Resource details

File name: GTFS-RT Service Alerts
Format: gtfs-rt

This resource file is part of the dataset Réseau national TER SNCF.

Download availability

2025-03-08
100%
2025-03-09
100%
2025-03-10
100%
2025-03-11
100%
2025-03-12
100%
2025-03-13
100%
2025-03-14
100%
2025-03-15
100%
2025-03-16
100%
2025-03-17
100%
2025-03-18
100%
2025-03-19
99.3%
2025-03-20
100%
2025-03-21
100%
2025-03-22
100%
2025-03-23
100%
2025-03-24
100%
2025-03-25
100%
2025-03-26
100%
2025-03-27
100%
2025-03-28
100%
2025-03-29
100%
2025-03-30
100%
2025-03-31
100%
2025-04-01
100%
2025-04-02
100%
2025-04-03
100%
2025-04-04
100%
2025-04-05
100%
2025-04-06
100%
2025-04-07
100%
Learn more
We test this resource download availability every hour by making an HTTP HEAD request with a timeout of 5 seconds. If we detect a downtime, we perform subsequent tests every 10 minutes, until the resource is back online.

For SIRI and SIRI Lite feeds, we perform a GET request: a 401 or 405 status code is considered successful. In case of HTTP 500, the feed will be considered unavailable, unless the body appears to contain SOAP.

Validation details

1 error, 8 002 warnings

Validation carried out using the current GTFS file and the GTFS-RT the 2025-04-07 at 09:14 Europe/Paris using the MobilityData GTFS-RT validator.

Errors

Not in POSIX time E001 1 error

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Sample errors
  • alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time

Warnings

schedule_relationship not populated W009 8 002 errors

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Sample errors
  • trip_id OCESN832037F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN832032F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN439021R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN846427F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN846429F does not have a schedule_relationship
Validate this GTFS-RT now

Previous validations

Here is a recap of all the error types encountered over the last 30 days.

Error ID Description Errors count Number of occurences
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 214 598 30 times (100 % of validations)
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 39 19 times (63 % of validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 8 8 times (27 % of validations)
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 3 3 times (10 % of validations)

GTFS-RT feed content

Entities

Entities present in this feed at 2025-04-07 at 16:10 Europe/Paris.

service_alerts (607) vehicle_positions (0) trip_updates (0)

Entities seen in the last 7 days.

service_alerts

Service alerts

Here is a display of service alerts contained in this feed at 2025-04-07 at 16:10 Europe/Paris.

Unknown effect

Between 2024-12-16 at 14:37 Europe/Paris and 2025-09-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-01-03 at 14:16 Europe/Paris and 2025-08-31 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-03 at 13:11 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-03 at 13:11 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 07:53 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-07 at 13:26 Europe/Paris and 2025-08-31 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont Unknown effect

<p>Track maintenance work underway between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays)</p><p>As a result, TERs K60 and K13 will change their route, and TERs K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be used to complete the journey.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf">following this link</a></p>

Between 2025-02-10 at 09:14 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-14 at 16:34 Europe/Paris and 2025-05-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-15 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-19 at 10:01 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-19 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-19 at 11:54 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-20 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-20 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-20 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-20 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-20 at 10:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Passengers travelling to Saint-Martin-de-Crau are seated at the front of the train. Unknown effect

<p>Please note that the Coach / Car at the rear of your will not be stopped on the Platform at Saint-Martin-de-Crau station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>

Between 2025-02-22 at 10:22 Europe/Paris and 2025-12-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-22 at 12:10 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-24 at 16:35 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-24 at 17:07 Europe/Paris and 2025-04-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-25 at 15:28 Europe/Paris and 2025-12-14 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-26 at 10:20 Europe/Paris and 2025-05-14 at 09:41 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-02-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-03-02 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-27 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-02 at 00:38 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:00 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-03-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-03 at 00:07 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-03 at 00:10 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-03 at 00:58 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-05 at 08:10 Europe/Paris and 2025-04-25 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-06 at 11:57 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-06 at 13:35 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-06 at 16:19 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>

Between 2025-03-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-27 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-07 at 13:43 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

15941 Train change at Neussargues Unknown effect

<p>Change trains at Neussargues to Béziers</p>

Between 2025-03-07 at 14:36 Europe/Paris and 2025-12-31 at 23:00 Europe/Paris

15940 train change at Neussargues Unknown effect

<p>Change trains at Neussargues to Clermont-Ferrand</p>

Between 2025-03-07 at 14:36 Europe/Paris and 2025-12-31 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-07 at 14:41 Europe/Paris and 2025-12-31 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-09 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-10 at 00:17 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-14 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-14 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-15 at 00:01 Europe/Paris and 2025-04-09 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-15 at 09:33 Europe/Paris and 2025-12-13 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-17 at 09:32 Europe/Paris and 2025-04-09 at 09:57 Europe/Paris

SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused. Unknown effect

<p>SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>

Between 2025-03-17 at 20:20 Europe/Paris and 2025-04-12 at 04:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 09:27 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 10:31 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 10:31 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 10:39 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 11:02 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 14:18 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 14:53 Europe/Paris and 2025-04-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 14:54 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-19 at 14:54 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris <> Beauvais Unknown effect

<p>Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais</p><p> the weekend of April 19-20, 2025 .</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> Visit the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys.</p><p> More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-19 at 15:46 Europe/Paris and 2025-04-19 at 00:00 Europe/Paris

Planned works Paris <> Beauvais Unknown effect

<p>Message for regular customers of this train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais on the weekend of April 19-20, 2025</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and lightened. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route will be modified.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-20 at 13:45 Europe/Paris and 2025-04-19 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-20 at 14:25 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and reduced. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route modified.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-20 at 17:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-21 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-20 at 09:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-21 at 14:43 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-21 at 14:50 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Change of bus stop Hazebrouck Unknown effect

<p><span style="font-family:Arial">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the "Gare" tab or the "substitution routière" link.</span></p>

Between 2025-03-24 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-24 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Work on Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18. Unknown effect

<p>Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18. Due to roadworks, some of your Cancelled trains will be replaced by coaches. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf">Consult the traffic information sheet</a>.</p>

Between 2025-03-24 at 00:01 Europe/Paris and 2025-04-18 at 14:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-24 at 00:09 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:00 Europe/Paris

Change of schedules Unknown effect

<p>On April 8, the coach's timetable was adjusted to accommodate the Walbourg seminar.</p>

Between 2025-03-24 at 11:06 Europe/Paris and 2025-04-08 at 23:59 Europe/Paris

traffic Unknown effect

<p>This bus runs on April 7 and 8, as classes at the Walbourg Seminary will continue.</p>

Between 2025-03-24 at 11:06 Europe/Paris and 2025-04-08 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-24 at 11:12 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-24 at 11:39 Europe/Paris and 2025-04-20 at 16:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-25 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-22 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-25 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-22 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-25 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-22 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-25 at 09:12 Europe/Paris and 2025-04-23 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-25 at 09:21 Europe/Paris and 2025-04-21 at 09:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-26 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-26 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-26 at 09:04 Europe/Paris and 2025-12-07 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-26 at 09:54 Europe/Paris and 2025-06-01 at 00:00 Europe/Paris

Saint-Clair-Les-Roches - Bus stop relocation until April 23 Unknown effect

<p>Line 05 Valence - Lyon. The bus stop at Saint-Clair-Les-Roches station has been moved until April 23. To see the temporary location, <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf">click here</a>.</p>

Between 2025-03-26 at 18:20 Europe/Paris and 2025-04-23 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-27 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-10 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-27 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-10 at 00:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-27 at 06:39 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-27 at 06:42 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-09 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 00:00 Europe/Paris

Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21 Unknown effect

<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhone Valley.<br>Rail traffic heavily adapted.<br>Coach services available.<br><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">Click here</a><span style="color:#000000">for more information </span><span style="color:#000000">.</span></p>

Between 2025-03-28 at 02:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 15:30 Europe/Paris

Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21 Unknown effect

<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhône Valley.<br>No trains between Lyon-Part-Dieu and Saint-Etienne. <br>Trains only between Lyon-Perrache, Saint-Etienne and Firminy.<br>Introduction of coach services.<br><span style="color:#000000">For more information, </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">click here</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Between 2025-03-28 at 02:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 11:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 06:09 Europe/Paris and 2025-04-30 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-27 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 09:24 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 09:24 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-28 at 09:24 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais Unknown effect

<p>Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025</p><p>As a result, some TERs on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, others will be partially cancelled or will run on a modified timetable. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-28 at 12:55 Europe/Paris and 2025-04-21 at 00:00 Europe/Paris

Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, while others will be partially cancelled or run on a modified timetable. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-03-28 at 12:55 Europe/Paris and 2025-04-13 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-29 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-29 at 06:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-29 at 14:09 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-30 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-20 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-30 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-20 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-30 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-20 at 00:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-03-30 at 14:31 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused. Unknown effect

<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>

Between 2025-03-30 at 21:25 Europe/Paris and 2025-05-30 at 05:35 Europe/Paris

Planned work Unknown effect

<p><span> </span>From 30/03 to 25/04 from 22:00 to 05:00 SNCF work between La Roche-sur-Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>

Between 2025-03-30 at 22:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 05:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-16 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-16 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-16 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-16 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:07 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:15 Europe/Paris and 2025-04-12 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:27 Europe/Paris and 2025-09-28 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:33 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 00:35 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-30 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 09:28 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled between Thionville and Luxembourg from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-03-31 at 09:56 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-03-31 at 09:56 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled between Luxembourg and Thionville from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-03-31 at 09:56 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>From April 7 to 20, Monday to Friday, your Train runs only between Bettembourg and Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-03-31 at 09:56 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 10:42 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 13:37 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 13:37 Europe/Paris and 2025-04-19 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 13:37 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-03-31 at 13:37 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon Unknown effect

<p>Work planned between Crépy-en-Valois <> Laon</p>

Between 2025-04-01 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-01 at 06:21 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-01 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-01 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-01 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-01 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-01 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-01 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-01 at 11:18 Europe/Paris and 2025-04-19 at 00:00 Europe/Paris

End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K13 K14 C13 and C14 services will be modified and reduced. Some trains will run to a different timetable, others will take a different route via Ormoy or Persan - Beaumont, extending journey times by 5 to 30 minutes, and some stations will not be served. Other trains have been re-routed or are not running at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 12:12 Europe/Paris and 2025-04-26 at 00:00 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>

Between 2025-04-01 at 13:00 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-01 at 14:42 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs are running on a modified timetable or are not running at all.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 15:01 Europe/Paris and 2025-04-26 at 00:00 Europe/Paris

End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K12 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 15:01 Europe/Paris and 2025-04-26 at 00:00 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs run on a modified timetable or do not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 15:01 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>

Between 2025-04-01 at 15:01 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K16 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 min. Only one TER K16 will not run from Paris Nord to Amiens on April 26 morning. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 17:21 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>The TER K16 service will be modified. Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes. Only one TER K16 on the morning of April 26 does not run from Paris Nord to Amiens. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-01 at 17:21 Europe/Paris and 2025-04-26 at 00:00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-02 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 12:22 Europe/Paris and 2025-04-19 at 23:59 Europe/Paris

CHANGE OF BUS SCHEDULE Unknown effect

<p>From April 7 to 8, the timetable of this bus between Hoerdt and Weyersheim will be modified due to roadworks.</p>

Between 2025-04-02 at 14:24 Europe/Paris and 2025-04-08 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 14:58 Europe/Paris and 2025-04-11 at 09:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 15:01 Europe/Paris and 2025-05-01 at 09:00 Europe/Paris

REMOVAL OF ROAD STOP Unknown effect

<p>April 4 to 24, </p>

Between 2025-04-02 at 15:56 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:45 Europe/Paris and 2025-12-13 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:45 Europe/Paris and 2025-12-13 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:47 Europe/Paris and 2025-12-13 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:47 Europe/Paris and 2025-12-13 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:51 Europe/Paris and 2025-12-13 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-02 at 20:51 Europe/Paris and 2025-12-13 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 08:14 Europe/Paris and 2025-06-01 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-08 at 11:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-03 at 09:00 Europe/Paris

Bus stop modification Unknown effect

<p>From Monday April 7 to Friday April 11, the Musloch and Stimbach stops will be Cancelled due to roadworks.</p>

Between 2025-04-03 at 10:37 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:39 Europe/Paris and 2025-04-21 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:39 Europe/Paris and 2025-04-21 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:39 Europe/Paris and 2025-04-21 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:39 Europe/Paris and 2025-04-21 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:43 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:43 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:43 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:43 Europe/Paris and 2025-04-15 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:47 Europe/Paris and 2025-04-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:47 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:47 Europe/Paris and 2025-04-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:47 Europe/Paris and 2025-04-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 10:47 Europe/Paris and 2025-04-14 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-18 at 13:14 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-18 at 13:14 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-18 at 13:14 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-18 at 13:14 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-18 at 13:14 Europe/Paris

Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG Unknown effect

<p>Work in progress between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>

Between 2025-04-03 at 14:29 Europe/Paris and 2025-05-03 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 14:38 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 14:46 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Pont-St-Vincent from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 14:46 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach between Pont-St-Vincent and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 14:46 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18 and Monday April 21.</p>

Between 2025-04-03 at 15:14 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13.</p>

Between 2025-04-03 at 15:16 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Metz from Monday to Friday from April 14 to June 12, except on May 2 and 30.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:16 Europe/Paris and 2025-06-13 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is replaced by a coach between Remiremont and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:25 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday from April 7 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:25 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday from April 7th to 18th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:25 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:25 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Work will take place from April 14 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Neufchâteau and Toul from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:26 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:26 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place from April 14 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:26 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>On Saturdays from April 5 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg (departure at 07:26) and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p>

Between 2025-04-03 at 15:27 Europe/Paris and 2025-04-26 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Forbach to Béning, Monday to Friday, from April 07 to May 02.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday from April 07 to May 02. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25. Unknown effect

<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>

Between 2025-04-03 at 15:30 Europe/Paris and 2025-05-02 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Sarreguemines to Béning Monday to Friday from April 1 to April 17 and from April 28 to May 09. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to April 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:32 Europe/Paris and 2025-05-09 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach from April 22 to 25. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday, April 7 to 17.</p>

Between 2025-04-03 at 15:32 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:33 Europe/Paris and 2025-04-13 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place on April 13, 2025. Your Train will be Cancelled on Sunday April 13th. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a bus from Thionville to Charleville-Mézières on Sunday April 13.</p>

Between 2025-04-03 at 15:33 Europe/Paris and 2025-04-13 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>On Saturdays from April 05 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:37 Europe/Paris and 2025-04-26 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach, from Chalons-en-Champage to Reims on Saturday April 05 and Sunday April 06, from Nancy to Reims on Monday April 21, from Bar-le-Duc to Reims on Saturday April 26 and Sunday April 27. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25.</p>

Between 2025-04-03 at 15:37 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:37 Europe/Paris and 2025-04-26 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:37 Europe/Paris and 2025-04-27 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06. Unknown effect

<p>Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26.</p>

Between 2025-04-03 at 15:37 Europe/Paris and 2025-04-27 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-03 at 15:39 Europe/Paris and 2025-04-20 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20. Unknown effect

<p>Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20.</p>

Between 2025-04-03 at 15:39 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a bus from Verdun to Conflans-Jarny from Monday to Friday from April 07 to 18. Unknown effect

<p>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun from Monday to Friday, April 07 to 18.</p>

Between 2025-04-03 at 15:39 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Work will take place on Friday 18 and Monday 21 April 2025. Your Train will be Cancelled on Friday 18th and Monday 21st April. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18th and Monday April 21st. </p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-03 at 15:41 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

WORK Unknown effect

<p>On April 10, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>

Between 2025-04-03 at 16:32 Europe/Paris and 2025-04-10 at 00:00 Europe/Paris

WORK Unknown effect

<p>On April 16, this TER is Cancelled, please change to TER 831825 at 16:34 from St Die. Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>

Between 2025-04-03 at 16:32 Europe/Paris and 2025-04-16 at 00:00 Europe/Paris

WORK Unknown effect

<p>On April 16, this TER will be replaced by a coach between Strasbourg and Saales, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>

Between 2025-04-03 at 16:32 Europe/Paris and 2025-04-16 at 00:00 Europe/Paris

From April 14 to May 28, on Mondays, Tuesdays and Wednesdays, the TER is replaced by a bus. Unknown effect

<p>From April 15 to May 29, on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays, this TER is replaced by a coach.</p>

Between 2025-04-03 at 16:34 Europe/Paris and 2025-04-17 at 15:24 Europe/Paris

On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks. Unknown effect

<p>On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks.<br>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>

Between 2025-04-03 at 16:34 Europe/Paris and 2025-04-17 at 15:24 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>From Saturday April 5 to Monday April 21 for all trains between Metz and Luxembourg and back: your Train is replaced by a coach between Bettembourg and Luxembourg (or between Luxembourg and Bettembourg). </p>

Between 2025-04-03 at 17:37 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-03 at 21:00 Europe/Paris and 2025-04-12 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-19 at 00:00 Europe/Paris

WORK Unknown effect

<p>On April 18, Good Friday, an adapted transport plan has been put in place, due to Works on tracks between St Dié and Epinal.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>

Between 2025-04-04 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-18 at 00:00 Europe/Paris

Work to modernize the rail network is underway between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG on the weekend of May 3-4, 2025. As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified. The timetables shown take these changes into account. More details and information by https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of May 3-4, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-04-04 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 00:18 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 07:25 Europe/Paris and 2025-04-11 at 07:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 07:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 12:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 07:32 Europe/Paris and 2025-04-11 at 16:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 07:45 Europe/Paris and 2025-04-11 at 17:12 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 07:51 Europe/Paris and 2025-04-11 at 19:01 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 08:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 09:00 Europe/Paris and 2025-05-04 at 09:00 Europe/Paris

Planned work Unknown effect

<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>

Between 2025-04-04 at 10:00 Europe/Paris and 2025-04-14 at 10:00 Europe/Paris

Planned work Unknown effect

<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>

Between 2025-04-04 at 10:00 Europe/Paris and 2025-04-14 at 10:00 Europe/Paris

ROAD TRAFFIC INFO - Chambéry - Bourg-Saint-Maurice Line - Stops not served Unknown effect

<p>Line 52. Due to night work on the Siaix tunnel from April 7 to 11, your coach will not serve the Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-Saint-Maurice stops.<br>More info on TER site.</p>

Between 2025-04-04 at 12:31 Europe/Paris and 2025-04-11 at 05:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 12:38 Europe/Paris and 2025-04-11 at 08:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 13:03 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-04 at 15:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:59 Europe/Paris

Station equipment of Out of order Unknown effect

<p>Station of <span style="font-family:Arial"> The ticket machine is out of order. <span style="color:black">We invite you to buy your ticket </span></span><span style="color:#000000">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>

Between 2025-04-04 at 15:25 Europe/Paris and 2025-04-09 at 23:59 Europe/Paris

This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress between Unknown effect

<p>Work is in progress between </p><p> .</p><p>The timetables shown here take these adjustments into account. </p><p></p>

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-06-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-12 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-12 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region Unknown effect

<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>

Between 2025-04-05 at 07:53 Europe/Paris and 2025-04-27 at 23:59 Europe/Paris

Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region Unknown effect

<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>

Between 2025-04-05 at 07:53 Europe/Paris and 2025-04-27 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-12 at 00:55 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-12 at 00:04 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 10:46 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 13:49 Europe/Paris and 2025-04-19 at 13:49 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 13:49 Europe/Paris and 2025-04-19 at 13:49 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 13:49 Europe/Paris and 2025-04-19 at 13:49 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 14:33 Europe/Paris and 2025-05-01 at 10:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 14:54 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 15:50 Europe/Paris and 2025-04-30 at 23:59 Europe/Paris

This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-05 at 17:30 Europe/Paris and 2025-07-06 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 19:17 Europe/Paris and 2025-04-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 19:24 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-05 at 19:50 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-04-06 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-06 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is Cancelled on Monday April 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train will be replaced by a coach from Toul to Neufchâteau on Monday April 21st.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-06 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Your Train will be replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on Monday April 21. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled on Monday April 21st.</p>

Between 2025-04-06 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is Cancelled on Friday April 18th and Monday April 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice. Unknown effect

<p>Your Train will be replaced by a coach on Monday April 21.</p><p><span>Find timetable information on the <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>

Between 2025-04-06 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-21 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 00:27 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 00:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 09:00 Europe/Paris and 2025-04-13 at 00:58 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 10:14 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

An incident near the Track caused extensive damage to the overhead lines, resulting in a power cut. Unknown effect

<p>An incident near the Track caused extensive damage to the overhead lines, resulting in a power cut.</p>

End of construction period Unknown effect

<p>The work period is now over </p><p>Your trains will return to their normal timetables as of today. TER Hauts-de-France thanks you for your patience and loyalty.</p>

Between 2025-04-06 at 17:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:00 Europe/Paris

The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect

<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>

Between 2025-04-06 at 17:06 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:23 Europe/Paris

Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled. Unknown effect

<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>

Between 2025-04-06 at 17:07 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:46 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 21:09 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:08 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-06 at 22:09 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head Unknown effect

<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train. Unknown effect

<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, so access is via the front of the train.</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head Unknown effect

<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition : composition indisponible Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête Unknown effect

<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition: tail>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon. Unknown effect

<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-11 at 06:00 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head Unknown effect

<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head Unknown effect

<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition : composition indisponible Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Train composition</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Unknown effect

<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-07-04 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train composition : composition indisponible Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-05 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-28 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-09 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-28 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-24 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Work in progress. Unknown effect

<p>Work in progress.</p>

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-28 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-28 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-17 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-05 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:03 Europe/Paris and 2025-04-18 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:06 Europe/Paris and 2025-04-25 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:12 Europe/Paris and 2025-04-11 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 00:59 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:00 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-04-07 at 05:05 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:05 Europe/Paris

Train tail closed to passengers Unknown effect

<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>

Between 2025-04-07 at 05:36 Europe/Paris and 2025-04-11 at 07:35 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-04-07 at 05:37 Europe/Paris and 2025-04-11 at 07:53 Europe/Paris

856529: deletion Unknown effect

<p>Your TER 856529 is Cancelled.</p><p>Please take train 8701 Lorient 09:54 Quimper 10:28 for Quimperlé and Rosporden.</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>

Between 2025-04-07 at 05:57 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train n°3308 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your train n°3308 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-04-07 at 06:01 Europe/Paris and 2025-04-11 at 08:23 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 06:08 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:56 Europe/Paris

Train n°3117 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3117 from<span> </span>07/04 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 06:09 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:54 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 06:09 Europe/Paris and 2025-04-09 at 05:00 Europe/Paris

Unknown effect

Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>

Between 2025-04-07 at 06:30 Europe/Paris and 2025-04-11 at 08:53 Europe/Paris

Unknown effect

855211: deletion Unknown effect

<p>Your TER 855211 is Cancelled.</p><p>Please take Train 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 to Les Lacs.</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>

Between 2025-04-07 at 06:35 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train tail closed to passengers Unknown effect

<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>

Between 2025-04-07 at 06:36 Europe/Paris and 2025-04-11 at 08:35 Europe/Paris

Train n°3129 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3129 from<span> </span>07/04 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 06:36 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:58 Europe/Paris

Train tail closed to passengers Unknown effect

<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>

Between 2025-04-07 at 06:38 Europe/Paris and 2025-04-11 at 09:36 Europe/Paris

Train n°3128 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your train n°3128 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 06:39 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:23 Europe/Paris

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">and your usual channels.</span></p><p><span style="color:#000000">More information on rail signalling</span> <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire">HERE</a>. </p><p>Cause : Signalling failure between TOURNON and NîMES.</p>

Between 2025-04-07 at 06:54 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations Unknown effect

<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>

Between 2025-04-07 at 07:06 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:06 Europe/Paris

TER 860005 - Bicycle van Unknown effect

<p>On Train 860005, a Coach / Car is specially dedicated to bicycles. For your safety, once your bike has been properly installed, please proceed to the Passenger, traveller areas.</p>

TER 860005 - Bicycle van Unknown effect

<p>On this Train, a Coach / Car is specially dedicated to bicycles. For your safety, once your bike has been properly installed, please proceed to the Passenger, traveller areas.</p>

Train n°3312 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3312 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience caused,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>

Between 2025-04-07 at 07:34 Europe/Paris and 2025-04-11 at 09:53 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Between 2025-04-07 at 07:35 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train n°3319 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3319 of<span> </span>07/04 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 07:36 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:17 Europe/Paris

End of disruptions between SAINT-ETIENNE and LYON PART DIEU. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Unknown effect

<p>Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. </p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks between SAINT-ETIENNE and LYON PART DIEU.</p>

Between 2025-04-07 at 07:42 Europe/Paris and 2025-04-07 at 21:58 Europe/Paris

Traffic has been gradually resuming since . A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS. All trains originate or terminate at SAINT-PIERRE-DES-CORPS station. Free shuttle services (trains and buses) are available between these two stations, on presentation of an SNCF ticket. The Fil Bleu bus lines (5 and 11) and the tramway continue to charge. Staff are on hand to help Passenger, travellers. Passengers are invited to travel directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station. Traffic is expected to resume at the end of April. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : a fire broke out near the Track at TOURS. Unknown effect

<p>End of disruptions at TOURS.</p><p> Delays are still to be expected.</p>

Between 2025-04-07 at 07:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Your Train does not serve certain stations. A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 is disrupting train services between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS. All trains originate or terminate at SAINT-PIERRE-DES-CORPS station. Free shuttle services (trains and buses) are available between these two stations, on presentation of an SNCF ticket. The Fil Bleu bus lines (5 and 11) and the tramway continue to charge. Staff are on hand to help Passenger, travellers. Passengers are invited to travel directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station. Traffic is expected to resume at the end of April. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause: a fire broke out near the Track. Unknown effect

<p>Traffic is disrupted. Our teams are in the process of intervening.</p><p>Cause: a fire broke out near the Track in Tours.</p>

Between 2025-04-07 at 07:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect

<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>

Between 2025-04-07 at 07:51 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found. Unknown effect

<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>

Between 2025-04-07 at 07:57 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 08:13 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Work on Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Unknown effect

<p>Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Due to roadworks, some of your Trains will be replaced by coaches. Consult the traffic information sheet. Your timetables are updated on the <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf">TER Pays de La Loire</a> site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>

Between 2025-04-07 at 08:27 Europe/Paris and 2025-04-20 at 23:59 Europe/Paris

Work on Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Unknown effect

<p>Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Due to roadworks, some of your Trains will be replaced by coaches. Consult the traffic information sheet. Your timetables are updated on the <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf">TER Pays de La Loire</a> site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>

Between 2025-04-07 at 08:27 Europe/Paris and 2025-04-20 at 23:59 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at BENFELD.</p>

Between 2025-04-07 at 08:42 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic.</p>

Between 2025-04-07 at 08:45 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service. Unknown effect

<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>

Between 2025-04-07 at 08:47 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:13 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 08:49 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:16 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 09:21 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRÜCKEN. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRÜCKEN.</p>

Between 2025-04-07 at 09:29 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

TER comfort info 858871 Unknown effect

<p>Your TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 is running today with fewer seats than expected. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>

Between 2025-04-07 at 09:56 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:03 Europe/Paris

Work at Chantenay. Unknown effect

<p>Traffic is slow in both directions between Nantes and Chantenay, on the Nantes - Savenay route.<br>Cause : Works on tracks at Chantenay.<br>Normal traffic is expected to resume on Monday April 14, 2025 at 06:00.<br>Check your timetable on the <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a> site, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or your mobility application.</p>

Between 2025-04-07 at 10:15 Europe/Paris and 2025-04-14 at 06:00 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>

Between 2025-04-07 at 10:51 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 10:51 Europe/Paris and 2025-04-08 at 01:13 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 10:55 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 10:57 Europe/Paris and 2025-04-08 at 01:25 Europe/Paris

Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 11:03 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Waiting in the station to connect a train set to the Train. Unknown effect

<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 11:05 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Waiting in the station to connect a train set to the Train. Unknown effect

<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 11:05 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Please note that some stations</p>

Between 2025-04-07 at 11:24 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:22 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 11:32 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Your Train is delayed. Cause: slowdown of a train running in front of yours between AIX-EN-PROVENCE TGV and AVIGNON TGV. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between AIX-EN-PROVENCE TGV and AVIGNON TGV.</p>

TER comfort info 859422 Unknown effect

<p>Your TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>

Between 2025-04-07 at 11:59 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:00 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

TER comfort info 859425 Unknown effect

<p>Your TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>

Between 2025-04-07 at 12:03 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:34 Europe/Paris

TER comfort info 859474 Unknown effect

<p>Your TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>

Between 2025-04-07 at 12:07 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:17 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:18 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:11 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Between 2025-04-07 at 12:24 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:26 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:26 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:04 Europe/Paris

Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled. Unknown effect

<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>

Between 2025-04-07 at 12:27 Europe/Paris and 2025-04-07 at 21:20 Europe/Paris

Waiting in the station to connect a train set to the Train. Unknown effect

<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:29 Europe/Paris and 2025-04-08 at 07:49 Europe/Paris

Unknown effect

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:38 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:50 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours in NANTES.</p>

Between 2025-04-07 at 12:38 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:42 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:43 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:42 Europe/Paris

Waiting in the station to connect a train set to the Train. Unknown effect

<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 12:45 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule. Unknown effect

<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 12:57 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:30 Europe/Paris

Your Train is delayed. Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES.</p>

859117 partially Cancelled Unknown effect

<p>Reuse of a train. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 is Ste Pazanne origin. Take 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Check your timetable on the<span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a></span> <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333">, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</span></p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 13:08 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:28 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 13:14 Europe/Paris and 2025-04-22 at 13:14 Europe/Paris

End of disruptions between AGEN and BORDEAUX. Unknown effect

<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs to be checked between AGEN and BORDEAUX.</p>

Your Train is Cancelled. Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train requires the intervention of the fire department. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train requires the intervention of the fire department.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing gates need checking.</p>

Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure. Unknown effect

<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>

Your Train is delayed. Cause : slowdown of a Train in front of yours in LYON. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours in LYON.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE ST CHARLES. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES. </p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:01 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are expected on your Line. Traffic is expected to resume normally at 2.45pm. Information on your usual channels. Unknown effect

<p> Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are to be expected on your Line. Normal traffic resumption scheduled for 2.45pm. Information on your usual channels. </p>

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:04 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:08 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:10 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:00 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON and MÂCON. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON and MÂCON.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:14 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:00 Europe/Paris

Your Train is delayed. Cause: the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department in lyon saint exupéry tgv. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger on board your Train requires the intervention of the fire department at LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:20 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:03 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic has been disrupted since 13:20.</p><p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure near Le Mans.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Signalling failure</a></b></p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:38 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out. Unknown effect

<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure near Le Mans.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Signalling failure</a></b></p>

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing gates need checking.</p>

Between 2025-04-07 at 14:46 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:10 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:51 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 14:52 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:00 Europe/Paris

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

Between 2025-04-07 at 14:56 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:01 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

Between 2025-04-07 at 15:01 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:19 Europe/Paris

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

Train n°3389 of 07/04: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3389 from<span> </span>07/04 to<span> Trouville - Deauville has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 15:03 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-04-07 at 15:06 Europe/Paris and 2025-04-11 at 17:25 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

Between 2025-04-07 at 15:09 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:31 Europe/Paris

850019 of 04/07: Short train Unknown effect

<p>Your Train 850019 of 07/04, destination Vernon - Giverny, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-04-07 at 15:11 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:00 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Between 2025-04-07 at 15:19 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:43 Europe/Paris

Your Train does not serve certain stations. Cause: security operation. Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation.</p>

Between 2025-04-07 at 15:24 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:24 Europe/Paris

Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled. Unknown effect

<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>

Between 2025-04-07 at 15:26 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:45 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Between 2025-04-07 at 15:28 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:11 Europe/Paris

Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs in progress on your Train. Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>

Between 2025-04-07 at 15:32 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 15:33 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:00 Europe/Paris

Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train. Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>

Between 2025-04-07 at 15:34 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 15:34 Europe/Paris and 2025-04-07 at 20:00 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

Between 2025-04-07 at 15:35 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:54 Europe/Paris

Your Train does not serve certain stations. Cause: breakdown of your train requiring a transfer to another train. Unknown effect

<p>Passengers arriving at NANTES station are invited to take the <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874"><b>TGV 8874</b></a> to ANGERS to catch the TGV originally scheduled.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : breakdown of your train requiring a transfer to another train at ANGERS SAINT-LAUD.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Equipment failure</a></b></p>

Between 2025-04-07 at 15:38 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 15:39 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:00 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

Breakdown of another train on the Line affects traffic. Unknown effect

<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>

Between 2025-04-07 at 15:40 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:05 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 15:41 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:14 Europe/Paris

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Between 2025-04-07 at 15:43 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:34 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

Between 2025-04-07 at 15:43 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:20 Europe/Paris

Update at 3:45pm: End of the incident at Cuers-Pierrefeu, traffic is gradually resuming on your Line. Delays are still to be expected until traffic returns to normal. Information on your usual channels. Unknown effect

<p> Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are expected on your Line. Traffic is expected to resume normally at 2.45pm. </p>

Between 2025-04-07 at 15:45 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:45 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 15:46 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:50 Europe/Paris

Train speed reduced due to Works on tracks. Unknown effect

<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>

Between 2025-04-07 at 15:47 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:53 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 15:48 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:30 Europe/Paris

Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs have been carried out on your Train. Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs have been carried out on your Train.</p>

Between 2025-04-07 at 15:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:08 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p>

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Between 2025-04-07 at 15:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:05 Europe/Paris

Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train in front of yours at VALENCE TGV. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at VALENCE TGV.</p>

Between 2025-04-07 at 15:50 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:32 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p> Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : severe thunderstorm in LYON PART DIEU.</p>

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

Between 2025-04-07 at 15:56 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:57 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 15:56 Europe/Paris and 2025-04-07 at 18:21 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 15:58 Europe/Paris and 2025-04-07 at 23:59 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : severe thunderstorm in LYON PART DIEU.</p>

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-04-07 at 16:01 Europe/Paris and 2025-04-07 at 16:15 Europe/Paris

Your Train is delayed. Cause : slowdown of a Train running In front of yours at AGEN. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours at AGEN.</p>

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2025-04-07 at 16:02 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:00 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 16:03 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:09 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-04-07 at 16:03 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:10 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2025-04-07 at 16:04 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:44 Europe/Paris

Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure. Unknown effect

<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>

Between 2025-04-07 at 16:04 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:02 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>

Between 2025-04-07 at 16:06 Europe/Paris and 2025-04-07 at 19:41 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-07 at 16:06 Europe/Paris and 2025-04-07 at 21:00 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Between 2025-04-07 at 16:08 Europe/Paris and 2025-04-07 at 17:03 Europe/Paris

Decoded GTFS-RT feed

See full payload

Here is the decoded GTFS-RT feed Protobuf at 2025-04-07 at 16:10 Europe/Paris. You can look at the GTFS-RT documentation.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1734356220" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87722652" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1735910160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478768" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1738584660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre   et  en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2482535811460053199:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1738584660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::998151011327216812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1363116131420907782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2462205991590053733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2876094184068421218:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844930F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4767123248547332272:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4860382212802526818:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1738911180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8512032478865897988:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1738931160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7389F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7297F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835630F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1472087538168658876:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835647F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::281968748397001569:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3305175270700941860:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé entre Epernay et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833651F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6551865464853124632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835634F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7078096404413694994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739055600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835637F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7137320851300274197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1739175240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten am Gleis werden zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont durchgeführt.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 10. bis 14. Februar und vom 10. bis 25. April 2025 (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K60 und K13 in ihrem Verlauf geändert, die TER K82 und P60 verkehren nicht oder werden in ihrem Verlauf geändert.</p><p>Ersatzbusse werden auf Ihren Sitzplätzen eingesetzt, um die Strecke zu ergänzen...</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras en las vías entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante el día y los días laborables del 10 al 14 de febrero y del 10 al 25 de abril de 2025 (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, los TER K60 y K13 verán modificadas sus rutas, y los TER K82 y P60 no circularán o verán modificadas sus rutas.</p><p>Se proporcionarán autocares sustitutos para completar el trayecto.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção na linha entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante o dia e nos dias úteis, de 10 a 14 de fevereiro e de 10 a 25 de abril de 2025 (exceto feriados)</p><p>Consequentemente, os trajectos dos TER K60 e K13 serão alterados e os TER K82 e P60 não circularão ou terão os seus trajectos alterados.</p><p>Serão disponibilizados autocarros de substituição para completar o percurso.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Track maintenance work underway between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays)</p><p>As a result, TERs K60 and K13 will change their route, and TERs K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be used to complete the journey.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso lavori di manutenzione sui binari tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 10 al 14 febbraio e dal 10 al 25 aprile 2025 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, i TER K60 e K13 subiranno una modifica del percorso e i TER K82 e P60 non circoleranno o subiranno una modifica del percorso.</p><p>Per completare il viaggio saranno messi a disposizione pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan het spoor tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>overdag en op weekdagen van 10 tot 14 februari en van 10 tot 25 april 2025 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan zullen de routes van TER K60 en K13 worden gewijzigd en zullen TER K82 en P60 niet rijden of zullen de routes worden gewijzigd.</p><p>Vervangende bussen zullen worden ingezet om de reis te voltooien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>S'estan duent a terme els treballs de manteniment de la pista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p> diürn i feiners del 10 al 14 de febrer i del 10 al 25 d'abril de 2025 (excepte festius)</p><p> Com a resultat , els TER K60 i K13 han canviat el seu recorregut, els TER K82 i P60 no estan en funcionament o el seu recorregut s'ha modificat.</p><p> S'instal·len autobusos de substitució per completar el trajecte. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439016R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439067R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439069R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439071R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439056R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439058R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3141913198338761735:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1739547240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 30 Mai 2025 sur la ligne entre Dijon - Bourg en Bresse entre 12h et 16h avec quelques substituions Autocars / Taxi entre Dijon - Seurre - Louhans. Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418098R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5426584546710810605:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1739574000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8640973474823830021:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1739955660" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643  partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8062371799320502245:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1739957400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02  au départ de Montauban Ville Bourbon  pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1755895570752685797:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1739962440" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06  au départ de Montauban Ville Bourbon  pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::177914341133376572:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740043800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23723F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1027420161815971419:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740043800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du 10 au 13 mars. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23741F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2271577311872195034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740043800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 17 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23743F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7282032457317825632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740043800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 6 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23767F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8634583724085617274:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740043800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 10 au 13 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23744F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::930714232098925601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666800", "start": "1740216120" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung: Der Wagen auf dem Hinten Ihres wird nicht am Bahnsteig des Bahnhofs Saint-Martin-de-Crau angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el coche de la Parte trasera de su no se detendrá en el andén de la estación de Saint-Martin-de-Crau. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the Coach / Car at the rear of your will not be stopped on the Platform at Saint-Martin-de-Crau station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il vagone dietro il vostro non si fermerà alla banchina della stazione di Saint-Martin-de-Crau. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat het rijtuig Achteraan op niet stopt op het perron van het station Saint-Martin-de-Crau. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Saint-Martin-de-Crau." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Saint-Martin-de-Crau se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Passengers travelling to Saint-Martin-de-Crau are seated at the front of the train." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Saint-Martin-de-Crau saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Saint-Martin-de-Crau reizen, zitten vooraan in de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6633453938279431621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740222600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464070R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464011R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5690321219766185203:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740411300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés du 03 au 11 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Modification horaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44243R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::486416581100562024:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745877540", "start": "1740413220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18194F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18193F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18196F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18186F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::229501285343549819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765753140", "start": "1740493680" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43800R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6730311610447953719:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747208460", "start": "1740561600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN81481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81393F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81395F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN81399F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44690R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44692R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44691R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44694R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830771F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2875091261949412925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1422279680240988365:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835647F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1826771389824084591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2270198684627165843:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2355257580096098518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2726122410417825643:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du  lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835632F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4768944979514950441:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::521260215838237610:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833450F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6286793944118246895:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835636F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6970195448014996537:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833642F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7409534315739700541:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833449F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7762804865942816350:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833447F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7793404004403345862:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1740697200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833444F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7897061279849876108:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751147940", "start": "1740783600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6593054560466568100:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1740783600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les samedis du 1 mars au 5 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832323F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1214764438338999755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1740783600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> <span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, le vendredi 7 mars.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832323F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4498705117329978067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1740783600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> <span>  </span>Correspondance en car entre Mulhouse et Colmar en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832334F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5074811779753352885:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1740783600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Ce TER est supprimé entre Mulhouse et Colmar les lundis du 3 mars au 7 avril, en raison de travaux.  Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832340F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::557488959823979320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1740783600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832321F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::589503485614382327:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791140", "start": "1740870000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4018130693785629551:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745269200", "start": "1740872280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 14 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3202645834843193615:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1740956400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::576172719919016443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745528400", "start": "1740956820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 22 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN451110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8537998788757920248:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745528400", "start": "1740957000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 25 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450757R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5126194437570190652:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745528400", "start": "1740959880" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::206565815902001096:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745532000", "start": "1741158600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873995F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31304R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31319R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31317R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31326R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31333R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31159R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457040R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457042R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457028R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1741258620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 10 mars au 18 avril, L'horaire de ce car est modifié entre Schwindratzhheim et Saverne, en raison de travaux.</p><p><a href=\"http://Cliquez ici\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44210R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2759703117097472797:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1741264500" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 10 mars au 18 avril , à Schwindratzheim, déplacement de l'arrêt Général Leclerc au 3 rue de la Zorn, en raison de travaux.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A03%20arr%C3%83%C2%AAt%20Schwindratzheim.pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44303R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5863479256729704451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1741274340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43995R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43991R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43993R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43990R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3843796085537142275:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751061540", "start": "1741302000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4777591723390615388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1741351380" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à  Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril  sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::896838123302542127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767218400", "start": "1741354560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug in Neussargues in Richtung Béziers umsteigen</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Cambio de tren de Neussargues a Béziers</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Change trains at Neussargues to Béziers</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Cambio di treno a Neussargues per Béziers</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Overstappen op de trein van Neussargues naar Béziers</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "15941 Der Zug in Neussargues umsteigen" }, { "language": "fr", "text": "15941 changement de train à Neussargues" }, { "language": "es", "text": "15941 cambio de tren en Neussargues" }, { "language": "en", "text": "15941 Train change at Neussargues" }, { "language": "it", "text": "15941 cambio di treno a Neussargues" }, { "language": "nl", "text": "15941 overstap in Neussargues" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN15941F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1937349865660248380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767218400", "start": "1741354560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Umsteigen in Neussargues in den Zug nach Clermont Ferrand</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Cambio de tren en Neussargues a Clermont-Ferrand</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Change trains at Neussargues to Clermont-Ferrand</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Cambio di treno da Neussargues a Clermont-Ferrand</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Overstappen van trein in Neussargues naar Clermont-Ferrand</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "15940 Der Zug in Neussargues umsteigen" }, { "language": "fr", "text": "15940 changement de train à Neussargues" }, { "language": "es", "text": "15940 cambio de tren en Neussargues" }, { "language": "en", "text": "15940 train change at Neussargues" }, { "language": "it", "text": "15940 cambio treno a Neussargues" }, { "language": "nl", "text": "15940 treinwissel in Neussargues" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN15940F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4752369071243248014:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767221940", "start": "1741354860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TITRE DE TRANSPORT" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN431541R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430457R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430460R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432766R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430318R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430301R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430993R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432480R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432483R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432484R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432481R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432482R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432487R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432488R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432486R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432489R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432334R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432323R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432321R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431116R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432770R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432771R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432772R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432777R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432775R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432781R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432783R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432490R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432491R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432494R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432495R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432492R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432493R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431817R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430981R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430983R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430982R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431808R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430800R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430920R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430923R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430925R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431905R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431904R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430916R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430918R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7635018257118513196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744235940", "start": "1741474800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est origine Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2213128294030487148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744235940", "start": "1741474800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88756F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5770071626729030013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744235940", "start": "1741474800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88815F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::665775011411069564:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745614800", "start": "1741562220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 34 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865892F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450850R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450847R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450848R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450845R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450800R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450813R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450810R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4908982337138713391:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744527600", "start": "1741939200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::134302688061625782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744527600", "start": "1741939200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863240F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2111506514975304037:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744232400", "start": "1741993260" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 11 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448109R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6241989465229299091:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1742027580" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744185420", "start": "1742200320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 mars au 11 avril, les horaires de certains trains sont légèrement modifiés en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A01%20Strasg%20Mulhouse%20B%C3%83%C2%A2le%20(Du%203%20mars%20au%2011%20avril%202025).pdf\">Fiche horaire: circulations TER200 Strasbourg-Bâle</a><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A02b%20(Stras)%20Colmar%20Mulhouse%20(Du%200303%20au%2011042025).pdf\">Fiche horaire: circulations entre Colmar-Mulhouse</a><br>  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7446808489690943620:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744423200", "start": "1742239200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Travaux SNCF du 17/03  au 12/04 de 20:20 à 04:00 entre Annemasse et Evian  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas." }, { "language": "en", "text": "SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused." }, { "language": "it", "text": "SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati." }, { "language": "nl", "text": "SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23376F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34333R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34331R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34321R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34326R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7035477664633810767:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1742372820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 19/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Le desserte des TRAINS Mobigo sera interrompue sur l'axe Nevers - Cosne du 01/04 au 11/04/2025 du lundi au vendredi de 12h30 à 14h30.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN421450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415125R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415140R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2009095732516324250:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1742376660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418052R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418089R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2300649377870914639:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1742376660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418052R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418127R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418089R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4292750873871696256:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742377140" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Dijon et Nevers  sera adaptée avec la suppression 893013 et 893160 du Lundi au Vendredi entre 11h et 14h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893009F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::784230349040537489:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742378520" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Nevers et Lyon sera adaptée avec le détournement du 893905 entre Moulins et Lozanne via Roanne du Lundi au Vendredi entre 09h et 11h.</p><p>Merci de vérifier les horaires de desserte sur les outils digitaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35044R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35040R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35042R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893912F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2497600430532448908:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742390280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien sont en cours. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne du 25 mars au 18 avril 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439092R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6824736117797407700:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186340", "start": "1742392380" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End Le Dimanche 20 Avril 2025  sur la ligne entre Belfort - Lons le Saunier. Quelques liaisons autocars seront proposés pour rejoindre Belfort - Besançon puis Lons le Saunier. Le trafic sera normal sur le Lundi de Pâques ( 21 Avril)</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418166R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418168R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418155R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418178R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418136R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1669986443863585536:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742392440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418082R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418093R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418095R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742392440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013600", "start": "1742395560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Arbeiten zur Beseitigung des Bahnübergangs Deuil-Montmagny sind zwischen Paris <> Beauvais geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje serán más largos.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os C17 da TER estarão a seguir um Percurso alternativo e os tempos de viagem serão mais longos.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais</p><p> the weekend of April 19-20, 2025 .</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> Visit the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>È prevista la rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza saranno più lunghi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny tussen Parijs <> Beauvais te verwijderen </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17's een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden langer zijn.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de supressió del pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat , el TER C17 agafa una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2328127322632324783:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1742425200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 Arbeiten zur Aufhebung des Bahnübergangs von Deuil-Montmagny geplant . </p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais le week-end du 19-20 avril 2025  </p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais el fin de semana del 19-20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje se prolongarán.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais no fim de semana de 19-20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os comboios TER C17 seguirão um Percurso alternativo e os tempos de percurso serão prolongados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais on the weekend of April 19-20, 2025</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 19-20 aprile 2025 sono previsti lavori di rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais.</p><p>Di conseguenza, i treni TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza si allungheranno.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In het weekend van 19-20 april 2025 zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny te verwijderen tussen Parijs <> Beauvais.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17 treinen een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden verlengd worden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: es preveuen treballs per eliminar el pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025</p><p> Com a resultat , el TER C17 pren una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Planned works Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3088486543223926224:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013600", "start": "1742474700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung geändert.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão num horário modificado, enquanto outros serão eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and lightened. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route will be modified.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 20 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. Sommige TER's zullen volgens een aangepaste dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o se'ls modifiquen les rutes.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7571789009256239592:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1742477100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Montchanin et Paray le Monial  sera adaptée avec la suppression 893307 et 893324 du Lundi au Vendredi entre 08h et 13h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415099R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9054433498959506437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1742486400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung verändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão com um horário modificado, enquanto outros serão Eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">consulte esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and reduced. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route modified.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige TER's zullen volgens een gewijzigde dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o es modifiquen les seves rutes.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5676277087458603344:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745132400", "start": "1742544000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450617R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450615R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450613R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6887311413933857029:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1742564580" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8444299844433006397:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1742565000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::131383255978210073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1742770800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet  Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck" }, { "language": "fr", "text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck" }, { "language": "es", "text": "Cambio de parada Hazebrouck" }, { "language": "en", "text": "Change of bus stop Hazebrouck" }, { "language": "it", "text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck" }, { "language": "nl", "text": "Verandering van bushalte Hazebrouck" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439091R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5050553527001911158:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1742770800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Beauvais et Persan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::848288393799719080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744977600", "start": "1742770860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - 24. März bis 18. April. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge gelöscht und durch Busse ersetzt, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">siehe Verkehrsinformationsblatt</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultez la fiche info trafic</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán Suprimidos y sustituidos por autocares. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consulte la ficha de información sobre el tráfico</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18. Due to roadworks, some of your Cancelled trains will be replaced by coaches. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consult the traffic information sheet</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - dal 24 marzo al 18 aprile. A causa di lavori, alcuni treni saranno eliminati e sostituiti da pullman. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultare il foglio informativo sul traffico</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april. Wegens werkzaamheden zullen sommige van uw treinen worden Verwijderd en vervangen door bussen. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Raadpleeg de verkeersinformatie</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - Vom 24. März bis zum 18. April." }, { "language": "fr", "text": "Travaux Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril." }, { "language": "es", "text": "Obras en la línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril." }, { "language": "en", "text": "Work on Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18." }, { "language": "it", "text": "Lavori sulla Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - Dal 24 marzo al 18 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden op de spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8330663679100060852:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744405200", "start": "1742771340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 24 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450000R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6289632942229396396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744149540", "start": "1742810760" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 8. April wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund des Seminars in Walbourg angepasst.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 8 avril, l'horaire de ce car est adapté, en raison du séminaire de Walbourg.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El 8 de abril, el horario del autocar se ajustó para dar cabida al seminario de Walbourg.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On April 8, the coach's timetable was adjusted to accommodate the Walbourg seminar.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'8 aprile, l'orario del pullman è stato modificato per accogliere il seminario di Walbourg.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 8 april werd de dienstregeling van de bus aangepast aan het Walbourg seminar.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Fahrplanänderung" }, { "language": "fr", "text": " modification horaire" }, { "language": "es", "text": " Cambios de horario" }, { "language": "en", "text": " Change of schedules" }, { "language": "it", "text": " Cambiamento di orario" }, { "language": "nl", "text": " Wijzigingen in de dienstregeling" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44614R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5090491485812892806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744149540", "start": "1742810760" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Bus fährt am 7. und 8. April, da der Unterricht im Seminar in Walbourg weitergeführt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce car circule le 7 et le 8 avril, en raison du maintien des cours au Séminaire de Walbourg.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este autocar funcionará los días 7 y 8 de abril, ya que continuarán las clases en el seminario de Walbourg.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This bus runs on April 7 and 8, as classes at the Walbourg Seminary will continue.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo pullman si svolgerà il 7 e l'8 aprile, mentre le lezioni al Seminario di Walbourg continueranno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze bus rijdt op 7 en 8 april, omdat de lessen op het Walbourg Seminarie doorgaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Verkehr" }, { "language": "fr", "text": " circulation" }, { "language": "es", "text": " tráfico" }, { "language": "en", "text": " traffic" }, { "language": "it", "text": " traffico" }, { "language": "nl", "text": " verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44614R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8911194969991408813:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1742811120" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2793811218073827243:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745157600", "start": "1742812740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860155 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860155F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4788806330741683853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272800", "start": "1742857200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4810744645940043740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272800", "start": "1742857200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7919459426297264093:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272800", "start": "1742857200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439086R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8427917193148065096:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745391600", "start": "1742890320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN448257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448174R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448153R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863170F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3397810215223175408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745218800", "start": "1742890860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 le  mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 55 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6092825081897436433:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1742943600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3492818020718985731:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1742943600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025." }, { "language": "en", "text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025." }, { "language": "it", "text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5165011817021885855:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765144800", "start": "1742976240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation obligatoire, pas de vente à bord" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN425133R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425135R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425130R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425132R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425131R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425137R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425139R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425122R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425125R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425120R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425127R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425129R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425151R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425153R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425147R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425141R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425143R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425149R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425111R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425114R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425119R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425116R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425115R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425118R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN425106R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4102362438626190108:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728800", "start": "1742979240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence\">Site TER</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2226274626297854828:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745445540", "start": "1743009600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 05 Valence - Lyon. Im Bahnhof Saint-Clair-Les-Roches wird die Haltestelle Ihres Reisebusses bis zum 23. April verlegt. Um den vorübergehenden Standort zu erfahren, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">klicken Sie bitte hier</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 05 Valence - Lyon. En gare de Saint-Clair-Les-Roches, l'arrêt de votre autocar est déplacé jusqu'au 23 avril. Pour connaitre l'emplacement temporaire, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliquer ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Línea 05 Valence - Lyon. La parada de autobús de la estación de Saint-Clair-Les-Roches se ha trasladado hasta el 23 de abril. Para ver la ubicación provisional, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">haga clic aquí</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 05 Valence - Lyon. The bus stop at Saint-Clair-Les-Roches station has been moved until April 23. To see the temporary location, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">click here</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 05 Valence - Lione. La fermata alla stazione di Saint-Clair-Les-Roches è stata spostata fino al 23 aprile. Per vedere la posizione temporanea, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliccare qui</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 05 Valence - Lyon. De bushalte bij het station Saint-Clair-Les-Roches is verplaatst tot 23 april. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Saint-Clair-Les-Roches - Verlegung von Bushaltestellen bis zum 23. April" }, { "language": "fr", "text": "Saint-Clair-Les-Roches - Déplacement arrêts autocars jusqu'au 23 avril" }, { "language": "es", "text": "Saint-Clair - Les Roches - Paradas de autobús trasladadas hasta el 23 de abril" }, { "language": "en", "text": "Saint-Clair-Les-Roches - Bus stop relocation until April 23" }, { "language": "it", "text": "Saint-Clair - Les Roches - Fermate spostate fino al 23 aprile" }, { "language": "nl", "text": "Saint-Clair - Les Roches - Bushaltes verplaatst tot 23 april" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN407009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407011R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5211614549746611739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744236000", "start": "1743030000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832668F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2869457686649944421:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744236000", "start": "1743030000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Du 1 au 4 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h29 est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832751F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8459946241412941365:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743053940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8220590333939629283:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743054120" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6208444384154901678:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744149600", "start": "1743116400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que <span>le week-end du 19 au 21 avril et le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre : </span></p><ul>\t<li><span>Nîmes - Avignon et Marseille du samedi 19 avril à 8h jusqu'au lundi 21 avril à 11h et la journée du samedi 26 avril.</span></li>\t<li><span>Et entre Béziers et Sète la journée du dimanche 20 avril.</span></li></ul><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre sur le Littoral du 19 au 21/04 et le 26/04 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86996F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86989F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86998F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86983F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86985F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876698F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457191R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457180R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457181R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457184R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457183R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457186R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457187R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457189R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457171R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457170R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457173R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457172R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457175R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457174R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457177R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457176R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457179R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457178R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457160R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457162R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457161R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457164R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457163R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457166R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457165R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457168R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457167R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457169R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457151R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457150R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457153R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457155R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457154R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457157R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457156R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457144R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457146R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457148R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457147R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457149R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1116978842599065221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744322400", "start": "1743116400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Le 11 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h 29 est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832751F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1205342020188127099:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744322400", "start": "1743116400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 11 avril, ce tram-train est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth à 5h38- Thann ST Jacques à 6h07- Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832603F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1760438343805518044:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745242200", "start": "1743123600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Stark angepasster Bahnverkehr.<br>Einrichtung von Busverbindungen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Trafic ferroviaire fortement adapté.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>Tráfico ferroviario muy adaptado.<br>Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhone Valley.<br>Rail traffic heavily adapted.<br>Coach services available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Traffico ferroviario fortemente adattato.<br>Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en in de Rhônevallei.<br>Spoorverkeer sterk aangepast.<br>Er worden busdiensten verzorgd.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril" }, { "language": "es", "text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril" }, { "language": "en", "text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887146F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887119F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5714947606131017774:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745226000", "start": "1743123600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Ausfall von Zügen zwischen Lyon-Part-Dieu und Saint-Etienne. <br>Nur Verkehr zwischen Lyon-Perrache, Saint-Etienne und Firminy.<br>Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Suppression des trains entre Lyon-Part-Dieu et Saint-Etienne. <br>Circulation uniquement entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne et Firminy.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>No habrá trenes entre Lyon-Part-Dieu y Saint-Etienne. <br>Circulación únicamente entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne y Firminy.<br>Introducción de servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhône Valley.<br>No trains between Lyon-Part-Dieu and Saint-Etienne. <br>Trains only between Lyon-Perrache, Saint-Etienne and Firminy.<br>Introduction of coach services.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Nessun treno tra Lione-Part-Dieu e Saint-Etienne. <br>Traffico solo tra Lione-Perrache, Saint-Etienne e Firminy.<br>Introduzione di servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei.<br>Geen treinen tussen Lyon-Part-Dieu en Saint-Etienne. <br>Alleen verkeer tussen Lyon-Perrache, Saint-Etienne en Firminy.<br>Introductie van busdiensten.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril" }, { "language": "es", "text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril" }, { "language": "en", "text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6286242399507795071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745964000", "start": "1743138540" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8820634871951784878:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745737200", "start": "1743148800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448625R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448626R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::36407110858896145:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743150240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836359F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6891962348701358163:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743150240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Neufchâteau du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Toul et Neufchateau du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836360F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7070524615357558453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743150240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836361F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8781960500826483214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186400", "start": "1743162900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden komplett gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025</p><p>En conséquence :  Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas mejoras de infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, otros parcialmente Suprimidos o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán algunos autobuses de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de beneficiação das infra-estruturas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025</p><p>Consequentemente: alguns TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão totalmente eliminados, outros parcialmente eliminados ou funcionarão com horários alterados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025</p><p>As a result, some TERs on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, others will be partially cancelled or will run on a modified timetable. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti aggiornamenti dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Saranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn infrastructuurverbeteringen gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 volledig worden Verwijderd, andere gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de les infraestructures estan previstes entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46528R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46523R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46521R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439086R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439078R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6050494130555798331:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581540", "start": "1743162900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden ganz gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence :  Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 se suprimirán completamente, otros se suprimirán parcialmente o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da infraestrutura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão completamente Eliminados, outros parcialmente Eliminados ou funcionarão com um horário modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, while others will be partially cancelled or run on a modified timetable. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden aan de infrastructuur gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, andere zullen gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: estan previstes obres de modernització de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46528R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46521R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6834002887181286963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743202800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4881343670441104091:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581540", "start": "1743224400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Horaires modifiés sur certains trains à l'arrivée ou au départ de Paris Montparnasse. Programme sur l'appli SNCF, internet ou au 0 806 70 33 33. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2007-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S10-14-15.pdf\">ICI</a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464077R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2488952434943125239:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743253740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464070R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8902668525719656590:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745100000", "start": "1743289200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2427584766242463437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745100000", "start": "1743289200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::458046922933028927:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745100000", "start": "1743289200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7946220498775066345:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743337860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1892641699464010114:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748576100", "start": "1743362700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 30/03  au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux  SNCF entre Annemasse et Annecy  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas." }, { "language": "en", "text": "From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused." }, { "language": "it", "text": "Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati." }, { "language": "nl", "text": "Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN34325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34329R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34347R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34346R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34345R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34344R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34343R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34342R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34341R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34349R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34348R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34355R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34352R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4978613972024106453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745550000", "start": "1743364800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 25.04. von 22:00 bis 05:00 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen La Roche sur Foron und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 30/03  au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux  SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 25/04 de 22:00 a 05:00 SNCF trabaja entre La Roche-sur-Foron y Annemasse. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From 30/03 to 25/04 from 22:00 to 05:00 SNCF work between La Roche-sur-Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 25/04 dalle 22:00 alle 05:00 SNCF lavora tra La Roche-sur-Foron e Annemasse. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 25-04 van 22:00 tot 05:00 uur werkt SNCF tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Trabajos previstos" }, { "language": "en", "text": "Planned work" }, { "language": "it", "text": "Lavoro pianificato" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34499R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34497R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411404R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6945927198489592107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581600", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 14 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(du%20lundi%2014%20au%20jeudi%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1119239181709984742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1202175640484723497:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 19 avril 2025 durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::170835987917017894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439037R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2245204243442662761:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2258390520901077064:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::33883614258393551:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439028R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3635258469258302985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4349867206698588942:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux majeurs  entre Guingamp et Carhaix jusqu'au 18/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Quimper.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421854R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421866R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421850R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421862R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421868R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421869R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421858R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421859R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855369F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6454560754118985385:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6546904668030462657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1743372000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8106556478614319518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745010000", "start": "1743372420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1838323496828701762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744491600", "start": "1743372900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 55 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455428R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455419R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455423R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455424R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455426R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867447F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1464185790983924655:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759093200", "start": "1743373620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare Villenave d'Ornon non desservie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453878R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453876R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453871R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453817R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453831R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453826R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453809R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453808R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453730R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453701R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2775523783284670192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745614800", "start": "1743373980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 16 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3109435272468849051:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745010000", "start": "1743374100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 17 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 17 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448370R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448369R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49371R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864461F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::272718873749873207:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745996400", "start": "1743404400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1142508920437026472:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745996400", "start": "1743404400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455007R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2448353209069706677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745996400", "start": "1743404400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455304R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867329F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5164361478634187911:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745996400", "start": "1743404400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455551R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455635R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455619R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455662R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455663R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455620R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455664R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455666R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455625R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455649R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455609R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455653R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455611R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455612R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455537R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455639R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455526R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7410778519724945567:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743406080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours entre Saint-Sulpice et Mazamet jusqu'au 11 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Saint-Sulpice et Mazamet ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN461108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461111R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7762127925144377371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743407760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Thionville und Luxemburg vom 7. bis zum 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé entre Thionville et Luxembourg  du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren será Suprimido entre Thionville y Luxemburgo del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled between Thionville and Luxembourg from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Thionville e Lussemburgo dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd tussen Thionville en Luxemburg van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88706F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2617451611020114941:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743407760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88815F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3572662828683052636:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743407760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Luxemburg und Thionville vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé entre Luxembourg et Thionville du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren será Suprimido entre Luxemburgo y Thionville del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled between Luxembourg and Thionville from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Lussemburgo e Thionville dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein zal worden Verwijderd tussen Luxemburg en Thionville van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88731F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4275340985177942275:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743407760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 7. bis 20. April, von Montag bis Freitag, verkehrt Ihr Zug nur zwischen Bettemburg und Thionville.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 7 au 20 avril, du lundi au vendredi votre train circule uniquement entre Bettembourg et Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes, el tren sólo circulará entre Bettembourg y Thionville.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From April 7 to 20, Monday to Friday, your Train runs only between Bettembourg and Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì, il treno circolerà solo tra Bettembourg e Thionville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 tot 20 april, van maandag tot vrijdag, rijdt de trein alleen tussen Bettembourg en Thionville.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88779F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7956458334955357983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743410520" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies se dérouleront du  7 au 11 avril sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St Quentin.<br>Certains TER P20 et K20 sont supprimés partiellement ou en totalité.Un autocar de substitution est mis en place à certains horaires.<br>Retrouvez les horaires de vos lignes sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<br>Plus d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P20%20K20%20Amiens-Tergnier-Laon%20et%20Amiens-St%20Quentin%20du%2012032025%20au%2011042025.pdf\">\"lien Affiche Travaux \"</a><br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux K20 P20 avril" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8946899619371349116:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743421020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le mardi 22 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3186293378213464435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013600", "start": "1743421020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5571310209473289640:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743421020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7024459727813758334:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743421020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::75589468995187184:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743458400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2661534455035694131:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743458400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6400592236737332323:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1743458400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025.  En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%2025%20mars%20EAS53.pdf\">suivant ce lien</a> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras planeadas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Crépy-en-Valois <> Laon</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obra prevista entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "en", "text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8486045358013939507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743481260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8288726202276991032:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746082800", "start": "1743490800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 15 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448770R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448817R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448753R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448752R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448750R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448757R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448754R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448758R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448763R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448761R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448800R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448767R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448766R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448765R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49812R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1560746808978001263:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746082800", "start": "1743490800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450617R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450615R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450613R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7977656232243785227:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746082800", "start": "1743490800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN450722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450752R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450757R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8140908147451462208:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013600", "start": "1743499080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que d<span><span><span style=\"font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,\">u samedi 19 avril à 13h30 jusqu'au lundi 21 avril à 13h30, d'importantes opérations de modernisation des installations ferroviaires nécessitent l'interruption des circulations entre Montauban et Toulouse.</span></span></span></p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Toulouse Matabiau et Montauban Ville Bourbon ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461849R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461845R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461847R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461848R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461843R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461838R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461839R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461822R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461816R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871853F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4463218918127796790:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618400", "start": "1743502320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K13 K14 C13 und C14 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere nehmen eine andere Route über Ormoy oder über Persan Beaumont, wodurch sich die Fahrzeit um 5 bis 30 Minuten verlängert, einige Bahnhöfe werden nicht bedient. Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K13 K14 C13 y C14. Algunos trenes tendrán un horario diferente, otros tomarán una ruta diferente vía Ormoy o Persan Beaumont, alargando la duración del trayecto entre 5 y 30 minutos, y algunas estaciones no tendrán servicio. El recorrido de otros trenes se ha modificado o no circula.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Como resultado: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K13 K14 C13 e C14. Alguns comboios terão um horário diferente, outros seguirão um itinerário diferente via Ormoy ou Persan Beaumont, prolongando os tempos de viagem de 5 a 30 minutos, e algumas estações não serão servidas. Outros comboios viram os seus itinerários alterados ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K13 K14 C13 and C14 services will be modified and reduced. Some trains will run to a different timetable, others will take a different route via Ormoy or Persan - Beaumont, extending journey times by 5 to 30 minutes, and some stations will not be served. Other trains have been re-routed or are not running at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K13 K14 C13 e C14. Alcuni treni seguiranno un orario diverso, altri seguiranno un percorso diverso via Ormoy o Persan Beaumont, allungando i tempi di percorrenza da 5 a 30 minuti, e alcune stazioni non saranno servite. Altri treni hanno subito modifiche di percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K13 K14 C13 en C14. Sommige treinen zullen volgens een andere dienstregeling rijden, andere zullen een andere route volgen via Ormoy of Persan Beaumont, waardoor de reistijd 5 tot 30 minuten langer wordt, en sommige stations zullen niet bediend worden. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan previstes entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13 K14 C13 i C14. Alguns trens circulen amb un horari modificat, d'altres prenen una ruta diferent per Ormoy o per Persan Beaumont, allargant així el temps de trajecte de 5 a 30 minuts, i algunes estacions no seran servides. Altres trens es modifiquen en el recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5025520719229635363:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743505200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus  entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439016R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2064307560684363709:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1743511320" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réservez vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo obligatoire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN422080R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422075R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421179R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421186R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421187R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN32002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421046R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421048R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422286R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422140R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422149R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422146R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422131R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422150R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422629R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421296R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421277R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421264R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421267R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421268R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421854R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421850R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421868R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421869R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421866R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421862R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421857R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421858R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421859R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856046F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855977F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618400", "start": "1743512460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER-Zügen K10 K11 C10 C11 und C12 geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren nicht.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con lo que la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, os serviços TER K10 K11 C10 C11 e C12 serão modificados e reduzidos. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs are running on a modified timetable or are not running at all.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K10 K11 C10 C11 e C12 saranno modificati e ridotti. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con orari modificati o non circoleranno affatto.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K10 K11 C10 C11 en C12 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly zullen niet worden bediend. Andere TER's rijden op een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut. .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5369360750844638628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618400", "start": "1743512460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K12 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K12. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 30 a 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K12 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K12 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K12 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K12 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K12. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6036522835901994634:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743512460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K10 K11 C10 C11 und C12 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren gar nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus  entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con un tiempo de viaje prolongado de 30 a 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs run on a modified timetable or do not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con un orario modificato o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K10 K11 C10 C11 en C12. Sommige treinen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly worden niet bediend. Andere TER's rijden met een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::701487168684966111:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743512460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus  entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8966061974982467954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743520860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus  entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París Norte a Amiens la mañana del 26 de abril. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville estarán atendidas.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos. Apenas um TER K16 não circulará de Paris Nord para Amiens na manhã de 26 de abril. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K16 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 min. Only one TER K16 will not run from Paris Nord to Amiens on April 26 morning. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 non circolerà da Paris Nord ad Amiens la mattina del 26 aprile. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K16 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 zal niet rijden van Paris Nord naar Amiens in de ochtend van 26 april. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1486070037632328380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618400", "start": "1743520860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará el 26 de abril por la mañana de París Norte a Amiens. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville están atendidas.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos. Na manhã de 26 de abril, apenas um TER K16 não efectua a ligação Paris Nord - Amiens. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>The TER K16 service will be modified. Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes. Only one TER K16 on the morning of April 26 does not run from Paris Nord to Amiens. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 la mattina del 26 aprile non circolerà da Paris Nord ad Amiens. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>De dienst TER K16 zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 in de ochtend van 26 april rijdt niet van Paris Nord naar Amiens. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides. .</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3952477141365853747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743544800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6713543627337544992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1332227686751723617:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période. </p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::206377886158264420:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Cet autocar est mis place du mardi au vendredi pendant les travaux entre Rang du fliers et Boulogne jusqu'au 4 avril.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3745402953679993131:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar est mis place entre Rang du fliers et Boulogne du mardi au vendredi jusqu'au 4 avril.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4081719820432574982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4289758436792922242:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours le samedi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5951692828121656917:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7189147336058330340:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439005R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8647251796372345273:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745099940", "start": "1743589320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi et ne circule pas le vendredi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8654658964744359125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744149540", "start": "1743596640" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 7. auf den 8. April wird der Fahrplan dieses Busses zwischen Hoerdt und Weyersheim aufgrund von Bauarbeiten geändert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 7 au 8 avril, les horaires de ce cars sont modifiés entre Hoerdt et Weyersheim, en raison de travaux.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 7 al 8 de abril, el horario de este autobús se modificará entre Hoerdt y Weyersheim, debido a obras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From April 7 to 8, the timetable of this bus between Hoerdt and Weyersheim will be modified due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 7 all'8 aprile, l'orario di questo autobus sarà modificato tra Hoerdt e Weyersheim, a causa di lavori.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 7 tot 8 april wordt de dienstregeling van deze bus tussen Hoerdt en Weyersheim gewijzigd wegens werkzaamheden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES" }, { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" }, { "language": "es", "text": "CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES" }, { "language": "en", "text": "CHANGE OF BUS SCHEDULE" }, { "language": "it", "text": "CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": "WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44504R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8574016557176195930:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744354800", "start": "1743598680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 19 avril au lundi 21 avril 2025. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453878R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453817R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453871R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453826R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6878252227699163958:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746082800", "start": "1743598860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453730R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453831R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453826R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453809R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453808R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453876R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8818754984683129489:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1743602160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 4. bis 24. April, </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du vendredi 4 au vendredi 25 avril, à Bitche, les arrêts Camp et Quartier Driant sont supprimés, en raison de travaux. Vous pouvez vous reporter à l'arrêt \"Ancienne Gare\".</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 4 al 24 de abril, </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>April 4 to 24, </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 4 al 24 aprile, </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 4 tot 24 april, </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43948R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43917R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43950R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1926447102530957725:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1743619500" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN48271R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1743619500" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::783768934081812251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3472F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3479F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3339F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743631200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1699597702334398143:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744840800", "start": "1743631200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies.  Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96121F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3829810847821618878:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744840800", "start": "1743631200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> <span> </span>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle  et Mulhouse, en raison de travaux. Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96244F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4234290951840489863:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744840800", "start": "1743631200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4359384714112826072:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744840800", "start": "1743631200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 17 avril, ce TER est supprimé entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire,  l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96215F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7470296778190135339:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744840800", "start": "1743631200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 17/04, ce TER est supprimé entre Bâle  et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies.   </p><p>Pour plus d'informations consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8797531424879478358:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815140", "start": "1743660840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France \"Versailles-Chantiers - Paris\" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité.  <span style=\"color:#333333\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><b><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2009-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S16.pdf\">ICI</a>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464070R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464072R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8641250147821830518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744102800", "start": "1743663600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination  de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860212 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860212F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7289927178583654210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746255600", "start": "1743663600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 11 mai au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2508489241389936467:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743669420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, den 7. bis Freitag, den 11. April werden die Haltestellen Musloch und Stimbach aufgrund von Bauarbeiten gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 7 au vendredi 11 avril, les arrêts Musloch et Stimbach sont supprimés en raison de travaux.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 7 al viernes 11 de abril, las paradas de Musloch y Stimbach permanecerán Suprimidas por obras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday April 7 to Friday April 11, the Musloch and Stimbach stops will be Cancelled due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 7 a venerdì 11 aprile, le fermate di Musloch e Stimbach saranno eliminate per lavori stradali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 7 tot en met vrijdag 11 april zijn de haltes Musloch en Stimbach Verwijderd wegens wegwerkzaamheden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Änderung Straßenhaltestellen" }, { "language": "fr", "text": "Modification Arrêts routiers" }, { "language": "es", "text": "Modificación de las paradas en carretera" }, { "language": "en", "text": "Bus stop modification" }, { "language": "it", "text": "Modifica delle fermate stradali" }, { "language": "nl", "text": "Aanpassing van wegstops" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44242R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5641807930224072077:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186400", "start": "1743669540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Lens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439015R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2533478609926249459:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186400", "start": "1743669540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 29 et 30 avril 2025.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Lens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843201F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7441914360347265196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186400", "start": "1743669540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar de substitution est mis en place de Don-Sainghin à Lens pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Lens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8954465160569887992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186400", "start": "1743669540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar de substitution est mis en place de Libercourt à Lens pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Lens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9073381195273024801:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743669780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::311798812059036122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743669780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3660449779677740907:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743669780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437522R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6344775267478829357:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744668000", "start": "1743669780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6400212065771392048:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581600", "start": "1743670020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et les 8, 29 et 30 mai 2025.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1566947827446953651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1743670020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN461628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461610R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461611R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461612R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461613R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461609R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461606R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461649R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461643R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461645R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461641R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4426824886519512013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581600", "start": "1743670020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7233314748512286406:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581600", "start": "1743670020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7781987224487694214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581600", "start": "1743670020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8526722726134915576:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744974840", "start": "1743678840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 21h14.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96269F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1418450494274346883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744974840", "start": "1743678840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle  et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96248F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2607168504744705917:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744974840", "start": "1743678840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 18 au 21 avril, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse, départ prévu à 7h26.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96267F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::740196760287955642:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744974840", "start": "1743678840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies.  Pour plus d'informations, consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96236F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7745204385816666621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744974840", "start": "1743678840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 18 au 21 avril, ce TER ne circulera pas entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Pour plus d'informations consultez la fiche horaire, l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96227F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8263402416556083649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223200", "start": "1743683340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras en curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Trabalhos em curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obres en curs entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3258640263839224934:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1743683880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Saint Just en Chaussée  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Saint Just en Chaussée : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45901R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1091019054999190587:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743684360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1594798336569522495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743684360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus von Nancy nach Pont-St-Vincent ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un  car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Pont-St-Vincent de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Pont-St-Vincent from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Pont-St-Vincent dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Pont-St-Vincent van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836221F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2877492654586419414:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743684360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Pont-St-Vincent und Nancy von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Pont-St-Vincent et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Pont-St-Vincent y Nancy de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Pont-St-Vincent and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Pont-St-Vincent e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Pont-St-Vincent en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7457921976747403157:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743686040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 18. April und Montag, den 21. April gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá el viernes 18 y el lunes 21 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18 and Monday April 21.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op vrijdag 18 en maandag 21 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88866F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4618057059216172354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749851940", "start": "1743686160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis zum 13. Juni durch einen Bus ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Metz et Nancy du lundi  au vendredi du 14 avril au 13 juin.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::479634697464630990:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749851940", "start": "1743686160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird montags bis freitags vom 14. April bis zum 12. Juni durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt, außer am 2. und 30. Mai.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz de lunes a viernes del 14 de abril al 12 de junio, excepto los días 2 y 30 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Metz from Monday to Friday from April 14 to June 12, except on May 2 and 30.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 12 giugno, tranne il 2 e il 30 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz van maandag tot vrijdag van 14 april tot 12 juni, behalve op 2 en 30 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis 13. Juni durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837595F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8661520451098736079:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird zwischen Remiremont und Nancy von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar entre Remiremont y Nancy de lunes a viernes del 7 al 18 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a coach between Remiremont and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Remiremont e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Remiremont en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834024F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2257169487889184742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal montags bis freitags vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal montags bis freitags vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 7 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday from April 7 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835755F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4480970434157532518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Nancy und Remiremont montags bis freitags vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Remiremont et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Remiremont de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday, April 7 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Remiremont dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Remiremont van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Nancy und Remiremont montags bis freitags vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Remiremont de lunes a viernes del 7 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Work will take place from April 07 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday from April 7th to 18th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Remiremont dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Remiremont van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5547817072907091558:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Nancy et Remiremont du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled Monday to Friday from April 7th to 18th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::759522811755665453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird zwischen Neufchâteau und Toul vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar entre Neufchâteau y Toul del 14 al 18 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work will take place from April 14 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Neufchâteau and Toul from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Neufchâteau e Toul dal 14 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Neufchâteau en Toul van 14 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar del 14 al 18 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal 14 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836355F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5798210655422548648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836361F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6175512792709453908:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743686760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Toul und Neufchâteau vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Toul y Neufchâteau del 14 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Toul e Neufchâteau dal 14 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau van 14 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird zwischen Toul und Neufchâteau vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar entre Toul y Neufchâteau del 14 al 18 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Work will take place from April 14 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman tra Toul e Neufchâteau dal 14 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025. Uw trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836352F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9108826199257430798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745704740", "start": "1743686820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>An Samstagen vom 5. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg (Abfahrt um 07:26 Uhr) und Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Los sábados del 5 al 26 de abril, El tren se adelantará de Strasbourg (salida a las 07:26) a Bar-le-Duc. Será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Saturdays from April 5 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg (departure at 07:26) and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il sabato dal 5 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg (partenza alle 07:26) a Bar-le-Duc. Sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op zaterdagen van 5 tot 26 april wordt uw trein van Strasbourg (vertrek om 07:26) naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839164F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4731033839801193793:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23748F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1371658222577949277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88842F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3013639363335796172:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April, vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Forbach ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Forbach de lunes a viernes del 7 al 17 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Forbach dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Forbach van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 17 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Forbach nach Béning montags bis freitags vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril." }, { "language": "en", "text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei vervangen door een bus van Forbach naar Béning. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88848F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3546908537749928449:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Forbach nach Béning ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un  car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Forbach to Béning, Monday to Friday, from April 07 to May 02.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23740F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5765407698345822109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Saarbrücken ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Saarbrücken de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Saarbrücken dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Saarbrücken van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday from April 07 to May 02." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88835F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6388930871848121651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746223140", "start": "1743687000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Saarbrücken nach Béning ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il  est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 tot 14 april en van 28 april tot 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai montags bis freitags von Saarbrücken nach Béning durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 7 al 14 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile." }, { "language": "nl", "text": "De trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23741F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7073045782933880105:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746827940", "start": "1743687120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 1. April bis 17. April und vom 28. April bis 09. Mai durch einen Bus von Sarreguemines nach Béning ersetzt. Vom 22. April bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Sarreguemines a Béning de lunes a viernes del 1 al 17 de abril y del 28 de abril al 9 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en todo el trayecto del 22 de abril al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Sarreguemines to Béning Monday to Friday from April 1 to April 17 and from April 28 to May 09. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to April 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Sarreguemines a Béning dal lunedì al venerdì dal 1° aprile al 17 aprile e dal 28 aprile al 09 maggio. È sostituito da un pullman su tutto il percorso dal 22 aprile al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Sarreguemines naar Béning van maandag t/m vrijdag van 1 april t/m 17 april en van 28 april t/m 09 mei. Van 22 april tot 25 april wordt uw trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 07 al 17 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834856F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2062027527095701087:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743687120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarreguemines du lundi au vendredi du 07 au 17 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 7 al 17 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday, April 7 to 17.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 7 tot 17 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird vom 22. bis 25. April durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar del 22 al 25 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach from April 22 to 25." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal 22 al 25 aprile." }, { "language": "nl", "text": "De trein wordt van 22 tot 25 april vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834853F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3144750082834944934:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581540", "start": "1743687180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN838243F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1778451862254158602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581540", "start": "1743687180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, durch einen Bus von Thionville nach Charleville-Mézières ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Charleville-Mézières le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Thionville a Charleville-Mézières el domingo 13 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Thionville to Charleville-Mézières on Sunday April 13.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Charleville-Mézières domenica 13 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Thionville naar Charleville-Mézières op zondag 13 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Am 13. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden. Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, gelöscht." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar el 13 de abril de 2025. Su tren será Suprimido el domingo 13 de abril." }, { "language": "en", "text": "Work will take place on April 13, 2025. Your Train will be Cancelled on Sunday April 13th." }, { "language": "it", "text": "I lavori avranno luogo il 13 aprile 2025. Il treno sarà eliminato domenica 13 aprile." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats op 13 april 2025. Je trein wordt op zondag 13 april Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN838236F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5974612663643799527:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745704740", "start": "1743687420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Samstag vom 05. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg mit Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Los sábados del 05 al 26 de abril, El tren se adelanta de Strasbourg a Bar-le-Duc. Se sustituye por un vagón de Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Saturdays from April 05 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il sabato dal 05 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg a Bar-le-Duc. È sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op zaterdag van 05 tot 26 april wordt de trein van Strasbourg naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een rijtuig van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833621F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::253857064672159939:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743687420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen 04. und 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay los viernes 04 y 25 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay il venerdì 04 e 25 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op vrijdag 04 en 25 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird durch einen Bus ersetzt, von Chalons-en-Champage nach Reims am Samstag, den 05. und Sonntag, den 06. April, von Nancy nach Reims am Montag, den 21. April, von Bar-le-Duc nach Reims am Samstag, den 26. und Sonntag, den 27. April." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Chalons-en-Champage a Reims el sábado 05 y el domingo 06 de abril, de Nancy a Reims el lunes 21 de abril y de Bar-le-Duc a Reims el sábado 26 y el domingo 27 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach, from Chalons-en-Champage to Reims on Saturday April 05 and Sunday April 06, from Nancy to Reims on Monday April 21, from Bar-le-Duc to Reims on Saturday April 26 and Sunday April 27." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Chalons-en-Champage a Reims sabato 05 e domenica 06 aprile, da Nancy a Reims lunedì 21 aprile e da Bar-le-Duc a Reims sabato 26 e domenica 27 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Chalons-en-Champage naar Reims op zaterdag 05 en zondag 06 april, van Nancy naar Reims op maandag 21 april en van Bar-le-Duc naar Reims op zaterdag 26 en zondag 27 april." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833642F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2577123401615700857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745704740", "start": "1743687420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839164F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4042029208622884071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791140", "start": "1743687420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833629F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::421169697470412347:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791140", "start": "1743687420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus von Reims nach Nancy ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Reims a Nancy el sábado 26 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Reims a Nancy sabato 26 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Reims naar Nancy op zaterdag 26 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 06. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el domingo 6 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay domenica 06 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op zondag 06 april." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833618F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5635076608748568355:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186340", "start": "1743687540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car les dimanches 13 et 20 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4567133429318093955:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743687540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird an den Sonntagen 13. und 20. April durch einen Bus ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar los domingos 13 y 20 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman nelle domeniche 13 e 20 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op zondag 13 en 20 april vervangen door een bus.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird an den Sonntagen 13. und 20. April durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar los domingos 13 y 20 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman nelle domeniche 13 e 20 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op zondag 13 en 20 april vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833453F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7728819128218518030:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743687540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Verdun ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Verdun de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun from Monday to Friday, April 07 to 18.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Verdun dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Verdun van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Verdun nach Conflans-Jarny ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 07 al 18 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a bus from Verdun to Conflans-Jarny from Monday to Friday from April 07 to 18." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Verdun naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833444F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8688729968938757401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743687660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April gelöscht. </p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 18 et le lundi 21 avril. </p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá el viernes 18 y el lunes 21 de abril. </p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday April 18th and Monday April 21st. </p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile. </p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op vrijdag 18 en maandag 21 april. </p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden. Ihr Zug wird am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Las obras tendrán lugar el viernes 18 y el lunes 21 de abril de 2025. El tren quedará Suprimido el viernes 18 y el lunes 21 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Work will take place on Friday 18 and Monday 21 April 2025. Your Train will be Cancelled on Friday 18th and Monday 21st April. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "I lavori si svolgeranno venerdì 18 e lunedì 21 aprile 2025. Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "De werkzaamheden vinden plaats op vrijdag 18 en maandag 21 april 2025. Uw trein wordt op vrijdag 18 en maandag 21 april Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86398F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1536451070391376532:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744236000", "start": "1743690720" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 10. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 10 avril, ce TER est remplacé par un car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El 10 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On April 10, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 10 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 10 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1005024345171857030:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744754400", "start": "1743690720" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 16. April wird dieser TER gelöscht. Bitte nutzen Sie den TER 831825 um 16:34 Uhr ab St Dié. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 16 avril, ce TER est supprimé, reportez vous sur le TER 831825 à 16h34 au départ de St Dié. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El 16 de abril, este TER será Suprimido. Por favor, cambie al TER 831825 a las 16:34 desde St Die. Acceso con billete.</p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On April 16, this TER is Cancelled, please change to TER 831825 at 16:34 from St Die. Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 16 aprile questo TER sarà eliminato. Si prega di cambiare con il TER 831825 alle 16:34 da St Die. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 gratuito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 16 april zal deze TER worden Verwijderd. Stap over op TER 831825 om 16:34 vanuit St Die. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::638875660889949549:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744754400", "start": "1743690720" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 16. April wird dieser TER zwischen Strasbourg und Saales aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 16 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Strasbourg et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El 16 de abril, este TER será sustituido por un autocar entre Strasbourg y Saales, debido a obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On April 16, this TER will be replaced by a coach between Strasbourg and Saales, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 16 aprile, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Strasbourg e Saales, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 16 april wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Strasbourg en Saales. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::786150016601719256:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744896240", "start": "1743690840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 15. April bis 29. Mai dienstags, mittwochs und donnerstags wird dieser TER durch einen Bus ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 15 avril au 29 mai les mardis, mercredis, jeudis, ce TER est remplacé par un car.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 15 de abril al 29 de mayo, los martes, miércoles y jueves, este servicio TER se sustituye por un autocar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From April 15 to May 29, on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays, this TER is replaced by a coach.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 15 aprile al 29 maggio, il martedì, mercoledì e giovedì, il servizio TER è sostituito da un pullman.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 15 april tot 29 mei wordt deze TER-dienst op dinsdag, woensdag en donderdag vervangen door een bus.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 14. April bis zum 28. Mai wird montags, dienstags und mittwochs c TER durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "Del 14 de abril al 28 de mayo, los lunes, martes y miércoles, el TER se sustituye por un autocar." }, { "language": "en", "text": "From April 14 to May 28, on Mondays, Tuesdays and Wednesdays, the TER is replaced by a bus." }, { "language": "it", "text": "Dal 14 aprile al 28 maggio, il lunedì, martedì e mercoledì, il TER è sostituito da un pullman." }, { "language": "nl", "text": "Van 14 april tot 28 mei wordt de TER op maandag, dinsdag en woensdag vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87463F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2676533672689064310:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744896240", "start": "1743690840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am Freitag, den 18. April, wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt.<br>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le vendredi 18 avril, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux.<br>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El viernes 18 de abril, este TER será sustituido por un autocar debido a obras.<br>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks.<br>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Venerdì 18 aprile, questo TER sarà sostituito da un pullman a causa di lavori.<br>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op vrijdag 18 april wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus.<br>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Am Freitag, den 18. April, wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "El viernes 18 de abril, este TER será sustituido por un autocar debido a obras en la carretera." }, { "language": "en", "text": "On Friday April 18, this TER will be replaced by a bus due to roadworks." }, { "language": "it", "text": "Venerdì 18 aprile, a causa di lavori stradali, il TER sarà sostituito da un pullman." }, { "language": "nl", "text": "Op vrijdag 18 april wordt deze TER wegens wegwerkzaamheden vervangen door een bus." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6407056092908296746:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743694620" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Samstag, den 5. bis Montag, den 21. April, und zwar für alle Züge zwischen Metz und Luxemburg Hin- und Rückfahrt: Ihr Zug wird zwischen Bettemburg und Luxemburg (oder zwischen Luxemburg und Bettemburg) durch einen Bus ersetzt. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 5 au 21 avril 2025, aucun train TER SNCF ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux. Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg. Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée des bus de remplacement entre Luxembourg et Bettembourg. Nous vous rappelons que les vélos et trottinettes ne sont pas admis à bord des cars afin de faciliter les montées - descentes.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del sábado 5 al lunes 21 de abril para todos los trenes entre Metz y Luxemburgo y viceversa: su tren será sustituido por un autocar entre Bettembourg y Luxemburgo (o entre Luxemburgo y Bettembourg). </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Saturday April 5 to Monday April 21 for all trains between Metz and Luxembourg and back: your Train is replaced by a coach between Bettembourg and Luxembourg (or between Luxembourg and Bettembourg). </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da sabato 5 a lunedì 21 aprile per tutti i treni tra Metz e Lussemburgo e ritorno: il vostro treno sarà sostituito da un pullman tra Bettembourg e Lussemburgo (o tra Lussemburgo e Bettembourg). </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van zaterdag 5 tot maandag 21 april voor alle treinen tussen Metz en Luxemburg en terug: je trein wordt vervangen door een bus tussen Bettembourg en Luxemburg (of tussen Luxemburg en Bettembourg). </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837695F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837693F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837699F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8153896358937358328:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744495140", "start": "1743706800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est origine Sarrebourg en raison de travaux sur les voies. Un car est prévu au départ de Metz à 5h13 afin d'assurer la correspondance au départ de Sarrebourg à 7h24.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830301F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4796082360808602277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013600", "start": "1743717600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de remplacement d'appareils de voie en gare de Rennes  le 20/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN422385R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422381R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422140R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422149R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422146R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421179R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422131R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422286R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421277R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422397R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422391R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422150R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421267R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421268R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN422629R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856645F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1174518586700123125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927200", "start": "1743717600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Am 18. April, Karfreitag, wurde aufgrund von Arbeiten an den Gleisen zwischen St Dié und Epinal ein angepasster Transportplan erstellt.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le 18 avril, vendredi Saint, un plan de transport adapté a été mis en place, en raison de travaux sur les voies entre St Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El 18 de abril, Viernes Santo, se ha puesto en marcha un plan de transporte adaptado debido a Obras en las vías entre St Dié y Epinal.</p><p>Consulte la información expuesta en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On April 18, Good Friday, an adapted transport plan has been put in place, due to Works on tracks between St Dié and Epinal.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il 18 aprile, Venerdì Santo, è stato predisposto un piano di trasporto adattato a causa di lavori sui binari tra St Dié ed Epinal.</p><p>Consultate le informazioni esposte nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il Sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Op 18 april, Goede Vrijdag, is een aangepast vervoersplan van kracht wegens Spoorwerkzaamheden tussen St Dié en Epinal.</p><p>Raadpleeg de informatie op de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831940F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1912928013778758918:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743717600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 3-4 de maio de 2025.</p><p>Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of May 3-4, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 3-4 maggio 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 3-4 mei 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Modernisierungsarbeiten am Schienennetz finden zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG statt. am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025. Daher wird das Angebot auf den TERs K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert. Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. Weitere Details und Infos unter https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG" }, { "language": "es", "text": "Están en marcha las obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025. En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado. Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. Más detalles e información en https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "pt", "text": "Estão em curso obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG no fim de semana de 3-4 de maio de 2025. Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados. Os horários apresentados têm em conta estas alterações. Para mais pormenores e informações, https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "en", "text": "Work to modernize the rail network is underway between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG on the weekend of May 3-4, 2025. As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified. The timetables shown take these changes into account. More details and information by https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "it", "text": "Sono in corso i lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG. nel fine settimana del 3-4 maggio 2025. Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati. Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. Maggiori dettagli e informazioni a https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "nl", "text": "Er wordt gewerkt aan de modernisering van het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG in het weekend van 3-4 mei 2025. Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verlicht. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd. De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. Meer details en informatie vind je https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" }, { "language": "ca", "text": "Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan en marxa entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 . En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut. Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. Més detalls i informació https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439016R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8820971380893912746:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744405200", "start": "1743718680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860223F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7173447063230687950:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744350600", "start": "1743744300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3221254449659743860:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744369020", "start": "1743744600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4018883021019296982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744383420", "start": "1743744720" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1800457248909552186:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744384320", "start": "1743745500" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8097313456310426558:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744390860", "start": "1743745860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3926085020652574212:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743748200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Bonnemain : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478065" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4377973313916285129:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746342000", "start": "1743750000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du lundi 12 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4080891104307418362:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744617600", "start": "1743753600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 14.04. bis 18.04. von 10:00 bis 15:00 Uhr zwischen Annemasse und Bellegarde. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Travaux SNCF du 14/04  au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>SNCF trabajará del 14/04 al 18/04 de 10:00 a 15:00 entre Annemasse y Bellegarde. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>SNCF lavora dal 14/04 al 18/04 dalle 10:00 alle 15:00 tra Annemasse e Bellegarde. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>SNCF werkt van 14-04 tot 18-04 van 10:00 tot 15:00 tussen Annemasse en Bellegarde. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Trabajos previstos" }, { "language": "en", "text": "Planned work" }, { "language": "it", "text": "Lavoro pianificato" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34499R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34497R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411404R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1109810323525742547:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744617600", "start": "1743753600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 14.04. bis 18.04. von 10:00 bis 15:00 Uhr zwischen Annemasse und Bellegarde. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Travaux SNCF du 14/04  au 18/04 de 10:00 à 15:00 entre Annemasse et Bellegarde  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>SNCF trabajará del 14/04 al 18/04 de 10:00 a 15:00 entre Annemasse y Bellegarde. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>SNCF work from 14/04 to 18/04 from 10:00 to 15:00 between Annemasse and Bellegarde. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>SNCF lavora dal 14/04 al 18/04 dalle 10:00 alle 15:00 tra Annemasse e Bellegarde. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>SNCF werkt van 14-04 tot 18-04 van 10:00 tot 15:00 tussen Annemasse en Bellegarde. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Trabajos previstos" }, { "language": "en", "text": "Planned work" }, { "language": "it", "text": "Lavoro pianificato" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34499R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34497R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411404R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3055016950555292353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744340400", "start": "1743762660" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 52. Aufgrund von Nachtarbeiten am Siaix-Tunnel vom 7. bis 11. April wird Ihr Bus die Haltestellen Aime-la-Plagne, Landry und Bourg-Saint-Maurice nicht anfahren.<br>Weitere Informationen auf der TER-Website.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La línea 52. Debido a las obras nocturnas en el túnel de Siaix del 7 al 11 de abril, su autocar no pasará por las paradas de Aime-la-Plagne, Landry y Bourg-Saint-Maurice.<br>Más información en la Página web de TER.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 52. En raison de travaux de nuit sur le tunnel de Siaix du 7 au 11 avril, votre autocar ne desservira pas les arrêts Aime-la-Plagne, Landry et Bourg-Saint-Maurice.<br>Plus d'info sur site TER.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 52. Due to night work on the Siaix tunnel from April 7 to 11, your coach will not serve the Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-Saint-Maurice stops.<br>More info on TER site.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 52. A causa di lavori notturni sul tunnel di Siaix dal 7 all'11 aprile, il vostro autobus non servirà le fermate di Aime-la-Plagne, Landry e Bourg-Saint-Maurice.<br>Maggiori informazioni sul Sito TER.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 52. Vanwege nachtelijke werkzaamheden aan de Siaix-tunnel van 7 tot 11 april zal uw bus de haltes Aime-la-Plagne, Landry en Bourg-Saint-Maurice niet aandoen.<br>Meer informatie op de TER website.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "INFO STRASSENVERKEHR - Die Linie Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Nicht bediente Haltestellen" }, { "language": "es", "text": "INFORMACIÓN TRÁFICO POR CARRETERA - Línea Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Paradas sin servicio" }, { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Arrêts non desservis" }, { "language": "en", "text": "ROAD TRAFFIC INFO - Chambéry - Bourg-Saint-Maurice Line - Stops not served" }, { "language": "it", "text": "INFO SUL TRAFFICO STRADALE - Linea Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Fermate non servite" }, { "language": "nl", "text": "WEGVERKEERSINFORMATIE - Spoorlijn Chambéry - Bourg-Saint-Maurice - Haltes die niet bediend worden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN33357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33334R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33331R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5322467372383098676:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744351740", "start": "1743763080" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8296479070448356704:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1743764580" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Tergnier : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Tergnier : vente fermée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45723R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848657F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1064193248122840712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037940", "start": "1743771600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un mouvement social SNCB perturbera fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 8 avril 2025 sur votre ligne. Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "mouvement social SNCB" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3539332760312717675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744235940", "start": "1743773100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Watten Eperlecques  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Watten Eperlecques : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment of Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7790210215207265927:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743804000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025." }, { "language": "en", "text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025." }, { "language": "it", "text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8445204078797979213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749506340", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Arbeiten sind im Gange zwischen </p><p> .</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras están en marcha entre </p><p> .</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A obra está a decorrer entre </p><p> .</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work is in progress between </p><p> .</p><p>The timetables shown here take these adjustments into account. </p><p></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il lavoro è in corso tra </p><p> .</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het werk is aan de gang tussen </p><p> .</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obres estan en curs entre </p><p> .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten zwischen" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso entre" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso entre" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen" }, { "language": "ca", "text": "Treball en curs entre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437585R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4150300247160180305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circulera avec des horaires modifiés pendant les travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4420667575140752736:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408800", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843832F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4497862962072840992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408800", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5586505080765558473:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circulera avec des horaires modifiés pendant les travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843832F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7199251686754312314:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791140", "start": "1743832380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund eines Brandes in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof von Tours am Samstag, den 29. März, ist der Zugverkehr zwischen Tours und St-Pierre des Corps bis Mitte April fast vollständig unterbrochen. Alle Züge haben ihren Ursprung bzw. ihre Endstation in St Pierre des Corps. Es ist mit Streckenänderungen und Zugausfällen zu rechnen. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird ein Ersatzverkehr eingerichtet. Bleiben Sie über die TER-Website, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl über die aktuellen Verkehrsbedingungen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a un incendio cerca de una caja de señales en la estación de Tours el sábado 29 de marzo, el tráfico entre Tours y St-Pierre des Corps está prácticamente suspendido hasta mediados de abril. Todos los trenes tienen origen y destino en St Pierre des Corps. Se prevén cambios de itinerario y cancelaciones. Se realizarán sustituciones entre estas 2 estaciones. Manténgase informado del estado del tráfico en la Página web de TER, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di un incendio verificatosi sabato 29 marzo nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di Tours, il traffico tra Tours e St-Pierre des Corps è praticamente sospeso fino a metà aprile. Tutti i treni hanno origine e destinazione a St-Pierre des Corps. Sono previsti cambiamenti di percorso e cancellazioni. Saranno effettuate sostituzioni tra queste due stazioni. Tenetevi aggiornati sulle condizioni del traffico sul Sito TER, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als gevolg van een brand bij een seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart is het verkeer tussen Tours en St-Pierre des Corps vrijwel stilgelegd tot half april. Alle treinen vertrekken en eindigen in St-Pierre des Corps. Routewijzigingen en annuleringen zijn te verwachten. Tussen deze 2 stations zullen vervangingen plaatsvinden. Blijf op de hoogte van de verkeerssituatie op de TER website, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr in der Region Centre Val de Loire" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé région Centre Val de Loire" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico en la región de Centre Val de Loire" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico nella regione Centre Val de Loire" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3355036745440023450:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791140", "start": "1743832380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund eines Brandes in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof von Tours am Samstag, den 29. März, ist der Zugverkehr zwischen Tours und St-Pierre des Corps bis Mitte April fast vollständig unterbrochen. Alle Züge haben ihren Ursprung bzw. ihre Endstation in St Pierre des Corps. Es ist mit Streckenänderungen und Zugausfällen zu rechnen. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird ein Ersatzverkehr eingerichtet. Bleiben Sie über die TER-Website, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl über die aktuellen Verkehrsbedingungen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est quasiment interrompue entre Tours et St-Pierre des Corps jusqu'à mi-avril. Tous les trains sont origine/terminus St Pierre des Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont à prévoir. Des moyens de substitution sont mis en place entre ces 2 gares. Restez informés de vos conditions de circulation sur le site TER, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a un incendio cerca de una caja de señales en la estación de Tours el sábado 29 de marzo, el tráfico entre Tours y St-Pierre des Corps está prácticamente suspendido hasta mediados de abril. Todos los trenes tienen origen y destino en St Pierre des Corps. Se prevén cambios de itinerario y cancelaciones. Se realizarán sustituciones entre estas 2 estaciones. Manténgase informado del estado del tráfico en la Página web de TER, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to a fire near a signal box in Eu station on Saturday March 29, traffic is virtually interrupted between Tours and St-Pierre des Corps until mid-April. All Trains are origin/terminus station St Pierre des Corps. Route modifications and cancellations are to be expected. Substitutions will be made between these 2 stations. Keep up to date with traffic conditions on the TER site, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di un incendio verificatosi sabato 29 marzo nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di Tours, il traffico tra Tours e St-Pierre des Corps è praticamente sospeso fino a metà aprile. Tutti i treni hanno origine e destinazione a St-Pierre des Corps. Sono previsti cambiamenti di percorso e cancellazioni. Saranno effettuate sostituzioni tra queste due stazioni. Tenetevi aggiornati sulle condizioni del traffico sul Sito TER, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als gevolg van een brand bij een seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart is het verkeer tussen Tours en St-Pierre des Corps vrijwel stilgelegd tot half april. Alle treinen vertrekken en eindigen in St-Pierre des Corps. Routewijzigingen en annuleringen zijn te verwachten. Tussen deze 2 stations zullen vervangingen plaatsvinden. Blijf op de hoogte van de verkeerssituatie op de TER website, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr in der Region Centre Val de Loire" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé région Centre Val de Loire" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico en la región de Centre Val de Loire" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruptions in the Centre Val de Loire region" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico nella regione Centre Val de Loire" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::73489098611939407:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744412100", "start": "1743836400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 dans une semaine le dimanche 13 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 45 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5388899261059339135:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744409040", "start": "1743836400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 dans une semaine du dimanche 13 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8015953718005550511:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743842760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. De plus, l'arrêt Saint Aubin Saint Luperce est supprimé suite à des travaux de voirie empêchant l'accès des autocars à la gare. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://sncf.sharepoint.com/sites/ECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX/TRAVAUX/Forms/AllItems.aspx?FolderCTID=0x01200064F3E222906C74478C2EAA54D7D1F913&id=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans%2FPRG%20TER%2006%2D25%20%2D%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031%2D03%20au%2025%2D04%20v2%2Epdf&parent=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans\">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464074R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464070R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464072R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN464011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7945123507000951035:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745063340", "start": "1743853740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 19/04, les horaires de ce TER ont été modifiés au départ de Mulhouse à 13h54.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1544466356905534119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745063340", "start": "1743853740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 19/04, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Bale, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96151F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8680054370725440712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745063340", "start": "1743853740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 19/04, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8803531186697416210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746086400", "start": "1743856380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues. La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de Saint-Pierre-des-Corps. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint-Pierre-des-Corps sans passer par la gare de Tours. Les trains repris \"Espace vélo complet\" circulent, mais les billets ne peuvent momentanément pas être achetés sur SNCF Connect : rdv sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a>. </p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous  rendre en gare.</p><p>La reprise du service normal est prévue pour fin Avril.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49124R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::488500578852508947:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1743857640" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Chaulnes  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Chaulnes : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45723R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848657F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5300673088958880604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746050340", "start": "1743861000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>A partir du 19 avril, les horaires de ce car sont modifiés. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44221R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8611795115227824122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751839140", "start": "1743867000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025." }, { "language": "en", "text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025." }, { "language": "it", "text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::422965120341897304:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186340", "start": "1743873420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End du 05 Avril au 20 Avril 2025  sur la ligne entre Belfort - Besancon du samedi 08h au dimanche 16h30. Quelques substitutions Autocars seront mises en place et possibilité de se reporter sur les trajets via gares TGV.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418166R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418168R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418155R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418178R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418136R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2713764569446420513:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743873840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 10 Mars au 11 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul entre 12h30 et 14h30 avec quelques substitutions Autocars les Mercredi.</p><p>Le trafic sera adapté en semaine du 07 Avril au 18 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Epinal entre 11h30 et 12h30</p><p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 29 et 30 Mars et 05 et 06 Avril 025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul et Belfort - Epinal avec quelques substitutions Autocars.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN419535R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN419534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN419540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN419545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN419547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN419564R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894603F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::975822952635068750:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743875400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substitutions Autocars  entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1247091931703344983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744581540", "start": "1743890400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6633796891373864184:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743890400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul le lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836385F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::17010967214357580:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743890400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Montag, den 21. April durch einen Bus von Toul nach Neufchâteau ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau le lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Toul a Neufchâteau el lunes 21 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Toul to Neufchâteau on Monday April 21st.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Toul a Neufchâteau lunedì 21 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op maandag 21 april vervangen door een bus van Toul naar Neufchâteau.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Montag, den 21. April, gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será Suprimido el lunes 21 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled on Monday April 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato lunedì 21 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op maandag 21 april Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4310512984150730535:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743890400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Montag, den 21. April, gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé le lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá el lunes 21 de abril.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled on Monday April 21st.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato lunedì 21 aprile.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op maandag 21 april Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Montag, den 21. April durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul el lunes 21 de abril." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on Monday April 21." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul lunedì 21 aprile." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op maandag 21 april vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836383F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5343482806411607696:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745272740", "start": "1743890400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Montag, den 21. April durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car le lundi 21 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el lunes 21 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Monday April 21.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da una carrozza lunedì 21 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op maandag 21 april vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 18. und Montag, den 21. April gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren se suprimirá el viernes 18 y el lunes 21 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled on Friday April 18th and Monday April 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato venerdì 18 e lunedì 21 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein zal worden Verwijderd op vrijdag 18 en maandag 21 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23822F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7638623999694173330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744496820", "start": "1743922800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 11 dans une semaine du lundi 14 avril au mercredi 30 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 11 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49124R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1366109399023590954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744495740", "start": "1743922800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 dans une semaine du lundi 14 avril au dimanche 4 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866163F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::196606765881247511:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744498680", "start": "1743922800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 dans une semaine du lundi 14 avril au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN869000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::478140806571301747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743927240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Revin.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Distributeur de billet hors service à Revin." } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87172080" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8679572602049905350:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027380", "start": "1743951060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, was zu einem Stromausfall führte.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires occasionnant une coupure électrique</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un incidente cerca de La vía causó importantes daños en las catenarias, lo que provocó un corte de electricidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An incident near the Track caused extensive damage to the overhead lines, resulting in a power cut.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un incidente vicino ai binari ha causato danni ingenti alle catenarie, con conseguente interruzione dell'energia elettrica.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een incident bij Het spoor veroorzaakte grote schade aan de bovenleidingen, waardoor de stroom uitviel.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, was zu einem Stromausfall führte." }, { "language": "fr", "text": "Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires occasionnant une coupure électrique" }, { "language": "es", "text": "Un incidente cerca de La vía causó importantes daños en las catenarias, lo que provocó un corte de electricidad." }, { "language": "en", "text": "An incident near the Track caused extensive damage to the overhead lines, resulting in a power cut." }, { "language": "it", "text": "Un incidente vicino ai binari ha causato danni ingenti alle catenarie, con conseguente interruzione dell'energia elettrica." }, { "language": "nl", "text": "Een incident bij Het spoor veroorzaakte grote schade aan de bovenleidingen, waardoor de stroom uitviel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7342323984816457201:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038000", "start": "1743951600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zeitraum der Arbeiten ist nun beendet. </p><p>Ihre Züge fahren ab heute wieder nach dem gewohnten Fahrplan. Der TER Hauts-de-France dankt Ihnen für Ihre Geduld und Ihre Treue.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La période de travaux de maintenance est maintenant terminée entre Lille <> Tournai</p><p>Vos trains retrouvent leurs horaires habituels dès aujourd'hui, le TER Hauts-de-France vous remercie de  votre patience et votre fidélité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El periodo de obras ha finalizado </p><p>Los trenes volverán a sus horarios habituales a partir de hoy. TER Hauts-de-France le agradece su paciencia y fidelidad.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O período de obras já terminou </p><p>A partir de hoje, os comboios retomarão os seus horários normais. A TER Hauts-de-France agradece a sua paciência e fidelidade.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The work period is now over </p><p>Your trains will return to their normal timetables as of today. TER Hauts-de-France thanks you for your patience and loyalty.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il periodo di lavori è terminato </p><p>I treni torneranno al loro orario normale a partire da oggi. TER Hauts-de-France vi ringrazia per la vostra pazienza e fedeltà.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De werkperiode is nu voorbij. </p><p>Vanaf vandaag rijden uw treinen weer volgens de normale dienstregeling. TER Hauts-de-France dankt u voor uw geduld en loyaliteit.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El període de treball ara s'ha acabat </p><p> Els vostres trens tornen als seus horaris habituals a partir d'avui TER Hauts-de-France us agraeix la vostra paciència i fidelitat.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Bauzeit" }, { "language": "fr", "text": "Fin de la période travaux entre Lille <> Tournai" }, { "language": "es", "text": "Fin del periodo de construcción" }, { "language": "pt", "text": "Fim do período de construção" }, { "language": "en", "text": "End of construction period" }, { "language": "it", "text": "Fine del periodo di costruzione" }, { "language": "nl", "text": "Einde bouwperiode" }, { "language": "ca", "text": "Finalització del període de treball" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1383132110952643197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744046580", "start": "1743951960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3130920528812499970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744047960", "start": "1743952020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8675097031102371139:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029180", "start": "1743952080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860128 est terminus Saumur.</p><p>Ce train est remplacé par un autocar compagnie Keolis, assurant la même desserte. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860128 : modification de terminus" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1436376720773819585:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744049280", "start": "1743966540" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train court." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4045918388602516858:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743970140" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le nombre de places assises à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "856007, 856024, 856110 : Nb de places limité" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9027929574778574042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1019073172690774321:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" }, { "language": "it", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" }, { "language": "nl", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1416303195927300007:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" }, { "language": "it", "text": "coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1429331868389827603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1456768751317185906:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1656851608382560504:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1747149125139314395:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744408740", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, so access is via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro 876307 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876307 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876307, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan de Achteraan van TER 876307, toegang vanaf de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1914304916529231871:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1992763844915900215:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2240631102911625631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "nl", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2321234308199712935:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> Kopf.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" }, { "language": "it", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" }, { "language": "nl", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2507379228000794898:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2642551478183967370:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2807547483470243428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::295982097189017141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854309 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à St Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854309 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3025309913597395452:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3036456372611586650:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "nl", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3319664462581266304:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3426927354098531798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3685062845544069486:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "en", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "it", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "nl", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840863F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3723283193310894883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3768817233966032831:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3796516387894378948:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "nl", "text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3813353251618634644:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3956303940822437665:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::402874319984649375:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4031729913594313401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4135778229374778666:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::426894068004878854:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4370868177649152113:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4386405361592920822:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4393688214645966545:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> Kopf." }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Train composition: tail>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4539408364922930169:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4753179918606774948:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::475710270004478943:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4947636627005950443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5018724420015583631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5044204116765965028:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744344000", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 886174 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 886174 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 886174 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 886174 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar station Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5090089126019815571:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5136054041596582648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5474831137991003311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5694362722168201272:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" }, { "language": "it", "text": "coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5718586195556909296:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5899540219685776293:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5998752386422686611:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" }, { "language": "en", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" }, { "language": "it", "text": "coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6036597503326987207:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::606128204318764919:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6206000082636190602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>856110 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Beslé à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "856110 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6590950952822682527:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6723847816285628362:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6892342632240720137:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7232415711941230840:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855867 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855867 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7273398231353446922:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7399449812608399335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7635693043909864005:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::782972181623825231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7940350662066824200:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8106969555426665365:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": "coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8121628321229919707:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8141772392385813908:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8336052733015146951:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8354974183845112394:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> Kopf." }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>7🚋>8🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8603237675607905166:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8639199825886143127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8672286349422905212:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8734802074304866360:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8758087662215195086:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8884291357935710188:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8926244430212039992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9210388989738990921:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743976800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::926968471182244440:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Wesserling et Thann ST Jacques en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832771F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1354926394536022804:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746827940", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période sauf les 23. 24. 29 et 30 avril où il est supprimé.</p><p>Plus d'infos en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\"> sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1439665540216795909:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746396000", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne les 6, 7 et 9 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::178321809327420970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791200", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2341756565794604398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746827940", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2490882673757998921:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3365640358098933716:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830916F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3716323588050326231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Kruth et Thann ST Jacques en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832783F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4262621698208637359:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Kruth et Thann , en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4422789367454386658:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Thann et Kruth en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832772F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4851791629845458614:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791200", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::491645102821769411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745531940", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux  en gare de Rennes jusqu'au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855886F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5636655040180608391:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Sarreguemines et Saarbruck en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86380F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5730954660259293936:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745618340", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5845824844078822801:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Saarbruck et Mommenheim en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86383F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::586189746188482422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791200", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5908652550817125886:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Sarreguemines et Mommenheim en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830925F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7374965972826057074:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745791200", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7614505618872229313:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Thann St Jacques et Kruth, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832762F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7770876026558321280:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7822477480913260882:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744927140", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Thann ST Jacques et Thann en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 17 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832617F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8085250853958206507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745013540", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours en semaine entre Capdenac et Rodez jusqu'au 18 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en semaine entre Capdenac et Rodez jusqu'au 18/04." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461559R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461555R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461558R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461552R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461554R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870158F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8243488466958222607:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746396000", "start": "1743976800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 5 au 7 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439093R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8426096861102984073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745010000", "start": "1743976980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 27 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 27 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450426R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450408R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70457R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70452R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70481R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70480R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70479R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70477R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70470R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5959095569640959612:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745614800", "start": "1743977160" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 32 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 32 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451420R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451421R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451417R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451416R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451413R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451414R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451402R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1805487134188623749:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744405200", "start": "1743977520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860238 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860238F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4578664033969535083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744059600", "start": "1743980340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7938859262235321138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744031160", "start": "1743987960" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8827441304507870396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038300", "start": "1743995100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2116390883941461771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744349700", "start": "1743996960" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2587671831365771212:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744350780", "start": "1743997020" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6206979891425590522:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1743998220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 856529 wird gelöscht.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug 8701 Lorient 09h54 Quimper 10h28 nach Quimperlé und Rosporden zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 856529 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8701 Lorient 09h54 Quimper 10h28 pour Quimperlé et Rosporden</p><p>motif suppression : un membre de l'équipage du train est absent et n'a pu être remplacé.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 856529 ha sido Suprimido.</p><p>Por favor, tome el tren 8701 Lorient 09:54 Quimper 10:28 a Quimperlé y Rosporden.</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 856529 is Cancelled.</p><p>Please take train 8701 Lorient 09:54 Quimper 10:28 for Quimperlé and Rosporden.</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 856529 è stato eliminato.</p><p>Si prega di prendere il treno 8701 Lorient 09:54 Quimper 10:28 per Quimperlé e Rosporden.</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 856529 is Verwijderd.</p><p>Neem alstublieft trein 8701 Lorient 09:54 Quimper 10:28 naar Quimperlé en Rosporden.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "856529: Löschen" }, { "language": "fr", "text": "856529 : suppression" }, { "language": "es", "text": "856529: supresión" }, { "language": "en", "text": "856529: deletion" }, { "language": "it", "text": "856529: cancellazione" }, { "language": "nl", "text": "856529: schrapping" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7868046080507798642:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027320", "start": "1743998280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3308 von<span> </span>07.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3308  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3308 de<span> </span>07/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3308 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3308 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3308 di<span> </span>07/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3308 van<span> </span>07-04 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3308 de<span> </span>07/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3308 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3308 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3308 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3308 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3308 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3308 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3308 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3308 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3308F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4272245597315756034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744352580", "start": "1743998460" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8147937260259518620:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032000", "start": "1743998700" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8582656225527633825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744044960", "start": "1743998880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860161 est origine Saumur. </p><p>Prendre le train 860011 avec arrêts supplémentaires Cinq Mars Langeais Port Boulet , départ Saint Pierre Des Corps (17h52) destination Saumur (18h38) et TAD pour autres dessertes pour la suite du voyage.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860161 : origine Saumur ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9077348506673871667:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037640", "start": "1743998940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3117 von<span> </span>07.04 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3117  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3117 de<span> </span>07/04 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3117 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3117 from<span> </span>07/04 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3117 di<span> </span>07/04 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3117 van<span> </span>07-04 met bestemming<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3117 de<span> </span>07/04 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3117 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3117 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3117 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3117 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3117 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3117 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3117 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3117 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3117F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2767145359628975575:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744167600", "start": "1743998940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Lyon - St-Etienne. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie sur la ligne.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue le 09/04/25 vers 05h00.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886279F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886283F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30934R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30935R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30937R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::638535325624286443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744031940", "start": "1743999720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER Beauvais 06h46 Creil 07h25.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER Supprimé avec report" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847708F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8407252430205245281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744354380", "start": "1744000200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon." }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations." }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon." }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5456779874743976165:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028820", "start": "1744000320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck-Lille le 7 avril depuis 06h05 en raison d'un obstacle sur la voiedans le secteur d'Armentières. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Hazebrouck-Lille Obstacle sur la voie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1875279536610977549:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744000500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 855211 wird gelöscht.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug 857691 Vitré 07:47 Uhr Rennes 08:19 Uhr nach Les Lacs zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 855211 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 pour Les Lacs</p><p>motif suppression : une panne sur le train entraine sa suppression.</p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 855211 ha sido Suprimido.</p><p>Por favor, tome el tren 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 a Les Lacs.</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 855211 is Cancelled.</p><p>Please take Train 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 to Les Lacs.</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno TER 855211 è stato eliminato.</p><p>Si prega di prendere il treno 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 per Les Lacs.</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 855211 is Verwijderd.</p><p>Neem trein 857691 Vitré 07h47 Rennes 08h19 naar Les Lacs.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "855211: Streichung" }, { "language": "fr", "text": "855211 : suppression" }, { "language": "es", "text": "855211: supresión" }, { "language": "en", "text": "855211: deletion" }, { "language": "it", "text": "855211: cancellazione" }, { "language": "nl", "text": "855211: schrapping" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5437531817097245339:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744353300", "start": "1744000560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3709148054539459990:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744052280", "start": "1744000560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3129 von<span> </span>07.04 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3129  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3129 de<span> </span>07/04 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3129 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3129 from<span> </span>07/04 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3129 di<span> </span>07/04 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3129 van<span> </span>07-04 met bestemming<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3129 de<span> </span>07/04 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3129 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3129 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3129 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3129 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3129 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3129 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3129 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3129 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6217072603382178012:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744356960", "start": "1744000680" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5641622513457982217:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744050180", "start": "1744000740" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3128 von<span> </span>07.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3128  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°3128 de<span> </span>07/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n°3128 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>modificada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Agradecemos que, na medida do possível, respeitem o vosso automóvel, o número do seu lugar e a classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3128 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n°3128 di<span> </span>07/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3128 van<span> </span>07-04 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan verschillen van de oorspronkelijk geplande plaats.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3128 de<span> </span>07/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3128 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3128 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3128 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3128 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3128 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3128 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3128 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3128 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8538131036056607009:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744001640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen über die Eisenbahnsignalisierung</span> finden Sie <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">HIER</a>. </p><p>Ursache: Signalstörung zwischen TOURNON und NÎMES.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Plus d'information sur la signalisation ferroviaire</span> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">ICI</a>.  </p><p>Cause :  panne de signalisation entre TOURNON et NÎMES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Más información sobre la señalización ferroviaria</span> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">AQUÍ</a>. </p><p>Causa : Avería de la señalización entre TOURNON y NîMES.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">More information on rail signalling</span> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">HERE</a>. </p><p>Cause : Signalling failure between TOURNON and NîMES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Maggiori informazioni sul segnalamento ferroviario</span> <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">QUI</a>. </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento tra TOURNON e Nîmes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in realtime op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Meer informatie over de signalisatie</span> vindt <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/signalisation-ferroviaire\">u HIER</a>. </p><p>Oorzaak : Signaalstoring tussen TOURNON en Nîmes.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5737F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::139216902999995309:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045560", "start": "1744002360" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren corre el riesgo de tener puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge" }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge" }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5884056358069360006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028100", "start": "1744002420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Im Zug 860005 gibt es einen Wagen, der speziell für Fahrräder reserviert ist. Bitte begeben Sie sich zu Ihrer Sicherheit in den Reisendenbereich, sobald Sie Ihr Fahrrad ordnungsgemäß installiert haben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>A bord du train 860005, une voiture est spécialement dédiée aux vélos. Pour votre sécurité, une fois votre vélo correctement installé, merci de rejoindre les espaces voyageurs.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>A bordo del tren 860005, hay un coche especialmente reservado para las bicicletas. Por su seguridad, una vez instalada correctamente su bicicleta, diríjase a las zonas de Pasajeros.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On Train 860005, a Coach / Car is specially dedicated to bicycles. For your safety, once your bike has been properly installed, please proceed to the Passenger, traveller areas.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A bordo del treno 860005, c'è un vagone appositamente riservato alle biciclette. Per la vostra sicurezza, una volta che la vostra bicicletta è stata installata correttamente, siete pregati di recarvi nelle aree riservate ai Viaggiatori.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Aan boord van trein 860005 is er een rijtuig speciaal gereserveerd voor fietsen. Ga voor uw veiligheid naar de Reiziger zones zodra uw fiets correct is geïnstalleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "TER 860005 - Fahrradkoffer" }, { "language": "fr", "text": "TER 860005 - Fourgon vélos" }, { "language": "es", "text": "TER 860005 - Furgoneta para bicicletas" }, { "language": "en", "text": "TER 860005 - Bicycle van" }, { "language": "it", "text": "TER 860005 - Furgone per biciclette" }, { "language": "nl", "text": "TER 860005 - Fietsbusje" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1528300875428457138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028100", "start": "1744002420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>In diesem Zug gibt es einen Wagen, der speziell für Fahrräder reserviert ist. Bitte begeben Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit in den Reisendenbereich, sobald Sie Ihr Fahrrad ordnungsgemäß installiert haben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>A bord de ce train, une voiture est spécialement dédiée aux vélos. Pour votre sécurité, une fois votre vélo correctement installé, merci de rejoindre les espaces voyageurs.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren dispone de un coche especialmente reservado para las bicicletas. Por su seguridad, una vez instalada correctamente su bicicleta, diríjase a las zonas de Pasajeros.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>On this Train, a Coach / Car is specially dedicated to bicycles. For your safety, once your bike has been properly installed, please proceed to the Passenger, traveller areas.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Su questo treno c'è un vagone appositamente riservato alle biciclette. Per la vostra sicurezza, una volta che la vostra bicicletta è stata installata correttamente, siete pregati di recarvi nelle aree riservate ai Viaggiatori.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In deze trein is er een rijtuig speciaal gereserveerd voor fietsen. Ga voor uw veiligheid naar de Reiziger zones zodra uw fiets correct is geïnstalleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "TER 860005 - Fahrradkoffer" }, { "language": "fr", "text": "TER 860005 - Fourgon vélos" }, { "language": "es", "text": "TER 860005 - Furgoneta para bicicletas" }, { "language": "en", "text": "TER 860005 - Bicycle van" }, { "language": "it", "text": "TER 860005 - Furgone per biciclette" }, { "language": "nl", "text": "TER 860005 - Fietsbusje" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3067017336481778224:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034160", "start": "1744003980" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3312 von<span> </span>07.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3312  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3312 de<span> </span>07/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3312 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Agradecemos que respeitem, na medida do possível, o vosso automóvel, o número do seu lugar e a classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3312 from<span> </span>07/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience caused,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3312 di<span> </span>07/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3312 van<span> </span>07-04 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan afwijken van de oorspronkelijke planning.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3312 de<span> </span>07/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3312 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3312 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3312 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3312 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3312 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3312 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3312 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3312 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4303662805824161451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744357980", "start": "1744004040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon." }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations." }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon." }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8942818726512124692:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744004100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3515366954114188770:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744049820", "start": "1744004160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3319 von<span> </span>07.04 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3319  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3319 de<span> </span>07/04 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3319 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Cherbourg foi </span>alterada.</span></span></p><p>A distribuição a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3319 of<span> </span>07/04 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3319 di<span> </span>07/04 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3319 van<span> </span>07-04 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3319 de<span> </span>07/04 a <span>Cherbourg</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3319 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3319 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3319 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3319 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3319 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3319 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3319 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3319 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::305685305728225211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744055880", "start": "1744004520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. </p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis zwischen SAINT-ETIENNE und LYON PART DIEU wurde gemeldet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre SAINT-ETIENNE et LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. </p><p>Causa: se ha detectado un Obstáculo en la vía entre Saintes y Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. </p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks between SAINT-ETIENNE and LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. </p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari tra Saintes e Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds . Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten. </p><p>Oorzaak: er is een Obstakel gemeld op het spoor tussen Saintes en Lyon Part Dieu.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen zwischen SAINT-ETIENNE und LYON PART DIEU. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Fin de las perturbaciones entre Saintes y Lyon Part Dieu. Algunos retrasos son todavía de esperar. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "End of disruptions between SAINT-ETIENNE and LYON PART DIEU. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Fine della perturbazione tra Saintes e Lyon Part Dieu. Si prevedono ancora alcuni ritardi. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Einde van de storingen tussen Saintes en Lyon Part Dieu. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6689F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6696F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6694F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6186944964001104502:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744005000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Störungen in TOURS.</p><p> Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de<span> </span><b>TOURS</b><span> </span>le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre<span> </span><b>TOURS</b><span> </span>et<span> </span><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b>.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à TOURS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin de las perturbaciones en Tours.</p><p> Todavía se esperan algunos retrasos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of disruptions at TOURS.</p><p> Delays are still to be expected.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine dei disagi a Tours.</p><p> Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van de verstoringen bij Tours.</p><p> Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Alle Züge haben ihren Ursprung oder ihre Endstation im Bahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen gibt es kostenlose Pendelbusse (Züge und Busse), die gegen Vorlage einer SNCF-Fahrkarte genutzt werden können. Die Buslinien Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn bleiben kostenpflichtig. In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten. Wir empfehlen den Reisenden, sich direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS zu begeben, ohne den Bahnhof von TOURS zu passieren. Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: In der Nähe des Gleises in TOURS ist ein Feuer ausgebrochen." }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido reanudando gradualmente desde . El sábado 29 de marzo, un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours interrumpió el tráfico de trenes entre Tours y SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Todos los trenes tienen origen o destino en la estación de Saint-Pierre-des-Corps. Hay servicios gratuitos de lanzadera (trenes y autobuses) entre estas dos estaciones, previa presentación de un billete SNCF. Las líneas de autobús Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía siguen siendo de pago. El personal de las estaciones está a disposición de los Pasajeros para orientarles. Invitamos a los pasajeros a ir directamente a Saint-Pierre-des-Corps sin pasar por la estación de TOURS. Se espera que el tráfico se reanude a finales de abril. El retraso es previsible. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: se ha declarado un incendio cerca de La vía en Tours." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS. All trains originate or terminate at SAINT-PIERRE-DES-CORPS station. Free shuttle services (trains and buses) are available between these two stations, on presentation of an SNCF ticket. The Fil Bleu bus lines (5 and 11) and the tramway continue to charge. Staff are on hand to help Passenger, travellers. Passengers are invited to travel directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station. Traffic is expected to resume at the end of April. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : a fire broke out near the Track at TOURS." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente dal sito . Sabato 29 marzo, un incendio nei pressi della stazione di Tours ha interrotto il traffico dei treni tra Tours e SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Tutti i treni hanno origine o terminano alla stazione di Saint-Pierre-des-Corps. Tra queste due stazioni sono disponibili servizi navetta gratuiti (treni e autobus), dietro presentazione di un biglietto SNCF. Le linee di autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono a pagamento. Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori. Si invitano i passeggeri a recarsi direttamente a Saint-Pierre-des-Corps senza passare dalla stazione TOURS. La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile. Si prevedono comunque alcuni ritardi. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario di Tours." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds . Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart heeft het treinverkeer tussen Tours en SAINT-PIERRE-DES-CORPS verstoord. Alle treinen vertrekken of eindigen in het station Saint-Pierre-des-Corps. Gratis pendeldiensten (treinen en bussen) zijn beschikbaar tussen deze twee stations, op vertoon van een SNCF-ticket. De buslijnen Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn betalend. Op de stations is personeel aanwezig om Reizigers de weg te wijzen. We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar Saint-Pierre-des-Corps te gaan zonder het station TOURS te passeren. Naar verwachting wordt het verkeer eind april hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van het spoor bij Tours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3975335112661819488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744005000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in TOURS ist ein Feuer ausgebrochen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de <b>TOURS</b> le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre <b>TOURS</b> et <b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b>.</p><p>Tous les trains ont pour origine ou terminus la gare de <b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b>.</p><p>Des navettes gratuites (trains et bus) sont mises en place entre ces deux gares, accessibles sur présentation d'un billet SNCF.</p><p>Les lignes de bus Fil Bleu (5 et 11)et le tramway restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b> sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à TOURS." }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: se ha declarado un incendio cerca de la vía férrea en Tours.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are in the process of intervening.</p><p>Cause: a fire broke out near the Track in Tours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario di Tours.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken bij het spoor in Tours.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Alle Züge haben ihren Ursprung oder ihre Endstation im Bahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen gibt es kostenlose Pendelbusse (Züge und Busse), die gegen Vorlage einer SNCF-Fahrkarte genutzt werden können. Die Buslinien Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn bleiben kostenpflichtig. In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten. Wir empfehlen den Reisenden, sich direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS zu begeben, ohne den Bahnhof von TOURS zu passieren. Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: In der Nähe des Gleises ist ein Feuer ausgebrochen." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours el sábado 29 de marzo interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-Des-Corps. Todos los trenes tienen origen o destino en la estación de Saint-Pierre-des-Corps. Hay servicios gratuitos de lanzadera (trenes y autobuses) entre estas dos estaciones, previa presentación de un billete SNCF. Las líneas de autobús Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía siguen siendo de pago. El personal de las estaciones está a disposición de los Pasajeros para orientarles. Invitamos a los pasajeros a ir directamente a Saint-Pierre-des-Corps sin pasar por la estación de TOURS. Se espera que el tráfico se reanude a finales de abril. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: se declaró un incendio cerca de La vía." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 is disrupting train services between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS. All trains originate or terminate at SAINT-PIERRE-DES-CORPS station. Free shuttle services (trains and buses) are available between these two stations, on presentation of an SNCF ticket. The Fil Bleu bus lines (5 and 11) and the tramway continue to charge. Staff are on hand to help Passenger, travellers. Passengers are invited to travel directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station. Traffic is expected to resume at the end of April. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause: a fire broke out near the Track." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Sabato 29 marzo, un incendio nei pressi della stazione di Tours sta interrompendo il servizio dei treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps. Tutti i treni partono o arrivano alla stazione di Saint-Pierre-des-Corps. Tra queste due stazioni sono disponibili servizi navetta gratuiti (treni e autobus), dietro presentazione di un biglietto SNCF. Le linee di autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono a pagamento. Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori. Si invitano i passeggeri a recarsi direttamente a Saint-Pierre-des-Corps senza passare dalla stazione TOURS. La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario." }, { "language": "nl", "text": "Sommige stations worden niet bediend door uw trein. Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-CORPS. Alle treinen vertrekken of eindigen in het station Saint-Pierre-des-Corps. Gratis pendeldiensten (treinen en bussen) zijn beschikbaar tussen deze twee stations, op vertoon van een SNCF-ticket. De buslijnen Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn betalend. Op de stations is personeel aanwezig om Reizigers de weg te wijzen. We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar Saint-Pierre-des-Corps te gaan zonder het station TOURS te passeren. Naar verwachting wordt het verkeer eind april hervat. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8320F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::783774881223124200:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744005060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1832777468001694579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744005420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6760388138615006402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744006380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Caulnes : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87473066" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8153929900057921001:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186340", "start": "1744007220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 2: Nantes - Redon - Rennes - Am Sonntag, den 20. April 2025. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge durch Busse ersetzt. Beachten Sie die Verkehrsinfos. Ihre Fahrpläne sind auf der <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER-Website Pays de La Loire</a>, SNCF Connect oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 2 : Nantes - Redon - Rennes - Le dimanche 20 avril 2025. En raison de travaux, certains de vos trains seront remplacés par autocars. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">Consultez la fiche info trafic</a>. Vos horaires sont  à jour sur le site <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Línea 2: Nantes - Redon - Rennes - domingo 20 de abril de 2025. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán sustituidos por autocares. Consulte la ficha de información sobre el tráfico. Sus horarios están actualizados en la Página web <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">de TER Pays de La Loire</a>, en SNCF Connect o en sus aplicaciones de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Due to roadworks, some of your Trains will be replaced by coaches. Consult the traffic information sheet. Your timetables are updated on the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a> site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domenica 20 aprile 2025. A causa di lavori, alcuni treni saranno sostituiti da pullman. Consultate il foglio informativo sul traffico. Gli orari sono aggiornati sul Sito <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, su SNCF Connect o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 2: Nantes - Redon - Rennes - Zondag 20 april 2025. Wegens werkzaamheden worden sommige treinen vervangen door bussen. Raadpleeg de verkeersinformatie. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de website <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, SNCF Connect of uw mobiliteitstoepassingen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten Die Linie 2: Nantes - Redon - Rennes - Am Sonntag, den 20. April 2025." }, { "language": "fr", "text": "Travaux Ligne 2 : Nantes - Redon - Rennes - Le dimanche 20 avril 2025." }, { "language": "es", "text": "Obras de la línea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domingo 20 de abril de 2025." }, { "language": "en", "text": "Work on Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025." }, { "language": "it", "text": "Lavori sulla Linea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domenica 20 aprile 2025." }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden aan spoorlijn 2: Nantes - Redon - Rennes - zondag 20 april 2025." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3965629272280289994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745186340", "start": "1744007220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 2: Nantes - Redon - Rennes - Am Sonntag, den 20. April 2025. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge durch Busse ersetzt. Beachten Sie die Verkehrsinfos. Ihre Fahrpläne sind auf der <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER-Website Pays de La Loire</a>, SNCF Connect oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 2 : Nantes - Redon - Rennes - Le dimanche 20 avril 2025. En raison de travaux, certains de vos trains seront remplacés par autocars. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">Consultez la fiche info trafic</a>. Vos horaires sont  à jour sur le site <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Línea 2: Nantes - Redon - Rennes - domingo 20 de abril de 2025. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán sustituidos por autocares. Consulte la ficha de información sobre el tráfico. Sus horarios están actualizados en la Página web <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">de TER Pays de La Loire</a>, en SNCF Connect o en sus aplicaciones de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025. Due to roadworks, some of your Trains will be replaced by coaches. Consult the traffic information sheet. Your timetables are updated on the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a> site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domenica 20 aprile 2025. A causa di lavori, alcuni treni saranno sostituiti da pullman. Consultate il foglio informativo sul traffico. Gli orari sono aggiornati sul Sito <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, su SNCF Connect o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 2: Nantes - Redon - Rennes - Zondag 20 april 2025. Wegens werkzaamheden worden sommige treinen vervangen door bussen. Raadpleeg de verkeersinformatie. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de website <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L2%20-%20Info%20Tx%20OCP%2020%20avril-1.pdf\">TER Pays de La Loire</a>, SNCF Connect of uw mobiliteitstoepassingen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten Die Linie 2: Nantes - Redon - Rennes - Am Sonntag, den 20. April 2025." }, { "language": "fr", "text": "Travaux Ligne 2 : Nantes - Redon - Rennes - Le dimanche 20 avril 2025." }, { "language": "es", "text": "Obras de la línea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domingo 20 de abril de 2025." }, { "language": "en", "text": "Work on Line 2: Nantes - Redon - Rennes - Sunday, April 20, 2025." }, { "language": "it", "text": "Lavori sulla Linea 2: Nantes - Redon - Rennes - Domenica 20 aprile 2025." }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden aan spoorlijn 2: Nantes - Redon - Rennes - zondag 20 april 2025." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9133298998318313770:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027740", "start": "1744008000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7769053816094821168:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744008120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der in BENFELD vor Ihrem Zug fährt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BENFELD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Benfeld.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at BENFELD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a Benfeld.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Benfeld.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5521F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4498725592694123908:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744008300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à STRASBOURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: Il ritardo dei treni sullo stesso binario satura il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in realtime op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer verzadigen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9530F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5228671491392424819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045980", "start": "1744008420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3232520993680531147:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038960", "start": "1744008540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 07/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L14 à 17h55 de POITIERS à LA ROCHELLE  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 07/04 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1280912561309238179:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744030380", "start": "1744010400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est terminus Valenciennes. Report TER K60 Valenciennes 12h50 Lille Flandres 13h25  </p><p>mêmes arrêts</p><p>. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression partielle TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6711369609804819388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744010460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie entre sur la ligne Quimper Lorient dans un seul sens Lorient</p><p>Une panne de passage à niveau a été constaté près de Quimper . </p><p>Des retards et suppressions sont à prévoir. .</p><p>La reprise de la circulation est estimée vers : 10h Nos personnels d'astreinte SNCF se rendent sur place.</p><p></p><p></p><p>Pour connaitre les étapes du traitement de l'incident de ce type, <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">cliquez sur ce lien</a></p><p>Nous vous conseillons de vérifier la circulation de votre train sur SNCF CONNECT ou toutes autres applis de mobilité.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Circulation train ralentie entre : ligne Quimper Lorient Panne de passage à niveau vers Quimper reprise circulation vers : 10h" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7555031913765785575:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744010940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in SAARBRÜCKEN fährt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a SAARBRÜCKEN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in SAARBRÜCKEN.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in SAARBRÜCKEN fährt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en SAARBRÜCKEN." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train in front of yours at SAARBRÜCKEN." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a SAARBRÜCKEN." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in SAARBRÜCKEN." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2385025723687741791:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045380", "start": "1744012560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 fährt heute mit weniger Sitzplätzen als geplant. Wir rechnen mit einem großen Andrang an Bord Ihres TER. Wir bitten Sie, sich im gesamten Zug zu verteilen und Ihre persönlichen Sachen nicht auf den Sitzen liegen zu lassen. Für mehr Komfort empfehlen wir Ihnen, einen anderen Zug zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 circula hoy con menos asientos de los previstos. Esperamos que su TER esté muy concurrido. Por favor, distribúyase por todo el tren y no deje sus objetos personales en los asientos. Para mayor comodidad, le invitamos a tomar otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 is running today with fewer seats than expected. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 circola oggi con un numero di posti inferiore a quello previsto. Ci aspettiamo che il TER sia molto affollato. Vi preghiamo di distribuirvi su tutto il treno e di non lasciare i vostri effetti personali sui sedili. Per maggiore comodità, vi invitiamo a prendere un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 rijdt vandaag met minder plaatsen dan gepland. We verwachten dat uw TER erg druk zal zijn. Verspreid u alstublieft over de trein en laat uw persoonlijke bezittingen niet achter op de stoelen. Voor meer comfort nodigen we u uit om een andere trein te nemen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Komfort-Info TER 858871" }, { "language": "fr", "text": "Info confort TER 858871" }, { "language": "es", "text": "TER comfort info 858871" }, { "language": "en", "text": "TER comfort info 858871" }, { "language": "it", "text": "TER comfort info 858871" }, { "language": "nl", "text": "TER comfort info 858871" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6942722453549845876:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744603200", "start": "1744013700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist in beiden Richtungen zwischen Nantes und Chantenay auf der Achse Nantes - Savenay verlangsamt.<br>Grund: Gleisarbeiten in Chantenay.<br>Normale Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich am Montag, den 14. April 2025 um 06:00 Uhr.<br>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihrer Mobilitätsanwendung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti dans les deux sens de circulation entre Nantes et Chantenay, sur l'axe Nantes - Savenay.<br>Cause : Travaux sur les voies à Chantenay.<br>Reprise normale du trafic estimée le lundi 14 avril 2025 à 06h00.<br>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Sensibilización en ambos sentidos de la circulación entre Nantes y Chantenay, en el trayecto Nantes - Savenay.<br>Causa: Obras en las vías en Chantenay.<br>Se espera que el tráfico normal se reanude el lunes 14 de abril de 2025 a las 06:00.<br>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en su aplicación de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow in both directions between Nantes and Chantenay, on the Nantes - Savenay route.<br>Cause : Works on tracks at Chantenay.<br>Normal traffic is expected to resume on Monday April 14, 2025 at 06:00.<br>Check your timetable on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility application.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è rallentato in entrambe le direzioni tra Sens e Chantenay, sulla tratta Nantes - Savenay.<br>Causa: Lavori sui binari a Chantenay.<br>Il traffico normale dovrebbe riprendere lunedì 14 aprile 2025 alle ore 6:00.<br>Controllate gli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulla vostra applicazione di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt in beide richtingen tussen Nantes en Chantenay, op het traject Nantes - Savenay.<br>Oorzaak: Spoorwerkzaamheden in Chantenay.<br>Het normale verkeer wordt naar verwachting hervat op maandag 14 april 2025 om 06:00 uur.<br>Controleer uw dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitsapplicatie.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten in Chantenay." }, { "language": "fr", "text": "Travaux à Chantenay." }, { "language": "es", "text": "Trabaja en Chantenay." }, { "language": "en", "text": "Work at Chantenay." }, { "language": "it", "text": "Lavoro a Chantenay." }, { "language": "nl", "text": "Werken bij Chantenay." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858087F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858088F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858048F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858098F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858099F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858097F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6442688311155745985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027200", "start": "1744014600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination  de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860218 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2999539040333509537:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027200", "start": "1744014600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860218, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860218" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7307331135227781974:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035960", "start": "1744015860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88849F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4769356847543585179:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744067580", "start": "1744015860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 08/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 08/04 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8708209663233976078:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033320", "start": "1744016100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88849 origine Forbach départ à 15h31 à destination de Sarrebruck est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88851 départ à 16h31.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88849F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3634255925974860736:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035960", "start": "1744016100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88852 origine Sarrebruck départ à 16h16 à destination de Forbach est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88854 départ à 17h16.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7122985583851801507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744068300", "start": "1744016220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 08/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 08/04 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867322F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5015833702198454695:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744016580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à MANNHEIM.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Unvorhergesehene Bauarbeiten, bei denen der Zug langsamer fährt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: lavori non programmati che rallentano la velocità del treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: ongeplande werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2133924188287922461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744016700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren." }, { "language": "en", "text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train." }, { "language": "it", "text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2642645729980623774:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744016700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren." }, { "language": "en", "text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train." }, { "language": "it", "text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6264689167813933489:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039320", "start": "1744017840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre AIX EN PROVENCE et AVIGNON TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6822179266195783398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744031400", "start": "1744018200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Salbris : Attention, modification de voies. Le train 3911, destination Bourges, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Salbris : circulation à contre sens au 3911" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1912093632785773895:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744018320" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui lundi 7 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "La Fère" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7366553838302570241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028100", "start": "1744019460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::337980145007012233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029300", "start": "1744019460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen AIX-EN-PROVENCE TGV und AVIGNON TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre AIX-EN-PROVENCE TGV et AVIGNON TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Aix-en-Provence TGV y Avignon TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between AIX-EN-PROVENCE TGV and AVIGNON TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro tra Aix-en-Provence TGV e Avignon TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Aix-en-Provence TGV en Avignon TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen AIX-EN-PROVENCE TGV und AVIGNON TGV verkehrt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Aix-en-Provence TGV y Avignon TGV." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a train running in front of yours between AIX-EN-PROVENCE TGV and AVIGNON TGV." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro tra Aix-en-Provence TGV e Avignon TGV." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Aix-en-Provence TGV en Avignon TGV." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7842F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5906529726652667424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037400", "start": "1744019940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 fährt heute mit weniger Sitzplätzen als geplant. Wir rechnen mit einem großen Andrang an Bord Ihres TER. Wir bitten Sie, sich im gesamten Zug zu verteilen und Ihre persönlichen Sachen nicht auf den Sitzen liegen zu lassen. Für mehr Komfort empfehlen wir Ihnen, einen anderen Zug zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 circula hoy con menos asientos de los previstos. Esperamos que su TER esté muy concurrido. Por favor, distribúyase por todo el tren y no deje sus objetos personales en los asientos. Para mayor comodidad, le invitamos a tomar otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 circola oggi con un numero di posti inferiore a quello previsto. Ci aspettiamo che il TER sia molto affollato. Vi preghiamo di distribuirvi su tutto il treno e di non lasciare i vostri effetti personali sui sedili. Per maggiore comodità, vi invitiamo a prendere un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 859422 Nantes 16h21 Ancenis 16h50 rijdt vandaag met minder plaatsen dan gepland. We verwachten dat uw TER erg druk zal zijn. Verspreid u alstublieft over de trein en laat uw persoonlijke bezittingen niet achter op de stoelen. Voor meer comfort nodigen we u uit om een andere trein te nemen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "TER-Komfortinfo 859422" }, { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859422" }, { "language": "es", "text": "Información de confort TER 859422" }, { "language": "en", "text": "TER comfort info 859422" }, { "language": "it", "text": "TER comfort info 859422" }, { "language": "nl", "text": "TER comfort info 859422" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4330096237599218016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744020000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de l'incendie du 29 mars à proximité de la gare de Tours, tous les trains partent de et arrivent à Saint-Pierre-des-Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. Quelques navettes en train et bus circulent entre les 2 gares. Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport. Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez  la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare de Tours : incendie à proximité d'un poste d'aiguillage." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860376F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424800R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860733F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8258473103810865008:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744040040", "start": "1744020180" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 fährt heute mit weniger Sitzplätzen als geplant. Wir rechnen mit einem großen Andrang an Bord Ihres TER. Wir bitten Sie, sich im gesamten Zug zu verteilen und Ihre persönlichen Sachen nicht auf den Sitzen liegen zu lassen. Für mehr Komfort empfehlen wir Ihnen, einen anderen Zug zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 circula hoy con menos asientos de los previstos. Esperamos que su TER esté muy concurrido. Por favor, distribúyase por todo el tren y no deje sus objetos personales en los asientos. Para mayor comodidad, le invitamos a tomar otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 circola oggi con un numero di posti inferiore a quello previsto. Ci aspettiamo che il TER sia molto affollato. Vi preghiamo di distribuirvi su tutto il treno e di non lasciare i vostri effetti personali sui sedili. Per maggiore comodità, vi invitiamo a prendere un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 859425 Ancenis 17h06 Nantes 17h34 rijdt vandaag met minder plaatsen dan gepland. We verwachten dat uw TER erg druk zal zijn. Verspreid u alstublieft over de trein en laat uw persoonlijke bezittingen niet achter op de stoelen. Voor meer comfort nodigen we u uit om een andere trein te nemen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Komfort-Info TER 859425" }, { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859425" }, { "language": "es", "text": "TER Confort info 859425" }, { "language": "en", "text": "TER comfort info 859425" }, { "language": "it", "text": "TER Comfort info 859425" }, { "language": "nl", "text": "TER Comfort info 859425" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1064785026418506980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744042620", "start": "1744020420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 fährt heute mit weniger Sitzplätzen als geplant. Wir rechnen mit einem großen Andrang an Bord Ihres TER. Wir bitten Sie, sich im gesamten Zug zu verteilen und Ihre persönlichen Sachen nicht auf den Sitzen liegen zu lassen. Für mehr Komfort empfehlen wir Ihnen, einen anderen Zug zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859474  17h48 Ancenis 18h17 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 circula hoy con menos asientos de los previstos. Esperamos que su TER esté muy concurrido. Por favor, distribúyase por todo el tren y no deje sus objetos personales en los asientos. Para mayor comodidad, le invitamos a tomar otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 is running today with fewer seats than planned. We expect your TER to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il suo TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 circola oggi con meno posti del previsto. Ci aspettiamo che il TER sia molto affollato. Vi preghiamo di distribuirvi su tutto il treno e di non lasciare i vostri effetti personali sui sedili. Per maggiore comodità, vi invitiamo a prendere un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 859474 17h48 Ancenis 18h17 rijdt vandaag met minder plaatsen dan gepland. We verwachten dat uw TER erg druk zal zijn. Verspreid u alstublieft over de trein en laat uw persoonlijke bezittingen niet achter op de stoelen. Voor meer comfort nodigen we u uit om een andere trein te nemen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Komfort-Info TER 859474" }, { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859474" }, { "language": "es", "text": "TER Confort info 859474" }, { "language": "en", "text": "TER comfort info 859474" }, { "language": "it", "text": "TER Comfort info 859474" }, { "language": "nl", "text": "TER Comfort info 859474" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3889607594553685913:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045860", "start": "1744021080" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859477 Ancenis 18h43 Nantes 19h11 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859477" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::362017668006123459:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744050540", "start": "1744021440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834147F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3004141944361891616:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744050540", "start": "1744021560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 834147 origine  départ à 19h09 à destination de Saint-Dié est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 834155 départ à 20h02.</p><p>Il desservira également Chenevières, Ménil Flin, et St Michel.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834147F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::188196087565446814:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744041840", "start": "1744021560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 833615 origine Bar-le-Duc départ à 16h26 à destination de Lunéville est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 833617 départ à 17h25.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2308071058782583034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744053600", "start": "1744021620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834155F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1889929524098439740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029540", "start": "1744021620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren." }, { "language": "en", "text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train." }, { "language": "it", "text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860658F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::512645749208631018:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744091340", "start": "1744021740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 834108 origine Saint-Dié départ à 6h31 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 834112 départ à 7h42.</p><p>Il desservira également Dombasle.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6875991532640174800:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032600", "start": "1744021800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860006" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1369823957848067243:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029000", "start": "1744021860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::801012216483461679:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029540", "start": "1744021920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::962857342080542346:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744048200", "start": "1744022280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859428 Nantes 19h21 Ancenis Bis 19h50 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859428" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4873549916787042507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039560", "start": "1744022280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in NANTES verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NANTES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Nantes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours in NANTES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Nantes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Nantes.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4082F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8525952714847019606:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744051800", "start": "1744022520" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859430 Nantes 20h21 Ancenis Bis 20h50 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859430" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6842552960889889210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744051320", "start": "1744022580" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859431 Ancenis 20h13 Nantes 20h42 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859431" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4936335398089943214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744022700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren." }, { "language": "en", "text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train." }, { "language": "it", "text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::344840692744522392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028580", "start": "1744022760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8358372961272025081:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744030320", "start": "1744023180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3174923375933934887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027200", "start": "1744023240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4018600269322057591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744026960", "start": "1744023360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7133456522969501592:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744036200", "start": "1744023420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 17758 du 07/04 retardé suite à la prise en charge d'un voyageur malade.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 17758 du 07/04 retardé suite à la prise en charge d'un voyageur malade." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1776477075178320748:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027020", "start": "1744023420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE ST CHARLES.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE ST CHARLES </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE ST CHARLES.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso MARSEILLE ST CHARLES.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE ST CHARLES.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE ST CHARLES." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2970429366932533752:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028520", "start": "1744023600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wiederverwendung eines Zuges. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 hat seinen Ursprung in Ste Pazanne. Nehmen Sie den Zug 859121 Nantes 15:04 St Gilles 16:16. Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Réutilisation d'un train. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 est origine Ste Pazanne.  Empruntez 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Reutilización de un tren. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 es desde Ste Pazanne. Tome el 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Consulte los horarios en la <span style=\"color:#333333\">Página web </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Reuse of a train. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 is Ste Pazanne origin. Take 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Check your timetable on the<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a></span> <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\">, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Riutilizzo di un treno. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 da Ste Pazanne. Prendere il treno 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Controllate gli orari sul <span style=\"color:#333333\">Sito </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Hergebruik van een trein. 859117 Nantes 13h09 St Gilles 14h22 is vanaf Ste Pazanne. Neem 859121 Nantes 15h04 St Gilles 16h16. Raadpleeg de dienstregeling op de<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a></span> <span style=\"color:#333333\">website </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "859117 teilweise gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "859117 supprimé partiellement" }, { "language": "es", "text": "859117 parcialmente Suprimido" }, { "language": "en", "text": "859117 partially Cancelled" }, { "language": "it", "text": "859117 parzialmente eliminato" }, { "language": "nl", "text": "859117 gedeeltelijk Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1093530136761322998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744036080", "start": "1744024080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7219039880299319007:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1745320440", "start": "1744024440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 21 avril, ce TER est supprimé, en raison de travaux.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8288910471588115918:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034400", "start": "1744024500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Eine Weiche muss zwischen AGEN und BORDEAUX überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à Castelsarrasin entre AGEN et BORDEAUX.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/aiguillage-trains\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : es necesario comprobar un sistema de puntos entre Agen y BORDEAUX.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs to be checked between AGEN and BORDEAUX.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti tra Agen e BORDEAUX.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds .</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een puntensysteem moet gecontroleerd worden tussen Agen en BORDEAUX.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen zwischen AGEN und BORDEAUX." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Fin de la interrupción entre Agen y BORDEAUX." }, { "language": "en", "text": "End of disruptions between AGEN and BORDEAUX." }, { "language": "it", "text": "Fine dell'interruzione tra Agen e BORDEAUX." }, { "language": "nl", "text": "Einde van de onderbreking tussen Agen en BORDEAUX." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::657271247229271098:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028160", "start": "1744024560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train requires the intervention of the fire department.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su tren ha sido Suprimido. Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train requires the intervention of the fire department." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein is Verwijderd. Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7517634352122598134:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744028460", "start": "1744024860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une modification sur votre train, vous serez invités à changer de train en gare de Grenoble . </p><p>Pour information votre nouveau train se situera sur le même quai voie en face, l'horaire et la desserte de votre train restent inchangés.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Transbordement à Grenoble ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885723F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7548747324678244857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027260", "start": "1744025040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Mantes la Jolie et Paris, en direction de Paris.</p><p>Motif : Panne de la signalisation dans le secteur de Aubergenville.</p><p>Certains emprunteront un itinéraire alternatif.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 15h00</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "07/04 Aubergenville, Panne de la signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9157664457052938120:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034400", "start": "1744025280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est perturbée entre Bordeaux et La Rochelle par un dérangement de signalisation. Des retards de 30 à 40 minutes sont à prévoir.</p><p>Le rétablissement normal de la circulation est estimé à 16h00.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Dérangement d'installation Ligne Bordeaux - La Rochelle" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865125F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::490924614057891732:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744030320", "start": "1744025820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881134F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7041127081064520435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029960", "start": "1744026360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à TOULON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que comprobar las barreras de un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing gates need checking.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de slagbomen aan een overweg moeten gecontroleerd worden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6176F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4623485336900758465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034940", "start": "1744026900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau." }, { "language": "es", "text": "El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4287824556980745315:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034100", "start": "1744026960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der in LYON vor Ihrem Zug fährt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en LYON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours in LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Lione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in LYON.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der in LYON vor Ihrem Zug fährt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en LYON." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause : slowdown of a Train in front of yours in LYON." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Lione." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in LYON." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6485395023901460138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029180", "start": "1744026960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7499973222284307771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032720", "start": "1744027020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE ST CHARLES. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE ST CHARLES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE ST CHARLES. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MARSEILLE ST CHARLES. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso MARSEILLE ST CHARLES. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE ST CHARLES. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso MARSEILLE ST CHARLES." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE ST CHARLES." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7693810456007973298:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027680", "start": "1744027200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bréauté - Beuzeville. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Le Havre et Rouen dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Panne d'un passage à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 15h30</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 07/04 Bréauté - Beuzeville, Panne d'un passage à niveau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::576462788869912088:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744027260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Mantes la Jolie et Paris. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne de la signalisation Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5743922368578074781:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032360", "start": "1744027260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885723F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8093469712901580532:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033500", "start": "1744027320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Störung an einem Bahnübergang in Cuers-Pierrefeu, der Verkehr zwischen Toulon und Les Arcs - Draguignan ist in beide Richtungen beeinträchtigt. Auf Ihrer Linie ist mit Verspätungen zu rechnen. Normale Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 14:45 Uhr. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Panne d'un passage à niveau à Cuers-Pierrefeu, la circulation est perturbée dans les deux sens entre Toulon et Les Arcs Draguignan. Des retards sont à prévoir sur votre ligne. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 14h45. Informations sur vos canaux habituels. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Avería de un paso a nivel en Cuers-Pierrefeu. Tráfico interrumpido en ambos Sens entre Toulon y Les Arcs Draguignan. Se esperan retrasos en su línea. La reanudación normal del tráfico está prevista para las 14h45. Información en sus canales habituales. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are to be expected on your Line. Normal traffic resumption scheduled for 2.45pm. Information on your usual channels. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Guasto di un passaggio a livello a Cuers-Pierrefeu. Il traffico è interrotto in entrambe le direzioni tra Toulon e Les Arcs Draguignan. Si prevedono ritardi sulla linea. La ripresa del traffico normale è prevista per le 14.45. Informazioni sui canali abituali. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Een spoorwegovergang bij Cuers-Pierrefeu is defect. Het verkeer tussen Toulon en Les Arcs Draguignan is in beide richtingen ontregeld. Er worden vertragingen verwacht op uw spoorlijn. Hervatting van het normale verkeer is gepland voor 14.45 uur. Informatie op uw gebruikelijke kanalen. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Störung an einem Bahnübergang in Cuers-Pierrefeu, der Verkehr zwischen Toulon und Les Arcs - Draguignan ist in beide Richtungen beeinträchtigt. Auf Ihrer Linie ist mit Verspätungen zu rechnen. Voraussichtlich wird der Verkehr um 14:45 Uhr wieder normal laufen. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Panne d'un passage à niveau à Cuers-Pierrefeu." }, { "language": "es", "text": " Avería de un paso a nivel en Cuers-Pierrefeu. Tráfico interrumpido en ambos Sens entre Toulon y Les Arcs Draguignan. Se esperan retrasos en su línea. Se espera que el tráfico se restablezca con normalidad a las 14.45 horas. Información en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": " Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are expected on your Line. Traffic is expected to resume normally at 2.45pm. Information on your usual channels." }, { "language": "it", "text": " Guasto di un passaggio a livello a Cuers-Pierrefeu. Il traffico è interrotto in entrambe le direzioni tra Toulon e Les Arcs Draguignan. Si prevedono ritardi sulla linea. Il traffico dovrebbe riprendere normalmente alle 14.45. Informazioni sui canali abituali." }, { "language": "nl", "text": " Een spoorwegovergang bij Cuers-Pierrefeu is defect. Het verkeer tussen Toulon en Les Arcs Draguignan is in beide richtingen ontregeld. Er worden vertragingen verwacht op uw spoorlijn. Naar verwachting zal het verkeer om 14.45 uur weer normaal rijden. Informatie op uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4590023603351986843:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032300", "start": "1744027320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7267074310572010602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744047000", "start": "1744027440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Contrairement à ce qui a été indiqué, le train 860230 circule normalement aujourd'hui et desservira bien les gares de Tours, Saint-Pierre-des-Corps, Montlouis, Amboise, Onzain - Chaumont-sur-Loire, Blois - Chambord, Mer, Beaugency, Meung-sur-Loire, Les Aubrais.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860230 : train remis en circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860230F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1817981038532859967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744027680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Le Havre et Rouen. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne d'un passage à niveau Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6444002763203993384:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038000", "start": "1744027800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860222" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8750242838351733981:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032000", "start": "1744027920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3038656315441685408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744027980", "start": "1744027920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug zwischen LYON und MÂCON verkehrt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON et MÂCON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula Parte delantera del suyo entre LYON y MâCON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON and MÂCON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro tra Lione e Mâcon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt tussen LYON en Mâcon.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug zwischen LYON und MÂCON verkehrt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula Parte delantera del suyo entre LYON y MâCON." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON and MÂCON." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro tra Lione e Mâcon." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt tussen LYON en Mâcon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4500218828660757278:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033800", "start": "1744027920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un passage à niveau près de VALENCE-TGV.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 15h50.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4612126002227937087:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744041600", "start": "1744028040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : ce train ne desservira exceptionnellement pas les gares de Annecy, Rumilly, Albens, Grésy-sur-Aix et Aix-les-Bains - Le Revard le 07/04 .</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le train TER 17534.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare(s) non desservie(s)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3367449644787803988:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032660", "start": "1744028160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger on board your Train requires the intervention of the fire department at LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van LYON SAINT EXUPÉRY TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in lyon Saint-Exupéry TGV." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de lyon saint exupéry tgv." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department in lyon saint exupéry tgv." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco di lyon saint exupéry tgv." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van lyon saint exupéry tgv." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6626947193476642442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045380", "start": "1744028400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 858871 Nantes 17h35 Les Sables-d'Olonne 19h03 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 858871" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::571146964753259213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034340", "start": "1744028460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::863930793393785082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034400", "start": "1744028520" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : ce train ne desservira exceptionnellement pas les gares de Aix-les-Bains - Le Revard, Grésy-sur-Aix, Albens, Rumilly et Annecy le 07/04 .</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le train TER 17576.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare(s) non desservie(s)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6833827980645112477:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029900", "start": "1744028640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 13.20 Uhr gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung in der Nähe von Le Mans.</p><p>Um mehr über diesen Vorfall zu erfahren, klicken Sie hier : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Signalstörung</a></b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 13h20.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation près du MANS.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Panne de signalisation</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 13:20.</p><p>Nuestros equipos están trabajando en el problema.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: Avería de la señalización cerca de Le Mans.</p><p>Para obtener más información sobre este incidente, haga clic aquí : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Avería de señalización</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been disrupted since 13:20.</p><p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure near Le Mans.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Signalling failure</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto dalle 13.20.</p><p>I nostri team sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento vicino a Le Mans.</p><p>Per saperne di più su questo incidente clicca qui: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Guasto nel segnalamento</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is sinds 13:20 verstoord.</p><p>Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: Signaalstoring nabij Le Mans.</p><p>Klik hier voor meer informatie over dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Seinstoring</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5470F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2708359890255989588:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744029480", "start": "1744029060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8674968460547295345:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032120", "start": "1744029120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8587546714652962772:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744029480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1425802637578701942:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033500", "start": "1744029900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies." }, { "language": "es", "text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1257123552121172453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744030800", "start": "1744029900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung in der Nähe von Le Mans.</p><p>Um mehr über diesen Vorfall zu erfahren, klicken Sie hier : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Signalstörung</a></b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation près du MANS.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Panne de signalisation</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: Avería de la señalización cerca de Le Mans.</p><p>Para obtener más información sobre este incidente, haga clic aquí : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Avería de señalización</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure near Le Mans.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Signalling failure</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento nei pressi di Le Mans.</p><p>Per saperne di più su questo incidente clicca qui: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Guasto nel segnalamento</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: Signaalstoring nabij Le Mans.</p><p>Klik hier voor meer informatie over dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Seinstoring</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5470F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6952419487187911962:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744042200", "start": "1744029960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à TOULON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que comprobar las barreras de un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing gates need checking.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de slagbomen aan een overweg moeten gecontroleerd worden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6176F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::369704691293698488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744032780", "start": "1744029960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889477F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8341559690749768795:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033620", "start": "1744030140" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859506 Nantes 15h10 Nort-sur-Erdre 15h47 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859506" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::50112786921029408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039740", "start": "1744030200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859561 Nort sur Erdre 16h52 Nantes 17h29 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859561" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4894092712213639205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744043160", "start": "1744030260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859508 Nantes 17h47 Nort-sur-Erdre 18h26 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859508" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8407073227758163607:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038000", "start": "1744030320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Cambrai-Saint-Quentin</p><p> Dérangement d'une installation en gare à Cattenières.</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement lundi 7 vers 16h15.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Lundi 7 avril Cambrai-Saint-Quentin Ralentissement des circulations depuis 14:49" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843862F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5979976882804084354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038060", "start": "1744030560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3117F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3987948691780372783:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744031640", "start": "1744030740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4705577927247194557:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039140", "start": "1744030860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::367478466660821503:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033440", "start": "1744030860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7971054456942775540:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744030980" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3389 von<span> </span>07.04 nach Das Reiseziel<span> Trouville - Deauville hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3389  du<span> </span>07/04 à destination<span> de Trouville - Deauville </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3389 de<span> </span>07/04 con destino<span> Trouville - Deauville ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3389 de<span> </span>07/04 com destino a<span> Trouville - Deauville foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Agradecemos que respeitem, na medida do possível, o vosso automóvel, o número do seu lugar e a classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3389 from<span> </span>07/04 to<span> Trouville - Deauville has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3389 di<span> </span>07/04 con destinazione<span> Trouville - Deauville è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3389 van<span> </span>07-04 naar<span> Trouville - Deauville is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3389 de<span> </span>07/04 a <span>Trouville - Deauville</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3389 vom 07.04: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3389 du 07/04 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3389 de 07/04: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3389 de 07/04: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3389 of 07/04: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3389 del 07/04: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3389 van 07-04: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3389 de 07/04 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3389F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2751990555194751409:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034640", "start": "1744031100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::426980302979101260:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744385100", "start": "1744031160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5002400629152413097:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744036260", "start": "1744031340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17576F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::548095023858496430:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744048800", "start": "1744031460" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 850019 vom 07.04. nach Das Reiseziel Vernon - Giverny wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 850019 du 07/04, à destination de Vernon - Giverny, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 850019 del 07/04, con destino Vernon - Giverny, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Le rogamos disculpe las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 850019 of 07/04, destination Vernon - Giverny, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Unavailability of rolling stock.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 850019 del 07/04, con destinazione Vernon - Giverny, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 850019 van 07-04, met bestemming Vernon - Giverny, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "850019 vom 07.04: Der Kurzzug" }, { "language": "fr", "text": "850019 du 07/04 : Train court" }, { "language": "es", "text": "850019 de 07/04: Tren corto" }, { "language": "en", "text": "850019 of 04/07: Short train" }, { "language": "it", "text": "850019 del 07/04: Treno corto" }, { "language": "nl", "text": "850019 van 07-04: Korte trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850019F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7301561181915137507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744033980", "start": "1744031520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2364053354756679415:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744036980", "start": "1744031940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7150952876568362126:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035840", "start": "1744032240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à LIMOGES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: operación de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: veiligheidsoperatie.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Sicherheitsmaßnahmen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: operación de seguridad." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: security operation." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: operazione di sicurezza." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: beveiligingsoperatie." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8194749286637790877:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744047900", "start": "1744032360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2575903812896603008:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035060", "start": "1744032480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5007184935840697083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744032720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à KARLSRUHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Reparaturen an Ihrem Zug." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: reparaciones en curso en tu tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs in progress on your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: riparazioni in corso sul treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan je trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9583F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5429164885877074761:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038000", "start": "1744032780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8789887394279054754:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744043400", "start": "1744032840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à MARNE LA VALLÉE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Unvorhergesehene Bauarbeiten, bei denen der Zug langsamer fährt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: lavori non programmati che rallentano la velocità del treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: ongeplande werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN32208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN32206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2254123707021295068:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744048800", "start": "1744032840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Arrêt exceptionnel en gare</p><p>Nous avons été dans l'obligation de supprimer un train précédent au vôtre. Pour assurer le transport de nos voyageurs, votre train effectuera un arrêt supplémentaire le 07/04 en gare de : Prin Deyrancon. Un léger retard est à prévoir à l'arrivée.</p><p>TER Nouvelle-Aquitaine vous remercie de votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4080964069007677650:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037640", "start": "1744032900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17623F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1298574472255725669:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045200", "start": "1744033080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Reisende, die im Bahnhof NANTES zusteigen, werden gebeten, den <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> bis ANGERS zu nehmen, um den ursprünglich vorgesehenen TGV zu erhalten.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Eine Zugstörung Ihres Zuges, die einen Umstieg auf einen anderen Zug in ANGERS SAINT-LAUD erforderlich macht.</p><p>Um mehr über diesen Vorfall zu erfahren, klicken Sie hier : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Störung am Zug</a></b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs montants en gare de NANTES sont invités à emprunter le <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> jusqu'à ANGERS afin de récupérer le TGV initialement prévu.</p><p>Cause : panne de votre train nécessitant un transfert vers un autre train à ANGERS SAINT-LAUD.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se invita a los pasajeros que lleguen a la estación de Nantes a tomar el <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> hacia ANGERS para coger el TGV previsto inicialmente.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Avería de su tren que requiere un transbordo a otro tren en Angers Saint-Laud.</p><p>Para obtener más información sobre este incidente, haga clic aquí : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Fallo del equipo</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Passengers arriving at NANTES station are invited to take the <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> to ANGERS to catch the TGV originally scheduled.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : breakdown of your train requiring a transfer to another train at ANGERS SAINT-LAUD.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Equipment failure</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I Viaggiatori in arrivo alla stazione di Nantes sono invitati a prendere il <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> per ANGERS per prendere il TGV originariamente previsto.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: guasto al treno che richiede il trasferimento su un altro treno ad Angers Saint-Laud.</p><p>Per saperne di più su questo incidente, cliccate qui: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Guasto all'apparecchiatura</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Reizigers die aankomen in het station van Nantes worden verzocht de <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-07&numeroCirculation=8874\"><b>TGV 8874</b></a> naar ANGERS te nemen om de oorspronkelijk geplande TGV te halen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: defecte trein waardoor overstappen op een andere trein in Angers Saint-Laud noodzakelijk werd.</p><p>Klik hier voor meer informatie over dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Defect materieel</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Eine Störung in Ihrem Zug, die einen Umstieg auf einen anderen Zug erforderlich macht." }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV INOUI est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: avería de su tren que requiere un transbordo a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: breakdown of your train requiring a transfer to another train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: guasto al treno che richiede il trasferimento su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. Oorzaak: een defecte trein waardoor je moet overstappen op een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5306F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8682905041264529519:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045200", "start": "1744033140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860011 desservira exceptionnellement Cinq Mars Langeais Port Boulet .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860011 : arrêt(s) supplémentaire(s)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2250001114833456673:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034820", "start": "1744033140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8586525269808718967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744045500", "start": "1744033200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8923177621927883955:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034100", "start": "1744033260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1954463128159403002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035240", "start": "1744033260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5523294227066628447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034700", "start": "1744033260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6327656241472896573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035000", "start": "1744033320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3231796997738043893:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744036440", "start": "1744033380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881468F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::241204948954316241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039200", "start": "1744033380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843918F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6472212060091464530:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037100", "start": "1744033500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Störung an einem Bahnübergang in Cuers-Pierrefeu, der Verkehr zwischen Toulon und Les Arcs - Draguignan ist in beide Richtungen beeinträchtigt. Auf Ihrer Linie ist mit Verspätungen zu rechnen. Voraussichtliche Wiederaufnahme des normalen Verkehrs um 14:45 Uhr. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Point info à 15h45: Fin de l'incident à Cuers-Pierrefeu, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Avería de un paso a nivel en Cuers-Pierrefeu. Tráfico interrumpido en ambos Sens entre Toulon y Les Arcs Draguignan. Se esperan retrasos en su línea. Se espera que el tráfico se reanude con normalidad a las 14.45 horas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Railway crossing failure at Cuers-Pierrefeu, traffic disrupted in both directions between Toulon and Les Arcs Draguignan. Delays are expected on your Line. Traffic is expected to resume normally at 2.45pm. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Guasto di un passaggio a livello a Cuers-Pierrefeu. Il traffico è interrotto in entrambe le direzioni tra Toulon e Les Arcs Draguignan. Si prevedono ritardi sulla linea. Il traffico dovrebbe riprendere normalmente alle 14.45. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Een spoorwegovergang bij Cuers-Pierrefeu is defect. Het verkeer tussen Toulon en Les Arcs Draguignan is in beide richtingen ontregeld. Er worden vertragingen verwacht op uw spoorlijn. Het verkeer zal naar verwachting om 14.45 uur weer normaal rijden. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "15:45 Uhr: Ende der Störung in Cuers-Pierrefeu, der Verkehr auf Ihrer Linie wird allmählich wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist noch zu rechnen, bis der Verkehr wieder normal läuft. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Panne d'un passage à niveau à Cuers-Pierrefeu: Fin de l'incident à 15h45." }, { "language": "es", "text": "Actualización a las 15.45: El incidente en Cuers - Pierrefeu ya ha terminado, y el tráfico se está restableciendo gradualmente en su línea. El retraso es previsible hasta la normalización de la circulación. Información en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "Update at 3:45pm: End of the incident at Cuers-Pierrefeu, traffic is gradually resuming on your Line. Delays are still to be expected until traffic returns to normal. Information on your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Aggiornamento ore 15.45: L'incidente a Cuers - Pierrefeu è terminato e il traffico sta gradualmente riprendendo sulla vostra Linea. Si prevedono ancora ritardi fino a quando il traffico non sarà tornato alla normalità. Informazioni sui canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Update om 15.45 uur: Het incident bij Cuers - Pierrefeu is nu voorbij en het verkeer wordt geleidelijk hervat op uw spoorlijn. U kunt nog steeds vertragingen verwachten totdat het verkeer weer normaal is. Informatie op uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2443339778467256492:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034460", "start": "1744033500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4663F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2683141983164837415:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744041000", "start": "1744033560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3604137552043179576:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744044780", "start": "1744033620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies." }, { "language": "es", "text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed reduced due to Works on tracks." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17368F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5867002306953646018:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744039800", "start": "1744033680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Votre train 3421 , à destination de Granville a été retenu à proximité de Le Merlerault. Un signal d'alarme a été déclenché à bord du train. Le conducteur a dû effectuer des vérifications de sécurité avant de pouvoir reprendre sa marche.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3421 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3421F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6413625088428410822:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038480", "start": "1744033800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: An Ihrem Zug wurden Reparaturen durchgeführt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des réparations ont eu lieu sur votre train à STRASBOURG .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Se han efectuado reparaciones en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs have been carried out on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: sono state effettuate delle riparazioni sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er zijn reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: An Ihrem Zug wurden Reparaturen durchgeführt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por algunas estaciones. Causa: se han efectuado reparaciones en su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs have been carried out on your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: sono state effettuate delle riparazioni sul treno." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. Oorzaak: je trein is gerepareerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7692F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1204680266593200759:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034580", "start": "1744033800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX  et AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4663F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3114945562975443490:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038300", "start": "1744033800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4184129693179024251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744047120", "start": "1744033800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VALENCE TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Valence TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at VALENCE TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Valence TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Valence TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VALENCE TGV verkehrt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Valence TGV." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a Train in front of yours at VALENCE TGV." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Valence TGV." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Valence TGV." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6024F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4638878648477896068:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034280", "start": "1744034100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Heftiges Gewitter in LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : orage violent à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuerte tormenta en Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : severe thunderstorm in LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forte temporale a Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : zwaar onweer in Lyon Part Dieu.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6180F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2496696605986862362:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744037820", "start": "1744034160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858721F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3577420399033108853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744042860", "start": "1744034160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5532682822524895251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744063140", "start": "1744034280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sous composition" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::179851528665492437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034280", "start": "1744034280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Heftiges Gewitter in LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : orage violent à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuerte tormenta en Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : severe thunderstorm in LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forte temporale a Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : zwaar onweer in Lyon Part Dieu.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6188F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5409578085379635151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744035300", "start": "1744034460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881055F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2697885793822517931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744034700", "start": "1744034460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in AGEN verkehrt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Agen.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours at AGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro ad Agen.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor je rijdt in Agen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in AGEN verkehrt, hat sich verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Agen." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause : slowdown of a Train running In front of yours at AGEN." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro ad Agen." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor je rijdt in Agen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4663F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3266484441613904333:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038000", "start": "1744034520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831626F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6414307273530983192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038540", "start": "1744034580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88745F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4202053088544384158:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038600", "start": "1744034580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::903453082722129253:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744040640", "start": "1744034640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2340060295288925930:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038120", "start": "1744034640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau." }, { "language": "es", "text": "El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6932020886978700333:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744047660", "start": "1744034760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17376F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5525064517504821138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744052400", "start": "1744034760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Beauvais-Creil</p><p> :  Panne d'un passage à niveau près de la gare de Cires lès Mello.</p><ul></ul><p>La circulation devrait reprendre progressivement lundi 7 vers 17h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Lundi 7 avril Beauvais-Creil Ralentissement des circulations depuis 15:20" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45661R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847740F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8109770240947474238:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1744038180", "start": "1744034880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831621F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1739198691589219549:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1744035017" } }