 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:15 Europe/Paris
The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect
<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 15:47 Europe/Paris and 2025-06-28 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>
The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect
<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>
The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect
<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>
The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect
<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>
Unknown effect
Traffic disruption Unknown effect
<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between TOULON and MARSEILLE.</p>
Between 2025-05-23 at 15:52 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to MORLAIX.</p>
Unknown effect
Train speed reduced due to Works on tracks. Unknown effect
<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>
Between 2025-05-23 at 15:53 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:24 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS-EST.</p>
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 15:55 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:25 Europe/Paris
Information Unknown effect
<p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">The German authorities are introducing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">As a result, the journey will take around 15 minutes longer.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Please have your identity documents ready. </span></p>
Between 2025-05-23 at 15:56 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL.</p>
Seat at the front of the Train for Passengers, travellers to Tarascon. Unknown effect
<p>Please note that one or more doors on your TER 876562 will not be stopped at the Platform in Tarascon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>
Between 2025-05-23 at 16:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:20 Europe/Paris
Cancelled stop(s) : Unknown effect
<p>From HENDAYE and SAINT-JEAN-DE-LUZ, you are invited to take TER no. 866520 to BIARRITZ. There, you will pick up your original Train to continue your journey.</p><p>Click on this link to consult the timetable: 866520.</p><p>Cause : Power supply failure at BIARRITZ.</p>
Between 2025-05-23 at 16:04 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:03 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:04 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:00 Europe/Paris
05/23, Challans , Station infrastructure malfunction Unknown effect
<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie Line.</p><p>Cause : Station infrastructure malfunction at Challans .</p><p>Our technical teams are currently working on the problem.</p><p>Resumption of traffic estimated for 6:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
05/23, Challans , Station infrastructure malfunction Unknown effect
<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie Line.</p><p>Cause : Station infrastructure malfunction at Challans .</p><p>Our technical teams are currently working on the problem.</p><p>Resumption of traffic estimated for 6:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the German rail network...</p>
Between 2025-05-23 at 16:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Please note that your Train does not serve certain stations. Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 16:07 Europe/Paris and 2025-05-27 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is Cancelled. Unknown effect
<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>
Between 2025-05-23 at 16:07 Europe/Paris and 2025-05-27 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:07 Europe/Paris and 2025-05-23 at 22:00 Europe/Paris
Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage. Unknown effect
<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>
Between 2025-05-23 at 16:08 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:03 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled. Unknown effect
<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>
Front seat for passengers travelling to Meyrargues and Chorges. Unknown effect
<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 17410 will not be stopped at the Platform at Meyrargues and Chorges stations. Passengers, travellers to these destinations are kindly requested to board at the front of the Train.</p>
Between 2025-05-23 at 16:10 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:20 Europe/Paris
The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect
<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>
Equipment unavailability Unknown effect
<p>This TER will be Cancelled until June 15th, due to production constraints.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>
Between 2025-05-23 at 16:12 Europe/Paris and 2025-06-16 at 16:12 Europe/Paris
Unknown effect
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the German rail network.</p>
Between 2025-05-23 at 16:15 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:09 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>
Between 2025-05-23 at 16:16 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:58 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to Lille Flandres.</p>
Between 2025-05-23 at 16:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:20 Europe/Paris
859199 Cancelled Unknown effect
<p>Signal disturbance. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 is Cancelled. Take . Check your timetable on the<span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a></span> <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333">, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</span></p>
Traffic has been disrupted since 3pm. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at NANTES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 16:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:54 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p>Late descent from the workshops</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train between BRUSSELS and NANTES.</p>
Between 2025-05-23 at 16:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:05 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:00 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 16:19 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:02 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:21 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:30 Europe/Paris
Unknown effect
854134: deletion Unknown effect
<p>Your TER 854134 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 854140 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 854140 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>
Between 2025-05-23 at 16:22 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
854129: deletion Unknown effect
<p>Your TER 854129 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 854197 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 854197 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>
Between 2025-05-23 at 16:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:00 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 16:24 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:35 Europe/Paris
The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect
<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>
Between 2025-05-23 at 16:24 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:32 Europe/Paris
The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect
<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>
Between 2025-05-23 at 16:25 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:53 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:26 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 16:20 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 14:20 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 17:07 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 15:07 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:27 Europe/Paris and 2025-05-24 at 19:47 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Cancelled TERs Unknown effect
<p>TER 854129, 854134 cancelled due to an obstacle on the tracks. </p>
Between 2025-05-23 at 16:28 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:33 Europe/Paris and 2025-05-28 at 18:00 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 16:38 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Cause: individuals were spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">people on the tracks</a></b></p>
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 16:41 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:54 Europe/Paris
Traffic is disrupted. Our teams are currently working. Unknown effect
<p></p><p>Cause: heavy traffic forces your Train driver to slow down at STIRING-WENDEL.</p>
Between 2025-05-23 at 16:42 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform. Unknown effect
<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Between 2025-05-23 at 16:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:04 Europe/Paris
The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect
<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>
Between 2025-05-23 at 16:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:15 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>
Please note that some stations Unknown effect
<p>Passengers travelling from Brest station to Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes and Paris Montparnasse stations are invited to use <span>TER <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838"><b>855838</b></a>.</span></p><p><span>Passengers, travellers to Paris Montparnasse are invited to use TGV INOUI<a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634"><b>8634</b></a> from Morlaix.</span></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
13148 May 23: Long train Unknown effect
<p><span> </span>Contrary to what has been indicated, your train 13148 of 05/23, bound for Paris Saint-Lazare, will offer the number of seats provided.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Between 2025-05-23 at 16:46 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:50 Europe/Paris
Unknown effect
End of disruptions Unknown effect
<p>End of disruptions at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">people on the tracks</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 16:53 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:55 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p>Passengers travelling from Brest station to Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes and Paris Montparnasse stations are invited to use <span>TER<span> </span></span> 855838 <span>.</span></p><p><span>Passengers, travellers to Paris Montparnasse are invited to take the TGV INOUI<span> </span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634"><b>8634</b></a> from Morlaix.</span></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>
Between 2025-05-23 at 16:53 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:05 Europe/Paris
Please note that some stations Unknown effect
<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>
Between 2025-05-23 at 16:53 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:04 Europe/Paris
The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect
<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS-EST.</p>
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at NANTES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:57 Europe/Paris and 2025-06-09 at 23:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 16:58 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:02 Europe/Paris
Breakdown of another train on the Line affects traffic. Unknown effect
<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>
Between 2025-05-23 at 16:58 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:28 Europe/Paris
Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform. Unknown effect
<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>
Between 2025-05-23 at 17:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:45 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:02 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>
Unknown effect
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:04 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:08 Europe/Paris
Coach departures from Perpignan bus station platforms 9 and 10. Unknown effect
<p>Coach departures from Perpignan bus station platforms 9 and 10.</p>
Between 2025-05-23 at 17:05 Europe/Paris and 2025-05-25 at 00:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:05 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:28 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:08 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:03 Europe/Paris
An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect
<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>
A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic. Unknown effect
<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>
Between 2025-05-23 at 17:09 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:09 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to LA ROCHELLE.</p>
Between 2025-05-23 at 17:13 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:59 Europe/Paris
Traffic is disrupted. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">people on the tracks</a></b></p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:14 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:45 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:15 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:54 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:16 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:55 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:16 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:16 Europe/Paris and 2025-06-01 at 23:59 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:13 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:17 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:46 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:17 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:24 Europe/Paris
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:43 Europe/Paris
An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect
<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>
Between 2025-05-23 at 17:18 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:36 Europe/Paris
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Between 2025-05-23 at 17:21 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:00 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:22 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:24 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:23 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:11 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:25 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:56 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:28 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:28 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:57 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:29 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:58 Europe/Paris
For safety reasons, Train traffic is being slowed down. Unknown effect
<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>
A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic. Unknown effect
<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>
Between 2025-05-23 at 17:30 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:25 Europe/Paris
A failure in the power supply system interrupts traffic. Unknown effect
<p>A failure in the power supply system interrupts traffic.</p>
Between 2025-05-23 at 17:30 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:14 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:31 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:42 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:31 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:14 Europe/Paris
The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect
<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>
Between 2025-05-23 at 17:31 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:32 Europe/Paris
Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform. Unknown effect
<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>
Between 2025-05-23 at 17:31 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:21 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:32 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:26 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:35 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:36 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:26 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:36 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:26 Europe/Paris
For safety reasons, Train traffic is being slowed down. Unknown effect
<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>
Between 2025-05-23 at 17:39 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:03 Europe/Paris
Traffic has been disrupted since 5.25pm. Unknown effect
<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">Luggage left behind in a station.</a></b></p>
Between 2025-05-23 at 17:40 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:40 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p></p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours between MARNE LA VALLEE and AEROPORT ROISSY CDG .</p>
Between 2025-05-23 at 17:40 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:48 Europe/Paris
Waiting in the station to connect a train set to the Train. Unknown effect
<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>
Between 2025-05-23 at 17:41 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:30 Europe/Paris
The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train. Unknown effect
<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>
Between 2025-05-23 at 17:41 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:33 Europe/Paris
Delayed TER: Equipment failure Unknown effect
<p>TER 858377 is currently at a standstill in Rennes. The Train driver is carrying out technical checks before setting off again. </p>
Between 2025-05-23 at 17:41 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:53 Europe/Paris
The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect
<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>
Between 2025-05-23 at 17:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:12 Europe/Paris
Traffic disruption Unknown effect
<p>Traffic has been disrupted since 5.40pm. Our teams are currently working on the problem. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : alarm signal fired improperly at MARSEILLE ST CHARLES.</p>
Between 2025-05-23 at 17:43 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:34 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS GARE DE LYON.</p>
Between 2025-05-23 at 17:44 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:44 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:44 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:50 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:44 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:05 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:08 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:50 Europe/Paris
Your Train is delayed. Unknown effect
<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at PARIS GARE DE LYON.</p>
Between 2025-05-23 at 17:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:36 Europe/Paris
Unknown effect
Between 2025-05-23 at 17:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:14 Europe/Paris
858377: deletion Unknown effect
<p>Your TER 858377 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 858385 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 858385 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>
Between 2025-05-23 at 17:46 Europe/Paris and 2025-05-23 at 20:00 Europe/Paris
The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect
<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>
Between 2025-05-23 at 17:46 Europe/Paris and 2025-05-23 at 18:41 Europe/Paris
Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage. Unknown effect
<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>
Between 2025-05-23 at 17:46 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:53 Europe/Paris
For safety reasons, Train traffic is being slowed down. Unknown effect
<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>
Between 2025-05-23 at 17:47 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:27 Europe/Paris
Decoded GTFS-RT feed
See full payload
Here is the decoded GTFS-RT feed Protobuf at 2025-05-23 at 17:48 Europe/Paris. You can look at the GTFS-RT documentation.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1744286100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1744794360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418082R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418095R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1745504880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Die Fahrradreservierung ist vom 01/05 bis 31/08 2025 obligatorisch.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reservieren Sie <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> kostenlos Ihr Fahrrad</span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La reserva de bicicletas es obligatoria del 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve su bicicleta gratis <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">aquí</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve your bike for free <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">here</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La prenotazione delle biciclette è obbligatoria dal 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Prenotate la vostra bicicletta gratuitamente <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">qui</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Fietsreserveringen zijn verplicht van 01/05 tot 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserveer <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> gratis je fiets</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug mit Fahrradbuchung"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren de reserva de bicicletas"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train à réservation vélo"
},
{
"language": "en",
"text": "Train with bike reservation"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno per la prenotazione delle biciclette"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringstrein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747127700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER \"Bons-en-Chablais\" est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf\">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34010R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4854144940730499926:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026800",
"start": "1747298940"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin de travaux d'elagage"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8620791758428635837:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749247140",
"start": "1747386900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p> Zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind an den WE vom 14. bis 15. und 21. bis 22. Juni 2025 Modernisierungsarbeiten zwischen Compiègne <> Pont Ste Maxence vorgesehen.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Der Verkehr der TER der Linien K13, K14, C13 und C14 ist stark beeinträchtigt. Einige TER fahren eine andere Strecke mit einer Verlängerung der Fahrzeit um 5', einige Bahnhöfe werden nicht bedient.</p><p>Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht. Zwischen St Quentin, Compiègne und Creil werden Sitzplätze eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">unter folgendem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas para los fines de semana del 14-15 y 21-22 de junio de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>En consecuencia:</p><p>El tráfico en las líneas TER K13, K14, C13 y C14 se verá gravemente perturbado. Algunos TER tomarán una ruta diferente, con un aumento de 5' en el tiempo de viaje, y algunas estaciones no serán servidas.</p><p>Otros trenes han cambiado su recorrido o no circulan. Se han introducido autobuses entre St Quentin, Compiègne y Creil.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para os fins-de-semana de 14-15 e 21-22 de junho de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Consequentemente:</p><p>O tráfego nas linhas TER K13, K14, C13 e C14 é severamente perturbado. Alguns comboios TER seguirão um itinerário diferente, com um aumento de 5' no tempo de viagem, e algumas estações não serão servidas.</p><p>Outros comboios alteraram o seu itinerário ou não circulam. Foram introduzidos autocarros entre St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">neste link</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>I lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti nei fine settimana del 14-15 e 21-22 giugno 2025 tra Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Il traffico sulle linee TER K13, K14, C13 e C14 è fortemente perturbato. Alcuni TER seguiranno un percorso diverso, con un aumento del tempo di percorrenza di 5', e alcune stazioni non saranno servite.</p><p>Altri treni hanno cambiato percorso o non circolano affatto. Sono stati introdotti pullman tra St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>In de weekenden van 14-15 en 21-22 juni 2025 zijn er moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het verkeer op de TER spoorlijnen K13, K14, C13 en C14 wordt ernstig verstoord. Sommige TER's zullen een andere route nemen, met een reistijdverlenging van 5', en sommige stations zullen niet bediend worden.</p><p>Andere treinen hebben een andere route genomen of rijden helemaal niet. Er zijn bussen geïntroduceerd tussen St Quentin, Compiègne en Creil.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Les obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne estan previstes per als caps de setmana del 14-15 i del 21-22 de juny de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p> Com a resultat:</p><p> Els serveis TER de les línies K13, K14, C13 i C14 estan greument interromputs. Alguns trens TER fan una ruta diferent amb una prolongació de 5 minuts del temps de viatge; algunes estacions no reben servei.</p><p> Altres trens han canviat de ruta o no circulen. Hi ha autobusos instal·lats entre Saint-Quentin, Compiègne i Creil.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Projeto de obras Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::427989173281282999:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747432800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2635735191498938227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747432800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7985072183247327233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen: Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt.</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 werden in ihrer Streckenführung geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: la oferta de transporte se ha modificado y reducido.</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se pondrán a disposición varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: a oferta de transporte foi modificada e reduzida.</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'offerta di trasporto è stata modificata e ridotta.</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: het vervoersaanbod is gewijzigd en verminderd.</p><p>Bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen zullen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er komen een aantal vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat: l'oferta de transport es modifica i es redueix.</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Im Bereich Béthune finden derzeit Gleiserneuerungsarbeiten statt.</p><p>vom 3. Juni bis 25. Juli 2025</p><p>Daraus folgt:</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en las vías en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025</p><p>En consecuencia :</p><p>Algunos TER K50 C50 y P51 no circulan. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025</p><p>Em consequência :</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não estão a circular. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a consequence :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori di rinnovo dei binari in corso nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025</p><p>Di conseguenza:</p><p>Alcuni TER K50 C50 e P51 non circolano. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn aan de gang in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025</p><p>Als gevolg hiervan :</p><p>Sommige TER's K50 C50 en P51 rijden niet. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de renovació de la via estan en marxa al sector de Béthune.</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025</p><p> Com a resultat:</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs en curs al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747644900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Als Folge davon</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan</p><p>Zullen bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747655100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck"
},
{
"language": "fr",
"text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambio de parada Hazebrouck"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of bus stop Hazebrouck"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verandering van bushalte Hazebrouck"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8269250089772411978:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3560521663763884839:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747666920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::371130522475106852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839599F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7722473912450239596:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751234340",
"start": "1747667760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7390292740090082208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1747712400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436029R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6645350970689775060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728740",
"start": "1747727760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Aucun délai ne nous a été communiqué. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2116806366634775969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur geplant.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne van 16 juni tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, terwijl andere gedeeltelijk zullen worden Verwijderd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de modernització de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2576422547507952719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750024800",
"start": "1747731960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán algunos vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 16 juni tot 4 juli 2025 zijn er moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne.</p><p>Als gevolg hiervan worden sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 volledig en andere gedeeltelijk Verwijderd. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7002835665062304311:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747743000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 835756 origine Epinal départ à 07h06 à destination de Nancy est supprimé le samedi 24 mai.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h45.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6716158284137272621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1747745280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6229617923587190705:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747745700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 24 au 25/05 dans les 2 sens entre : Hendaye et Dax, Hendaye et Puyoô ainsi qu'entre Bayonne et St Jean Pied de Port. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations les 24 et 25 mai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::227318086186392612:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749419940",
"start": "1747749180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 7. und Sonntag, den 8. Juni werden alle Züge zwischen Thionville und Luxemburg aufgrund von Arbeiten der CFL durch Busse ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 7 et le dimanche 8 juin, tous les trains entre Thionville et Luxembourg sont remplacés par des cars en raison de travaux réalisés par les CFL.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 7 y el domingo 8 de junio, todos los trenes entre Thionville y Luxemburgo serán sustituidos por vagones debido a las obras que está realizando CFL.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday June 7 and Sunday June 8, all trains between Thionville and Luxembourg will be replaced by buses due to work being carried out by CFL.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 7 e domenica 8 giugno, tutti i treni tra Thionville e Lussemburgo saranno sostituiti da pullman a causa di lavori eseguiti da CFL.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 7 en zondag 8 juni worden alle treinen tussen Thionville en Luxemburg vervangen door bussen vanwege werkzaamheden bij CFL.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten am CFL-Netzwerk"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le réseau CFL"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en la red CFL"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned on the CFL network"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti per la rete CFL"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden aan het CFL-netwerk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN433006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN435018R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8551479250777492144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1747750140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour mieux répondre à la demande de mobilité l'offre de transport est adaptée lors du pont de l'ascension les jeudi 29 et vendredi 30 mai 2025 sur les lignes Bretonnes.</p><p><span style=\"color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Retrouvez les horaires sur le site TER BreizhGo, SNCF Connect ou votre application de mobilité dès à présent. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Plan de transport TER adapté weekend de l'ascension"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1747808280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Montfort-sur-Meu : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87471078"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7037848078200543:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748384700",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2323100588397645185:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750402800",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 28 juin au dimanche 29 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4200869986077841004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748384520",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 dans une semaine du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5821080244018854415:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385480",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 dans une semaine du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451017R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5833092088482346703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383620",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451127R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120569696937707150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385060",
"start": "1747810800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6156164804476828853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752271140",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. Juni bis zum 11. Juli (außer am 10. Juni) wird Ihr Zug von Remiremont nach Epinal dienstags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mardi au vendredi, du 3 juin au 11 juillet (sauf le 10 juin), votre train sera remplacé par un car de Remiremont à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De martes a viernes, del 3 de junio al 11 de julio (excepto el 10 de junio), su tren será sustituido por un autocar de Remiremont a Epinal.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Tuesday to Friday, from June 3 to July 11 (except June 10), your Train will be replaced by a bus from Remiremont to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal martedì al venerdì, dal 3 giugno all'11 luglio (tranne il 10 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman da Remiremont a Epinal.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van dinsdag tot vrijdag, van 3 juni tot 11 juli (behalve 10 juni), wordt uw trein vervangen door een bus van Remiremont naar Epinal.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3199698233380897048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752098340",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. Juni bis zum 9. Juli (außer am 9. Juni) wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont montags bis mittwochs durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au mercredi du 2 juin au 9 juillet (sauf le 9 juin), votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a miércoles del 2 de junio al 9 de julio (excepto el 9 de junio), El tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Wednesday from June 2 to July 9 (except June 9), your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al mercoledì dal 2 giugno al 9 luglio (eccetto il 9 giugno), il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot woensdag van 2 juni tot 9 juli (behalve 9 juni) wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835831F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6176821130210648:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751493540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni sowie vom 30. Juni bis zum 2. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Nancy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 3 et 4 juin et du 30 juin au 2 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio y del 30 de junio al 2 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Nancy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4 and from June 30 to July 2, your Train will be replaced by a coach between Epinal and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno e dal 30 giugno al 2 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Nancy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni en van 30 juni tot 2 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Nancy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835830F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6439714998425575981:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1757109540",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 30. Juni bis 5. September wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi du 30 juin au 5 septembre, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 30 de junio al 5 de septiembre, el tren se sustituye por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, from June 30 to September 5, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 30 giugno al 5 settembre, il treno viene sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag van 30 juni tot 5 september wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835783F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8216228384617505533:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752184740",
"start": "1747812300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mittwochs vom 5. Juni bis 10. Juli wird Ihr Zug zwischen Epinal und Remiremont durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis du 5 juin au 10 juillet, votre train est remplacé par un car entre Epinal et Remiremont.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles del 5 de junio al 10 de julio, su tren será sustituido por un autocar entre Epinal y Remiremont.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays from June 5 to July 10, your Train is replaced by a coach between Epinal and Remiremont.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il mercoledì dal 5 giugno al 10 luglio, il treno sarà sostituito da un pullman tra Epinal e Remiremont.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdagen van 5 juni tot 10 juli wordt uw trein vervangen door een bus tussen Epinal en Remiremont.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835833F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8712095147754522909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1747818120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 1. Juni wird Ihr Zug zwischen Charleville-Mézières und Sedan durch einen Bus ersetzt. Am Montag, den 9. Juni, wird Ihr Zug von Charleville-Mézières nach Longwy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 1er juin, votre train est remplacé par un car entre Charleville-Mézières et Sedan. Le lundi 9 juin, il est remplacé par car de Charleville-Mézières à Longwy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 1 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Sedan. El lunes 9 de junio, su tren será sustituido por un autocar entre Charleville-Mézières y Longwy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday June 1, your Train is replaced by a coach between Charleville-Mézières and Sedan. On Monday June 9th, your train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Longwy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 1 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Sedan. Lunedì 9 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman tra Charleville-Mézières e Longwy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 1 juni wordt uw trein vervangen door een bus tussen Charleville-Mézières en Sedan. Op maandag 9 juni wordt uw trein vervangen door een bus van Charleville-Mézières naar Longwy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::281920361036861263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748385720",
"start": "1747828080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Agen du 29 mai au 1er juin à 20h Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8707791986551935140:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 2. bis 13. Juni, wird Ihr Zug zwischen Epernay und Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est supprimé entre Epernay et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será Suprimido entre Epernay y Metz.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is Cancelled between Epernay and Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da lunedì a venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà eliminato tra Epernay e Metz.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein tussen Epernay en Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833651F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5124742191910102461:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Montag bis Freitag durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::607390260359787690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Revigny nach Commercy montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Revigny a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Revigny to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Revigny a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Revigny naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1414786176560579447:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749679140",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Mittwoch, dem 4. und 11. Juni, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les mercredis 4 et 11 juin, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los miércoles 4 y 11 de junio, el tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Wednesdays June 4 and 11, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Mercoledì 4 e 11 giugno, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op woensdag 4 en 11 juni wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835645F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1498614113618027015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug von Commercy nach Revigny montags bis freitags durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Revigny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Revigny.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Revigny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Revigny.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt je trein vervangen door een bus van Commercy naar Revigny.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3640433085679970117:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835637F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4595996031611051765:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Commercy nach Bar-le-Duc ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Commercy to Bar-le-Duc.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Commercy a Bar-le-Duc.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Commercy naar Bar-le-Duc.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120107300114368299:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747829880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 2. bis 13. Juni wird Ihr Zug montags bis freitags durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Commercy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 2 au 13 juin, votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 2 al 13 de junio, su tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, June 2 to 13, your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Commercy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 2 al 13 giugno, il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Commercy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 2 tot 13 juni, wordt uw trein vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Commercy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6328254709929903700:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749041160",
"start": "1747831560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. und 4. Juni wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 3 et 4 juin, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 3 y 4 de junio, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On June 3 and 4, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 e 4 giugno, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 en 4 juni wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878345117386543570:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469600",
"start": "1747835760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1255954755639927498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012220",
"start": "1747836060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2638834793961169158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3124987831641737993:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6205755511604523647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::636210455922135183:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La Fère : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6405476603624450067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7121802422606228666:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1747864800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8556938277163406566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749074400",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 05.06. fährt dieser TER nicht, da an den Gleisen gearbeitet wird. Sie können auf den nächsten TER oder TramTrain ausweichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 05/06, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez vous reportez sur le TER, ou tram-train d'après.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 05/06, este TER no circulará debido a Obras en las vías. Puede cambiar al siguiente TER o El tren.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 05/06, this TER will not run, due to Works on tracks. You can switch to the next Train or tram-train.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 05/06 questo TER non circolerà a causa di lavori sui binari. È possibile cambiare con il TER o il treno successivo.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 05-06 rijdt deze TER niet wegens Spoorwerkzaamheden. U kunt overstappen op de volgende TER of De trein.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2759473432963636369:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469600",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Dammartin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3906137538568575238:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aktuelle Arbeiten Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025 En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso París <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso Parigi <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering Parijs <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra en curs París <> Beauvais</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6114371150240575085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747864800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux de modernisation du réseau ferré prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Dammartin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7580456543723131118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748438220",
"start": "1747897200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai.. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 23 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450376R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450375R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450356R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450377R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450372R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450371R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450374R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450373R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450368R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450361R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450360R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450358R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450359R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::93960475743278124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44306R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3496743486292648453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160740",
"start": "1747899780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Mittwoch, dem 4. Juni, bis Donnerstag, dem 5. Juni, ändert sich der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du mercredi 4 au jeudi 5 juin, les horaires de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del miércoles 4 al jueves 5 de junio, el horario de este autobús se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Wednesday June 4 to Thursday June 5, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da mercoledì 4 a giovedì 5 giugno, l'orario di questo autobus sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van woensdag 4 op donderdag 5 juni wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43992R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2932186598660463138:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5616299294792267063:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1747900260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5827842980125080649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748031600",
"start": "1747905600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3230044298153790405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748448000",
"start": "1747905840"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>la circulation est perturbée entre Bordeaux et Pessac jusqu'au mercredi 28 mai 18h. Motif: obstacle sur la voie. Des retards jusqu'à 15' sont à prévoir.</span></p><p><span>Restez informés via vos outils habituels </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "obstacle sur la voie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8074428036775275235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Mitnahme von Fahrrädern und angeleinten Tieren ist auf der Strecke, die mit dem Ersatzbus zurückgelegt wird, nicht möglich. Die Fahrpläne der Busse können je nach Verkehrslage variieren. Die Busfahrer sind nicht befugt, SNCF-Fahrscheine zu verkaufen. Bitte treffen Sie bei der Vorbereitung Ihrer Reise entsprechende Vorkehrungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution. Les horaires des cars peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No se aceptarán bicicletas ni mascotas con correa en la ruta alternativa del autobús. Los horarios de los autocares pueden variar en función de las condiciones del tráfico. Los conductores de autobús no están autorizados a vender billetes de SNCF. Le rogamos que prepare su viaje por su cuenta.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycles and pets on a Leash will not be accepted on the alternative bus route. Bus schedules may vary according to traffic conditions. Coach drivers are not authorized to sell SNCF tickets. Please make your own travel arrangements.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le biciclette e gli animali domestici al guinzaglio non saranno accettati sul percorso alternativo dell'autobus. Gli orari degli autobus possono variare in base alle condizioni del traffico. Gli autisti degli autobus non sono autorizzati a vendere biglietti SNCF. Si prega di organizzarsi autonomamente per la preparazione del viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsen en aangelijnde huisdieren worden niet toegelaten op de alternatieve busroute. De dienstregeling van de bus kan variëren afhankelijk van de verkeersomstandigheden. Buschauffeurs zijn niet gemachtigd om SNCF-tickets te verkopen. Maak je eigen afspraken bij het voorbereiden van je reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ersatzbusse auf der Linie Avignon Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Autocars de substitution ligne Avignon Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches de sustitución en La línea Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "Substitution coaches on the Avignon Miramas via Cavaillon line until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Pullman sostitutivi sulla Linea Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vervangende bussen op de spoorlijn Avignon Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468251R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3325626899137018202:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752850800",
"start": "1747905900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund umfangreicher Gleisarbeiten auf Ihrer Linie ist der Zugverkehr zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon an Werktagen von 8:00 bis 17:00 Uhr bis zum 18. Juli unterbrochen. Es wird ein Ersatzverkehr mit Bussen eingerichtet. Weitere Informationen finden Sie auf<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">der Seite Bauarbeiten der TERSUD-Website</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>A la suite d'importants travaux de réfection des voies réalisés sur votre ligne, la circulation des trains est interrompue entre Avignon et Miramas via Cavaillon, en semaine de 8h à 17h jusqu'au 18 juillet. Une substitution par autocars est mise en place. Plus d'info sur l<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">a page travaux du site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tras importantes obras en las vías de su línea, los servicios de tren entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon se suspenderán los días laborables de 8.00 a 17.00 horas hasta el 18 de julio. Las sustituciones se harán en autocar. Más información en<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">la página de obras de la web de TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Following major track repair work on your Line, train services between Avignon and Miramas via Cavaillon will be interrupted weekdays from 8am to 5pm until July 18. Substitutions will be made by coach. More information on<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">the works page of the TERSUD website</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A seguito di importanti lavori sui binari della vostra Linea, i treni tra Avignone e Miramas via Cavaillon saranno sospesi nei giorni feriali dalle 8.00 alle 17.00 fino al 18 luglio. Le sostituzioni saranno effettuate in pullman. Maggiori informazioni<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">sulla pagina dei lavori del sito web di TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van grootschalige spoorwerkzaamheden aan uw spoorlijn, zullen de treinen tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli op weekdagen van 8.00 tot 17.00 uur worden opgeschort. De treinen zullen worden vervangen door bussen. Meer informatie op<a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/marseille-avignon\">de pagina werkzaamheden van de website van TERSUD</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Avignon und Miramas über Cavaillon bis zum 18. Juli 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Avignon et Miramas via Cavaillon jusqu'au 18 juillet 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras entre Aviñón y Miramas vía Cavaillon hasta el 18 de julio de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Avignon and Miramas via Cavaillon until July 18, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Avignone e Miramas via Cavaillon fino al 18 luglio 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Avignon en Miramas via Cavaillon tot 18 juli 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468262R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879693F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468259R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468255R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN468251R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879674F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879125F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6083658762918186607:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747909380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">Der 82. Formel 1 Grand Prix von Monaco findet von Freitag, dem 23. bis Sonntag, dem 25. Mai 2025 statt. Um Ihnen die Anreise zu erleichtern, verstärkt ZOU! sein Bahnangebot. Aufgrund des erwarteten Andrangs kann es zu Wartezeiten in den Bahnhöfen kommen. Denken Sie daran, Ihre Hin- und Rückfahrkarte zu kaufen, denn der Fahrplan ist nur ein Richtwert und gilt den ganzen Tag über. </span></p><p><span>Aufgrund der erwarteten Menschenmengen</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. Die Zeit auf dem Ticket ist nur indikativ. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">Le 82e Formula 1 Grand Prix de Monaco a lieu du Vendredi 23 au dimanche 25 mai 2025. Afin de vous faciliter l'accès, ZOU! renforce son offre ferroviaire. En raison de l'affluence attendue, des attentes sont possibles dans les gares. Pensez à acheter votre billet ALLER RETOUR, l'horaire n'est qu'indicatif, et il est valable toute la journée. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. The time on the ticket is indicative only </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">La 82ª edición del Gran Premio de Fórmula 1 de Mónaco se celebrará del viernes 23 al domingo 25 de mayo de 2025. Para facilitarle el acceso, ZOU! refuerza sus servicios ferroviarios. Debido a las aglomeraciones previstas, es posible que tenga que esperar en las estaciones. Recuerde comprar su billete de ida y vuelta, ya que el horario es meramente indicativo y válido para todo el día. </span></p><p><span>Debido a las aglomeraciones previstas</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. El horario del billete es meramente indicativo </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">The 82nd Formula 1 Monaco Grand Prix takes place from Friday 23rd to Sunday 25th May 2025. In order to facilitate your access, ZOU! is reinforcing its rail services. Due to the expected crowds, you may have to wait in the stations. Remember to buy your return ticket, as the timetable is only indicative, and is valid for the whole day. </span></p><p><span>Due to the expected crowds</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. The time on the ticket is indicative only </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">L'82° Gran Premio di Formula 1 di Monaco si svolge da venerdì 23 a domenica 25 maggio 2025. Per facilitarvi l'arrivo, ZOU! sta potenziando i servizi ferroviari. A causa dell'affollamento previsto, potrebbe essere necessario attendere nelle stazioni. Ricordatevi di acquistare il biglietto di andata e ritorno, poiché l'orario è solo indicativo e valido per l'intera giornata. </span></p><p><span>A causa dell'affollamento previsto</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. L'orario riportato sul biglietto è solo indicativo </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">De 82e Formule 1 Grand Prix van Monaco vindt plaats van vrijdag 23 tot en met zondag 25 mei 2025. Om het voor jou gemakkelijker te maken om er te komen, verbetert ZOU! haar treindiensten. Vanwege de verwachte drukte kan het zijn dat je moet wachten op de stations. Vergeet niet je retourticket te kopen, want de dienstregeling is slechts indicatief en geldt voor de hele dag. </span></p><p><span>Vanwege de verwachte drukte</span><span style=\"color:#000000; font-family:Aptos,Aptos_EmbeddedFont,Aptos_MSFontService,Calibri,Helvetica,sans-serif\">. De tijd op het ticket is slechts indicatief </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "82. Formel-1-Grand-Prix von Monaco"
},
{
"language": "fr",
"text": "82e Formula 1 Grand Prix de Monaco"
},
{
"language": "es",
"text": "82º Gran Premio de Fórmula 1 de Mónaco"
},
{
"language": "en",
"text": "82nd Formula 1 Monaco Grand Prix"
},
{
"language": "it",
"text": "82° Gran Premio di Formula 1 di Monaco"
},
{
"language": "nl",
"text": "82e Formule 1 Grand Prix van Monaco"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86093F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86094F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466759R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466756R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466755R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86086F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86083F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86044F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86043F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::550958756220693638:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86553 origine Longwy départ 06h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 06h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3245853505437484615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86557 origine Longwy départ 07h50 à destination de Luxembourg est supprimé de Longwy à Rodange.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h34.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4851882521925322180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86556 origine Luxembourg départ 07h04 à destination de Longwy est supprimé de Rodange à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 07h40.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5814809553371455673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747917300"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 838235 origine Sedan départ 09h35 à destination de Longwy est supprimé de Longuyon à Longwy.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu, départ à 10h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Limitation du parcours du train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9190779816969462909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748318400",
"start": "1747919880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025 travaux en gare du Mans. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par cars entre Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PCLM%20Info%20Trafic%20nuit%20du%20lundi%2026%20au%20mardi%2027%20mai%202025_v2.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare du Mans la nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3482426178121579490:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr unterbrochen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1153073789869084524:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1855183526543077250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5713885840116161161:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1747922160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr unterbrochen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeer verstoord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5917075993551719772:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469540",
"start": "1747922880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n’est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Ello se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei in de namiddag, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7674F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7671F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2718482255437286221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1747923120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines Streiks von Mitarbeitern des Infrastrukturbetreibers in Italien wird es am Freitag, den 23.05.2025 von 09:00 bis 18:00 Uhr keinen Verkehr zwischen Menton und Ventimiglia geben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un mouvement social du personnel du gestionnaire d'infrastructure en Italie,il n'y aura aucune circulation entre Menton et Ventimiglia le vendredi 23/05/2025 de 09h00 à 18h00.Plus d'informations sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No habrá tráfico entre Menton y Ventimiglia el viernes 23/05/2025 de 9.00 a 18.00 horas debido a una huelga del personal del gestor de infraestructuras en Italia.Más información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a Labour strike by the staff of the infrastructure manager in Italy, there will be no traffic between Menton and Ventimiglia on Friday 23/05/2025 from 09.00 to 18.00. More information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Venerdì 23/05/2025 non ci sarà traffico tra Mentone e Ventimiglia dalle 9.00 alle 18.00 a causa di una mobilitazione sociale del personale del gestore dell'infrastruttura in Italia.Maggiori informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zal geen verkeer mogelijk zijn tussen Menton en Ventimiglia op vrijdag 23/05/2025 van 9u00 tot 18u00 wegens een Sociale beweging van het personeel van de infrastructuurbeheerder in Italië.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Streik in Italien"
},
{
"language": "fr",
"text": "Gréve en Italie"
},
{
"language": "es",
"text": "Huelga en Italia"
},
{
"language": "en",
"text": "Strike in Italy"
},
{
"language": "it",
"text": "Lo sciopero in Italia"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staking in Italië"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86096F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86093F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466759R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466756R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466755R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86086F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86044F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN466752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86083F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3727125550363173930:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748036520",
"start": "1747923120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7296587483564052801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747927620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence und Compiègne sind vom 23. Mai 19:30 Uhr bis zum 2. Juni Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route mit einer längeren Fahrzeit. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 23 de mayo a las 19.30 h al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del viaje. Otros cambiarán su ruta o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence, de 23 de maio às 19h30 a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER será fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios farão um percurso diferente, o que implicará um aumento do tempo de viagem. Outros comboios alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 23, 7:30pm to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 23 maggio alle 19.30 al 2 giugno sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence en 2 juni zijn werkzaamheden gepland om de voetgangersbrug in het station Tergnier te ontmantelen, evenals moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord worden op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de desmantellament del pont de vianants a l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir del 23 de maig a les 19:30 h. al 2 de juny.</p><p> Com a resultat, el trànsit del TER està greument afectat a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. D'altres han canviat les seves rutes o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalho planeado Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437593R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2163741815982367867:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037600",
"start": "1747927620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind geplant Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence vom 23. Mai 19.30 Uhr bis zum 2. Juni.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route mit einer längeren Fahrzeit. Andere werden auf ihrer Strecke geändert oder verkehren nicht. </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">unter folgendem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 23 mai 19h30 au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, están previstas en Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence desde las 19.30 horas del 23 de mayo al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del viaje. Otros cambiarán su recorrido o no circularán. </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Os trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, estão previstos para Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir das 19h30 de 23 de maio a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER será fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios farão um percurso diferente, o que implicará um aumento do tempo de viagem. Outros comboios alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">nesta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled for Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from 7.30pm on May 23 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others are either on a different route or are not running at all. </p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e i lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti per Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence dalle 19.30 del 23 maggio al 2 giugno.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werkzaamheden om de voetgangersbrug in het station Tergnier te ontmantelen en moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne zijn gepland voor Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence van 19u30 op 23 mei tot 2 juni.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord worden op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de desmantellament del pont per a vianants de l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, a Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence a partir del 23 de maig a les 19:30 h. al 2 de juny.</p><p> Com a resultat, el trànsit del TER està greument afectat a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. D'altres han canviat les seves rutes o no corren.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::387494359870714816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028420",
"start": "1747933560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8346472517271605015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747934580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que le guichet de la gare de Romilly-sur-Seine est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Guichet de la gare de Romilly-sur-Seine fermé à la vente."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87118158"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::634232177259502643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Chaulnes : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Chaulnes : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1217945333769485065:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1223517355135141284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1242247237296377071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1303736015298275576:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1399108662988973477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à GUINGAMP à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857254 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1408113991186295098:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1521518364898144514:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1721823705882119248:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1801684757658636955:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1883975591368409632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::191713435456294550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à guingamp à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1950632829201825034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2011177384171940094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2014452575870479807:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2229348748198904925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857254 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Ecommoy à Le Mans à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857254 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2345729563091746255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::247617704306849060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2477598267238828957:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2484283120869990415:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::249513630173213372:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839159F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2735332830022473419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3032388959900344829:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3037677359631408210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3067990833699471312:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3130261811360776846:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857753 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Sablé à Nantes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857753 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857753F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3341584251952246762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3447680688265647624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3470641193357577077:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à landerneau à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855857 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3517264455268753932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3798151638051752438:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3802965266381556002:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3985998537827970446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST BRIEUC à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4052969567327134233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855857 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à LANDERNEAU à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855857 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4449359670564575745:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4493814758990252850:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4500901887354299346:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4600401813539925673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4919748712538464586:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::502644327148107988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840859F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5225011044802518000:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5341230606285392501:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5367041357285942163:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5461093988577351366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5585444114370301042:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5615621254850764813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5872936127909735197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5911508191613670188:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839420F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6038429096210730282:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6369108814985587979:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6377455078824971139:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht , finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si su tren ha sido Suprimido, puede encontrar su alternativa utilizando la búsqueda de rutas en la Página web de TER Hauts-de-France, en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled , find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Se il treno è stato eliminato, è possibile trovare un'alternativa utilizzando la funzione di ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als uw trein is Verwijderd, kunt u uw alternatief vinden via de routezoekfunctie op de website TER Hauts-de-France, op SNCF Connect of op een andere mobiliteitstoepassing.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6647350988560904697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6696332473949484403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6734178239714503267:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6758980650014741382:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6827916856057685520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6881523215994887512:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7243817827051959836:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ailly sur Noye : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ailly sur Noye : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45901R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7328887474125191848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7334865060889952502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7389123044261025322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7449974035124071902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855837 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à St Brieuc à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855837 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7554546837661497699:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7606887443082174881:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7662545343987638460:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7801369117810137082:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER wird in den Bahnhöfen Courthézon, Bédarrides nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER no se detendrá en el andén de las estaciones de Courthézon y Bédarrides. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán subir al tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER will not be stopped at the Platform at Courthézon and Bédarrides stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER non si fermerà alla banchina delle stazioni di Courthézon e Bédarrides. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER niet stopt aan het perron in de stations Courthézon en Bédarrides. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon o Bédarrides se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon o Bédarrides saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon of Bédarrides reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8286261202549196284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8308729326498602057:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8396106229809738981:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Estrées Saint Denis : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Estrées Saint Denis : guichet fermé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45800R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8676698317714229012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8733685555298287943:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8813961310519939090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8860696837703605031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840807F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8865403957626911581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8878773224861832502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8879916550884222707:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8928209071839610435:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9023796580808678809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9104851905553606788:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Nantes à Hennebont à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858263 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9131905508315505768:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858263 : nous vous informons de la présence d'un groupe de NANTES à HENEBONT à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858263 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858263F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9169803639696882262:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 23 mai est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::360273326009979997:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Sie können den TER 831808 um 10:36 Uhr ab Strasbourg nehmen. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Le 06/06, ce TER sera supprimé, en raison de travaux. Vous pouvez prendre le TER 831808 à 10h36 au départ de Strasbourg. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>El 06/06, este TER será Suprimido por obras. Puede tomar el TER 831808 a las 10:36 h desde Strasbourg. Acceso con billete. </p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>On 06/06, this TER will be Cancelled, due to works. You can take TER 831808 at 10:36 am from Strasbourg. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Il 06/06 questo TER sarà eliminato a causa di lavori. È possibile prendere il TER 831808 alle 10:36 da Strasbourg. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Op 06-06 wordt deze TER wegens werkzaamheden Verwijderd. Je kunt TER 831808 nemen om 10:36 vanuit Strasbourg. Toegang met een ticket. </p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::172956739695777937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749160800",
"start": "1747951200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 06.06. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/06, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 06/06, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 06/06, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 06/06 questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 06-06 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831904F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4272278778314479116:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748038320",
"start": "1747951920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3587756758912764529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748039220",
"start": "1747952820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8092967718526984127:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748039820",
"start": "1747953420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2965434519332898358:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748040720",
"start": "1747954320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3309044081354887882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748040900",
"start": "1747954500"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 demain.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6730093421495467123:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Modification de matériel : votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER ne desservira pas la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1041085198918374398:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748029560",
"start": "1747954800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5057161923996547497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748029560",
"start": "1747955160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::841113287165381642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022120",
"start": "1747955340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6814903915630082162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007840",
"start": "1747955400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866016F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::303075936589983942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026740",
"start": "1747956420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6588158196451364361:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1747956420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7180832663859599703:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012640",
"start": "1747956720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2169386448107952421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007840",
"start": "1747956720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866016F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3113835138118859412:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1747956900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796855058488174708:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016660",
"start": "1747957020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6021674722022900048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012640",
"start": "1747957260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::856057315609995935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016660",
"start": "1747957380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7496347968994167574:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033040",
"start": "1747957440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2245298162166214453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019660",
"start": "1747957680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8102564666158340612:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022120",
"start": "1747957800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5747099210079933847:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748044260",
"start": "1747957860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/05 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7948750933384684568:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033040",
"start": "1747957860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::85946636094651182:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026740",
"start": "1747958160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::797019081696979114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005560",
"start": "1747962360"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5597733364385867276:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007960",
"start": "1747969500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::729572392040405535:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747972500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5643925326424518355:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016300",
"start": "1747973100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::493922183376609546:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016960",
"start": "1747974420"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2383255306346510439:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023500",
"start": "1747974540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3526146119335555902:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018580",
"start": "1747975380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue de train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1599616555665465434:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1747976400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Santes :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Santes : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842268F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842250F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5730053770606107520:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747977540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :Die Verkaufsgeräte im Bahnhof sind außer Betrieb.</p><p>Die Störung wird in Kauf genommen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Crépy-en-Valois :L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación :El equipo de venta de la estación está averiado.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of :The sales equipment in the station is out of order.</p><p>The inconvenience has been taken into account. Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione :Le attrezzature di vendita della stazione sono fuori uso.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station De verkoopapparatuur in het station is buiten werking.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5664908542164552733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747977660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof <span style=\"font-family:Arial\">:Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Crépy-en-Valois :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\">:La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\">:The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\">:La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Si prega di acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\">De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">Koop uw ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Crépy-en-Valois : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1366251178030450312:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747978800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in HETTANGE fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a HETTANGE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij HETTANGE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2854F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4668441537405584191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748036520",
"start": "1747981080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859616 Nantes 22h35 Châteaubriant - Tram Train 23h42 est supprimé. Empruntez CAR GROUSSIN 79010 Nantes 22h35 Châteaubriant 00h41. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859616 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8422298448753133631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747981740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren en FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train at FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van De trein in FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9568F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5170559252823786929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750456800",
"start": "1747982220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Zwischen Lille Flandres und Tournai ist in diesem Zeitraum kein Zugverkehr vorgesehen. Die SNCB setzt Ersatzbusse ein.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia :</p><p>No hay tráfico ferroviario previsto entre Lille Flandres y Tournai durante este período. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente :</p><p>Não está previsto qualquer tráfego ferroviário entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB disponibilizará carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is planned between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p>No rail traffic is scheduled between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai nel fine settimana del 21-22 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Tournai in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg :</p><p>Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85584R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85582R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85580R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85581R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85588R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85586R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85573R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85574R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85596R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85571R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85594R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85592R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85590R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85559R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85579R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85555R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85577R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85578R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85553R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85575R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN85576R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1828706517872426536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750575600",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du lundi 30 juin au vendredi 1er août 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5305718929331648246:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1747983600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p>Zwischen Lille Flandres <> Tournai sind am Wochenende vom 21. bis 22. Juni 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Daraus folgt:</p><p> In diesem Zeitraum ist kein Zugverkehr zwischen Lille Flandres und Tournai vorgesehen. Die SNCB setzt Ihr Sitzplatz mit Ersatzbussen ein.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Lille Flandres <> Tournai le week end du 21-22 juin 2025</p><p>En conséquence :</p><p> Aucune circulation ferroviaire n'est prévue entre Lille Flandres et Tournai durant cette période. La SNCB met en place des cars de substitution.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Lille Flandres <> Tournai el fin de semana del 21-22 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia:</p><p> No está previsto tráfico ferroviario entre Lille Flandres y Tournai durante este periodo. SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Lille Flandres <> Tournai no fim de semana de 21-22 de junho de 2025.</p><p>Por conseguinte:</p><p> Nenhum tráfego ferroviário está planeado entre Lille Flandres e Tournai durante este período. A SNCB fornecerá carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p>Infrastructure modernization work is scheduled between Lille Flandres <> Tournai on the weekend of June 21-22, 2025.</p><p>Consequently:</p><p> No rail traffic is planned between Lille Flandres and Tournai during this period. SNCB will provide replacement coaches.</p><p>The timetables presented take these adaptations into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>Nel fine settimana del 21-22 giugno 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Lille Fiandre <> Tournai.</p><p>Di conseguenza:</p><p> Non è previsto traffico ferroviario tra Lille Fiandre e Tournai durante questo periodo. La SNCB fornirà carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Lille Flandres <> Doornik in het weekend van 21-22 juni 2025.</p><p>Bijgevolg:</p><p> Er is geen treinverkeer gepland tussen Lille Flandres en Doornik tijdens deze periode. De NMBS zal voor vervangende rijtuigen zorgen.</p><p>De voorgestelde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Lille Flandres i Tournai el cap de setmana del 21 i 22 de juny de 2025</p><p></p><p> Com a resultat:</p><p> No hi ha previst trànsit ferroviari entre Lille Flandres i Tournai durant aquest període. La SNCB està instal·lant vagons de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD27%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20LE%20TNA%20WE%2021-22%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille Flandres <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille Fiandre <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille Flandres <> Doornik"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Lille Flandres <> Tournai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6794870205710275081:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1747984140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::966712982424427239:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748159280",
"start": "1747984740"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2534534554450926907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748108820",
"start": "1747984920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5819635333621245564:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748540820",
"start": "1747985040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1915142742087039864:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748504880",
"start": "1747985220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3565389933395255777:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748412540",
"start": "1747985580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4297162153658203375:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748411400",
"start": "1747985700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7246932982749037922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748429820",
"start": "1747985820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2651878552154663759:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747985820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verfahren zur Schließung der Türen in AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : procédure de fermeture des portes à AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : procedimiento de cierre de puerta en AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : door closing procedure at AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: procedura di chiusura delle porte a AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : procedure voor het sluiten van de deuren van AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your OUIGO TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV OUIGO è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7286588344804771646:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748444220",
"start": "1747985880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3948819925455627986:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747985940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement de la signalisation - <span>886919 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 23 mai.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 886921 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8216903454408210647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748445120",
"start": "1747986060"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236148969153800550:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748585340",
"start": "1747986540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7845506421154876821:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748584200",
"start": "1747986600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5719258687859957490:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748602620",
"start": "1747986720"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6168675259317518597:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748617020",
"start": "1747987200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4624043656120294284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748617920",
"start": "1747987320"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9122942936927096678:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748624460",
"start": "1747987440"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1039945758924745322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748451660",
"start": "1747987680"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3098099168556274888:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747987860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous trip to FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4499090972206589270:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005200",
"start": "1747988100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Marsella Saint-Charles.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Marsiglia Saint-Charles.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Marseille Saint-Charles.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO 7842 hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO 7842 est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV OUIGO 7842 sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your TGV OUIGO 7842 is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV OUIGO 7842 è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw TGV OUIGO 7842 heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7128215602987774632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005200",
"start": "1747989000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860006"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3093388472841501309:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012400",
"start": "1747989960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7869107059627535275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012040",
"start": "1747990500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VAIRES-TORCY fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VAIRES-TORCY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Vaires - Torcy.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at VAIRES-TORCY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Vaires - Torcy.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Vaires - Torcy.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3902066900479599337:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747990680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861321, 861327, 861329, 861359, 861417 est origine Les Aubrais. </p><p>Emprunter le Tramway d'Orléans aux Aubrais.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861321, 861327, 861329, 861359, 861417 : origine Les Aubrais ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861359F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7696657027158856862:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014980",
"start": "1747991160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861322, 861395, 861428, 861432, 861462 est terminus Les Aubrais.</p><p>Emprunter le Tramway des Aubrais à Orléans.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861322, 861395, 861428, 861432, 861462 : modification de terminus Emprunter le Tramway des Aubrais à Orléans."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861395F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::731101291882570942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028180",
"start": "1747991580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4013485627198918405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017860",
"start": "1747991760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 13137 du 23/05, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "13137 du 23/05 : Train court"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13137F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::70976353680952174:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1747992000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Zuges wird Ihr Zug 3123 nach Das Reiseziel Le Havre weniger Sitzplätze als ursprünglich geplant anbieten. Ihre</span>Sitzplatznummer an Bord wird geändert.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">otre train 3123 à destination de Le Havre proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">su tren 3123 con destino a Le Havre tendrá menos asientos de los previstos inicialmente. Su</span>número de asiento a bordo ha cambiado.</p><p>Por tanto, le invitamos a instalarse en el asiento que más le convenga, respetando la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Le pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to equipment unavailability,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">your train 3123 to Le Havre will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">treno, il treno 3123 per Le Havre avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto. Il suo</span>posto a bordo è cambiato.</p><p>Vi invitiamo quindi a sistemarvi nel posto che più vi aggrada, rispettando la classe indicata sul vostro biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door de Onbeschikbaarheid van het materieel<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">heeft uw trein 3123 naar Le Havre minder plaatsen dan oorspronkelijk gepland. Uw</span>plaatsnummer aan boord is gewijzigd.</p><p>We nodigen u daarom uit om plaats te nemen op de plaats die bij u past, met inachtneming van de klasse die op uw ticket staat vermeld (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3123: Änderung der Zusammensetzung"
},
{
"language": "fr",
"text": "3123: modification de composition"
},
{
"language": "es",
"text": "3123: cambio en la composición"
},
{
"language": "en",
"text": "3123: composition change"
},
{
"language": "it",
"text": "3123: modifica della composizione"
},
{
"language": "nl",
"text": "3123: verandering in samenstelling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3668675356490330981:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005560",
"start": "1747992000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Zuges wird Ihr Zug 3424 mit Reiseziel Paris - Montparnasse - Halle 1 & 2 weniger Sitzplätze als ursprünglich geplant anbieten. Ihre</span>Sitzplatznummer an Bord wird geändert.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">otre train 3424 à destination de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">su tren 3424 con destino Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 tendrá menos asientos de los previstos inicialmente. Su</span>número de asiento a bordo ha sido modificado.</p><p>Por tanto, le invitamos a instalarse en el asiento que más le convenga, respetando la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to equipment unavailability,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">your Train 3424 to Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">treno, il treno 3424 per Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto. Il vostro</span>numero di posto a bordo è stato modificato.</p><p>Vi invitiamo quindi a sistemarvi nel posto che più vi aggrada, rispettando la classe indicata sul vostro biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door de Onbeschikbaarheid van het materieel<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">heeft uw trein 3424 naar Paris - Montparnasse - Hal 1 & 2 minder plaatsen dan oorspronkelijk gepland. Uw</span>stoelnummer aan boord is gewijzigd.</p><p>We nodigen u daarom uit om plaats te nemen op de plaats die bij u past, met inachtneming van de klasse die op uw ticket staat aangegeven (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3424: Änderung der Zusammensetzung"
},
{
"language": "fr",
"text": "3424: modification de composition"
},
{
"language": "es",
"text": "3424: cambio en la composición"
},
{
"language": "en",
"text": "3424: change in composition"
},
{
"language": "it",
"text": "3424: modifica della composizione"
},
{
"language": "nl",
"text": "3424: verandering in samenstelling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3424F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6177934747653798624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021400",
"start": "1747992000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Zuges wird Ihr Zug 3427 nach Granville weniger Sitzplätze als ursprünglich geplant anbieten. Ihre</span>Sitzplatznummer an Bord wird geändert.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, v<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">otre train 3427 à destination de Granville proposera moins de places assises qu'initialement prévu. V</span>otre numéro de place à bord est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">su tren 3427 a Granville tendrá menos asientos de los previstos inicialmente. Su</span>número de asiento a bordo ha cambiado.</p><p>Por tanto, le invitamos a instalarse en el asiento que más le convenga, respetando la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Le pedimos disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to equipment unavailability,<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">your train 3427 to Granville will offer fewer seats than initially planned. Your</span>seat number on board has changed.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">treno, il treno 3427 per Granville avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto. Il suo</span>posto a bordo è cambiato.</p><p>Vi invitiamo quindi a sistemarvi nel posto che più vi aggrada, rispettando la classe indicata sul vostro biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door de Onbeschikbaarheid van het materieel<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">heeft uw trein 3427 naar Granville minder plaatsen dan oorspronkelijk gepland. Uw</span>plaatsnummer aan boord is gewijzigd.</p><p>We nodigen u daarom uit om plaats te nemen op de plaats die bij u past, met inachtneming van de klasse die op uw ticket staat aangegeven (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3427: Änderung der Zusammensetzung"
},
{
"language": "fr",
"text": "3427: modification de composition"
},
{
"language": "es",
"text": "3427: cambio en la composición"
},
{
"language": "en",
"text": "3427: change in composition"
},
{
"language": "it",
"text": "3427: modifica della composizione"
},
{
"language": "nl",
"text": "3427: verandering in samenstelling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6448038948484580366:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748032200",
"start": "1747992180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3132 von<span> </span>23.05 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3132 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3132 de<span> </span>23/05 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3132 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3132 di<span> </span>23/05 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3132 van<span> </span>23-05 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3132 vom 23.05: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3132 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3132 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3132 of May 23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3132 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3132 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1267225706730674729:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015580",
"start": "1747992180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3119 von<span> </span>23.05 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3119 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3119 de<span> </span>23/05 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3119 from<span> </span>23/05 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3119 di<span> </span>23/05 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3119 van<span> </span>23-05 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3119 vom 23.05.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3119 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3119 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3119 of May 23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3119 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3119 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1825617817528397050:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016600",
"start": "1747992180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3315 von<span> </span>23.05 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3315 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3315 de<span> </span>23/05 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3315 of<span> </span>23/05 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3315 di<span> </span>23/05 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3315 van<span> </span>23-05 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3315 vom 23.05: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3315 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3315 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3315 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3315 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein nr. 3315 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2904268963241609860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028600",
"start": "1747992180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3130 von<span> </span>23.05 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3130 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3130 de<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3130 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del treno n. 3130 da<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein n°3130 van<span> </span>23-05 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3130 vom 23.05: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3130 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3130 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3130 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3130 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3130 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5677629398247814464:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748033460",
"start": "1747992180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3324 von<span> </span>23.05 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3324 du<span> </span>23/05 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3324 de<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3324 from<span> </span>23/05 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del treno n. 3324 da<span> </span>23/05 a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3324 van<span> </span>23-05 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3324 vom 23.05.: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3324 du 23/05 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3324 del 23/05: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3324 of 05/23: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3324 del 23/05: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein nr. 3324 van 23-05: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3324F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::664703101041174027:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010540",
"start": "1747992240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Zwischenfall im Schienennetz (spanisch).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (Espagnol).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: incident on the rail network (Spanish).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria (spagnolo).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: incident op het spoorwegnet (Spaans).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9708F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8957550254168954247:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005800",
"start": "1747993140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886184F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::33431878384136357:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748025900",
"start": "1747993920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 13151 du 23/05, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "13151 du 23/05 : Train court"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13151F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7236264650211051397:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748239200",
"start": "1747993920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Entgegen der unten stehenden Meldung ist Ihr Zug INTERCITES 3750 am Sonntag, den 25. Mai, tatsächlich für den Verkehr vorgesehen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui est annoncé ci-dessous, votre train INTERCITES 3750 est bien prévu à la circulation le dimanche 25 mai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Contrariamente a lo que se anuncia a continuación, su tren INTERCITES 3750 circulará el domingo 25 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Contrary to what is announced below, your INTERCITES train 3750 is scheduled to run on Sunday May 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Contrariamente a quanto annunciato di seguito, il treno INTERCITES 3750 è previsto per domenica 25 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In tegenstelling tot wat hieronder wordt aangekondigd, staat uw INTERCITES 3750 trein gepland voor zondag 25 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug fährt am 25.05."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train circule le 25/05"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circula el 25/05"
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train runs on May 25"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno circola il 25/05"
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein rijdt op 25/05"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3750F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7321396734574282510:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005200",
"start": "1747994400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Naintré - Les Barres, Nerpuy, Ingrandes sur Vienne, Dangé-Saint-Romain, Les Ormes, Port-de-Piles : Attention, modification de voies. Le train 863044, destination Tours, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Naintré - Les Barres, Nerpuy, Ingrandes sur Vienne, Dangé-Saint-Romain, Les Ormes, Port-de-Piles : circulation à contre sens au 863044"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863044F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3046866547926794425:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012460",
"start": "1747995960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::99225120567398750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012460",
"start": "1747996080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 856550 est supprimé.</p><p>Report train TER 856560 (Quimper 17:02 - Lorient 17:47) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 856560 (Quimper 17:02 - Lorient 17:47) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "856550 : suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5532882250356897739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009520",
"start": "1747996380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Im Bahnhof LILLE FLANDRES war eine Wartung erforderlich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : une maintenance a été nécessaire en gare d LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y sus canales habituales.</span></p><p>Causa : ha sido necesario realizar tareas de mantenimiento en la estación de LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : maintenance has been necessary in Lille Flandres station.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stata necessaria una manutenzione alla stazione di LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er is onderhoud nodig geweest aan het station LILLE FLANDRES.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV OUIGO 7841 hat eine Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV OUIGO 7841 est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV OUIGO 7841 sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your TGV OUIGO 7841 is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV OUIGO 7841 è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw TGV OUIGO 7841 heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::898694338869318982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747997100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°850310 Fécamp 13h45 du 23.05 à destination de Le Havre est supprimé. Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Défaillance matériel.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "850310 supprimé le vendredi 23 mai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850310F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::324557923598726709:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006220",
"start": "1747997280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MARCOUSSIS fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in MARCOUSSIS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5224F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8266817465351239973:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005440",
"start": "1747998060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::609994352914857418:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1747998540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'arrière du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::340326405033966927:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747998540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis zwischen COURCELLES-SUR-NIED und RÉMILLY wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre COURCELLES-SUR-NIED et RÉMILLY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se ha detectado un obstáculo en la vía entre COURCELLES-SUR-NIED y RÉMILLY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks between COURCELLES-SUR-NIED and RÉMILLY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un ostacolo sui binari tra COURCELLES-SUR-NIED e RÉMILLY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er is een obstakel gemeld op het spoor tussen COURCELLES-SUR-NIED en RÉMILLY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9898F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2032670923153247947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747998780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, à messac, 858350 est retardé afin de respecter une distance de sécurité avec un autre train circulant devant le vôtre sur la même ligne.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7857241770439737758:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747998840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER est retardé en gare de Quimper du fait de la réutilisation d'un matériel retardé en ligne.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER retardé en raison d'une réutilisation d'un matériel retardé en ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5078659150638539010:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005860",
"start": "1747999320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in LANGON fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LANGON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en Langon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowing down of a Train in front of yours at LANGON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Langon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in Langon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2659511266787153091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1747999380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in NANCY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à NANCY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en NANCY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train in Nancy.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a NANCY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in NANCY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2984963752191378400:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1748000160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MARCOUSSIS fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a MARCOUSSIS.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in MARCOUSSIS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5470F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3074530250317266454:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748000340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 16558<br>à destination de Tours est retenu à proximité de Grisy.<br>Motif: CHOC NECESSITANT UNE VERIFICATION TECHNIQUE SUR LE TRAIN.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "16558 retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1223435587455215731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748000700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Freitag, 23. Mai, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Chambly : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 23 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Las taquillas de la estación están cerradas a la venta hoy , 23 de mayo. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> The station ticket office is closed to sales today, Friday 23 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , venerdì 23 maggio. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Het loket op het station is vandaag vrijdag 23 mei gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Chambly"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8172422867000489450:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011320",
"start": "1748000700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS-MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS-MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS-MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Paris Montparnasse.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8019F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9094086134892543731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013360",
"start": "1748000820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Fallo de suministro eléctrico en Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in Paris Montparnasse.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1824959177573963446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012460",
"start": "1748000820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>13h30: reprise progressive de la circulation</p><p>entre Metz et Rémilly </p><p>suite à: Panne d'un autre train.</p><p>Quelques perturbations sont encore possibles. </p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive de la circulation."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44935R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::41379822059743148:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011200",
"start": "1748000940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4960096411077732781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015640",
"start": "1748001060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zwischenfall wurde behoben und die Stromversorgung wiederhergestellt.</p><p>Ihr TGV 8537 wird zu einer außergewöhnlichen Endstation im Bahnhof BIARRITZ: Reisende mit Reisezielen in SAINT-JEAN-DE-LUZ und HENDAYE werden gebeten, den <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">TER 866429</a></b> zu nehmen.</p><p>Grund: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'incident a été résolu et l'alimentation électrique est rétablie.</p><p>Votre TGV 8537 est rendu terminus exceptionnel en gare de BIARRITZ : les voyageurs à destination de SAINT-JEAN-DE-LUZ et HENDAYE sont invités à emprunter le <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">TER 866429</a>.</b></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El incidente se ha resuelto y se ha restablecido el suministro eléctrico.</p><p>Su TGV 8537 se ha convertido en Estación terminal excepcional en Biarritz: se invita a los pasajeros con destino a Saintes y Hendaye a tomar <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">el TER 866429</a></b>.</p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The incident has been resolved and the power supply has been restored.</p><p>Your TGV 8537 has been made an exceptional terminus station at BIARRITZ: Passengers bound for SAINT-JEAN-DE-LUZ and HENDAYE are invited to use <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">TER 866429</a>.</b></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'incidente è stato risolto e l'alimentazione elettrica è stata ripristinata.</p><p>Il vostro TGV 8537 ha fatto eccezionalmente capolinea alla stazione di Biarritz: i Viaggiatori diretti a Saintes e Hendaye sono invitati a prendere il <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">TER 866429</a></b>.</p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het incident is opgelost en de stroomvoorziening is hersteld.</p><p>Uw TGV 8537 heeft een uitzonderlijk Eindstation in het station van Biarritz: Reizigers met bestemming Saintes en Hendaye worden verzocht <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866429\">TER 866429</a></b> te nemen.</p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Ihr Zug fährt weiter."
},
{
"language": "fr",
"text": " Votre train est reparti."
},
{
"language": "es",
"text": " El tren ha partido."
},
{
"language": "en",
"text": " Your Train has left."
},
{
"language": "it",
"text": " Il treno è partito."
},
{
"language": "nl",
"text": " Uw trein is vertrokken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8635512072858918848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009580",
"start": "1748001120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MASSY fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8921F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8355546100556431628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005800",
"start": "1748001300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7169989195021188372:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008800",
"start": "1748001360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 16574 , à destination de Caen a été retenu à proximité de Grisy.<br>Motif: Obstacle sur la voie.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "16574 retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4146732134178431082:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007600",
"start": "1748001420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870158F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5052487151519881328:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014080",
"start": "1748001480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations dans le sens Boulogne vers Calais sur la ligne Boulogne-Calais (K16, K21, P73 ) : Dérangement de la signalisation dans le secteur de Marquise.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 16h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 13:53"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9152712217222255958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010060",
"start": "1748001540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in NÎMES CENTRE fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NÎMES CENTRE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en NîMES CENTRO.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train running in front of yours at NÎMES CENTRE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Nîmes CENTRE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Nîmes-centrum.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8363514573001474529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012400",
"start": "1748001600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860222"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::523870283115442437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008740",
"start": "1748001600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem Schienennetz (italienisch).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (italien).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : incidente en la red ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the rail network (Italian).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: incident op het spoorwegnet (Italiaans).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9770F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9021420564450859932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010060",
"start": "1748001780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Orléans-Vierzon : dérangement d'installation à : Les-Aubrais. Circulation perturbée dans les deux sens sur l'axe Orléans-Vierzon. . Reprise normale du trafic estimée vers 20h00. <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Orléans-Vierzon : dérangement d'installation"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861387F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861391F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2721492836759732622:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005440",
"start": "1748001840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: ritardo del treno nel viaggio precedente verso Nantes. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1991431991818757958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005680",
"start": "1748002080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: ritardo del treno nel viaggio precedente verso Nantes. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8052403044541989670:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009580",
"start": "1748002320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4651091070531701198:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007120",
"start": "1748002620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96566F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4280907150945276091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015220",
"start": "1748002620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Umsteigen in Lille eurpoe - Der TGV 9830 wird pünktlich auf Gleis 46 abfahren - Der TGV 9874 wird auf Gleis 44 abfahren Der Bahnsteig wird in Lille europe organisiert.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in LILLE EUROPE</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Transbordement à Lille eurpoe - Le TGV 9830 partira à L'heure voie 46- Le TGV 9874 partira voie 44 Quai à Quai organisé à Lille europe</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance à LILLE EUROPE</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Transbordo en Lille eurpoe - TGV 9830 saldrá puntualmente por la vía 46- TGV 9874 saldrá por la vía 44 De andén a andén organizado en Lille Europa</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : falta de material debido a operaciones de mantenimiento en LILLE EUROPA</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Delayed.</p><p>Transfer of passengers at Lille eurpoe - TGV 9830 will leave on time Track 46- TGV 9874 will leave on time Track 44 Platform to Platform organized at Lille europe</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of material due to maintenance operations at LILLE EUROPE</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Trasbordo a Lille Europa - Il TGV 9830 partirà in orario sul binario 46 - Il TGV 9874 partirà sul binario 44 La banchina è organizzata a Lille Europa.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a Lille Europa.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Overslag in Lille Europe - TGV 9830 vertrekt op tijd op spoor 46- TGV 9874 vertrekt op spoor 44 Perron naar perron georganiseerd in Lille Europe.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in Lille Europe</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9874F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4703503509063739211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006220",
"start": "1748002680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS-GARE DE LYON wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Gare de Lyon .</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda la circolazione dei treni a Parigi Gare de Lyon .</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: het instellen van een veiligheidsperimeter die de vertraging van de trein in Parijs Gare de Lyon veroorzaakt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 14.00 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 14H00."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 14.00 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 2:00 pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 14.00."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 14.00 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6944729857180831200:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010000",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall der Stromversorgung in MASSY führte zu einer Verspätung Ihres Zuges.</p><p>Dieser Zwischenfall ist nun beendet.</p><p></p><p>Ihr TGV INOUI 8502 wird am Bahnhof BORDEAUX SAINT-JEAN abfahren. Dies ist eine Folge der Überschwemmungen, die sich vor einigen Tagen in TONNEINS ereignet haben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un défaut d'alimentation électrique à MASSY a retardé votre train.</p><p>Cet incident est à présent terminé.</p><p></p><p>Votre TGV INOUI 8502 aura pour origine la gare de BORDEAUX SAINT-JEAN, conséquence des inondations survenues il y a quelques jours à TONNEINS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un Fallo de suministro eléctrico en MASSY retrasó su tren.</p><p>Este incidente ya ha finalizado.</p><p></p><p>Su TGV INOUI 8502 saldrá de la estación de Burdeos Saint-Jean, tras las inundaciones ocurridas hace unos días en Tonneins.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A power supply failure at MASSY has delayed your Train.</p><p>This incident is now over.</p><p></p><p>Your TGV INOUI 8502 will now originate from BORDEAUX SAINT-JEAN station, following the flooding that occurred a few days ago in TONNEINS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY ha ritardato il vostro treno.</p><p>L'incidente è terminato.</p><p></p><p>Il vostro TGV INOUI 8502 avrà origine nella stazione di Bordeaux Saint-Jean, a seguito dell'allagamento verificatosi qualche giorno fa a Tonneins.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een Stroomstoring in MASSY liep uw trein vertraging op.</p><p>Dit incident is nu voorbij.</p><p></p><p>Uw TGV INOUI 8502 zal vertrekken vanuit station Bordeaux Saint-Jean, na de overstroming die enkele dagen geleden plaatsvond in Tonneins.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1298873598741919554:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006220",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall der Stromversorgung in MASSY führte zu einer Verspätung Ihres Zuges.</p><p>Dieser Zwischenfall ist nun beendet.</p><p>Ihr TGV wird Endstation im Bahnhof BORDEAUX SAINT-JEAN sein, da es in den letzten Tagen zu Überschwemmungen in TONNEINS gekommen ist.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un défaut d'alimentation électrique à MASSY a retardé votre train.</p><p>Cet incident est à présent terminé.</p><p>Votre TGV sera terminus en gare de BORDEAUX SAINT-JEAN suite aux inondations de TONNEINS survenues ces derniers jours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un Fallo de suministro eléctrico en MASSY retrasó su tren.</p><p>Este incidente ya ha finalizado.</p><p>Su TGV terminará en la estación de Burdeos Saint-Jean tras las inundaciones de Tonneins de los últimos días.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A power supply failure at MASSY has delayed your Train.</p><p>This incident is now over.</p><p>Your TGV will be terminus station BORDEAUX SAINT-JEAN due to flooding in TONNEINS over the last few days.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY ha ritardato il vostro treno.</p><p>L'incidente è terminato.</p><p>Il vostro TGV farà capolinea alla stazione di Bordeaux Saint-Jean in seguito all'allagamento di Tonneins degli ultimi giorni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een Stroomstoring in MASSY liep uw trein vertraging op.</p><p>Dit incident is nu voorbij.</p><p>Uw TGV eindigt in het station Bordeaux Saint-Jean na de overstromingen van de afgelopen dagen in Saintes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2397407450566478538:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010000",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Um diesen Zwischenfall zu umgehen, musste Ihr Zug eine andere Route nehmen.</p><p>Rechnen Sie daher mit einer Verlängerung der Reisezeit um eine Stunde.</p><p>Ihr TGV INOUI 8615 hat seine Endstation im Bahnhof von MORLAIX erreicht. Reisende mit dem Reiseziel BREST werden gebeten, <b>einen speziellen TER-Shuttle </b>zu benutzen, der eingerichtet wird.</p><p></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour contourner cet incident, votre train a dû emprunter un autre itinéraire.</p><p>De ce fait, prévoyez un allongement du temps de parcours d'une heure.</p><p>Votre TGV INOUI 8615 est rendu terminus en gare de MORLAIX. Les voyageurs à destination de BREST sont invités à emprunter <b>une navette TER spéciale </b>qui sera mise en place.</p><p></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Para evitar este incidente, su tren ha tenido que tomar una ruta diferente.</p><p>Por favor, prevea una hora más de viaje.</p><p>Su TGV INOUI 8615 ha llegado a la estación de Morlaix. Se invita a los pasajeros con destino a Brest a tomar <b>un autobús lanzadera TER especial </b>que se pondrá en marcha.</p><p></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p>Your TGV INOUI 8615 has reached its Terminus station in MORLAIX. Passengers bound for BREST are invited to take <b>a special TER shuttle bus </b>.</p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per aggirare l'incidente, il treno ha dovuto seguire un percorso diverso.</p><p>Di conseguenza, vi preghiamo di prevedere un'ora di viaggio in più.</p><p>Il vostro TGV INOUI 8615 ha raggiunto la stazione di Morlaix. I passeggeri diretti a Brest sono invitati a prendere <b>una navetta speciale TER </b>che sarà messa a disposizione.</p><p></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om dit incident te omzeilen, heeft uw trein een andere route moeten nemen.</p><p>Houd daarom rekening met een uur extra reistijd.</p><p>Uw TGV INOUI 8615 heeft het station van Morlaix bereikt. Reizigers die Brest als bestemming hebben, worden verzocht <b>een speciale TER pendelbus </b>te nemen die zal worden ingezet.</p><p></p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4162957435898120609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010000",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Um diesen Zwischenfall zu umgehen, musste Ihr Zug eine andere Route nehmen.</p><p>Rechnen Sie daher mit einer Verlängerung der Reisezeit um eine Stunde.</p><p></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour contourner cet incident, votre train a dû emprunter un autre itinéraire.</p><p>De ce fait, prévoyez un allongement du temps de parcours d'une heure.</p><p></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Para evitar este incidente, su tren ha tenido que tomar una ruta diferente.</p><p>Por favor, prevea una hora más de viaje.</p><p></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per aggirare l'incidente, il treno ha dovuto seguire un percorso diverso.</p><p>Di conseguenza, si prega di prevedere un'ora di viaggio in più.</p><p></p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om dit incident te omzeilen, heeft uw trein een andere route moeten nemen.</p><p>Houd daarom rekening met een uur extra reistijd.</p><p></p><p>Oorzaak: Stroomstoring bij MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5129855376426510134:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010000",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Um diesen Zwischenfall zu umgehen, musste Ihr Zug eine andere Route nehmen.</p><p>Rechnen Sie daher mit einer Verlängerung der Reisezeit um eine Stunde.</p><p>Ihr TGV INOUI 8715 hat seine Endstation im Bahnhof von LORIENT erreicht. Reisende mit dem Reiseziel QUIMPER werden gebeten, den <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">TER 856649</a></b> zu nehmen.</p><p></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour contourner cet incident, votre train a dû emprunter un autre itinéraire.</p><p>De ce fait, prévoyez un allongement du temps de parcours d'une heure.</p><p>Votre TGV INOUI 8715 est rendu terminus en gare de LORIENT. Les voyageurs à destination de QUIMPER sont invités à emprunter le <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">TER 856649</a>.</b></p><p></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Para evitar este incidente, su tren ha tenido que tomar una ruta diferente.</p><p>Por favor, prevea una hora más de viaje.</p><p>Su TGV INOUI 8715 ha llegado a la estación de LORIENT. Se recomienda a los pasajeros que viajen a Quimper que tomen <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">el TER 856649</a></b>.</p><p></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>To get around this incident, your Train had to take an alternative route.</p><p>Please allow for an hour's extra travel time.</p><p>Your TGV INOUI 8715 has reached its Terminus station in LORIENT. Passengers, travellers with destination Quimper are invited to use <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">TER 856649</a>.</b></p><p></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per aggirare l'incidente, il treno ha dovuto seguire un percorso diverso.</p><p>Di conseguenza, vi preghiamo di prevedere un'ora di viaggio in più.</p><p>Il TGV INOUI 8715 ha raggiunto la stazione di LORIENT. Si consiglia ai Viaggiatori diretti a Quimper di prendere il <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">TER 856649</a></b>.</p><p></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om dit incident te omzeilen, heeft uw trein een andere route moeten nemen.</p><p>Houd daarom rekening met een uur extra reistijd.</p><p>Uw TGV INOUI 8715 is nu Eindstation LORIENT. Reizigers die naar Quimper reizen, worden geadviseerd <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=856649\">TER 856649</a></b> te nemen.</p><p></p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8715F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5896780065481672843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006220",
"start": "1748002740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Vorfall ist nun beendet, aber rechnen Sie dennoch mit Die Verspätungen.</p><p></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'incident est à présent terminé mais prévoyez néanmoins des retards.</p><p></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El incidente ya ha terminado, pero aún puede esperar retrasos.</p><p></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en el MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The incident is now over, but please expect delays.</p><p></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'incidente è terminato, ma si prevedono ancora ritardi.</p><p></p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het incident is nu voorbij, maar u kunt nog steeds vertraging verwachten.</p><p></p><p>Oorzaak: Stroomstoring bij MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se reanuda gradualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is gradually resuming."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta gradualmente riprendendo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5440F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8116035170006864640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007000",
"start": "1748002800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23748F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7425199628528725184:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015640",
"start": "1748002860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1950544831566943951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009100",
"start": "1748002920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2808712878763924322:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007240",
"start": "1748002980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7137903478364990845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008980",
"start": "1748003100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879736F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::172440715231547097:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005200",
"start": "1748003100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879142F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2030937910595159787:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008140",
"start": "1748003100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel</p><p>Votre TER du 23/05 est supprimé de Bordeaux Saint-Jean à Libourne, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 16h de Bordeaux à Libourne. </p><p> </p><p> </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7839720419551460570:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008200",
"start": "1748003220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1395971208385835812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006640",
"start": "1748003220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857765F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5615568570197732704:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013780",
"start": "1748003220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3421F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6163644449030264577:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748003460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV INOUI 8730 est origine en gare de LORIENT.</p><p>Les voyageurs au départ de QUIMPER, ROSPORDEN et QUIMPERLÉ sont invités à emprunter <b>une navette TER spéciale</b> qui partira aux mêmes horaires que votre train initial jusqu'à la gare de LORIENT.</p><p>Vous serez ensuite invités à descendre de cette navette pour monter dans votre TGV.</p><p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8730F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6867193318856175864:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015700",
"start": "1748003520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5361762579656365384:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469300",
"start": "1748003580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est totalement interrompue entre Marmande<b> </b>et Agen.Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de Tonneins.La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation."
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Innondation entre Marmande et Agen à la suite d'intempéries."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79039R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6198300512286923423:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008500",
"start": "1748003700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841226F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6786629182765510342:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007300",
"start": "1748003760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird ausnahmsweise vom Bahnhof Morlaix anstatt vom Bahnhof Brest abfahren.</p><p>Reisende, die vom Bahnhof Brest abfahren, werden gebeten, den <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> zu nehmen<b> und </b><span>müssen am Bahnhof Morlaix umsteigen</span><b>. </b></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train partira exceptionnellement de la gare de Morlaix au lieu de la gare de Brest.</p><p>Les voyageurs au départ de la gare de Brest sont invités à emprunter le <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> et </b><span>devront changer de train en gare de Morlaix.</span></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Excepcionalmente, su tren saldrá de la estación de Morlaix en lugar de la estación de Brest.</p><p>Los pasajeros que salgan de la estación de Brest deberán tomar <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>el TER 855838</b></a><span>y deberán hacer transbordo en la estación de Morlaix.</span></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en el MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In via eccezionale, il treno partirà dalla stazione di Morlaix anziché da quella di Brest.</p><p>I passeggeri in partenza dalla stazione di Brest sono invitati a prendere <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>il TER 855838</b></a><b> e </b><span>dovranno cambiare treno alla stazione di Morlaix.</span></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bij uitzondering vertrekt uw trein uit het station van Morlaix in plaats van het station van Brest.</p><p>Reizigers die vertrekken uit het station van Brest worden verzocht <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> te nemen<b> en </b><span>zullen moeten overstappen in het station van Morlaix.</span></p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1058105638478345316:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005800",
"start": "1748003940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8627466101934282068:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1748004180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 17h24 de Libourne à Arcachon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1804776500011809560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010660",
"start": "1748004240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Es wurden Personen in der Nähe der Gleise in PARIS MONTPARNASSE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen.</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en Paris Montparnasse.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate persone vicino ai binari di Paris Montparnasse.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn aan het ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn personen gezien in de buurt van het spoor in Paris Montparnasse.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7653F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9054889328733238677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006340",
"start": "1748004300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836224F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3565670038259949985:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attention train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1667852315103579588:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4007924975769165679:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4387606925972729213:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gelöschte Haltestelle(n):"
},
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt(s) supprimé(s) :"
},
{
"language": "es",
"text": "Parada(s) Suprimida(s) :"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled stop(s) :"
},
{
"language": "it",
"text": "Fermate eliminate :"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verwijderd :"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8514F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4885259176998131235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748123940",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attention train supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5583379560522498009:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748004420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7452985319766700069:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008140",
"start": "1748004540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::465606413092795704:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007120",
"start": "1748004660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844703F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2136963830622280378:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008320",
"start": "1748004720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à RENNES </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8730F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6217730498583070203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006580",
"start": "1748004780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8572012214730449428:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748007360",
"start": "1748004840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in MARSEILLE SAINT CHARLES verzögert.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Marsella Saint-Charles.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Marsiglia Saint-Charles.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in Marseille Saint-Charles.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 14.15 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 14h15."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 14.15 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 2:15pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 14.15."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 14.15 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5386F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5501145560644760923:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005200",
"start": "1748004900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866014F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5675285599452243152:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748004960"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Sous composition"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5674815499842155306:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748027940",
"start": "1748005020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in MONTPELLIER wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER .</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en MONTPELLIER .</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying Train traffic in MONTPELLIER .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a MONTPELLIER .</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: de instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in MONTPELLIER vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2204F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1378353153865000511:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748005140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations entre TOULOUSE et SAINT-GAUDENS.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN14151F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7650299140176230601:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748005320",
"start": "1748005380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Contrairement à ce qui a été annoncé, votre TER desservira la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER desservira la gare de Saint-Antoine-de-Breuilh."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8842712274287999708:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010300",
"start": "1748005440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3504409155949089210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009040",
"start": "1748005440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Au départ de HENDAYE et SAINT-JEAN-DE-LUZ, vous êtes invités à emprunter le TER n°866520 pour rejoindre BIARRITZ. Vous y récupérez votre train initial pour poursuivre votre voyage.</p><p>Cliquez sur ce lien pour consulter les horaires : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=866520\">866520</a>.</p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY-TGV.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt(s) supprimé(s) :"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8544F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8188465366717325138:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748006640",
"start": "1748005500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen PARIS und BOULOGNE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre PARIS et BOULOGNE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren entre PARÍS y BOULOGNE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train between PARIS and BOULOGNE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno tra PARIGI e BOULOGNE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden die de snelheid van de trein tussen PARIJS en BOULOGNE vertragen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7577834615174811734:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013900",
"start": "1748005560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4070596275313292979:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020200",
"start": "1748005560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/05 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4205077472638727194:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748114940",
"start": "1748005560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5136371817665153753:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750626000",
"start": "1748005560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 23 juin au 4 juillet sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée.Un Autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P22_du_23062025_au_04072025.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 P22 Amiens <> Albert <> Arras du 23 juin au 4 juillet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8972421322024732629:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1748005620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 86078 wird zwischen Cannes und Grasse gestrichen. Sie werden gebeten, den TERZOU 86082 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 86078 est supprimé entre Cannes et Grasse, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86082 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 86078 está Suprimido entre Cannes y Grasse, le invitamos a tomar el TERZOU 86082 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 86078 is Cancelled between Cannes and Grasse, please use TERZOU 86082 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 86078 è stato eliminato tra Cannes e Grasse, siete invitati a prendere il TERZOU 86082 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 86078 is Verwijderd tussen Cannes en Grasse. U wordt verzocht de TERZOU 86082 te nemen tussen deze twee stations. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 86082 zwischen Cannes und Grasse."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 86082 entre Cannes et Grasse."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado al TERZOU 86082 entre Cannes y Grasse."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 86082 between Cannes and Grasse."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 86082 tra Cannes e Grasse."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 86082 tussen Cannes en Grasse."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86078F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8289870437851002673:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022780",
"start": "1748005680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1414140747192584591:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037300",
"start": "1748005740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 86093 wird zwischen Grasse und Cannes gestrichen. Sie werden gebeten, den TERZOU 86097 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 86093 est supprimé entre Grasse et Cannes, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86097 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 86093 está Suprimido entre Grasse y Cannes, le invitamos a tomar el TERZOU 86097 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 86093 is Cancelled between Grasse and Cannes, please use TERZOU 86097 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 86093 è stato eliminato tra Grasse e Cannes, siete invitati a prendere il TER 86097 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 86093 is Verwijderd tussen Grasse en Cannes. U wordt verzocht de TERZOU 86097 tussen deze twee stations te nemen. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 86097 zwischen Grasse und Cannes."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 86097 entre Grasse et Cannes."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado al TERZOU 86097 entre Grasse y Cannes."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 86097 between Grasse and Cannes."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 86097 tra Grasse e Cannes."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 86097 tussen Grasse en Cannes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86093F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8940942846308132884:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010060",
"start": "1748005860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité."
},
{
"language": "es",
"text": "La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad."
},
{
"language": "en",
"text": "Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons."
},
{
"language": "it",
"text": "L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6477056782016058909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748006100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SAARBRUECKEN fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAARBRUECKEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en SAARBRUECKEN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRUECKEN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a SAARBRUECKEN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in SAARBRUECKEN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6936451303538326310:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749249060",
"start": "1748006160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN436103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4123812419940638626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749243600",
"start": "1748006160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.</p><p><br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79027R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7833967953915094650:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009820",
"start": "1748006220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei der vorherigen Fahrt nach LILLE FLANDRES. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LILLE FLANDRES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: retraso de su tren en su trayecto anterior a Lille Flandres </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous trip to Lille Flandres </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: ritardo del treno nel viaggio precedente verso Lille Fiandre. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van je trein op het vorige traject naar Lille Flandres </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6160614534717425284:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016720",
"start": "1748006220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS-GARE DE LYON wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Gare de Lyon .</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS-GARE-DE-LYON .</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda la circolazione dei treni a Parigi Gare de Lyon .</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: het instellen van een veiligheidsperimeter die de vertraging van de trein in Parijs Gare de Lyon veroorzaakt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6862602981982351063:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009880",
"start": "1748006280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Verspäteter Ausstieg aus den Werkstätten.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug zwischen BRÜSSEL und NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Descente tardive des ateliers</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame entre BRUXELLES et NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Bajada tardía de los talleres</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: comprobaciones técnicas en el tren entre BRUSELAS y Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Late descent from the workshops</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train between BRUSSELS and NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Discesa in ritardo dalle officine</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno tra BRUXELLES e Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Late afdaling van de werkplaatsen</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: technische controles aan de trein tussen BRUSSEL en Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::31335014570233405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011800",
"start": "1748006520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne Valence - Briançon. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Dérangement de la signalisation Entre Die et Aspres-sur-Buëch.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 16h50.</p><p>Plus d'informations sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\">site TER AURA</a> ou SNCF Connect.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6852267539562199937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012520",
"start": "1748006580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen MARSEILLE und TOULON fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARSEILLE et TOULON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre MARSEILLE y Toulon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between MARSEILLE and TOULON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra MARSIGLIA e Toulon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen MARSEILLE en Toulon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6165F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4988664770615652201:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1748006760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lille Flandres 15h40 Lens 16h20 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843220F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8604157020731004059:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748030400",
"start": "1748006940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lens 16h41 Lille Flandres 17h20 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843229F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4043428283834525218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012400",
"start": "1748006940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8666836414945827922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012400",
"start": "1748007240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Meldung über die Anwesenheit von Tieren in Richtung LANDERNEAU stört den TER 855838. Nachdem er benachrichtigt wurde und aus Sicherheitsgründen muss der Triebfahrzeugführer des Zuges seine Geschwindigkeit in diesem Bereich reduzieren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le signalement de la présence d'animaux vers LANDERNEAU perturbe la circulation du TER 855838. Après avoir été avisé et par mesure de sécurité, le conducteur du train doit réduire sa vitesse sur ce secteur.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El informe de la presencia de animales en dirección a Landerneau está perturbando la circulación del TER 855838. Tras ser informado, y por motivos de seguridad, el conductor del tren debe reducir la velocidad en este sector.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Reports of animals in the vicinity of Landerneau are disrupting TER 855838. For safety reasons, the Train driver has been advised to reduce speed in this area.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La segnalazione della presenza di animali in direzione Landerneau sta disturbando la circolazione del TER 855838. Dopo essere stato informato e per motivi di sicurezza, il macchinista del treno deve ridurre la velocità in questo settore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De melding van de aanwezigheid van dieren in de richting van Landerneau verstoort de beweging van TER 855838. Nadat de machinist hiervan op de hoogte is gesteld, moet hij om veiligheidsredenen snelheid minderen in deze sector.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Meldung von Tieren in der Nähe der Gleise: TER-Verkehr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Signalement d'animaux aux abords des voies : circulation TER perturbée."
},
{
"language": "es",
"text": "Denuncia de animales cerca de las vías: tráfico TER interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Animals reported near the Track: TER traffic disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Segnalazione di animali vicino ai binari: traffico TER interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Melding van dieren in de buurt van het spoor: TER verkeer verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2628650376706731869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012460",
"start": "1748007240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866135F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7433551509062637749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748025600",
"start": "1748007360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in MARSEILLE SAINT CHARLES verzögert.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Marsella Saint-Charles.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Marsiglia Saint-Charles.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in Marseille Saint-Charles.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5386F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7182199272449933301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011080",
"start": "1748007480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS EST wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS EST.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Este.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Parigi Est.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagaglio lasciato in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Parijs Oost vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 15.20 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 15H20."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 15.20 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 3.20pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 15.20."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 15.20 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7169246162263491257:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008500",
"start": "1748007600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4550737651847272267:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748901600",
"start": "1748007660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Im Bereich Béthune sind Gleiserneuerungsarbeiten geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher fährt unter der Woche der erste TER C50 nicht (außer am 10. Juni), der erste TER K52 fährt nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas (sauf le 10 juin), le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de renovación de la vía están previstas en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente , durante esta semana, el 1er TER C50 no circulará (excepto el 10 de junio) y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h al domingo a las 16.30 h durante el periodo de obras, los TER K50 C50 Y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el recorrido de los servicios TER K52. Se proporcionarán autocares de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstos trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará (exceto a 10 de junho) e o 1.º TER K52 não circulará. Entre as 10h de sábado e as 16h30 de domingo, durante o período de trabalhos, o TER K50 C50 E P51 não circulará ou circulará apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será modificado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run (except on June 10), and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di rinnovo dei binari sono previsti nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà (tranne il 10 giugno) e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo di lavoro, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal de 1e TER C50 tijdens de week niet rijden (behalve op 10 juni) en zal de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werkperiode rijden TER K50 C50 EN P51 niet of enkel tussen Lille Flandres en Béthune. De route van de TER K52 treinen wordt gewijzigd. Er zullen vervangende rijtuigen ter beschikking worden gesteld.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat , el primer TER C50 no circula durant la setmana (excepte el 10 de juny) i el primer TER K52 no circula. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2464891247332834144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1748007660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der 1. TER C50 nicht (außer am 10. Juni), der 1. TER K52 verkehrt nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas (sauf le 10 juin), le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente, durante la semana, el 1er TER C50 no circulará (excepto el 10 de junio) y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h. al domingo a las 16.30 h. durante el periodo de obras, los TER K50 C50 Y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará (exceto a 10 de junho) e o 1.º TER K52 não circulará. De sábado às 10h00 a domingo às 16h30, durante o período de trabalhos, os comboios TER K50 C50 E P51 não circularão ou circularão apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será alterado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025...</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run (except on June 10), and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà (tranne il 10 giugno) e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo di lavoro, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerken gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal de 1e TER C50 tijdens de week niet rijden (behalve op 10 juni) en zal de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werkperiode rijden TER K50 C50 EN P51 niet of enkel tussen Lille Flandres en Béthune. De route van de TER K52 treinen wordt gewijzigd. Er zullen vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat , el primer TER C50 no circula durant la setmana (excepte el 10 de juny) i el primer TER K52 no circula. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD01%20B%C3%83%C2%A9thune%20du%203%20juin%20au%2025%20juillet%202025%20V4.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector de Béthune"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Béthune sector"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore di Béthune"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs previstos al sector de Béthune"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842949F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46565R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46566R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842490F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2481136781263607539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016000",
"start": "1748007720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 855737 est temporairement retenu en gare de Morlaix afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Attente prise en charge voyageurs en correspondance."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4155645501396246681:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016900",
"start": "1748007960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::32219027032180758:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010240",
"start": "1748008020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2220679913827449154:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751061600",
"start": "1748008020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du samedi 28 au lundi 30 juin 2025 à 5h30, la circulation des trains sera interrompue entre Colmar et Bâle, en raison de travaux de modernisation des installations ferroviaires. <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Aucune substitution routière n'est prévue.</span></p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\">le site TER Grand Est</a> ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96213F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6902696957407568851:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009040",
"start": "1748008080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9067174360095311344:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012100",
"start": "1748008140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8235806798331478294:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748008980",
"start": "1748008200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843220F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2626931161143912624:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011800",
"start": "1748008200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843229F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6406512592955458588:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012400",
"start": "1748008260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7341359010451594356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010960",
"start": "1748008320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1995934908336961276:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748008320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung zwischen TOULON und MARSEILLE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre TOULON et MARSEILLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización entre Toulon y Marsella.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between TOULON and MARSEILLE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento tra Toulon e Marsiglia.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring tussen Toulon en MARSEILLE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4696406694279881985:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010960",
"start": "1748008320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6044939868750468301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009400",
"start": "1748008320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MORLAIX.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MORLAIX.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Morlaix.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to MORLAIX.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Morlaix.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Morlaix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8730F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::608388141715410033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748010240",
"start": "1748008380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4444179732412986663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017440",
"start": "1748008380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to Works on tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6687041544047520559:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012040",
"start": "1748008440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades de formación del tren en París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::672403351746270159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021100",
"start": "1748008500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17582F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::825036536949333570:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748296740",
"start": "1748008560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Die deutschen Behörden richten am Sitzplatz des Bahnhofs Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen ein.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Infolgedessen ist mit einer Verlängerung der Reisezeit um ca. 15 Minuten zu rechnen.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Las autoridades alemanas están introduciendo controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera después de la frontera alemana.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En consecuencia, el viaje durará aproximadamente 15 minutos más.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Por favor, tenga a mano sus documentos de identidad. </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">The German authorities are introducing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">As a result, the journey will take around 15 minutes longer.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Please have your identity documents ready. </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Le autorità tedesche stanno introducendo controlli di frontiera alla stazione di Kehl, la prima dopo il confine tedesco.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Di conseguenza, il viaggio durerà circa 15 minuti in più.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità. </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles in op station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Hierdoor zal de reis ongeveer 15 minuten langer duren.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Houd uw identiteitsdocumenten bij de hand. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1386333915615077669:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011440",
"start": "1748008680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in KEHL.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en KEHL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a KEHL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie bij KEHL.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5110732227379258390:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017200",
"start": "1748008800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER 876562 werden am Bahnsteig im Bahnhof Tarascon nicht angehalten. Reisende mit Das Reiseziel Tarascon werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges zu steigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER 876562 ne seront pas arrêtées à quai en gare de Tarascon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que una o más puertas de su TER 876562 no se detendrán en el andén de la estación de Tarascon. Se ruega a los pasajeros que viajen a esta estación que embarquen por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that one or more doors on your TER 876562 will not be stopped at the Platform in Tarascon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del TER 876562 non saranno fermate alla banchina della stazione di Tarascon. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat één of meer Porta 's van uw TER 876562 niet zullen stoppen op het perron van het station Tarascon. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Reiseziel Tarascon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Tarascon."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Tarascon."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the Train for Passengers, travellers to Tarascon."
},
{
"language": "it",
"text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Tarascon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Tarascon reizen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2678129615914857737:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748026980",
"start": "1748009040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von HENDAYE und SAINT-JEAN-DE-LUZ aus werden Sie gebeten, den TER n°866520 nach BIARRITZ zu nehmen. Dort holen Sie Ihren ursprünglichen Zug ab, um Ihre Reise fortzusetzen.</p><p>Klicken Sie auf diesen Link, um den Fahrplan einzusehen: 866520.</p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in BIARRITZ.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Au départ de HENDAYE et SAINT-JEAN-DE-LUZ, vous êtes invités à emprunter le TER n°866520 pour rejoindre BIARRITZ. Vous y récupérez votre train initial pour poursuivre votre voyage.</p><p>Cliquez sur ce lien pour consulter les horaires : 866520.</p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à BIARRITZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Desde Hendaye y Saintes, le invitamos a tomar el TER nº 866520 hasta Biarritz. Allí recogerá su tren original para continuar su viaje.</p><p>Haga clic en este enlace para consultar los horarios: 866520.</p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en Biarritz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From HENDAYE and SAINT-JEAN-DE-LUZ, you are invited to take TER no. 866520 to BIARRITZ. There, you will pick up your original Train to continue your journey.</p><p>Click on this link to consult the timetable: 866520.</p><p>Cause : Power supply failure at BIARRITZ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da Hendaye e Saintes, siete invitati a prendere il TER n. 866520 fino a Biarritz. Lì riprenderete il vostro treno originale per continuare il vostro viaggio.</p><p>Cliccate su questo link per consultare l'orario: 866520.</p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Biarritz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vanuit Hendaye en Saintes kunt u TER nr. 866520 nemen naar Biarritz. Daar neemt u uw oorspronkelijke trein om uw reis voort te zetten.</p><p>Klik op deze link om de dienstregeling te raadplegen: 866520.</p><p>Oorzaak: Stroomstoring in Biarritz.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gelöschte Haltestelle(n):"
},
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt(s) supprimé(s) :"
},
{
"language": "es",
"text": "Parada(s) Suprimida(s) :"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled stop(s) :"
},
{
"language": "it",
"text": "Fermate eliminate :"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verwijderd :"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8544F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2119373854751923527:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1748009040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865728F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3306123706560739368:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011020",
"start": "1748009160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf der Linie Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie ist in beiden Sens gestört.</p><p>Ursache: Störung einer Anlage im Bahnhof in Challans .</p><p>Unsere technischen Teams sind derzeit im Einsatz.</p><p>Der Verkehr wird voraussichtlich um 18.00 Uhr wieder aufgenommen.</p><p>Überprüfen Sie Ihren Fahrplan auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Challans .</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 18h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Interrupción del tráfico en ambos Sens de la línea Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: Avería en la instalación de una estación en Challans .</p><p>Nuestros equipos técnicos están trabajando en el problema.</p><p>Se espera que el tráfico se reanude a las 18:00.</p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie Line.</p><p>Cause : Station infrastructure malfunction at Challans .</p><p>Our technical teams are currently working on the problem.</p><p>Resumption of traffic estimated for 6:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto in entrambi i sensi sulla Linea Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: Malfunzionamento di un impianto in stazione a Challans .</p><p>Le nostre squadre tecniche sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p>Il traffico dovrebbe riprendere alle 18:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op de spoorlijn Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie is het verkeer in beide spoorlijnen gestoord.</p><p>Oorzaak: een storing in een installatie in het station van Challans .</p><p>Onze technische teams werken momenteel aan het probleem.</p><p>Het verkeer zal naar verwachting om 18:00 weer hervatten.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 23.05, Challans , Störung einer Anlage im Bahnhof"
},
{
"language": "fr",
"text": " 23/05, Challans , Dérangement d'une installation en gare"
},
{
"language": "es",
"text": " 23/05, Challans , Fallo de instalación de una estación"
},
{
"language": "en",
"text": " 05/23, Challans , Station infrastructure malfunction"
},
{
"language": "it",
"text": " 23/05, Challans , Malfunzionamento di un impianto in stazione"
},
{
"language": "nl",
"text": " 23-05, Challans , Verstoring van een installatie in het station"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1441799546910278768:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011020",
"start": "1748009160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf der Linie Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie ist in beiden Sens gestört.</p><p>Ursache: Störung einer Anlage im Bahnhof in Challans .</p><p>Unsere technischen Teams sind derzeit im Einsatz.</p><p>Der Verkehr wird voraussichtlich um 18.00 Uhr wieder aufgenommen.</p><p>Überprüfen Sie Ihren Fahrplan auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Challans .</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 18h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Interrupción del tráfico en ambos Sens de la línea Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: Avería en la instalación de una estación en Challans .</p><p>Nuestros equipos técnicos están trabajando en el problema.</p><p>Se espera que el tráfico se reanude a las 18:00.</p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie Line.</p><p>Cause : Station infrastructure malfunction at Challans .</p><p>Our technical teams are currently working on the problem.</p><p>Resumption of traffic estimated for 6:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto in entrambi i sensi sulla Linea Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: Malfunzionamento di un impianto in stazione a Challans .</p><p>Le nostre squadre tecniche sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per le 18:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op de spoorlijn Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie is het verkeer in beide spoorlijnen gestoord.</p><p>Oorzaak: een storing in een installatie in het station van Challans .</p><p>Onze technische teams werken momenteel aan het probleem.</p><p>Het verkeer zal naar verwachting om 18:00 weer hervatten.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 23.05, Challans , Störung einer Anlage im Bahnhof"
},
{
"language": "fr",
"text": " 23/05, Challans , Dérangement d'une installation en gare"
},
{
"language": "es",
"text": " 23/05, Challans , Fallo de instalación de una estación"
},
{
"language": "en",
"text": " 05/23, Challans , Station infrastructure malfunction"
},
{
"language": "it",
"text": " 23/05, Challans , Malfunzionamento di un impianto in stazione"
},
{
"language": "nl",
"text": " 23-05, Challans , Verstoring van een installatie in het station"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::356334793678693908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748009160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem deutschen Schienennetz...</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré allemand..</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : incidente en la red ferroviaria alemana...</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the German rail network...</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria tedesca...</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : incident op het Duitse spoorwegnet...</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5814165736040648301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383140",
"start": "1748009220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bitte beachten Sie, dass Ihr Zug einige Bahnhöfe nicht anfährt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train ne dessert pas certaines gares."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que su tren no presta servicio en determinadas estaciones."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train does not serve certain stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno non serve alcune stazioni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein bepaalde stations niet aandoet."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1292285075370511249:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748383140",
"start": "1748009220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen MARMANDE und AGEN ist vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch Überschwemmungen im Bereich TONNEINS verursacht wurden.</p><p>Die teilweise Wiederaufnahme des Zugverkehrs ist erst für Mittwochnachmittag, den 28. Mai vorgesehen, sofern die Wetterbedingungen dies zulassen, und wird am Samstag, den 24. Mai bestätigt.</p><p>Konsultieren Sie Ihre üblichen Mobilitätsanwendungen, um die Entwicklung der Situation zu verfolgen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est totalement interrompue entre MARMANDE et AGEN.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés aux infrastructures par les inondations dans le secteur de TONNEINS.</p><p>La reprise partielle des circulations n'est pas envisagée avant le mercredi 28 mai après-midi, si les conditions météo le permettent et sera confirmée le samedi 24 mai.</p><p>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l’évolution de la situation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico ferroviario está completamente interrumpido entre Marmande y Agen.</p><p>Esta situación se debe a los daños causados en la infraestructura por las inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>No se espera la reanudación parcial del tráfico antes de la tarde del miércoles 28 de mayo, si las condiciones meteorológicas lo permiten, y se confirmará el sábado 24 de mayo.</p><p>Consulte sus aplicaciones de movilidad habituales para seguir la evolución de la situación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is completely disrupted between MARMANDE and AGEN.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by flooding in the TONNEINS area.</p><p>Partial resumption of traffic is not expected before the afternoon of Wednesday May 28, weather conditions permitting, and will be confirmed on Saturday May 24.</p><p>Consult your usual mobility applications to follow developments.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è completamente interrotto tra Marmande e Agen.</p><p>Questo a seguito dei danni alle infrastrutture causati dalle inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>La ripresa parziale del traffico non è prevista prima del pomeriggio di mercoledì 28 maggio, condizioni meteorologiche permettendo, e sarà confermata sabato 24 maggio.</p><p>Consultate le vostre applicazioni di mobilità abituali per seguire gli sviluppi della situazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer tussen Marmande en Agen is volledig ontregeld.</p><p>Dit is het gevolg van schade aan de infrastructuur door overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>Een gedeeltelijke hervatting van het verkeer wordt niet verwacht voor woensdag 28 mei, als de weersomstandigheden dit toelaten, en zal worden bevestigd op zaterdag 24 mei.</p><p>Raadpleeg uw gebruikelijke mobiliteitstoepassingen om de ontwikkeling van de situatie te volgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1617460496782013518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748030400",
"start": "1748009220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lille Flandres 16h10 Lens 16h50 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3854945423498825780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016180",
"start": "1748009280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13146F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6776388184553805892:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1748009340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C41 Lens 17h11 Lille Flandres 17h50 </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843231F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::24085660083250670:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013720",
"start": "1748009340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8001422290704819646:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028000",
"start": "1748009400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 17410 werden in den Bahnhöfen Meyrargues, Chorges nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges zu steigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17410 ne seront pas arrêtées à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que una o varias puertas de su TER ZOU 17410 no se detendrán en el andén de las estaciones de Meyrargues y Chorges. Los pasajeros que viajen a estas estaciones deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 17410 will not be stopped at the Platform at Meyrargues and Chorges stations. Passengers, travellers to these destinations are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del treno TER ZOU 17410 non saranno fermate in banchina nelle stazioni di Meyrargues e Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat een of meer Porta 's van uw TER ZOU 17410 niet worden tegengehouden op het perron in de stations van Meyrargues en Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende nach Das Reiseziel Meyrargues and Chorges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues et Chorges."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues y Chorges."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Meyrargues and Chorges."
},
{
"language": "it",
"text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues e Chorges."
},
{
"language": "nl",
"text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Meyrargues en Chorges."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1811851155594700365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009520",
"start": "1748009460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3427108089414885618:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1750083120",
"start": "1748009520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser TER wird bis zum 15. Juni aufgrund von Produktionsengpässen gestrichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 15 juin, en raison de contraintes de production.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este TER estará Suprimido hasta el 15 de junio por motivos de producción.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This TER will be Cancelled until June 15th, due to production constraints.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo TER sarà eliminato fino al 15 giugno per motivi di produzione.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze TER zal tot 15 juni worden Verwijderd wegens productiebeperkingen.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité de Matériel"
},
{
"language": "es",
"text": "Indisponibilidad de equipos"
},
{
"language": "en",
"text": "Equipment unavailability"
},
{
"language": "it",
"text": "Indisponibilità di un treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Onbeschikbaarheid van het materieel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832778F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4268691505241070099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013180",
"start": "1748009580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LA ROCHELLE </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8491668231360078636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023740",
"start": "1748009700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem deutschen Schienennetz.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré allemand.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria alemana.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the German rail network.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria tedesca.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: incident op het Duitse spoorwegnet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9590F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::652219256870883862:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023080",
"start": "1748009760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3337583706875789863:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748024400",
"start": "1748009820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Lille Flandres.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to Lille Flandres.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Lille Fiandre.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Lille Flandres.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2137291220484999085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014320",
"start": "1748009820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Störung in der Signalanlage. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 wird gelöscht. Nehmen Sie . Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement de la signalisation. 859199 Nantes 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 est supprimé. Empruntez 859125 Nantes 17h25 St Pazanne 17h56. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Interrupción de señalización. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 está Suprimido. Tome . Consulte los horarios en la <span style=\"color:#333333\">Página web </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Signal disturbance. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 is Cancelled. Take . Check your timetable on the<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a></span> <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\">, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Interruzione del segnalamento. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 è eliminato. Prendere . Verificare l'orario sul <span style=\"color:#333333\">Sito </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle applicazioni di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Seinstoring. 859199 17h02 Sainte-Pazanne 17h32 is Verwijderd. Neem . Controleer uw dienstregeling op de<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a></span> <span style=\"color:#333333\">website </span><span style=\"color:#333333\">, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "859199 Gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "859199 supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "859199 Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "859199 Cancelled"
},
{
"language": "it",
"text": "859199 Eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "859199 Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::527755174694032446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009880",
"start": "1748009820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in NANTES wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à NANTES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Nantes.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at NANTES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Nantes.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagagli lasciati in una stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Nantes vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 15 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 15h."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 15.00 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 3pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 15:00."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 15.00 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::702804279424095350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015640",
"start": "1748009820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879747F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9027699891386880869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023500",
"start": "1748009880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Verspäteter Ausstieg aus den Werkstätten.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug zwischen BRÜSSEL und NANTES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Descente tardive des ateliers</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame entre BRUXELLES et NANTES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Bajada tardía de los talleres</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: comprobaciones técnicas en el tren entre BRUSELAS y Nantes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Late descent from the workshops</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train between BRUSSELS and NANTES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Discesa in ritardo dalle officine</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno tra BRUXELLES e Nantes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Late afdaling van de werkplaatsen</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: technische controles aan de trein tussen BRUSSEL en Nantes.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1944857374099848617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1748009880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2143984798572954129:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016000",
"start": "1748009880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4609694615739411848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016120",
"start": "1748009940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7009145505492274267:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017800",
"start": "1748010060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dérangement de la signalisation. 859198 St Pazanne 17h59 Nantes 18h30 est supprimé. Empruntez 859274 St Pazanne 18h25 Nantes 19h03. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859198 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4811823458315707573:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013660",
"start": "1748010060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Orléans-Vierzon : dérangement d'installation . Fin d'incident, reprise normale des circulations sur votre ligne.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Orléans-Vierzon : dérangement d'installation"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861387F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861391F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5786097661400700047:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748010120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 854134 wird gelöscht.</p><p>Zug 854140 (gleiche Haltestellen)</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug 854140 (gleiche Haltestellen) zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Für weitere Informationen rufen Sie bitte die Grüne Nummer 0 800 880 562 an.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 854134 est supprimé.</p><p>Report train 854140 (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 854140 (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 854134 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado al tren 854140 (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren 854140 (mismas paradas).</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 854134 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 854140 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 854140 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 854134 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento al treno 854140 (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno 854140 (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 854134 is Verwijderd.</p><p>Overstappen op trein 854140 (dezelfde haltes)</p><p>We nodigen je uit om trein 854140 (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "854134: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "854134 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "854134: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "854134: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "854134: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "854134: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3753063653025012557:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748010180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 854129 wird gelöscht.</p><p>Der Zug 854197 (gleiche Haltestellen)</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug 854197 (gleiche Haltestellen) zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Für weitere Informationen rufen Sie bitte die Grüne Nummer 0 800 880 562 an.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 854129 est supprimé.</p><p>Report train 854197 (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 854197 (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 854129 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado al tren 854197 (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren 854197 (mismas paradas).</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 854129 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 854197 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 854197 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 854129 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento al treno 854197 (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno 854197 (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 854129 is Verwijderd.</p><p>Overstappen op trein 854197 (dezelfde haltes)</p><p>We nodigen je uit om trein 854197 (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "854129: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "854129 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "854129: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "854129: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "854129: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "854129: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2288528982450684130:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019600",
"start": "1748010180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train n°13146 Rouen 16h09 à destination de Paris est supprimé. Veuillez vous reporter sur le train n°13148 Rouen 17h12 Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Présence d'un bagage abandonné.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "13146 supprimé le vendredi 23 mai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13146F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2643836775743539744:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021700",
"start": "1748010240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::341192116422939471:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017920",
"start": "1748010240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885729F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7400743229530989618:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019180",
"start": "1748010300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893064F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3167439855143036048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1748010360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Lille-Hazebrouck (C70, K70, K71 ) : Dérangement d'un passage à niveau dans le secteur d'Armentières.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 18h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 16:26"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8670020003276608339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748096400",
"start": "1748010420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859780 Clisson 15h53 Nantes 16h20 est supprimé. Empruntez 859778 Clisson 16h53 Nantes 17h20. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859780 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::265705082003625124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748089200",
"start": "1748010420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859784 Clisson 13h53 Nantes 14h20 est supprimé. Empruntez 859782 Clisson 14h53 Nantes 15h20. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859784 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5160646894345629166:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748099220",
"start": "1748010420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859779 Nantes 16h39 Clisson 17h07 est supprimé. Empruntez 859777 Nantes 17h39 Clisson 18h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859779 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5398648142804977539:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748092020",
"start": "1748010420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859783 Nantes 14h39 Clisson 15h07 est supprimé. Empruntez 859737 Nantes 15h39 Clisson 16h07. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859783 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5943919890787185235:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748108820",
"start": "1748010420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859568 Nantes 19h10 Nort-sur-Erdre 19h47 est supprimé. Empruntez 859628 Nantes 20h10 Nort sur Erdre 20h47. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859568 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8091574352797951883:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014080",
"start": "1748010480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations dans les deux sens dans le sens Aulnoyes Aymeries vers Valenciennes sur la ligne Valenciennes- Aulnoyes Aymeries (C60, K60, K61, P60 ) : Défaut d'alimentation électrique, incident caténaire entre les gares de Valenciennes et Le Poirier.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 18h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 16:27"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3067006896483100879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014080",
"start": "1748010480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> </p><p>Axe Valenciennes <> Aulnoye Aymeries : la circulation est interrompue dans les deux sens entre Aulnoye Aymeries et Valenciennes en raison d'un défaut d'alimentation électrique. Certains trains empruntent un autre itinéraire, un allongement du temps de parcours est à prévoir. Le trafic devrait reprendre progressivement en fin de journée.Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/rupture-de-l-alimentation-electrique.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 16:28"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3239433905852511463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748010480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die TER 854129, 854134 werden aufgrund eines Hindernisses auf dem Gleis gestrichen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les TER 854129, 854134 sont supprimés suite à la présence d'un obstacle sur la voie. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>TER 854129, 854134 son Suprimidos debido a un Obstáculo en la vía. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 854129, 854134 cancelled due to an obstacle on the tracks. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I TER 854129, 854134 sono eliminati a causa di un Ostacolo sui binari. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 854129, 854134 zijn Verwijderd vanwege een Obstakel op het spoor. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gelöschter TER"
},
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimés"
},
{
"language": "es",
"text": "Trenes TER Suprimidos"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled TERs"
},
{
"language": "it",
"text": "Eliminati i treni TER"
},
{
"language": "nl",
"text": "TER treinen Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6367128248005168949:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748448000",
"start": "1748010780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 20. Du Lundi 26 au Mercredi 28 mai.<br>En raison de travaux, vos arrêts d'autocars \"Val d'Oingt St Laurent d’Oingt Bourg\" et \"Oingt Route de St Laurent\" ne sont pas desservis.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2020%20BOIS%20D'OINGT%20(003).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 20 - Arrêts non desservis"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30240R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30216R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30234R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30225R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1425081587133823279:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012820",
"start": "1748011020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 23/05, Challans , Dérangement d'une installation en gare"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6458296442615270042:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012820",
"start": "1748011020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 23/05, Challans , Dérangement d'une installation en gare"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8548609223236282251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748011080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS EST wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS EST.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Este.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Parigi Est.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagaglio lasciato in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Parijs Oost vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5965916761538290013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011200",
"start": "1748011140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4240278849481688614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011140",
"start": "1748011140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8609F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5408331331211516012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011200",
"start": "1748011140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in PARIS-MONTPARNASSE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen.</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en Paris Montparnasse.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause: individuals were spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: sono state avvistate persone vicino ai binari di Paris Montparnasse.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: er zijn individuen gezien in de buurt van het spoor in Paris Montparnasse.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">mensen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8485F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6655425221006055084:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015640",
"start": "1748011260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::490503651508192780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748011320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer, in STIRING-WENDEL langsamer zu fahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à STIRING-WENDEL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: el tráfico pesado está obligando a su Maquinista a reducir la velocidad en STIRING-WENDEL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: heavy traffic forces your Train driver to slow down at STIRING-WENDEL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il traffico intenso costringe il vostro Macchinista a rallentare a STIRING-WENDEL.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: door druk verkeer moet uw Machinist afremmen in STIRING-WENDEL.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted. Our teams are currently working."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1095222943486733826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011620",
"start": "1748011320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1766476391054825255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013300",
"start": "1748011320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4413117922294977177:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016240",
"start": "1748011380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5281592971524318136:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016900",
"start": "1748011500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3505815043239285667:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011560",
"start": "1748011500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird ausnahmsweise vom Bahnhof Morlaix anstatt vom Bahnhof Brest abfahren.</p><p>Reisende, die vom Bahnhof Brest abfahren, werden gebeten, den <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> zu nehmen<b> und </b><span>müssen am Bahnhof Morlaix umsteigen</span><b>. </b></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train partira exceptionnellement de la gare de Morlaix au lieu de la gare de Brest.</p><p>Les voyageurs au départ de la gare de Brest sont invités à emprunter le <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> et </b><span>devront changer de train en gare de Morlaix.</span></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Excepcionalmente, su tren saldrá de la estación de Morlaix en lugar de la estación de Brest.</p><p>Los pasajeros que salgan de la estación de Brest deberán tomar <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>el TER 855838</b></a><span>y deberán hacer transbordo en la estación de Morlaix.</span></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en el MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In via eccezionale, il treno partirà dalla stazione di Morlaix anziché da quella di Brest.</p><p>I passeggeri in partenza dalla stazione di Brest sono invitati a prendere <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>il TER 855838</b></a><b> e </b><span>dovranno cambiare treno alla stazione di Morlaix.</span></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bij uitzondering vertrekt uw trein uit het station van Morlaix in plaats van het station van Brest.</p><p>Reizigers die vertrekken uit het station van Brest worden verzocht <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> te nemen<b> en </b><span>zullen moeten overstappen in het station van Morlaix.</span></p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8251435625159919356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011560",
"start": "1748011500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Für Reisende vom Bahnhof Brest zu den Bahnhöfen Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes und Paris Montparnasse werden Sie gebeten, <span>den TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a></span> zu nehmen.</p><p><span>Reisende mit dem Reiseziel Paris Montparnasse werden gebeten, den TGV INOUI<a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> von Morlaix aus zu nehmen.</span></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour les voyageurs en gare de Brest, à destination des gares de Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes, et Paris Montparnasse vous êtes invités à emprunter <span>le TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a>.</span></p><p><span>Pour les voyageurs à destination de Paris Montparnasse, vous êtes invités à emprunter le TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\">8</a></b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>634</b></a> au départ de Morlaix.</span></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los pasajeros que viajen de la estación de Brest a las estaciones de Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes y Paris Montparnasse deberán tomar <span>el TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a></span>.</p><p><span>Los pasajeros que viajen a París Montparnasse deberán tomar el TGV INOUI<a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> desde Morlaix.</span></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Passengers travelling from Brest station to Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes and Paris Montparnasse stations are invited to use <span>TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a>.</span></p><p><span>Passengers, travellers to Paris Montparnasse are invited to use TGV INOUI<a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> from Morlaix.</span></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I Viaggiatori che dalla stazione di Brest si dirigono verso le stazioni di Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes e Paris Montparnasse devono prendere il <span>TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a></span>.</p><p><span>Per i passeggeri diretti a Parigi Montparnasse, prendere il TGV INOUI<a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> da Morlaix.</span></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Reizigers die van het station van Brest naar de stations van Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes en Paris Montparnasse reizen, moeten <span>TER <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a></span> nemen.</p><p><span>Passagiers die naar Paris Montparnasse reizen, moeten vanaf Morlaix de TGV INOUI<a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> nemen.</span></p><p>Oorzaak: Stroomstoring bij MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9113867705533581033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019000",
"start": "1748011560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Entgegen den Angaben wird Ihr Zug 13148 vom 23.05. nach Paris Saint-Lazare die vorgesehene Anzahl an Sitzplätzen anbieten.</p><p>Wir bitten Sie, die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Contrairement à ce qui a été indiqué, votre train 13148 du 23/05, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira le nombre de places assises prévu.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Contrariamente a lo indicado, su tren 13148 del 23/05, con destino Paris Saint-Lazare, ofrecerá el número de asientos previsto.</p><p>Le rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>Contrary to what has been indicated, your train 13148 of 05/23, bound for Paris Saint-Lazare, will offer the number of seats provided.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Contrariamente a quanto indicato, il treno 13148 del 23/05, con destinazione Paris Saint-Lazare, offrirà il numero di posti previsto.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>In tegenstelling tot wat is aangegeven, biedt uw trein 13148 van 23-05, met bestemming Paris Saint-Lazare, het geplande aantal plaatsen.</p><p>Wij verontschuldigen ons voor het veroorzaakte ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "13148 vom 23.05.: Der Langzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "13148 du 23/05 : Train long"
},
{
"language": "es",
"text": "13148 de 23/05: Tren largo"
},
{
"language": "en",
"text": "13148 May 23: Long train"
},
{
"language": "it",
"text": "13148 del 23/05: Treno lungo"
},
{
"language": "nl",
"text": "13148 van 23-05: Lange trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13148F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2396413426876496498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748011560",
"start": "1748011560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 15h..</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : <b><b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/incident-catenaire\">défaut d'alimentation électrique</a></b></b> à MASSY.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/rupture-dalimentation-elec_2.jpg\">Défaut d'alimentation électrique</a></b> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8609F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3810773203240836465:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022900",
"start": "1748011980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ende der Störungen in PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Grund: Es wurden Personen in der Nähe der Gleise in PARIS-MONTPARNASSE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fin de las perturbaciones en Paris Montparnasse.</p><p>Todavía se esperan algunos retrasos.</p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>End of disruptions at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine delle interruzioni a Paris Montparnasse.</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: sono state avvistate persone vicino ai binari a PARIGI-MONTPARNASSE.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Einde van de verstoringen in Paris Montparnasse.</p><p>Er worden nog enkele vertragingen verwacht.</p><p>Oorzaak: er zijn personen gesignaleerd in de buurt van Het spoor bij PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Störungen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de la interrupción"
},
{
"language": "en",
"text": "End of disruptions"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dell'interruzione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van verstoring"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8485F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1610109163377042111:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016300",
"start": "1748011980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Für Reisende vom Bahnhof Brest zu den Bahnhöfen Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes und Paris Montparnasse werden Sie gebeten, <span>den TER<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a></span> zu nehmen.</p><p><span>Reisende mit dem Reiseziel Paris Montparnasse werden gebeten, den TGV INOUI<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> von Morlaix aus zu nehmen.</span></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour les voyageurs en gare de Brest, à destination des gares de Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes, et Paris Montparnasse vous êtes invités à emprunter <span>le TER<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>855838</b></a>.</span></p><p><span>Pour les voyageurs à destination de Paris Montparnasse, vous êtes invités à emprunter le TGV INOUI<span> </span><b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\">8</a></b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>634</b></a> au départ de Morlaix.</span></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los pasajeros que viajen de la estación de Brest a las estaciones de Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes y Paris Montparnasse deberán tomar <span>el TER<span> </span></span> 855838.</p><p><span>Los pasajeros que viajen a Paris Montparnasse deberán tomar el TGV INOUI<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> desde Morlaix.</span></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Passengers travelling from Brest station to Morlaix, Guingamp, Saint Brieuc, Lamballe, Rennes and Paris Montparnasse stations are invited to use <span>TER<span> </span></span> 855838 <span>.</span></p><p><span>Passengers, travellers to Paris Montparnasse are invited to take the TGV INOUI<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> from Morlaix.</span></p><p>Cause : Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I Viaggiatori che dalla stazione di Brest si dirigono verso le stazioni di Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes e Paris Montparnasse devono prendere <span>il TER<span> </span></span> 855838.</p><p><span>Per i passeggeri diretti a Paris Montparnasse, prendere il TGV INOUI<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> da Morlaix.</span></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Reizigers die van het station van Brest naar de stations van Morlaix, Guingamp, Saint-Brieuc, Lamballe, Rennes en Paris Montparnasse reizen, moeten <span>de TER<span> </span></span> 855838 nemen.</p><p><span>Passagiers die naar Paris Montparnasse reizen, moeten vanaf Morlaix de TGV INOUI<span> </span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=8634\"><b>8634</b></a> nemen.</span></p><p>Oorzaak: Stroomstoring bij MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2009329756290697625:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019840",
"start": "1748011980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird ausnahmsweise vom Bahnhof Morlaix anstatt vom Bahnhof Brest abfahren.</p><p>Reisende, die vom Bahnhof Brest abfahren, werden gebeten, den <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> zu nehmen<b> und </b><span>müssen am Bahnhof Morlaix umsteigen</span><b>. </b></p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MASSY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train partira exceptionnellement de la gare de Morlaix au lieu de la gare de Brest.</p><p>Les voyageurs au départ de la gare de Brest sont invités à emprunter le <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> et </b><span>devront changer de train en gare de Morlaix.</span></p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MASSY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Excepcionalmente, su tren saldrá de la estación de Morlaix en lugar de la estación de Brest.</p><p>Los pasajeros que salgan de la estación de Brest deberán tomar <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>el TER 855838</b></a><span>y deberán hacer transbordo en la estación de Morlaix.</span></p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en el MASSY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will exceptionally depart from Morlaix station instead of Brest station.</p><p>Passengers departing from Brest station are invited to take <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a><b> and </b><span>will have to change train at Morlaix station.</span></p><p>Cause: Power supply failure at MASSY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In via eccezionale, il treno partirà dalla stazione di Morlaix anziché da quella di Brest.</p><p>I passeggeri in partenza dalla stazione di Brest sono invitati a prendere <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>il TER 855838</b></a><b> e </b><span>dovranno cambiare treno alla stazione di Morlaix.</span></p><p>Causa: guasto dell'alimentazione elettrica a MASSY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bij uitzondering vertrekt uw trein uit het station van Morlaix in plaats van het station van Brest.</p><p>Reizigers die vertrekken uit het station van Brest worden verzocht <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-05-23&numeroCirculation=855838\"><b>TER 855838</b></a> te nemen<b> en </b><span>zullen moeten overstappen in het station van Morlaix.</span></p><p>Oorzaak: Stroomstoring in MASSY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5458229202383727435:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014260",
"start": "1748012040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2539541075243120588:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013420",
"start": "1748012040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades de formación del tren en París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9577F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7132314268590162706:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012220",
"start": "1748012220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in NANTES wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à NANTES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Nantes.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at NANTES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Nantes.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagagli lasciati in una stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Nantes vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7814949139594545653:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749502800",
"start": "1748012220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER P30 sera substitué par un autocar lundi 10 juin avec un horaire avancé.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER HDF, SNCF connect ou tout autre application de mobilité</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 Beauvais<>Abancourt<>Le tréport du 7 au 13 juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6621991120242710597:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023320",
"start": "1748012280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à NANTES.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à NANTES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5288F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2954688470111429093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017680",
"start": "1748012280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4628395076779208969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018700",
"start": "1748012400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5751839779618047259:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748012400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7597494168905449662:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012460",
"start": "1748012460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>13h30: circulation normale</p><p>entre Metz et Rémilly.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p><p><span style=\"color:#333333\">Retrouvez l'information en temps réel sur<span> </span></span><span style=\"color:#333333\"><span><span>SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Circulation normale."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44935R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88841F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2441149359301346665:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748012520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8488F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1896374698833824598:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748012520",
"start": "1748012520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : verificaciones técnicas del tren en BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : technische controle van de trein in BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8488F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7577309241338392904:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015220",
"start": "1748012580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859564 Nantes 17h10 Nort-sur-Erdre 17h47 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859564"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859564F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1162377908267185176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020080",
"start": "1748012640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859565 Nort sur erdre 18h28 Nantes 19h08 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859565"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859565F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8767009061060521158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748124000",
"start": "1748012700"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Abfahrt der Busse am Busbahnhof in Perpignan auf den Bahnsteigen 9 und 10.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Départ des autocars en gare routière de Perpignan quais 9 et 10.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los autobuses salen de la estación de autobuses de Perpignan en los andenes 9 y 10.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Coach departures from Perpignan bus station platforms 9 and 10.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I pullman partono dalla stazione degli autobus di Perpignan sulle banchine 9 e 10.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bussen vertrekken vanaf het busstation van Perpignan op de Vertreksporen 9 en 10.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrt der Busse am Busbahnhof in Perpignan auf den Bahnsteigen 9 und 10."
},
{
"language": "fr",
"text": "Départ des autocars en gare routière de Perpignan quais 9 et 10."
},
{
"language": "es",
"text": "Los autobuses salen de la estación de autobuses de Perpignan en los andenes 9 y 10."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach departures from Perpignan bus station platforms 9 and 10."
},
{
"language": "it",
"text": "I pullman partono dalla stazione degli autobus di Perpignan sulle banchine 9 e 10."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bussen vertrekken vanaf het busstation van Perpignan op de Vertreksporen 9 en 10."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN459671R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN459673R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5613379284770219471:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017680",
"start": "1748012700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Incident de circulation. 858875 Nantes 17h08 Les Sables D'Olonne 18h28 est terminus La Roche sur Yon. Empruntez 859895 retardé La Roche sur Yon 17h49 Les Sables D'Olonne 18h22. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858875 supprimé partiellement"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8411587466215275172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748012760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Auffay et Dieppe, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Dérangement d'une installation dans le secteur de Longueville sur Scie.</p><p>Nos équipes se rendent sur place pour effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 16h20</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "23/05 Longueville sur Scie, Dérangement d'une installation"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN851715F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4449654467732125809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019780",
"start": "1748012880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4997713625216836044:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014560",
"start": "1748012940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::134840102705731698:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016540",
"start": "1748012940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2906188030639233409:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023140",
"start": "1748013180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a LA La Rochelle.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to LA ROCHELLE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso La Rochelle.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar La Rochelle.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2689109578363257671:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748013240",
"start": "1748013240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Es wurden Personen in der Nähe der Gleise in PARIS-MONTPARNASSE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en Paris Montparnasse.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate persone vicino ai binari di Paris Montparnasse.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn personen gesignaleerd in de buurt van het spoor in Paris Montparnasse.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8547F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1193844493832776777:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022300",
"start": "1748013240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Fin des perturbations à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à PARIS-MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8547F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5241975548226914031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015640",
"start": "1748013300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4468739467391682674:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015700",
"start": "1748013360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7807524105296726123:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016000",
"start": "1748013360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8166712162419559364:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1748013360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Châteauroux - Limoges - Brive et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7962950097103758156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016780",
"start": "1748013420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2298441535146612033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017020",
"start": "1748013420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS EST.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2061F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5136319916443961468:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018760",
"start": "1748013420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7053990258044524487:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021040",
"start": "1748013420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866148F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7200298462174263227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014680",
"start": "1748013420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879545F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8342298457969562129:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018580",
"start": "1748013480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866617F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3162340167260377075:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021760",
"start": "1748013480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6344613258697815973:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016000",
"start": "1748013660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7039155174040421053:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748028240",
"start": "1748013720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4800300954818271751:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023860",
"start": "1748013780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1634229205994740214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019360",
"start": "1748013900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831313F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5469518827095636004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748014080"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'avant du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17704"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7606081062124796170:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019420",
"start": "1748014080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Boulogne-Calais : L'incident est dorénavant terminé, la circulation reprend progressivement. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Fin de perturbation publiée à 13:58"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::273828881563294500:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019480",
"start": "1748014140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Valenciennes- Aulnoyes Aymeries : L'incident est dorénavant terminé, la circulation reprend progressivement. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Fin de perturbation publiée à 17:28"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4333534225462213924:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748014800",
"start": "1748014140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7181407914052978004:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748024700",
"start": "1748014200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7399319671635473125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748027640",
"start": "1748014200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system interrupts traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system interrupts traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8759670832531204075:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748025720",
"start": "1748014260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 859614 Nantes 19h35 Châteaubriant - Tram Train 20h42 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort train 859614"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8811376975386433814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020440",
"start": "1748014260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1203175233376608358:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017920",
"start": "1748014260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5823953542393009732:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020860",
"start": "1748014260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6548365223604643869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017560",
"start": "1748014320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7192453801303637505:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748034000",
"start": "1748014500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1265266362882386256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017560",
"start": "1748014560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88855 origine Forbach départ à 17h31 à destination de Sarrebruck est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88857 départ à 18h31.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88855F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6739926420095666215:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017560",
"start": "1748014560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88858 origine Sarrebruck départ à 18h16 à destination de Forbach est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88860 départ à 19h16.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9173598530246196126:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748019780",
"start": "1748014740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881646F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3607568242188432504:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018400",
"start": "1748014800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS EST wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS EST.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Este.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Parigi Est.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagaglio lasciato in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Parijs Oost vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 17:25 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 17H25."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 17.25 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 5.25pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 17.25."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 17.25 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2833F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3054805951855715877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018880",
"start": "1748014800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen MARNE LA VALLEE und AEROPORT ROISSY CDG fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARNE LA VALLEE et AEROPORT ROISSY CDG .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo entre MARNE LA VALLEE y AEROPORT ROISSY CDG .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours between MARNE LA VALLEE and AEROPORT ROISSY CDG .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra MARNE LA VALLEE e AEROPORT ROISSY CDG .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen MARNE LA VALLEE en AEROPORT ROISSY CDG .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4801914683996720644:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748017800",
"start": "1748014860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887142F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3213708675610135314:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748025180",
"start": "1748014860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3128F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5472428042300707481:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1748014860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 858377 ist derzeit in Rennes festgehalten. Der Triebfahrzeugführer führt technische Überprüfungen durch, bevor er weiterfährt. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 858377 est actuellement immobilisé à Rennes . Le conducteur procède à des vérifications techniques avant de repartir. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 858377 se encuentra parado en Rennes. El conductor está realizando comprobaciones técnicas antes de reemprender la marcha. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 858377 is currently at a standstill in Rennes. The Train driver is carrying out technical checks before setting off again. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TER 858377 è attualmente fermo a Rennes. L'autista sta effettuando i controlli tecnici prima di ripartire. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 858377 staat momenteel stil in Rennes. De machinist voert technische controles uit voordat hij weer vertrekt. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätung des TER: Störung am Zug"
},
{
"language": "fr",
"text": "TER retardé : défaillance matériel"
},
{
"language": "es",
"text": "TER con retraso: Fallo del equipo"
},
{
"language": "en",
"text": "Delayed TER: Equipment failure"
},
{
"language": "it",
"text": "Ritardo TER: Guasto all'apparecchiatura"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertraagde TER: Defect materieel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7081284642398993717:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022780",
"start": "1748014980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4660252335280563234:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020320",
"start": "1748014980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5475300620048816791:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018040",
"start": "1748014980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 17:40 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: missbräuchlich gezogenes Alarmsignal in MARSEILLE ST CHARLES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 17H40. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : signal d'alarme tiré abusivement à MARSEILLE ST CHARLES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 17.40 horas. Nuestros equipos están trabajando en el problema. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : señal de alarma mal disparada en MARSEILLE ST CHARLES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 5.40pm. Our teams are currently working on the problem. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : alarm signal fired improperly at MARSEILLE ST CHARLES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto dalle 17.40. Le nostre équipe sono attualmente al lavoro per risolvere il problema. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: segnale di allarme sparato in modo improprio a MARSEILLE ST CHARLES.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 17.40 uur verstoord. Onze teams werken momenteel aan het probleem. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: het alarmsignaal in MARSEILLE ST CHARLES is niet correct afgegaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7824F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7828399234687944540:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018640",
"start": "1748015040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades de formación del tren en París GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno a Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: problemen met de treinsamenstelling in Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6949F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1688529154630646445:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015400",
"start": "1748015040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4502926685394709477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016300",
"start": "1748015040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865126F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::592952611883873292:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748020080",
"start": "1748015100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2913832549760228394:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748015400",
"start": "1748015100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est ralentie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3553521555114854740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018160",
"start": "1748015100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : verificaciones técnicas del tren en París GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : technische controle van de trein in Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3563029006165233877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748016840",
"start": "1748015100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7098048179521129394:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748023200",
"start": "1748015160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 858377 wird gelöscht.</p><p>Zug 858385 (gleiche Haltestellen)</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug 858385 (gleiche Haltestellen) zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Für weitere Informationen rufen Sie bitte die Grüne Nummer 0 800 880 562 an.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 858377 est supprimé.</p><p>Report train 858385 (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 858385 (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 858377 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado al tren 858385 (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren 858385 (mismas paradas).</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 858377 is Cancelled.</p><p>Carry-over Train 858385 (same stops)</p><p>We invite you to take Train 858385 (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 858377 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento al treno 858385 (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno 858385 (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 858377 is Verwijderd.</p><p>Overstappen op trein 858385 (dezelfde haltes)</p><p>We nodigen je uit om trein 858385 (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "858377: Löschung"
},
{
"language": "fr",
"text": "858377 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "858377: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "858377: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "858377: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "858377: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4369451306752236552:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748018460",
"start": "1748015160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830426F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4429575081392237102:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748022780",
"start": "1748015160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::500315574483726523:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748021220",
"start": "1748015220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>For safety reasons, Train traffic is being slowed down.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Par mesure de sécurité la circulation des trains est ralentie."
},
{
"language": "es",
"text": "Por razones de seguridad, el tráfico de trenes se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "For safety reasons, Train traffic is being slowed down."
},
{
"language": "it",
"text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni viene rallentato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer vertraagd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5014768620225278068:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1748015280"
}
}