Détails de la ressource

Nom du fichier : GTFS-RT Service Alerts
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TER SNCF.

Disponibilité au téléchargement

15/04/2025
100%
16/04/2025
100%
17/04/2025
100%
18/04/2025
100%
19/04/2025
100%
20/04/2025
100%
21/04/2025
100%
22/04/2025
100%
23/04/2025
100%
24/04/2025
100%
25/04/2025
100%
26/04/2025
100%
27/04/2025
100%
28/04/2025
100%
29/04/2025
100%
30/04/2025
100%
01/05/2025
100%
02/05/2025
100%
03/05/2025
100%
04/05/2025
100%
05/05/2025
100%
06/05/2025
100%
07/05/2025
100%
08/05/2025
100%
09/05/2025
100%
10/05/2025
100%
11/05/2025
100%
12/05/2025
100%
13/05/2025
100%
14/05/2025
100%
15/05/2025
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

2 erreurs, 8 774 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 15/05/2025 à 09h10 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

Not in POSIX time E001 2 erreurs

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Exemples d'erreurs
  • alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::2301073226041249953:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time

Avertissements

Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 erreur

The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old

Exemples d'erreurs
  • header.timestamp is 1 min 17 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds

schedule_relationship not populated W009 8 773 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • trip_id OCESN96208F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN96229F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN96207F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN96206F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN96205F does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 47 30 fois (100 % des validations)
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 299 487 30 fois (100 % des validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 14 14 fois (47 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 15/05/2025 à 14h14 Europe/Paris.

service_alerts (485) vehicle_positions (0) trip_updates (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 15/05/2025 à 14h14 Europe/Paris.

Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu

<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>

Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>

Du 15/03/2025 à 09h33 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 24/03/2025 à 11h12 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus Effet inconnu

<p><span> </span>Du 30/03  au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux  SNCF entre Annemasse et Annecy  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>

Du 30/03/2025 à 21h25 Europe/Paris au 30/05/2025 à 05h35 Europe/Paris

Gare Villenave d'Ornon non desservie Effet inconnu

<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>

Du 31/03/2025 à 00h27 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>

Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>

Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>

Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>

Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

876307 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 876307 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 09/04/2025 à 09h17 Europe/Paris au 12/12/2025 à 00h00 Europe/Paris

86960 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86960 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 09/04/2025 à 10h30 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

86992 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86992 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 09/04/2025 à 10h44 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réservation vélo obligatoire Effet inconnu

<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>

Du 10/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis Effet inconnu

<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>

Du 10/04/2025 à 16h45 Europe/Paris au 01/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Mise en accessibilité de la gare de Châtellerault Effet inconnu

<p>Pour votre confort, la gare de Châtellerault est actuellement en travaux pour mise en accessibilité des quais.<br>Pendant cette période, prévoyez 5 à 10 minutes supplémentaires avant votre arrivée en gare; de nouveaux cheminements sont à prévoir.</p>

Du 11/04/2025 à 10h38 Europe/Paris au 23/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt Jules Verne Effet inconnu

<p>Du 22 avril au 23 mai, L'arrêt "Jules Verne" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est "CFA Jules Verne", en raison de travaux.</p>

Du 11/04/2025 à 10h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt Lycée Jules Verne Effet inconnu

<p>Du 22 avril au 23 mai, l'arrêt "Jules Verne" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est "CFA Jules Verne", en raison de travaux de voirie.</p>

Du 11/04/2025 à 11h03 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

86978 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86978 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

86998 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86998 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

86970 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86970 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

86974 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86974 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

86972 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86972 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

878961 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 878961 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>

Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay du lundi au vendredi du 28 avril au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Vélo serein Effet inconnu

<p>A partir du 1er mai, les samedis, dimanches et jours fériés, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>

Du 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Vélo serein Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er mai avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie les samedis, dimanches et jours fériés, en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>

Du 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 16/04/2025 à 11h06 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 16/04/2025 à 11h06 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 du lundi 26 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 18/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 18/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Ascenseurs indisponibles en gare de St Cyprien jusqu'au 18/09/25 Effet inconnu

<p><span><span><span> Des travaux de rénovation en gare de St Cyprien arènes sont en cours interdisant momentanément l'utilisation des ascenseurs.  </span></span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></p>

Du 18/04/2025 à 10h20 Europe/Paris au 18/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu

<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 18/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 18/04/2025 à 11h11 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>

Du 18/04/2025 à 11h11 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>

Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 29 mai au 1er juin à 20h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers. Effet inconnu

<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France "Versailles-Chantiers - Paris" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité.  <span style="color:#333333">Programme en ligne en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf"> </a><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2010-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S17%20%C3%83%C2%A0%20S22.pdf">ICI</a><b>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>

Du 22/04/2025 à 00h05 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 23 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 22/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 22/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu

<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 22/04/2025 à 10h09 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus du 24 mai au 2 juin 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 22/04/2025 à 10h15 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Nancy les 1er, 3, 4 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train train est supprimé de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 12 au 22 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 22/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé les 20 et 21 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 21/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul les 1er, 8 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h06 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau les 1er et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h06 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h13 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le jeudi 22 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h13 Europe/Paris au 22/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<span>Votre train est supprimé de Charleville-Mézières à Sedan les samedis 24 et 31 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 mai au 11 juillet (sauf le 30 mai).</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 11/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Charleville-Mézières à Sedan les 8, 25 et 29 mai.</span></p> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est supprimé de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 14h47 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Nancy les 1er, 3, 8, 10 et 11 mai.</p><p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Bar-le-Duc le 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h12 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est supprimé de Bar-le-Duc à Revigny du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>V</span><span>otre train est supprimé de Revigny à Bar-le-Duc du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p><span>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>

Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre Effet inconnu

<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a>.</p>

Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voyagez avec votre vélo dans les Alpes les week-ends et fêtes du 01 mai au 28 septembre. Effet inconnu

<p>Réservation vélo obligatoire et payante à 1€ sur les TER entre Valence-Briançon et Grenoble-Gap. RDV sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a>.</p>

Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus Paris <> Beauvais Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025  </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 24/04/2025 à 11h01 Europe/Paris au 25/05/2025 à 12h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 24/04/2025 à 11h50 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Train à réservation vélo Effet inconnu

<p><span style="color:#000000">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">par ici</a></span></span></span></p>

Du 24/04/2025 à 16h28 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 24/04/2025 à 19h14 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Ajouts courses Effet inconnu

<p>Ce car circule le 30 avril, le 7 mai à 17h, et le 28 mai à 17h15.</p>

Du 25/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Ajouts courses Effet inconnu

<p>Ce car circule au départ de la cité scolaire de STE Marie aux mines le 30 avril, le 7 mai et le 28 mai.</p>

Du 25/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 26/04/2025 à 07h55 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 26/04/2025 à 07h55 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 26/04/2025 à 07h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf">" Plus d'infos "lien Affiche Travaux du site TER"</a></p>

Du 26/04/2025 à 07h56 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h34 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 26 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 28/04/2025 à 00h05 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu

<p>A partir du 12 mai, les horaires de ce car sont modifiés. </p>

Du 28/04/2025 à 11h08 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p>Du lundi 12 au vendredi 16 mai, de 20h à 6h, à Hoerdt, l'arrêt "maison de retraite" est supprimé, et l'arrêt "Mairie" en direction de Strasbourg, est déplacé au restaurant "Le pigeonnier", en raison de travaux de voirie.</p>

Du 28/04/2025 à 20h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 29/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié).</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 29/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Bruz : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 29/04/2025 à 07h59 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu

<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>

Du 29/04/2025 à 09h35 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu

<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>

Du 29/04/2025 à 09h35 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Calais <> St Omer Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30)</p><p>En conséquence :   Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 29/04/2025 à 11h52 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Calais <> St Omer Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30).</p><p>En conséquence :   Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 29/04/2025 à 11h52 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt des cars Neuenburg L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie. Effet inconnu

<p>L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie.</p>

Du 30/04/2025 à 08h47 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025 Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre  ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf">Lien affiche Travaux</a> </p>

Du 30/04/2025 à 18h05 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 01/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier Effet inconnu

<p>Ce TER P20 est supprimé le lundi 2 juin 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Laon 05h59-Amiens 07h33, qui effectue les mêmes arrêts.</p>

Du 01/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de Dammartin. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux.</p>

Du 01/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 12 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 01/05/2025 à 00h10 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu

<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 juin à 18h au 9 juin à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 31/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Billet Vélo obligatoire Effet inconnu

<p>Le Billet Vélo est obligatoire du 1er mai au 28 septembre 2025 sur ce train TER Nouvelle-Aquitaine.</p><p>Pour réserver vos Billets Vélos c'est ici :  <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/services-contacts/voyager-avec-velo/billet-velo">Achat Billet Vélo</a></p>

Du 01/05/2025 à 10h44 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu

<p>Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week end du 7-8 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 02/05/2025 à 12h09 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 2 juin au jeudi 31 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 02/05/2025 à 16h38 Europe/Paris au 25/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Passage du train vapeur sur la ligne 42 . Effet inconnu

<p>Pour permettre le passage du train vapeur, modification des horaires sur la ligne 42 le samedi 7 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 02/05/2025 à 16h47 Europe/Paris au 30/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du dimanche 8 juin au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 02/05/2025 à 16h51 Europe/Paris au 31/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 02/05/2025 à 18h13 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

SlowUp Alsace 1er juin Effet inconnu

<p>SlowUp Alsace à Sélestat 1er juin 2025 : réservation obligatoire d'un emplacement vélo en plus du billet voyageur sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up">site TER Grand Est.</a></p>

Du 02/05/2025 à 18h31 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 03/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus Paris <> Beauvais Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais le week end du 7-8 juin 2025 </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 03/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 04/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 04/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 04/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 04/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus . Effet inconnu

<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien des voies prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).  </p><p><span style="color:#000000; font-family:">Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets.</span></p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).</p><p>Cet autocar circule durant cette période. </p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre Sarrebourg et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 27 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar circule durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Correspondance en autocar entre  Saverne et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 27 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 16 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 05/05/2025 à 00h15 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 45 . Effet inconnu

<p>La circulation des trains entre Morcenx et Mont-de-Marsan est modifiée en raison de travaux d'élagage. Interruption des circulations, un service de substitution par bus est mis en place.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 05/05/2025 à 03h20 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Déplacement de l'arrêt gare Bitche. Effet inconnu

<p>Du 2 mai au 20 juin, en raison de travaux de voirie à Bitche, l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Du 05/05/2025 à 12h12 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Calais ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié dans son parcours  du mardi au jeudi durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 13h20 Europe/Paris au 07/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Calais ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié le samedi et les fériés du 1er et 8 mai dans son parcours durant cette période.</p>

Du 05/05/2025 à 13h20 Europe/Paris au 07/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux P30 Beauvais<>Abancourt<>Le tréport du 7 au 13 juin Effet inconnu

<p>Ce TER P30 sera substitué par un autocar lundi 10 juin. Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER HDF, SNCF connect ou tout autre application de mobilité</p>

Du 05/05/2025 à 15h50 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Modification arrêt routier Rabastens Effet inconnu

<p>Depuis le  lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fait <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/05/2025 à 15h51 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 06/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1er avril au 30 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 07/05/2025 à 09h41 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 08/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025 Effet inconnu

<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre  ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf">Lien affiche Travaux</a> </p>

Du 08/05/2025 à 00h31 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h31 Europe/Paris

Train court. Effet inconnu

<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>

Du 08/05/2025 à 06h10 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Montauban-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 08/05/2025 à 12h55 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 09/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 09/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 09/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 25 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 09/05/2025 à 00h21 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h22 Europe/Paris au 16/05/2025 à 08h09 Europe/Paris

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h33 Europe/Paris au 16/05/2025 à 07h50 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 12h57 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h38 Europe/Paris au 16/05/2025 à 16h57 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h41 Europe/Paris au 16/05/2025 à 17h12 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 09/05/2025 à 07h43 Europe/Paris au 16/05/2025 à 19h01 Europe/Paris

Réservation emplacement vélo Effet inconnu

<p>Réservation vélo obligatoire à bord des trains Loire à vélo, pour vos voyages jusqu'au 28 septembre, sur le site de la Loire à vélo.</p>

Du 09/05/2025 à 09h13 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie + Lieu de départ à PSL Effet inconnu

<p>Départ du car n°48271 au 32 rue de Rome à l'arrêt RATP lignes 66, 80 et 95 </p><p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>

Du 09/05/2025 à 11h22 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris

Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>

Du 09/05/2025 à 11h22 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris

Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le<span> </span></span><a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a><span style="color:#000000; font-family:">.</span></p>

Du 09/05/2025 à 17h07 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 10/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 10/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 10/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus à hauteur de Bourbourg. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 10/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 31 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 31 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 11/05/2025 à 00h24 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du mercredi 18 juin au jeudi 19 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 11/05/2025 à 09h00 Europe/Paris au 10/06/2025 à 09h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 11/05/2025 à 20h17 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juinl 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/05/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juinl 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 12/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne 52 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 52 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 12/05/2025 à 00h17 Europe/Paris au 06/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 12/05/2025 à 05h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 07h40 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 12/05/2025 à 05h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 08h10 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 12/05/2025 à 06h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu

<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, l'arrêt Menchhoffen "Abris" est supprimé et les horaires de ce car sont modifiés. En raison de travaux de voirie à Ingwiller.</p>

Du 12/05/2025 à 11h20 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu

<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, l'horaire de ce car est modifié, et l'arrêt Menchhoffen "Abris" est supprimé, en raison de voirie à Ingwiller.</p>

Du 12/05/2025 à 11h28 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, à Menchhoffen l'arrêt "Abri" est supprimé, vous pouvez vous rendre à l'arrêt Uttwiller "Croisement".</p>

Du 12/05/2025 à 11h34 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier du 24 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Ce TER P20 sera supprimé le vendredi 23 mai 2025. Nous vous invitons à emprunter le TER P20 Amiens 19h25-Laon 20h57, qui effectue les mêmes arrêts.</p>

Du 12/05/2025 à 16h19 Europe/Paris au 22/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 52 - Gare routière Bourg-Saint-Maurice Effet inconnu

<p>Ligne 52. Du 12 mai au 26 novembre. <br>En raison de travaux du 12 mai au 26 novembre 2025, la gare routière de Bourg-Saint-Maurice est déplacée.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20FERMETURE%20GARE%20BSM.pdf">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>

Du 12/05/2025 à 17h34 Europe/Paris au 26/11/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en gare de Miramas du samedi 17 mai 11h45 au dimanche 18 mai 11h45 Effet inconnu

<p> La circulation des trainsTER est perturbée entre Marseille et Avignon ainsi qu'entre Arles et Nîmes du samedi 17 mai 11h45 au dimanche 18 mai 11h45 en raison de travaux en gare de Miramas Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos canaux habituels avant vos déplacements.</p>

Du 12/05/2025 à 17h34 Europe/Paris au 18/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 12/05/2025 à 18h05 Europe/Paris au 16/05/2025 à 20h22 Europe/Paris

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 12/05/2025 à 20h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 13/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 13/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne du 10 au 13 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 13/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin Effet inconnu

<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis, les 27 28 mai et le 10 juin.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>

Du 13/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin Effet inconnu

<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis et le 10 juin. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>

Du 13/05/2025 à 00h07 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin Effet inconnu

<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Albert et Amiens  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis et le 10 juin.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>

Du 13/05/2025 à 00h10 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Info Travaux : Grenoble - Gap - Du 2 au 27 juin Effet inconnu

<p>Du 2 au 27 juin. Travaux <span>ligne Grenoble - Gap</span>.<br><span style="font-family:Avenir,sans-serif">Interruption du trafic ferroviaire</span>.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 13/05/2025 à 02h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 13/05/2025 à 05h50 Europe/Paris au 16/05/2025 à 08h30 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 13/05/2025 à 06h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h51 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>

Du 13/05/2025 à 07h19 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Etoile de Grenoble - Du 29 mai au 1er juin Effet inconnu

<p>Du Jeudi 29 mai au Dimanche 1er juin. Travaux <span>d'un pont ferroviaire</span>.<br><span style="font-family:Avenir,sans-serif">Trafic ferroviaire fortement adapté sur l'étoile grenobloise</span>.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 13/05/2025 à 09h36 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux sur un passage à niveau Effet inconnu

<p>Des Travaux sur le passage à niveau entre Erlon et Voyenne seront réalisés du 19 mai au 1er juin 2025. Pendant cette période, les arrêts de Voyenne ne seront pas desservis et l'arrêt d'Erlon sera légèrement décalé. </p>

Du 13/05/2025 à 10h05 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Bédarieux et Millau . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus</p><p>du 02 juin au 4 juillet</p><p>entre Bédarieux et Millau</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 13/05/2025 à 10h26 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Le Tréport - Mers les Bains : guichet fermé jusqu'à nouvel ordre Effet inconnu

<p><span style="color:#000000">Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. De même, le Distributeur de Billets est hors service. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels. </span></p>

Du 13/05/2025 à 10h49 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de St Just en Chaussée : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  St Just en Chaussée  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 13/05/2025 à 10h50 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé Effet inconnu

<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER "Bons-en-Chablais" est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>

Du 13/05/2025 à 11h15 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 51 - Arrêt Vions - Chanaz non desservi Effet inconnu

<p>Ligne 51. Du 12 au 16 mai. <br>En raison de travaux, votre autocar TER ne desservira pas Vions - Chanaz.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20VIONS-CHANAZ.pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 13/05/2025 à 16h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 19h00 Europe/Paris

Équipement en gare de Poix de Picardie : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Poix de Picardie  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 14/05/2025 à 05h45 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 14/05/2025 à 06h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 08h53 Europe/Paris

Alerte Examens jusqu'au 9 juillet Effet inconnu

<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens<span style="color:#c0392b"><i><b>, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, </b></i></span>SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800..</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>

Du 14/05/2025 à 10h01 Europe/Paris au 09/07/2025 à 21h00 Europe/Paris

Alerte Examens jusqu'au 9 juillet Effet inconnu

<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens<span style="color:#c0392b"><i><b>, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, </b></i></span>SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>

Du 14/05/2025 à 10h01 Europe/Paris au 09/07/2025 à 21h00 Europe/Paris

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

Du 14/05/2025 à 10h16 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h05 Europe/Paris

859567 supprimé Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies. 859567 Nort sur Erdre 19h28 Nantes 20h05 est supprimé. Empruntez 859615 Nort sur Erdre 19h52 Nantes 20h29. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 14/05/2025 à 10h24 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h05 Europe/Paris

859566 supprimé Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies. 859566 Nantes 18h10 Nort-sur-Erdre 18h47 est supprimé. Empruntez 859612 Nantes 18h35 Nort sur Erdre 19h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 14/05/2025 à 10h24 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h47 Europe/Paris

Suite à des travaux inopinés en gare de Chateaulin, celle-ci sera inacessible jusqu'au jeudi 15 mai 12h00 Effet inconnu

<p>Suite à des travaux inopinés en gare de Chateaulin, celle-ci sera inacessible jusqu'au jeudi 15 mai 12h00</p>

Busigny : vente fermée Effet inconnu

<p>Busigny : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 18 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 14/05/2025 à 12h57 Europe/Paris au 18/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du 17 au 27 juin, ce TER sera remplacé par un autocar entre  et , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 14/05/2025 à 13h49 Europe/Paris au 28/05/2025 à 13h40 Europe/Paris

Information 30mai Effet inconnu

<p>Ce car ne circule pas le 30 mai 2025 et pendant les vacances scolaires. </p>

Du 14/05/2025 à 14h05 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité de Matériel Effet inconnu

<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 13 juin, en raison de contraintes de production.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 14/05/2025 à 14h29 Europe/Paris au 14/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu

<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>

Du 14/05/2025 à 15h11 Europe/Paris au 31/10/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris-Est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey. Effet inconnu

<p>Le TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris-Est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839552 au départ de Mulhouse à 7:42, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>

Du 14/05/2025 à 20h21 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h06 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h11 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Dax à Hendaye  .</p><p>Report également sur le train F51 à 19h44 de Dax  à Bayonne. pour les autres gares </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h07 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h32 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 20h08 de Bergerac à Bordeaux avec arrêt a Gardonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h08 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h25 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Taxi(s) en cours de recherche.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h09 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h54 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 15/05/2025 à 01h11 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h50 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 15/05/2025 à 01h17 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h32 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 16h57 de Hendaye à dax  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h29 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h50 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 01h32 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h54 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 01h34 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h11 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 17h16 de Bordeaux à Bergerac avec arrêts a Lamothe-St Antoine et Lamonzie .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h37 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h02 Europe/Paris

: Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p> : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Taxi(s) en cours de recherche.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h38 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h00 Europe/Paris

: Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p> : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h39 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h00 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 01h40 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h11 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L13 à 17h43 de Angouleme à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 01h43 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h11 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 01h45 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h02 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 01h51 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h25 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 15/05/2025 à 03h06 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h06 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 15/05/2025 à 05h05 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h05 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 15/05/2025 à 05h16 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Sous composition Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 15/05/2025 à 05h39 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard. Effet inconnu

<p>Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard.</p>

Du 15/05/2025 à 05h43 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 15/05/2025 à 05h47 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 835801 origine Epinal départ à 06h48 à destination de Remiremont est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h15.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 05h51 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

18104 supprimé le 15/05 : report TER Effet inconnu

<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/05/2025 à 05h59 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 837693 origine  départ à  à destination de  est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 06h04 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Modification de terminus Effet inconnu

<p>Attention, votre train est terminus MORTEAU au lieu de LA-CHAUX-DE-FONDS.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>

Du 15/05/2025 à 06h10 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 06h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 837518 origine METZ départ à 07H39 à destination de NANCY est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837522 départ à 08H09.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 06h17 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 15/05/2025 à 07h06 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h06 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu

<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17435  ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MIRAMAS.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation à REMIREMONT.</p>

Du 15/05/2025 à 07h56 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Perturbation publiée à 08:08 Effet inconnu

<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens-Arras Panne d'un passage à niveau secteur Boisleux.</p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont stoppés le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic peut alors reprendre à vitesse réduite le temps des réparations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 10h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf">Infographie</a></p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LANDERNEAU.</p>

Fin des perturbations Effet inconnu

<p>Fin des perturbations à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>

Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860212 Effet inconnu

<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 837684 origine Metz départ à 17h46 à destination de Thionille est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88764 départ à 18h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 09h11 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h14 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 837555 origine Nancy départ à 16h28 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 834017 départ à 16h58.</p><p>Il desservira également Belleville et Vandières.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 09h11 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h24 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 15/05/2025 à 09h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h14 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu

<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>

Du 15/05/2025 à 09h13 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h52 Europe/Paris

Arrêts supplémentaires. Effet inconnu

<p>Le TER 834016 origine Epinal à 15h52  destination Metz marquera des arrêts à  Belleville et Vandières.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 09h14 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h30 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MANNHEIM .</p>

Du 15/05/2025 à 09h18 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Messac - Guipry : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 09h28 Europe/Paris au 18/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 09h30 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 15/05/2025 à 09h39 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h03 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à JONZAC.</p>

Le trafic est perturbé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS BERCY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Reprise du trafic Effet inconnu

<p><span> </span>Un accident de personne a eu lieu à Pléchâtel entre REDON et RENNES. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg">Accident de personne</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>

Reprise du trafic Effet inconnu

<p><span> </span>Un accident de personne a eu lieu à Pléchâtel entre REDON et RENNES. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg">Accident de personne</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>

Du 15/05/2025 à 09h58 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 10h08 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h53 Europe/Paris

Le trafic est perturbé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS-EST.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Report sur TERZOU 86035. Effet inconnu

<p>Votre TER 86033 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86035. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6h55 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 10h21 Europe/Paris au 16/05/2025 à 01h21 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 10h26 Europe/Paris au 16/05/2025 à 01h48 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 10h30 Europe/Paris au 16/05/2025 à 01h09 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860218 Effet inconnu

<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860218, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Amboise : circulation à contre sens au 860006 Effet inconnu

<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 15/05/2025 à 10h40 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h25 Europe/Paris

Suppression partielle TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est terminus Douai. Report car 79030 Douai 11h15 St-Quentin 13h37 </p><p>. </p>

Du 15/05/2025 à 10h41 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h00 Europe/Paris

Le trafic est perturbé depuis 10h35. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Fin de travaux d'elagage Effet inconnu

<p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>

Du 15/05/2025 à 10h49 Europe/Paris au 23/05/2025 à 21h00 Europe/Paris

Béthune Effet inconnu

<p>Béthune : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 15 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 15/05/2025 à 10h55 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Béthune : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Béthune  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 15/05/2025 à 10h57 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Affluence vélos à bord. Le transport des vélos à bord est soumis à réservation obligatoire sur le site TER BFC. Sans celle-ci l'accès pourra donc être refusé où soumis à régularisation. Effet inconnu

<p><b>Affluence vélos à bord.</b></p><p>Le transport de vélos à bord est conditionné à une réservation obligatoire. Si vous n'avez pas de réservation pour ce train, l’accès n’est pas autorisé et vous vous exposez à une régularisation à bord. Les réservations en nombre limité sont à réaliser sur le site TER Bourgogne Franche-Comté. Nous vous rappelons que les tandems, remorques et tricycles sont interdits à bord. <a href="https://www.resaterbfc.fr/">Réservation vélo ici</a></p>

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière de votre TER 876307, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Accident de personne à Puget ville : Fin de l'incident à 11h00. Effet inconnu

<p>Point info à 11h00: Fin de l'incident à Puget ville , la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>

Travaux prévus Effet inconnu

<p><span> </span>Travaux SNCF du 30/05  au 30/05 de 11:00 à 13:00 entre La Roche/Foron et Annemasse Suppression partielle du 23482 entre La Roche/Foron et Annemasse  .Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>

Du 15/05/2025 à 11h00 Europe/Paris au 30/05/2025 à 11h00 Europe/Paris

Votre TGV OUIGO 7897 est retardé Effet inconnu

<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AÉROPORT ROISSY TGV.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Forte affluence attendue dans votre TER 881687. Effet inconnu

<p>Forte affluence attendue dans votre TERZOU! 881687. Dans la mesure du possible et pour plus de confort à bord, vous êtes invités à emprunter le train suivant. En outre, pour votre sécurité et celle des autres voyageurs ce train n'accepte plus de vélo. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>

Du 15/05/2025 à 11h08 Europe/Paris au 15/05/2025 à 20h00 Europe/Paris

Votre TGV OUIGO 7822 a été retardé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont  intervenus.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MARSEILLE  et AIX EN PROVENCE.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à 09H00.</p>

Du 15/05/2025 à 11h14 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train"><b>Réutilisation d'un train.</b></a></p>

Du 15/05/2025 à 11h20 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h17 Europe/Paris

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue. Effet inconnu

<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue.</p>

Du 15/05/2025 à 11h23 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h51 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à NANTES.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lille Flandres 12h26 Lens 13h08  </p><p>L’agent assurant le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Positionnement fourgon à vélo Effet inconnu

<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860005</p><p>n'est pas assurée.</p>

Du 15/05/2025 à 11h34 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h30 Europe/Paris

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON PART-DIEU.</p>

Porte hors quai au train 863037 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination  de la gare de Nerpuy sont invités à monter en tête du train.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à ARGENTON SUR CREUSE.</p>

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 11h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h20 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Sainte-Maure - Noyant, Maillé, Port-de-Piles : circulation à contre sens au 863037 Effet inconnu

<p>Sainte-Maure - Noyant, Maillé, Port-de-Piles : Attention, modification de voies. Le train 863037, destination Poitiers, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 15/05/2025 à 11h45 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h50 Europe/Paris

Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage. Effet inconnu

<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>1??>2??>3??>4??>5??>6??> tête</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Composition de votre train Effet inconnu

<p> Composition de votre train : queue>1??>2??>3??>4??>5??>6??> tête</p>

Du 15/05/2025 à 11h48 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage. Effet inconnu

<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le trafic est perturbé depuis 11h45. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Votre train 839414 origine Troyes départ 19h48 et à destination de Paris Est circule avec un nombre de places réduit en raison d'une indisponibilité de matériel.</p><p>Les clients des voitures 1 à 6 conservent leur réservation. Les clients des voitures 11 à 16 peuvent monter dans les voitures 1 à 6, sans garantie de place assise ; ou dans les trains suivant sans garantie de place assise.</p><p>Nous vous invitons à emprunter les trains encadrants, sans garantie de place assise.</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>

Du 15/05/2025 à 11h52 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Votre train 839407 origine Paris Est départ 17h12 et à destination de Troyes circule avec un nombre de places réduit en raison d'une indisponibilité de matériel.</p><p>Les clients des voitures 1 à 6 conservent leur réservation. Les clients des voitures 11 à 16 peuvent monter dans les voitures 1 à 6, sans garantie de place assise ; ou dans les trains suivant sans garantie de place assise.</p><p>Nous vous invitons à emprunter les trains encadrants, sans garantie de place assise.</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>

Du 15/05/2025 à 11h54 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 15/05/2025 à 11h54 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h23 Europe/Paris

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Un accident de personne a eu lieu à PUGET-SUR-ARGENS. Nous avons obtenu l'autorisation de reprendre partiellement la circulation dans ce secteur.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>

15/05 Fin de l'incident . Des retards résiduels restent à prévoir. Effet inconnu

<p>15/05  Fin de l'incident </p><p>Fin des perturbations sur votre ligne.</p><p>Des retards résiduels restent à prévoir.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 circule avec un horaire modifié, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 11h56 Europe/Paris au 03/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE </p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER C51 Lille Flandres 12h47 Lens 13h45  </p><p>L’agent assurant le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour exercer sa mission dans les temps.</p>

Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : la densité du trafic a obligé votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé à REDON.</p>

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues. Effet inconnu

<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17406  ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 15/05/2025 à 12h00 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h00 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 circule avec un horaire modifié, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 12h00 Europe/Paris au 26/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le trafic est perturbé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Du 15/05/2025 à 12h02 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h58 Europe/Paris

Votre TGV OUIGO est retardé. Effet inconnu

<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AÉROPORT ROISSY TGV.</p>

Du 15/05/2025 à 12h02 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h26 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BRUXELLES-MIDI et LILLE-EUROPE.</p>

Du 15/05/2025 à 12h04 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h45 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à NANTES.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>

Du 15/05/2025 à 12h04 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h45 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 12h05 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h54 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train et notamment l'assistance à un voyageur malade à POITIERS.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de WANNEHAIN qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 12h21 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h16 Europe/Paris

Le nombre de places est réduit, le train prévu n'est pas disponible à la suite d'une opération de maintenance. Effet inconnu

<p>Le nombre de places est réduit, le train prévu n'est pas disponible à la suite d'une opération de maintenance.</p>

Du 15/05/2025 à 12h21 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h48 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 12h27 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h22 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 12h37 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h20 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 12h38 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h35 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 12h39 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h52 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à ARGENTON SUR CREUSE.</p>

Du 15/05/2025 à 12h40 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h47 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 15/05/2025 à 12h41 Europe/Paris au 15/05/2025 à 18h20 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17702 Effet inconnu

<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'arrière du train.</p>

Du 15/05/2025 à 12h43 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h40 Europe/Paris

861432 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 861432 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861462, départ Limoges  (16h20) destination Orléans  (19h32) pour la suite du voyage.</p>

Du 15/05/2025 à 12h43 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h30 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

17829 supprimé le 15/05 : report TER Effet inconnu

<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Le trafic est perturbé. Effet inconnu

<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>

Du 15/05/2025 à 12h51 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h19 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à LYON PERRACHE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de LYON PERRACHE  qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de WANNEHAIN qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p>

Du 15/05/2025 à 12h57 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h11 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARSEILLE SAINT CHARLES et AIX EN PROVENCE TGV.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à REMIREMONT .</p>

Votre TGV est retardé Effet inconnu

<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>

Du 15/05/2025 à 13h03 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h58 Europe/Paris

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Du 15/05/2025 à 13h07 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h28 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 13h10 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h51 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 13h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h42 Europe/Paris

La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 13h22 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h26 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Du 15/05/2025 à 13h23 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h23 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX et AGEN.</p>

Du 15/05/2025 à 13h24 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h24 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

15/05 Mantes, Obstacle sur la voie Effet inconnu

<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Mantes et Vernon, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Obstacle sur la voie dans le secteur de Mantes. Le trafic restera perturbé jusqu'à 14h30</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p> en semaine du 16 juin au 4 juillet 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 13h28 Europe/Paris au 16/06/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p> en semaine du 16 juin au 4 juillet 2025 (9h - 16h30).</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 13h28 Europe/Paris au 08/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Obstacle sur la voie Fin d'incident Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Mantes et Vernon. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 15/05/2025 à 13h29 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

Du 15/05/2025 à 13h30 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h23 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CANNES.</p>

Du 15/05/2025 à 13h35 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h35 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Les voyageurs qui vont au-delà de Montpellier sont priés de s'installer dans la première partie du train. Effet inconnu

<p><span> </span>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p><p>Les voyageurs qui vont au-delà de Montpellier sont priés de s'installer dans la première partie du train. </p>

Du 15/05/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h51 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à LYON PERRACHE.</p>

Du 15/05/2025 à 13h38 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h10 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à PARIS GARE DE LYON.</p>

Retard du 862516 Effet inconnu

<p>Votre train REMI 862516 est actuellement retardé. Cela fait suite à un dérangement de signalisation à Epernon. </p>

Du 15/05/2025 à 13h44 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h30 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTBARD.</p>

Du 15/05/2025 à 13h45 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h51 Europe/Paris

Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu

<p>Cause : défaillance de matériel à SABLÉ.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : défaillance de matériel à SABLÉ.</p>

Du 15/05/2025 à 13h51 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h35 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h48 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur le secteur de Béthune Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur le secteur de Béthune Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 15/05/2025 à 13h52 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

Réservation vélo Effet inconnu

<p><span><span><span>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Si vous n'avez pas de réservation pour ce train, l'accès n’est pas autorisé et vous vous exposez à une régularisation à bord. Les réservations en nombre limité sont à réaliser sur le site TER Bourgogne Franche-Comté. Nous vous rappelons que les tandems, remorques et tricycles sont interdits à bord. Les vélos démontés sont également sous réserve de place disponible. <a href="https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/services-contacts/ter-velo/voyager-avec-son-velo">Réservation vélo ici</a></span></span></span></p>

Du 15/05/2025 à 13h54 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>

Du 15/05/2025 à 13h58 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h41 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 13h59 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h29 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à MONTPELLIER SAINT ROCH.</p>

Du 15/05/2025 à 14h01 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h49 Europe/Paris

Perturbation publiée à 14:02 Effet inconnu

<p>Interruption des circulations sur la ligne Paris-Saint-Quentin (C13, C14, K13, K14 )  :  Accident de personne en gare de Longueil-Sainte-Marie.</p><ul></ul><p> Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue..</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 16h11. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg">Infographie</a></p>

Du 15/05/2025 à 14h02 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à REMIREMONT .</p>

Du 15/05/2025 à 14h02 Europe/Paris au 15/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Reprise du trafic Effet inconnu

<p>Un accident de personne a eu lieu à PUGET-SUR-ARGENS. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>

Du 15/05/2025 à 14h02 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h42 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train entre MARSEILLE SAINT CHARLES et AIX EN PROVENCE TGV.</p>

Du 15/05/2025 à 14h03 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h07 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Du 15/05/2025 à 14h04 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h15 Europe/Paris

Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860222 Effet inconnu

<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 15/05/2025 à 14h05 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>

Du 15/05/2025 à 14h06 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h06 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 15/05/2025 à 14h08 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h40 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 14h08 Europe/Paris au 15/05/2025 à 14h58 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>

Du 15/05/2025 à 14h10 Europe/Paris au 15/05/2025 à 19h06 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 15/05/2025 à 14h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 15h35 Europe/Paris

liO Train 876314 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le liO Train 876314 est limité à Nîmes centre .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 15/05/2025 à 14h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 17h40 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 15/05/2025 à 14h12 Europe/Paris au 15/05/2025 à 16h37 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 15/05/2025 à 14h14 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1734356220" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87722652" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1742027580" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1742811120" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2793811218073827243:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748576100", "start": "1743362700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Du 30/03  au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux  SNCF entre Annemasse et Annecy  . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas." }, { "language": "en", "text": "From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused." }, { "language": "it", "text": "Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati." }, { "language": "nl", "text": "Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34329R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34347R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34346R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34345R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34344R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34343R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34342R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34341R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34349R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34348R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34355R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34352R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN411222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4978613972024106453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759093200", "start": "1743373620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare Villenave d'Ornon non desservie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453876R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453730R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453831R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453826R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453809R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453808R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453802R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2775523783284670192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743458400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2661534455035694131:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1743544800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6713543627337544992:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1743619860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3339F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749506340", "start": "1743804000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Arbeiten sind im Gange zwischen </p><p> .</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras están en marcha entre </p><p> .</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A obra está a decorrer entre </p><p> .</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work is in progress between </p><p> .</p><p>The timetables shown here take these adjustments into account. </p><p></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il lavoro è in corso tra </p><p> .</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het werk is aan de gang tussen </p><p> .</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obres estan en curs entre </p><p> .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten zwischen" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso entre" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso entre" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen" }, { "language": "ca", "text": "Treball en curs entre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437585R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437557R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4150300247160180305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765494000", "start": "1744183020" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 876307 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 876307 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 876307 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 876307 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 876307 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 876307 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "876307: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "876307 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "876307: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "876307: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "876307: Monts e Monts nella parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "876307: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8142768628484167384:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1744187400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86960 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86960 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86960 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86960 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro LiO Il treno 86960 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 86960 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86960: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86960 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86960: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86960: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86960: Salita e discesa dalla parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86960: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86960F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2926601717172022135:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1744188240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86992 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86992 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86992 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86992 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86992 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86992 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86992: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86992 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86992: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86992: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86992: Salire e scendere dalla parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86992: Voorin de trein in- en uitstappen" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6659997039669143980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1744286100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo obligatoire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421571R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421577R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421531R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN32002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856046F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855977F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421734R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421742R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421740R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421776R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421767R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421790R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421781R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421785R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756763940", "start": "1744296300" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten auf dem Bahnhofsvorplatz ist die Haltestelle Ihres TER-Busses bis auf weiteres verlegt.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klicken Sie hier</a>, um den provisorischen Standort zu entdecken.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a obras en la Explanada de la estación, la parada de autobús TER ha sido trasladada hasta nuevo aviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Haga clic aquí</a> para ver la ubicación temporal.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to works on the Station forecourt, your TER bus stop has been moved until further notice.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Click here</a> to see the temporary location.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di lavori sul piazzale della stazione, la fermata dell'autobus TER è stata spostata fino a nuovo avviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliccate qui</a> per vedere la posizione temporanea.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In verband met werkzaamheden aan het Stationsplein is de halte TER tot nader order verplaatst.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bourgoin-Jallieu - Verlegung von Bushaltestellen bis auf weiteres" }, { "language": "fr", "text": "Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis" }, { "language": "es", "text": "Bourgoin-Jallieu - Paradas de autobús desplazadas hasta nuevo aviso" }, { "language": "en", "text": "Bourgoin-Jallieu - Bus stop relocation until further notice" }, { "language": "it", "text": "Bourgoin-Jallieu - Fermate degli autobus spostate fino a nuovo avviso" }, { "language": "nl", "text": "Bourgoin-Jallieu - Bushaltes tot nader order verplaatst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN33549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33270R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33554R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33199R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33551R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::69759777928341896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750712400", "start": "1744360680" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour votre confort, la gare de Châtellerault est actuellement en travaux pour mise en accessibilité des quais.<br>Pendant cette période, prévoyez 5 à 10 minutes supplémentaires avant votre arrivée en gare; de nouveaux cheminements sont à prévoir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mise en accessibilité de la gare de Châtellerault" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49124R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4396612728886248493:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1744361880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 22. April bis 23. Mai wird die Haltestelle \"Jules Verne\" in Saverne aufgrund von Bauarbeiten in die Haltestelle Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" verlegt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 22 avril au 23 mai, L'arrêt \"Jules Verne\" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est \"CFA Jules Verne\", en raison de travaux.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 22 de abril al 23 de mayo, la parada \"Jules Verne\" de Saverne se trasladará a la parada \"CFA Jules Verne\" del FLUO Grand-Est, debido a obras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From April 22 to May 23, the \"Jules Verne\" stop in Saverne will be moved to the Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" stop, due to construction work.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 22 aprile al 23 maggio, la fermata \"Jules Verne\" di Saverne sarà spostata alla fermata FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\", a causa di lavori.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 22 april tot 23 mei wordt de halte \"Jules Verne\" in Saverne wegens werkzaamheden verplaatst naar de halte FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\".</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlegung der Haltestelle Jules Verne" }, { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt Jules Verne" }, { "language": "es", "text": "Reubicación de la parada Jules Verne" }, { "language": "en", "text": "Jules Verne stop relocation" }, { "language": "it", "text": "Trasferimento della fermata Jules Verne" }, { "language": "nl", "text": "Verplaatsing van de Jules Verne halte" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44303R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3182806439170822818:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1744362180" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 22. April bis zum 23. Mai wird die Haltestelle \"Jules Verne\" in Saverne aufgrund von Straßenbauarbeiten zur Haltestelle Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" verlegt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 22 avril au 23 mai, l'arrêt \"Jules Verne\" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est \"CFA Jules Verne\", en raison de travaux de voirie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 22 de abril al 23 de mayo, la parada \"Jules Verne\" de Saverne se trasladará a la parada \"CFA Jules Verne\" del FLUO Grand-Est, debido a obras en la carretera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From April 22 to May 23, the \"Jules Verne\" stop in Saverne will be moved to the Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" stop, due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 22 aprile al 23 maggio, la fermata \"Jules Verne\" di Saverne sarà spostata alla fermata FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\", a causa di lavori stradali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 22 april tot 23 mei wordt de halte \"Jules Verne\" in Saverne wegens wegwerkzaamheden verplaatst naar de halte FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\".</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlegung der Haltestelle Lycée Jules Verne" }, { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt Lycée Jules Verne" }, { "language": "es", "text": "Reubicación de la parada del Lycée Jules Verne" }, { "language": "en", "text": "Lycée Jules Verne stop relocation" }, { "language": "it", "text": "Trasferimento della fermata del Lycée Jules Verne" }, { "language": "nl", "text": "Verhuizing van de halte Lycée Jules Verne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44118R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44114R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::555453936459786277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1744408800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86978 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86978 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86978 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86978 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86978 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86978 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86978: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86978 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86978: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86978: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86978: Monts e Monts nella parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86978: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86978F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1416724239778094933:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1744408800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86998 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86998 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86998 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86998 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 86998 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86998 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86998: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86998 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86998: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86998: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86998: Monts e Monts in testa al treno" }, { "language": "nl", "text": "86998: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86998F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3091211019068566085:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1744408800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86970 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86970 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86970 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86970 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86970 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86970 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86970: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86970 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86970: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86970: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86970: Monts e Monts nella parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86970: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86970F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3718681118154975885:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1744408800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86974 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86974 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86974 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86974 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86974 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86974 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86974: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86974 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86974: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86974: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86974: Monts e Monts nella parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86974: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86974F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4510869671889713515:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1744408800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86972 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86972 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86972 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86972 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 86972 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86972 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "86972: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "86972 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "86972: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "86972: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "86972: Monts e Monts nella parte anteriore del treno" }, { "language": "nl", "text": "86972: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86972F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7375431834995531916:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1744495200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 878961 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 878961 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 878961 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 878961 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 878961 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 878961 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "878961: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges" }, { "language": "fr", "text": "878961 : Montée et descente à l'avant du train" }, { "language": "es", "text": "878961: Subir y bajar en la parte delantera del tren" }, { "language": "en", "text": "878961: Getting on and off at the front of the Train" }, { "language": "it", "text": "878961: Monts e Monts in testa al treno" }, { "language": "nl", "text": "878961: In- en uitstappen vooraan in de trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878961F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9212544547156974807:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1744495200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Bar-le-Duc und Epernay montags bis freitags vom 28. April bis zum 16. Mai durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay du lundi au vendredi du 28 avril au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Bar-le-Duc y Epernay de lunes a viernes del 28 de abril al 16 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Bar-le-Duc and Epernay from Monday to Friday from April 28 to May 16.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Bar-le-Duc ed Epernay dal lunedì al venerdì dal 28 aprile al 16 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Bar-le-Duc en Epernay van maandag tot vrijdag van 28 april tot 16 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 25 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay on Friday April 25. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 25 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op vrijdag 25 april vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::728694355957995874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749938340", "start": "1744668000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>A partir du 1er mai, les samedis, dimanches et jours fériés, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vélo serein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN461601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461921R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461904R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461905R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73418R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73416R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73415R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73414R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73413R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73412R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73410R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73409R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73408R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73407R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73405R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73404R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73402R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73422R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73420R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73451R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73303R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73301R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412049R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5234885912332198385:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749938340", "start": "1744668000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er mai avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie les samedis, dimanches et jours fériés, en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vélo serein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873995F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877689F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878989F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86996F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86989F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86998F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86983F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86985F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86977F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86978F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457061R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457060R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457058R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7728292531272672210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1744786800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865010F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2309872256196296779:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1744786800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4086948736962746722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1744786800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5447678185733574305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1744786800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867329F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::586751599397780134:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1744786800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455612R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455620R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455524R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::600644976581286651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1744794360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418082R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418093R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418095R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1744794360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747551600", "start": "1744959600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 du lundi 26 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455007R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::480219710941140500:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1758232740", "start": "1744964400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span> Im Bahnhof St Cyprien arènes finden derzeit Renovierungsarbeiten statt, die die Benutzung der Aufzüge vorübergehend untersagen. </span></span> Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span> Des travaux de rénovation en gare de St Cyprien arènes sont en cours interdisant momentanément l'utilisation des ascenseurs.  </span></span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span> Se están realizando obras de renovación en la estación de St Cyprien arènes, que impiden temporalmente el uso de los ascensores. </span></span> Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span> Renovation work is underway at St Cyprien arènes station, temporarily prohibiting the use of the elevators. </span></span> We apologize for any inconvenience caused.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span> Nella stazione di St Cyprien arènes sono in corso lavori di ristrutturazione che impediscono temporaneamente l'utilizzo degli ascensori. </span></span> Ci scusiamo per i disagi causati.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span> Er zijn renovatiewerkzaamheden aan de gang in het station St Cyprien arènes, waardoor de liften tijdelijk niet gebruikt kunnen worden. </span></span> Onze excuses voor het ongemak.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Aufzüge im Bahnhof St Cyprien bis zum 18/09/25 nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": " Ascenseurs indisponibles en gare de St Cyprien jusqu'au 18/09/25" }, { "language": "es", "text": " Ascensores no disponibles en la estación de St Cyprien hasta el 18/09/25" }, { "language": "en", "text": " Elevators unavailable at St Cyprien station until 18/09/25" }, { "language": "it", "text": " Ascensori non disponibili alla stazione di St Cyprien fino al 18/09/25" }, { "language": "nl", "text": " Liften niet beschikbaar in station St Cyprien tot 18/09/25" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3912756438299992559:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469600", "start": "1744965540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Mitteilung für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind Arbeiten zur Aufhebung des Bahnübergangs von Deuil-Montmagny vorgesehen.</p><p>von Donnerstag, 29. Mai bis Sonntag, 1. Juni 2025 Infolgedessen nehmen einige TER C17 eine alternative Strecke (über Valmondois), die Fahrzeit verlängert sich um ca. 20 min, andere werden in ihrem Verlauf geändert oder verkehren nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras de supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny están previstas entre París <> Beauvais</p><p>Desde el jueves 29 de mayo hasta el domingo 1 de junio de 2025, algunos trenes TER C17 tomarán un itinerario alternativo (vía Valmondois), con una prolongación del trayecto de unos 20 minutos, y otros cambiarán de itinerario o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais</p><p>De quinta-feira, 29 de maio, a domingo, 1 de junho de 2025, alguns comboios TER C17 seguirão um itinerário alternativo (via Valmondois), com um prolongamento de cerca de 20 minutos, enquanto outros terão o seu itinerário alterado ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is scheduled between Paris <> Beauvais</p><p>from Thursday, May 29 to Sunday, June 1, 2025 As a result, some TER C17 trains will take an alternative route (via Valmondois), with journey times extended by around 20 min, while others will change their route or not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Parigi <> Beauvais sono previsti lavori di rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny.</p><p>da giovedì 29 maggio a domenica 1° giugno 2025. Di conseguenza, alcuni treni TER C17 seguiranno un percorso alternativo (via Valmondois), con tempi di percorrenza prolungati di circa 20 minuti, mentre altri cambieranno il loro percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Tussen Parijs <> Beauvais zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny te verwijderen.</p><p>Van donderdag 29 mei tot zondag 1 juni 2025. Als gevolg daarvan zullen sommige TER C17-treinen een alternatieve route nemen (via Valmondois), met reistijden die ongeveer 20 minuten langer zijn, terwijl andere hun route zullen wijzigen of niet zullen rijden.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: estan previstes obres per eliminar el pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais</p><p> del dijous 29 de maig al diumenge 1 de juny de 2025 Com a conseqüència , alguns TER C17 prenen una ruta alternativa (per Valmondois), el temps de trajecte s'allarga uns 20 minuts, d'altres se'ls canvia el seu recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Bauarbeiten in Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Fin de las obras de la línea París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Fim das obras na linha Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "End of construction period on Paris <> Beauvais route" }, { "language": "it", "text": "Fine dei lavori sulla linea Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Einde van de werkzaamheden op de route Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Finalització del període de treball a París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1738909742083004118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1744967460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6546904668030462657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1744967460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437504R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8106556478614319518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749851940", "start": "1745186400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais laufen Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur</p><p> vom 21. April bis 13. Juni 2025 .</p><p> Die Folge: Einige TER-Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 fallen ganz aus, andere verkehren teilweise oder mit geändertem Fahrplan. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt. .</p><p> Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen.</p><p> Weitere Details und Informationen finden <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">Sie unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras de modernización de infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 de abril al 13 de junio de 2025 .</p><p> Como resultado: algunas líneas TER K16, K21, K71, K94+ y P73 están completamente canceladas, otras parcialmente o funcionan con un horario modificado. Se están instalando algunos autobuses de sustitución. .</p><p> Los horarios presentados tienen en cuenta estas adaptaciones.</p><p> Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">siguiendo este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O trabalho de modernização da infraestrutura está em andamento entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> de 21 de abril a 13 de junho de 2025 .</p><p> Como resultado: algumas linhas TER K16, K21, K71, K94+ e P73 foram canceladas completamente, outras foram canceladas parcialmente ou estão operando com um horário modificado. Alguns ônibus de substituição estão sendo colocados no local. .</p><p> Os horários apresentados levam em consideração essas adaptações.</p><p> Mais detalhes e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguindo este link</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Infrastructure modernization work is underway between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> from April 21 to June 13, 2025 .</p><p> As a result: Some TER lines K16, K21, K71, K94+ and P73 are completely cancelled, others partially cancelled or are running with a modified timetable. Some replacement coaches are being put in place.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento delle infrastrutture tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> dal 21 aprile al 13 giugno 2025 .</p><p> Di conseguenza: alcune linee TER K16, K21, K71, K94+ e P73 sono completamente soppresse, altre parzialmente o funzionano con orari modificati. Sono in fase di installazione alcuni autobus sostitutivi. .</p><p> Gli orari presentati tengono conto di questi adattamenti.</p><p> Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van de infrastructuur tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> van 21 april tot 13 juni 2025 .</p><p> Als gevolg hiervan zijn sommige TER-lijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 geheel komen te vervallen, andere rijden gedeeltelijk of met een aangepaste dienstregeling. Er worden een aantal vervangende bussen ingezet. .</p><p> De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen.</p><p> Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de les infraestructures estan en curs entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "pt", "text": "Trabalho em andamento entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden in uitvoering tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs entre Abbeville <> Boulogne <> Calais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46528R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46523R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46521R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439088R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439078R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7382965773039591857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1745186400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8729331855075657323:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605600", "start": "1745186400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::977819113340816648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 29 mai au 1er juin à 20h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453730R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453821R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453818R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453817R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453815R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453814R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453811R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453832R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453831R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453830R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453829R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453828R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453827R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453826R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453825R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453824R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453823R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453879R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453878R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453877R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453810R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453809R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453808R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453807R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453806R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453805R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453865R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453864R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453860R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453876R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453874R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453871R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2537021323953950424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN451005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451016R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451057R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451058R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451064R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451052R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451061R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451017R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4345278745011860416:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453301R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4817255831733469817:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN451125R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451114R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451122R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451127R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5480624949318914197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5698815647351278493:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747810800", "start": "1745218800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6603024188721562188:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815140", "start": "1745273100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France \"Versailles-Chantiers - Paris\" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité.  <span style=\"color:#333333\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2010-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S17%20%C3%83%C2%A0%20S22.pdf\">ICI</a><b>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6508861989142419489:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747897200", "start": "1745305200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 23 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN450376R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450375R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450356R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450377R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450372R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450371R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450374R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450373R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450369R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450368R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450361R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450360R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450358R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450359R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::478086976593252030:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037600", "start": "1745309340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 24. Mai bis zum 2. Juni sind Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne geplant Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren über eine andere Route, wodurch sich die Fahrzeit verlängert. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier y las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas en Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 24 de mayo al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán de itinerario o no circularán. </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Os trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier e os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence de 24 de maio a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER é fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios vão seguir um itinerário diferente, o que implica um aumento do tempo de viagem. Outros mudam de itinerário ou não circulam. </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">nesta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled for Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 24 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 24 maggio al 2 giugno sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER è fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voor Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence zijn van 24 mei tot 2 juni werkzaamheden gepland voor de demontage van de voetgangersbrug in het station Tergnier en moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan is het TER verkeer ernstig verstoord op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet. </p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">op deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Del 24 de maig al 2 de juny de Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence estan previstes obres de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne.</p><p> Com a conseqüència, el trànsit del TER es veu greument interromput a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. Altres han canviat de recorregut o no corren.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "pt", "text": "Obras planeadas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "ca", "text": "Obra prevista entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::387494359870714816:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1745309700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Vom 24. Mai bis zum 2. Juni 2025 sind zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence und Compiègne Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne vorgesehen.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route, was zu einer längeren Fahrzeit führt. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus du 24 mai au 2 juin 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, están previstas del 24 de mayo al 2 de junio de 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. El tren cambiará de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán de itinerario o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: De 24 de maio a 2 de junho de 2025, estão previstos trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Em consequência, o tráfego do TER será gravemente perturbado nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios seguem um itinerário diferente, o que provoca um aumento do tempo de percurso. Outros alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled from May 24 to June 2, 2025 between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains are taking a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 24 maggio al 2 giugno 2025 sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni stanno seguendo un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambiano percorso o non circolano affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Van 24 mei tot 2 juni 2025 zijn er werkzaamheden gepland voor de demontage van de voetgangersbrug in het station Tergnier, evenals moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne. Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord zijn op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen nemen een andere route, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Del 24 de maig al 2 de juny de 2025 es preveuen els treballs de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com els treballs de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p> Com a conseqüència, el trànsit del TER es veu greument interromput a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. Altres han canviat de recorregut o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "pt", "text": "Trabalho planeado Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "en", "text": "Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5557094845672053563:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748555940", "start": "1745321040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am 1., 3., 4. und 29. Mai durch einen Bus von Metz nach Nancy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Nancy les 1er, 3, 4 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Metz a Nancy los días 1, 3, 4 y 29 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Metz to Nancy on May 1, 3, 4 and 29.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Nancy l'1, 3, 4 e 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Metz naar Nancy op 1, 3, 4 en 29 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am 20. und 21. Mai gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren se suprimirá los días 20 y 21 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled on May 20th and 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato il 20 e 21 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op 20 en 21 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88616F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2731203706795141702:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747951140", "start": "1745321040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train train est supprimé de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 12 au 22 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8332070291459251636:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747864740", "start": "1745321040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am 20. und 21. Mai gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé les 20 et 21 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se suprimirá los días 20 y 21 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled on May 20 and 21.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato il 20 e il 21 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op 20 en 21 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am 5. und 6. Mai von Thionville nach Metz gelöscht." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren de Thionville a Metz será Suprimido los días 5 y 6 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Your train is Cancelled from Thionville to Metz on May 5 and 6." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Thionville a Metz il 5 e 6 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Thionville naar Metz zal worden Verwijderd op 5 en 6 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837533F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8808056037184180686:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748555940", "start": "1745323560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am 1., 8. und 29. Mai durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul les 1er, 8 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul los días 1, 8 y 29 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on May 1, 8 and 29.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul il 1°, l'8 e il 29 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op 1, 8 en 29 mei vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836385F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8272851028810490669:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748555940", "start": "1745323560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am 1. und 29. Mai durch einen Bus von Toul nach Neufchâteau ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau les 1er et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Toul a Neufchâteau los días 1 y 29 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Toul to Neufchâteau on May 1st and 29th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Toul a Neufchâteau il 1° e il 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op 1 en 29 mei vervangen door een bus van Toul naar Neufchâteau.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am 1., 8. und 29. Mai durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul los días 1, 8 y 29 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on May 1, 8 and 29. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul l'1, l'8 e il 29 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op 1, 8 en 29 mei vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9116287822715219341:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745323980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 23. Mai, gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será Suprimido el viernes 23 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday May 23rd.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 23 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 23 mei Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88822F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5325933504898196589:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747951140", "start": "1745323980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird am Donnerstag, den 22. Mai, gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le jeudi 22 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será Suprimido el jueves 22 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train is Cancelled on Thursday May 22nd.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà eliminato giovedì 22 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Je trein wordt op donderdag 22 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 23. Mai, gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será Suprimido el viernes 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled on Friday May 23rd. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato venerdì 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op vrijdag 23 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88866F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8246473801891439572:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728740", "start": "1745324940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 24. und 31. Mai von Charleville-Mézières nach Sedan gelöscht. " }, { "language": "fr", "text": "<span>Votre train est supprimé de Charleville-Mézières à Sedan les samedis 24 et 31 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "El tren de Charleville-Mézières a Sedan se suprimirá los sábados 24 y 31 de mayo. " }, { "language": "en", "text": "Your train is Cancelled from Charleville-Mézières to Sedan on Saturday May 24th and 31st. " }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Charleville-Mézières a Sedan nei sabati 24 e 31 maggio. " }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Charleville-Mézières naar Sedan zal worden Verwijderd op zaterdag 24 en 31 mei. " } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am 8., 25. und 29. Mai durch einen Bus von Charleville-Mézières nach Sedan ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Charleville-Mézières a Sedan los días 8, 25 y 29 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Sedan on May 8, 25 and 29." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Charleville-Mézières a Sedan l'8, il 25 e il 29 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Charleville-Mézières naar Sedan op 8, 25 en 29 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN838235F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1460531175146645476:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1752271140", "start": "1745324940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. Mai bis zum 11. Juli (außer am 30. Mai) durch einen Bus ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 mai au 11 juillet (sauf le 30 mai).</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 de mayo al 11 de julio (excepto el 30 de mayo).</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach Monday to Friday from May 5 to July 11 (except May 30).</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 maggio all'11 luglio (tranne il 30 maggio).</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 5 mei tot 11 juli (behalve 30 mei).</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 24. und 31. Mai von Charleville-Mézières nach Sedan gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren de Charleville-Mézières a Sedan se suprimirá los sábados 24 y 31 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your train is Cancelled from Charleville-Mézières to Sedan on Saturday May 24th and 31st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Charleville-Mézières a Sedan nei sabati 24 e 31 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Charleville-Mézières naar Sedan wordt op zaterdag 24 en 31 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN838232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838237F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6602728227499387890:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748555940", "start": "1745324940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Charleville-Mézières à Sedan les 8, 25 et 29 mai.</span></p> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN838239F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::727471287283535828:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1745325360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai von Longwy nach Rodange gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de Longwy a Rodange se suprimirá de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled from Longwy to Rodange from Monday to Friday, May 5 to 16.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein van Longwy naar Rodange wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Rodange nach Longwy von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai gelöscht." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren de Rodange a Longwy estará Suprimido de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled from Rodange to Longwy from Monday to Friday, May 5 to 16." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Rodange a Longwy dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Rodange naar Longwy wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86565F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1837903810761771109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1745325360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus von Rodange nach Longwy ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est supprimé de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Rodange a Longwy de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train will be replaced by a coach from Rodange to Longwy from Monday to Friday, May 5 to 16.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Rodange a Longwy dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Rodange naar Longwy van maandag tot vrijdag van 5 tot 16 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86562F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3369576332408145082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1745325360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus von Longwy nach Rodange ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Longwy a Rodange de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach from Longwy to Rodange from Monday to Friday, May 5 to 16.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Longwy naar Rodange van maandag tot vrijdag van 5 tot 16 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai von Longwy nach Rodange gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren de Longwy a Rodange estará Suprimido de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled from Longwy to Rodange from Monday to Friday from May 5th to 16th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Longwy naar Rodange wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4217355442137435881:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1745325360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86564F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9030991286947057979:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745326020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay del 19 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay from May 19 to 23.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay dal 19 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay van 19 tot 23 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 9. Mai durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 9 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay on Friday May 9th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 9 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt op vrijdag 9 mei vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7950802634356562329:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748555940", "start": "1745327520" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug fährt nur von Lunéville nach Nancy am 1., 3., 8., 10. und 11. Mai.</p><p>Ihr Zug verkehrt nur von Lunéville nach Bar-le-Duc am 29. Mai.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Nancy les 1er, 3, 8, 10 et 11 mai.</p><p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Bar-le-Duc le 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sólo circula de Lunéville a Nancy los días 1, 3, 8, 10 y 11 de mayo.</p><p>Su tren sólo circula de Lunéville a Bar-le-Duc el 29 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train runs only from Lunéville to Nancy on May 1, 3, 8, 10 and 11.</p><p>Your Train runs only from Lunéville to Bar-le-Duc on May 29.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno viaggia da Lunéville a Nancy solo l'1, 3, 8, 10 e 11 maggio.</p><p>Il treno circola da Lunéville a Bar-le-Duc solo il 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein rijdt alleen van Lunéville naar Nancy op 1, 3, 8, 10 en 11 mei.</p><p>Uw trein rijdt alleen op 29 mei van Lunéville naar Bar-le-Duc.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug verkehrt am Samstag, den 10. Mai, mit geänderter Streckenführung. Er verkehrt vorzeitig, bedient Saverne und hat Endstation Bar-le-Duc. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren del sábado 10 de mayo sufrirá modificaciones. Saldrá más temprano, pasará por Saverne y terminará en Bar-le-Duc. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "There will be changes to your Train on Saturday, May 10. It will run early, serve Saverne and terminus station Bar-le-Duc. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Sabato 10 maggio il treno subirà delle modifiche. Il treno sarà anticipato, servirà Saverne e terminerà a Bar-le-Duc. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Er zijn wijzigingen in uw trein op zaterdag 10 mei. Hij zal vroeg rijden, Saverne bedienen en eindigen in Bar-le-Duc. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833618F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8834484527078992120:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745327700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Bar-le-Duc nach Revigny gelöscht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est supprimé de Bar-le-Duc à Revigny du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de Bar-le-Duc a Revigny estará Suprimido del 19 al 23 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train is Cancelled from Bar-le-Duc to Revigny from May 19 to 23.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà eliminato da Bar-le-Duc a Revigny dal 19 al 23 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein van Bar-le-Duc naar Revigny zal worden Verwijderd van 19 tot 23 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::451827747731070659:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745327700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Revigny nach Bar-le-Duc gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé de Revigny à Bar-le-Duc du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren de Revigny a Bar-le-Duc será Suprimido del 19 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your train is Cancelled from Revigny to Bar-le-Duc from May 19th to May 23rd.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà eliminato da Revigny a Bar-le-Duc dal 19 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Uw trein van Revigny naar Bar-le-Duc wordt van 19 tot 23 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Bar-le-Duc nach Revigny gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren de Bar-le-Duc a Revigny será Suprimido del 19 al 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your train is Cancelled from Bar-le-Duc to Revigny from May 19th to May 23rd. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà eliminato da Bar-le-Duc a Revigny dal 19 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein van Bar-le-Duc naar Revigny wordt van 19 tot 23 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835647F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5741102265926375442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Metz ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird vom 5. bis 23. Mai montags bis freitags durch einen Bus ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 al 23 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday, May 5 to 23." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 al 23 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van maandag tot en met vrijdag van 5 tot 23 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833447F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1031462744141495295:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1356387868990242315:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajo en curso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in progress.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori in corso.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werk in uitvoering.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Laufende Arbeiten." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "Trabajo en curso." }, { "language": "en", "text": "Work in progress." }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso." }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833449F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::468017080371244647:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Hagondange nach Conflans-Jarny ersetzt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Hagondange a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Hagondange to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Hagondange a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Hagondange naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Verdun nach Metz ersetzt." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Verdun to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Verdun naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833450F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4768420397624002270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Metz nach Conflans-Jarny ersetzt.</span> <p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<span>El tren será sustituido por un autocar de Metz a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</span> <p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<span>Your Train is replaced by a bus from Metz to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23.</span> <p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</span> <p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<span>Uw trein wordt vervangen door een bus van Metz naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</span> <p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Hagondange nach Conflans-Jarny ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Hagondange a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Hagondange to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Hagondange a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Hagondange naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833444F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5854640017999120049:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1745328060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Hagondange ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Conflans - Jarny a Hagondange de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Hagondange from Monday to Friday, May 3 to 23.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans - Jarny a Hagondange dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span>Uw trein wordt vervangen door een bus van Conflans - Jarny naar Hagondange van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Metz ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl." }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." }, { "language": "es", "text": "El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección." }, { "language": "en", "text": "Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice." }, { "language": "it", "text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7724436138260747657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759096740", "start": "1745359200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Fahrrad-Reservierung ist für die TERs zwischen Marseille-Lyon und Avignon-Lyon obligatorisch (Reservierung für 1€). RDV auf der TERSUD-Website.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Reserva obligatoria de bicicletas en los trenes TER entre Marsella-Lyon y Aviñón-Lyon (reserva de 1 euro). Visite la página web de TERSUD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Bicycle reservation mandatory on TER trains between Marseille-Lyon and Avignon-Lyon (€1 reservation). Visit the TERSUD website.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Prenotazione obbligatoria delle biciclette sui treni TER tra Marsiglia-Lione e Avignone-Lione (prenotazione di 1 euro). Visitate il sito web di TERSUD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Fietsreservering verplicht op TER treinen tussen Marseille-Lyon en Avignon-Lyon (€1 reservering). Bezoek de website van TERSUD.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Entdecken Sie die VIARHONA, TER Reservierung obligatorisch und kostenpflichtig (1€) für Ihr Fahrrad auf der TERSUD-Website." }, { "language": "fr", "text": "Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre" }, { "language": "es", "text": "Descubra la reserva obligatoria VIARHONA, TER (1 euro) para su bicicleta en la página web de TERSUD." }, { "language": "en", "text": "Discover the VIARHONA, TER compulsory reservation and fee (1€) for your bike on the TERSUD site." }, { "language": "it", "text": "Scoprite la VIARHONA, la prenotazione obbligatoria di TER (1 euro) per la vostra bicicletta sul sito di TER." }, { "language": "nl", "text": "Ontdek de VIARHONA, TER verplichte reservering (€1) voor uw fiets op de website van TERSUD." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886143F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2256169803740800628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759096740", "start": "1745359200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Fahrrad-Reservierung obligatorisch und kostenpflichtig für 1€ auf den TERs zwischen Valence-Briançon und Grenoble-Gap. RDV auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD-Website</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Réservation vélo obligatoire et payante à 1€ sur les TER entre Valence-Briançon et Grenoble-Gap. RDV sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Reserva obligatoria de bicicletas y pago de 1 euro en los trenes TER entre Briançon y Grenoble-Gap. Visite el <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">sitio web de TERSUD</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Bicycle reservation compulsory and paying €1 on TER trains between Valence-Briançon and Grenoble-Gap. Visit the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD website</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Prenotazione obbligatoria delle biciclette e pagamento di 1 euro sui treni TER tra Briançon e Gap. Visitate il <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">sito web di TERSUD</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Fietsreservering verplicht en tegen betaling van €1 op TER treinen tussen Briançon en Gap. Bezoek de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">website van TERSUD</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Reisen Sie an Wochenenden und Feiertagen vom 01. Mai bis 28. September mit Ihrem Fahrrad in die Alpen." }, { "language": "fr", "text": "Voyagez avec votre vélo dans les Alpes les week-ends et fêtes du 01 mai au 28 septembre." }, { "language": "es", "text": "Viaje en bicicleta por los Alpes los fines de semana y días festivos del 1 de mayo al 28 de septiembre." }, { "language": "en", "text": "Travel with your bike in the Alps on weekends and holidays from May 01 to September 28." }, { "language": "it", "text": "Viaggiate con la vostra bicicletta nelle Alpi nei fine settimana e nei giorni festivi dal 1° maggio al 28 settembre." }, { "language": "nl", "text": "Reis met je fiets in de Alpen in het weekend en op feestdagen van 01 mei tot 28 september." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885678F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17376F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33137R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33135R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33138R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33140R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33145R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5432499855099530509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747864740", "start": "1745359200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025  </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre París <> Beauvais</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras previstas entre Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obra prevista entre París <> Beauvais</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Scheduled work Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4085524468572435276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748167200", "start": "1745485260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478073" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8828272733002726119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815200", "start": "1745488200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Aulnoye <> Hirson sind Arbeiten zur Modernisierung der Anlagen geplant.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 2. bis 13. Juni 2025 von 9 Uhr bis 16.30 Uhr (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K61 auf ihrer Strecke geändert, die 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante el día y los días laborables del 2 al 13 de junio de 2025 de 9:00 a 16:30 (excepto festivos)</p><p>En consecuencia, se ha modificado el itinerario de las TER K61 y las 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye no circularán. Durante el periodo de obras se realizará una sustitución de la carretera.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante o dia e nos dias úteis de 2 a 13 de junho de 2025, das 9h00 às 16h30 (exceto feriados)</p><p>Em consequência, o itinerário dos TER K61 foi alterado e os 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye não circularão. Durante o período de obras, será efectuada uma substituição de estrada.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguir esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work is planned between Aulnoye <> Hirson</p><p>during the day and on weekdays from June 2 to 13, 2025, from 9am to 4:30pm (except public holidays).</p><p>As a result, the K61 TERs will change their route, and the 2 P61 Hirson --> Aulnoye TERs will not run. A road substitution is in place during the work period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 2 al 13 giugno 2025 dalle 9.00 alle 16.30 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, il percorso dei TER K61 è stato modificato e i 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye non circoleranno. Durante il periodo dei lavori sarà attuata una sostituzione stradale.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p>overdag en op weekdagen van 2 tot 13 juni 2025 van 9u tot 16u30 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan is de route van de TER K61 gewijzigd en zullen de 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye niet rijden. Tijdens de werkperiode zal een wegvervanging worden uitgevoerd.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de les instal·lacions estan previstes entre Aulnoye <> Hirson</p><p> diari i feiners del 2 al 13 de juny de 2025 de 9 a 16.30 h. (excepte festius)</p><p> Com a conseqüència , els trens TER K61 han canviat de recorregut; els dos trens TER P61 de Hirson a Aulnoye no circulen. Hi ha una substitució de carreteres durant el període de treball.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "pt", "text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8066368235374019500:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1745504880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Die Fahrradreservierung ist vom 01/05 bis 31/08 2025 obligatorisch.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reservieren Sie <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> kostenlos Ihr Fahrrad</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La reserva de bicicletas es obligatoria del 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve su bicicleta gratis <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">aquí</a></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve your bike for free <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">here</a></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La prenotazione delle biciclette è obbligatoria dal 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Prenotate la vostra bicicletta gratuitamente <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">qui</a></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Fietsreserveringen zijn verplicht van 01/05 tot 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserveer <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> gratis je fiets</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug mit Fahrradbuchung" }, { "language": "es", "text": "Tren de reserva de bicicletas" }, { "language": "fr", "text": "Train à réservation vélo" }, { "language": "en", "text": "Train with bike reservation" }, { "language": "it", "text": "Il treno per la prenotazione delle biciclette" }, { "language": "nl", "text": "Fietsreserveringstrein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48051R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1745514840" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::884783403239059800:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469540", "start": "1745588340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Bus fährt am 30. April, am 7. Mai um 17 Uhr und am 28. Mai um 17:15 Uhr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce car circule le 30 avril, le 7 mai à 17h, et le 28 mai à 17h15.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este autocar circulará los días 30 de abril, 7 de mayo a las 17.00 horas y 28 de mayo a las 17.15 horas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This bus runs on April 30, May 7 at 5pm, and May 28 at 5:15pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo pullman è attivo il 30 aprile, il 7 maggio alle ore 17.00 e il 28 maggio alle ore 17.15.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze bus rijdt op 30 april, 7 mei om 17.00 uur en 28 mei om 17.15 uur.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Hinzufügen von Rennen" }, { "language": "fr", "text": "Ajouts courses" }, { "language": "es", "text": "Incorporaciones a la carrera" }, { "language": "en", "text": "Race additions" }, { "language": "it", "text": "Aggiunte alla gara" }, { "language": "nl", "text": "Race toevoegingen" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44235R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4444029786211455803:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469540", "start": "1745588340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Bus fährt am 30. April, 7. Mai und 28. Mai von der Cité scolaire in STE Marie aux mines ab.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce car circule au départ de la cité scolaire de STE Marie aux mines le 30 avril, le 7 mai et le 28 mai.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El autobús sale del complejo escolar STE Marie aux Mines los días 30 de abril, 7 de mayo y 28 de mayo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The bus departs from the STE Marie aux Mines school complex on April 30, May 7 and May 28.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'autobus parte dal complesso scolastico di STE Marie aux Mines il 30 aprile, il 7 maggio e il 28 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bus vertrekt vanaf het STE Marie aux Mines schoolcomplex op 30 april, 7 mei en 28 mei.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Hinzufügen von Rennen" }, { "language": "fr", "text": "Ajouts courses" }, { "language": "es", "text": "Incorporaciones a la carrera" }, { "language": "en", "text": "Race additions" }, { "language": "it", "text": "Aggiunte alla gara" }, { "language": "nl", "text": "Race toevoegingen" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44245R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7244455604565915303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037600", "start": "1745646900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45723R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::410885405873592447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747429200", "start": "1745646900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::472974187097077102:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747429200", "start": "1745646960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1978515912959119849:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748039640", "start": "1745646960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7263009177945692526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747429200", "start": "1745791500" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 26 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450617R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450615R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450613R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8617572398133861275:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1745831280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ab dem 12. Mai ändert sich der Fahrplan dieses Busses. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>A partir du 12 mai, les horaires de ce car sont modifiés. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>A partir del 12 de mayo, se modificarán los horarios de los autobuses. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From May 12, the bus timetable will be modified. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 12 maggio gli orari degli autobus saranno modificati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vanaf 12 mei wordt de dienstregeling van de bussen gewijzigd. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES" }, { "language": "fr", "text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" }, { "language": "es", "text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES" }, { "language": "en", "text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE" }, { "language": "it", "text": " CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44538R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44521R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5678432107164464467:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747368000", "start": "1745863200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, 12. Mai, bis Freitag, 16. Mai, von 20 Uhr bis 6 Uhr, wird in Hoerdt die Haltestelle \"Maison de retraite\" (Altersheim) gelöscht und die Haltestelle \"Mairie\" (Rathaus) in Richtung Strasbourg aufgrund von Straßenbauarbeiten zum Restaurant \"Le pigeonnier\" verlegt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 12 au vendredi 16 mai, de 20h à 6h, à Hoerdt, l'arrêt \"maison de retraite\" est supprimé, et l'arrêt \"Mairie\" en direction de Strasbourg, est déplacé au restaurant \"Le pigeonnier\", en raison de travaux de voirie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 12 al viernes 16 de mayo, de 20.00 a 6.00 horas, se suprime la parada \"maison de retraite\" en Hoerdt y la parada \"Mairie\" en dirección a Strasbourg se traslada al restaurante \"Le pigeonnier\", debido a obras en la carretera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday May 12 to Friday May 16, from 8pm to 6am, the \"Maison de Retraite\" stop in Hoerdt will be cancelled, and the \"Mairie\" stop towards Strasbourg will be moved to the \"Le Pigeonnier\" restaurant, due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 12 a venerdì 16 maggio, dalle 20 alle 6, la fermata \"maison de retraite\" di Hoerdt sarà eliminata e la fermata \"Mairie\" in direzione Strasbourg sarà spostata al ristorante \"Le pigeonnier\", a causa di lavori stradali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 12 tot en met vrijdag 16 mei, van 20.00 tot 6.00 uur, wordt de halte \"maison de retraite\" in Hoerdt Verwijderd en wordt de halte \"Mairie\" richting Strasbourg verplaatst naar restaurant \"Le pigeonnier\" vanwege wegwerkzaamheden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44501R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::326975882072734665:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1745877600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4436886467601885181:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748210340", "start": "1745877600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 2. bis 13. Juni 2025 von 9 Uhr bis 16.30 Uhr (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K61 auf ihrer Strecke geändert, die 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié).</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante el día y los días laborables del 2 al 13 de junio de 2025 de 9.00 a 16.30 horas (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, se modificará el recorrido de las TER K61 y no circularán las 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye. Durante el periodo de obras se prestará un servicio de sustitución de la carretera.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante o dia e nos dias úteis de 2 a 13 de junho de 2025, das 9h00 às 16h30 (exceto feriados).</p><p>Em consequência, o itinerário dos TER K61 será alterado e os 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye não circularão. Durante o período de trabalhos, será assegurado um serviço de substituição de estradas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguir esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work is planned between Aulnoye <> Hirson</p><p>during the day and on weekdays from June 2 to 13, 2025, from 9am to 4:30pm (except public holidays).</p><p>As a result, the route of the TER K61 will be modified, and the 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye will not run. A road substitution is in place during the work period.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 2 al 13 giugno 2025 dalle 9.00 alle 16.30 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, il percorso dei TER K61 sarà modificato e i 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye non circoleranno. Durante il periodo dei lavori sarà garantito un servizio sostitutivo su strada.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p>overdag en op weekdagen van 2 tot 13 juni 2025 van 9.00 tot 16.30 uur (behalve op feestdagen).</p><p>Als gevolg daarvan zal de route van de TER K61 worden gewijzigd en zullen de 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye niet rijden. Tijdens de werkperiode wordt een wegvervangende dienst onderhouden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen treballs de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye <> Hirson</p><p> diari i feiners del 2 al 13 de juny de 2025 de 9 a 16.30 h. (excepte festius) .</p><p> Com a conseqüència , els trens TER K61 han canviat de recorregut; els dos trens TER P61 de Hirson a Aulnoye no circulen. Hi ha una substitució de carreteres durant el període de treball.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "pt", "text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7429269629198822740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1745906340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Bruz : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87471037" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2538641896066528285:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753048740", "start": "1745912100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire" }, { "language": "fr", "text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire" }, { "language": "es", "text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire" }, { "language": "en", "text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region" }, { "language": "it", "text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire" }, { "language": "nl", "text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859041F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857497F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860988F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49962R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49965R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49967R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858081F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858091F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858095F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5616299294792267063:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753048740", "start": "1745912100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenotate il suo posto bici</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Fahrrad-Reservierung vom 1. Mai bis 28. September - Region Pays de La Loire" }, { "language": "fr", "text": "Réservation Vélo du 1er mai au 28 septembre - Région Pays de La Loire" }, { "language": "es", "text": "Reservas de bicicletas del 1 de mayo al 28 de septiembre - Región Pays de La Loire" }, { "language": "en", "text": "Bicycle reservations from May 1st to September 28th - Pays de La Loire Region" }, { "language": "it", "text": "Prenotazioni di biciclette dal 1° maggio al 28 settembre - Regione Pays de La Loire" }, { "language": "nl", "text": "Fietsreserveringen van 1 mei tot 28 september - Regio Pays de La Loire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859041F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857497F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860988F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN75039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49962R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49965R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49967R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858081F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858091F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858095F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5827842980125080649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815200", "start": "1745920320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten sind vorgesehen zwischen Calais <> St Omer</p><p>in der Woche vom 2. bis 6. Juni 2025 (von 9.30 bis 16.30 Uhr).</p><p>Folglich: Einige TER der Linien K71, K52, P71, P72 und P54 werden in diesem Zeitraum teilweise, andere vollständig gestrichen. Ersatzbusse werden zwischen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30)</p><p>En conséquence :   Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Calais <> St Omer</p><p>los días laborables del 2 al 6 de junio de 2025 (de 9.30 a 16.30)</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K71, K52, P71, P72 y P54 estarán parcialmente Suprimidos y otros completamente Suprimidos durante este periodo. Habrá autobuses de sustitución entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">siguiendo este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção entre Calais <> St Omer</p><p>dias úteis de 2 a 6 de junho de 2025 (das 9h30 às 16h30)</p><p>Consequentemente: alguns TER das linhas K71, K52, P71, P72 e P54 serão parcialmente eliminados e outros completamente eliminados durante este período. Serão assegurados autocarros de substituição entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is scheduled between Calais <> St Omer</p><p>weekdays from June 2 to 6, 2025 (from 9:30 am to 4:30 pm)</p><p>As a result: Some TERs on the K71, K52, P71, P72 and P54 lines will be partially cancelled, while others will be completely cancelled during this period. Substitution buses will run between Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Calais <> St Omer</p><p>nei giorni feriali dal 2 al 6 giugno 2025 (dalle 9.30 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K71, K52, P71, P72 e P54 saranno parzialmente cancellati e altri completamente eliminati durante questo periodo. Saranno forniti pullman sostitutivi tra Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Calais <> St Omer</p><p>weekdagen van 2 tot 6 juni 2025 (van 9u30 tot 16u30)</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER op de spoorlijnen K71, K52, P71, P72 en P54 gedeeltelijk en andere volledig worden Verwijderd tijdens deze periode. Vervangende rijtuigen worden ingezet tussen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment entre Calais <> St Omer</p><p> dies feiners del 2 al 6 de juny de 2025 (de 9:30 a 16:30)</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K71, K52, P71, P72 i P54 estan parcialment cancel·lades, d'altres completament durant aquest període. Hi ha autobusos de substitució entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p></p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> St Omer" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais <> St Omer" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Calais <> St Omer" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Calais <> St Omer" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> St Omer" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Calais <> St Omer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1572802854499417616:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748210340", "start": "1745920320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Wartungsarbeiten sind zwischen Calais <> St Omer vorgesehen</p><p>in der Woche vom 2. bis 6. Juni 2025 (von 9:30 bis 16:30 Uhr).</p><p>Daher: Einige TER der Linien K71, K52, P71, P72 und P54 werden in diesem Zeitraum teilweise, andere vollständig gestrichen. Ersatzbusse werden zwischen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Calais <> St Omer</p><p>en semaine du 2 au 6 juin 2025 (de 9h30 à 16h30).</p><p>En conséquence :   Certains TER des lignes K71, K52, P71, P72 et P54 sont supprimés partiellement d'autres totalement durant cette période. Des cars de substitution sont mis en place entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Calais <> St Omer</p><p>los días laborables del 2 al 6 de junio de 2025 (de 9h30 a 16h30).</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K71, K52, P71, P72 y P54 serán parcial o totalmente Suprimidos durante este período. Habrá vagones de sustitución entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de manutenção entre Calais <> St Omer</p><p>dias úteis de 2 a 6 de junho de 2025 (das 9h30 às 16h30).</p><p>Consequentemente: Alguns comboios TER nas linhas K71, K52, P71, P72 e P54 serão parcial ou totalmente Eliminados durante este período. Serão asseguradas carruagens de substituição entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Calais <> St Omer</p><p>weekdays from June 2 to 6, 2025 (from 9:30 am to 4:30 pm).</p><p>As a result, some TER trains on the K71, K52, P71, P72 and P54 lines will be partially or totally cancelled during this period. Substitution coaches will be provided between Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di manutenzione tra Calais <> St Omer</p><p>nei giorni feriali dal 2 al 6 giugno 2025 (dalle 9.30 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K71, K52, P71, P72 e P54 saranno parzialmente o totalmente eliminati durante questo periodo. Saranno forniti pullman sostitutivi tra Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Calais <> St Omer</p><p>op weekdagen van 2 tot 6 juni 2025 (van 9u30 tot 16u30).</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K71, K52, P71, P72 en P54 zullen tijdens deze periode geheel of gedeeltelijk worden Verwijderd. Vervangende rijtuigen worden ingezet tussen Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de manteniment entre Calais <> St Omer</p><p> dies feiners del 2 al 6 de juny de 2025 (de 9:30 a 16:30) .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K71, K52, P71, P72 i P54 estan parcialment cancel·lades, d'altres completament durant aquest període. Hi ha autobusos de substitució entre Calais Ville <> St Omer <> Hazebrouck.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT%2017%20CS%20St%20Omer%20de%20jour%20et%20en%20semaine%20du%202%20au%206%20juin%202025V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> St Omer" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais <> St Omer" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Calais <> St Omer" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Calais <> St Omer" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Calais <> St Omer" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> St Omer" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Calais <> St Omer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7680747298286059195:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1745995620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Bushaltestelle wird aufgrund von Straßenarbeiten an den Kreisverkehr zwischen dem Bahnhof und dem DM verlegt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La parada de autobús se ha trasladado a la rotonda entre la estación y el DM, debido a las obras de la carretera.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The bus stop has been moved to the roundabout between the station and the DM, due to roadworks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La fermata dell'autobus è stata spostata alla rotatoria tra la stazione e la DM, a causa di lavori stradali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bushalte is verplaatst naar de rotonde tussen het station en de DM, vanwege wegwerkzaamheden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Verlegung der Bushaltestelle Neuenburg Die Bushaltestelle wird aufgrund von Straßenbauarbeiten an den Kreisverkehr zwischen dem Bahnhof und dem DM verlegt." }, { "language": "fr", "text": " Déplacement de l'arrêt des cars Neuenburg L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie." }, { "language": "es", "text": " Traslado de la parada de autobús de Neuenburg La parada de autobús se ha trasladado a la rotonda entre la estación y el DM, debido a obras en la carretera." }, { "language": "en", "text": " Relocation of Neuenburg bus stop The bus stop has been moved to the roundabout between the station and the DM, due to roadworks." }, { "language": "it", "text": " Spostamento della fermata dell'autobus di Neuenburg La fermata dell'autobus è stata spostata nella rotatoria tra la stazione e la DM, a causa di lavori stradali." }, { "language": "nl", "text": " Verhuizing bushalte Neuenburg De bushalte is verplaatst naar de rotonde tussen het station en de DM, vanwege wegwerkzaamheden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44498R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44499R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1855489740154973971:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749243600", "start": "1746029100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre  ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7833967953915094650:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1746050400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3004691598132568401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815140", "start": "1746050400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER P20 est supprimé le lundi 2 juin 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Laon 05h59-Amiens 07h33, qui effectue les mêmes arrêts.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2782022926833401907:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747864800", "start": "1746050400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus en gare de Dammartin le jeudi 29 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place de Laon à Crépy-en-Valois pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Dammartin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437557R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9182371821672463483:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749502800", "start": "1746051000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 12 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN448257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863170F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6480281854058893492:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748674800", "start": "1746082800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 juin à 18h au 9 juin à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455633R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455620R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6375697378666528619:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759093200", "start": "1746089040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le Billet Vélo est obligatoire du 1er mai au 28 septembre 2025 sur ce train TER Nouvelle-Aquitaine.</p><p>Pour réserver vos Billets Vélos c'est ici :  <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/services-contacts/voyager-avec-velo/billet-velo\">Achat Billet Vélo</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Billet Vélo obligatoire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455633R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455620R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455612R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49812R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453301R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2549774429152581491:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247200", "start": "1746180540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Sanierungsarbeiten auf der Höhe von Nointel sind zwischen Paris <> Beauvais geplant.</p><p>am Wochenende vom 7. bis 8. Juni 2025.</p><p>Einige TER C17 fahren daher eine alternative Strecke (über Valmondois), die Fahrzeit verlängert sich um ca. 20 Minuten.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week end du 7-8 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de alcantarillado en Nointel entre París <> Beauvais</p><p>el fin de semana del 7 y 8 de junio de 2025.</p><p>Como consecuencia, algunos TER C17 tomarán una ruta alternativa (vía Valmondois), con tiempos de viaje ampliados en unos 20 minutos.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de saneamento em Nointel entre Paris <> Beauvais</p><p>no fim de semana de 7 e 8 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente, alguns TER C17 seguirão uma rota alternativa (via Valmondois), com tempos de viagem prolongados em cerca de 20 minutos.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Sewerage work at Nointel is scheduled between Paris <> Beauvais</p><p>on the weekend of June 7-8, 2025.</p><p>As a result, some TER C17s will take an alternative route (via Valmondois), with journey times extended by around 20 min.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di fognatura a Nointel tra Parigi <> Beauvais</p><p>nel fine settimana del 7-8 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni TER C17 prenderanno un percorso alternativo (via Valmondois), con tempi di percorrenza prolungati di circa 20 minuti.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Rioleringswerkzaamheden in Nointel zijn gepland tussen Parijs <> Beauvais</p><p>in het weekend van 7-8 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER C17's een alternatieve route nemen (via Valmondois), met reistijden die ongeveer 20 minuten langer zijn.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de sanejament a Nointel entre París i Beauvais</p><p> el cap de setmana del 7 i 8 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat, alguns trens TER C17 agafen una ruta alternativa (via Valmondois) i el temps de viatge augmenta aproximadament 20 minuts.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1692011441806502963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748156400", "start": "1746196680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 2 juin au jeudi 31 juillet 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2388819792554257816:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748588400", "start": "1746197220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour permettre le passage du train vapeur, modification des horaires sur la ligne 42 le samedi 7 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Passage du train vapeur sur la ligne 42 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::422218895297880021:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748674800", "start": "1746197460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du dimanche 8 juin au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4330150656649496049:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247140", "start": "1746202380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478057" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6611411515343671528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728800", "start": "1746203460" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat 1. Juni 2025: Obligatorische Reservierung eines Fahrradstellplatzes zusätzlich zur Fahrkarte für Reisende auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER-Website Grand Est.</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>SlowUp Alsace à Sélestat 1er juin 2025 : réservation obligatoire d'un emplacement vélo en plus du billet voyageur sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">site TER Grand Est.</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>SlowUp Alsacia en Sélestat 1 de junio de 2025: reserva obligatoria de un espacio para bicicletas, además del billete de Pasajero, en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">Página web de TER Grand Est.</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat June 1, 2025: compulsory reservation of a bicycle space in addition to the passenger ticket on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER Grand Est site.</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>SlowUp Alsace a Sélestat 1 giugno 2025: prenotazione obbligatoria di un posto bici in aggiunta al biglietto per i viaggiatori sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">Sito TER Grand Est.</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>SlowUp Alsace in Sélestat 1 juni 2025: verplichte reservering van een fietsplaats naast het Reizigersticket op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/decouvrir/partenariats-TER/slow-up\">TER Grand Est website.</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "SlowUp Elsass 1. Juni" }, { "language": "fr", "text": "SlowUp Alsace 1er juin" }, { "language": "es", "text": "SlowUp Alsacia 1 de junio" }, { "language": "en", "text": "SlowUp Alsace June 1" }, { "language": "it", "text": "SlowUp Alsazia 1 giugno" }, { "language": "nl", "text": "SlowUp Elzas 1 juni" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44656R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44658R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832031F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832042F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832044F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832049F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832046F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832334F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6185296592547267971:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1746223200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6400232540941650560:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1746223200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind am Wochenende vom 7. bis 8. Juni 2025 Sanierungsarbeiten auf der Höhe von Nointel vorgesehen . </p><p>Infolgedessen fahren einige TER C17 eine alternative Strecke (über Valmondois), die Fahrzeit verlängert sich um ca. 20 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'assainissement à hauteur de Nointel sont prévus entre Paris <> Beauvais le week end du 7-8 juin 2025 </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Está previsto realizar obras de drenaje en Nointel entre París <> Beauvais el fin de semana del 7-8 de junio de 2025. </p><p>En consecuencia, algunos TER C17 tomarán un Itinerario alternativo (vía Valmondois), con una prolongación de la duración del trayecto de unos 20 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de drenagem em Nointel entre Paris <> Beauvais no fim de semana de 7-8 de junho de 2025. </p><p>Em consequência, alguns TER C17 seguirão um Percurso alternativo (via Valmondois), com um prolongamento do tempo de percurso de cerca de 20 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Sanitation work at Nointel is scheduled between Paris <> Beauvais on the weekend of June 7-8, 2025. </p><p>As a result, some TER C17s will take an alternative route (via Valmondois), extending journey time by around 20 min.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 7-8 giugno 2025 sono previsti lavori di drenaggio a Nointel tra Parigi <> Beauvais . </p><p>Di conseguenza, alcuni TER C17 prenderanno un percorso alternativo (via Valmondois), con tempi di percorrenza prolungati di circa 20 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn rioleringswerkzaamheden gepland in Nointel tussen Parijs <> Beauvais in het weekend van 7-8 juni 2025. </p><p>Als gevolg daarvan zullen sommige TER C17's een Alternatieve route nemen (via Valmondois), met reistijden die ongeveer 20 minuten langer zijn.</p><p>De voorgestelde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de sanejament a Nointel entre París <> Beauvais el cap de setmana del 7 i 8 de juny de 2025.</p><p> Com a resultat, alguns trens TER C17 agafen una ruta alternativa (via Valmondois) i el temps de viatge augmenta aproximadament 20 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF48%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20BVS%20WE%20du%207%20et%208%20juin%202025%20IVN2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Scheduled work Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2946764596350650822:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1746309600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2488997700231108632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1746309600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2527817945644479954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751148000", "start": "1746309600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3150454988254665277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1746309600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6799857583779258365:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1393085870544588038:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4385475977336751930:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien des voies prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).  </p><p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4423206540936938027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4664937576383834466:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h).</p><p>Cet autocar circule durant cette période. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4714724496418000393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753653540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Busverbindung zwischen Sarrebourg und Saverne aufgrund von Bauarbeiten bis zum 27. Juli. Zugang mit Fahrschein.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Sarrebourg et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 27 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Conexión por autocar entre Sarrebourg y Saverne, por obras, hasta el 27 de julio. Acceso con billete.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Bus connection between Sarrebourg and Saverne, due to roadworks, until July 27. Access with ticket.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Collegamento in pullman tra Sarrebourg e Saverne, a causa di lavori, fino al 27 luglio. Accesso con biglietto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Verbinding per bus tussen Sarrebourg en Saverne wegens werkzaamheden, tot 27 juli. Toegang met ticket.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 4. Mai bis 27. Juli wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten zwischen Saverne und Sarrebourg durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein." }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "Del 4 de mayo al 27 de julio, este TER será sustituido por un autocar entre Saverne y Sarrebourg, debido a obras. Acceso con billete." }, { "language": "en", "text": "From May 4 to July 27, this TER will be replaced by a bus between Saverne and Sarrebourg, due to roadworks. Access with ticket." }, { "language": "it", "text": "Dal 4 maggio al 27 luglio, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Saverne e Sarrebourg, a causa di lavori. Accesso con biglietto." }, { "language": "nl", "text": "Van 4 mei tot 27 juli wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus tussen Saverne en Sarrebourg. Toegang met ticket." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5760341839724267879:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar circule durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6339255167804800026:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7310248093723059870:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753653540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 4. Mai bis 27. Juli wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre  Saverne et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 27 juillet. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 4 de mayo al 27 de julio, este TER será sustituido por un autocar debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From May 4 to July 27, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 4 maggio al 27 luglio, questo TER sarà sostituito da un autobus a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 4 mei tot 27 juli wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Vom 4. Mai bis 27.07 23:59 Uhr wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein." }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "Del 4 de mayo al 27/07 a las 23:59, este TER será sustituido por un autocar debido a las obras. Acceso con billete." }, { "language": "en", "text": "From May 4 to 07/27 23:59, this TER will be replaced by a bus, due to roadworks. Access with ticket." }, { "language": "it", "text": "Dal 4 maggio al 27/07 23h59, questo TER sarà sostituito da un pullman, a causa di lavori. Accesso con biglietto." }, { "language": "nl", "text": "Van 4 mei tot 27-07 23:59 wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832054F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7796954734028533527:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746396000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::977373139484456185:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748466000", "start": "1746396900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 16 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4510472687804711656:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747429200", "start": "1746408000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains entre Morcenx et Mont-de-Marsan est modifiée en raison de travaux d'élagage. Interruption des circulations, un service de substitution par bus est mis en place.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 45 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5728513005336289900:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750456740", "start": "1746439920" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 2. Mai bis zum 20. Juni wird aufgrund von Straßenbauarbeiten in Bitche die Haltestelle \"Gare\" während der gesamten Dauer der Arbeiten vor das Restaurant de la Gare verlegt. Bitte entschuldigen Sie die dadurch entstehenden Unannehmlichkeiten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 2 mai au 20 juin, en raison de travaux de voirie à Bitche, l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 2 de mayo al 20 de junio, debido a las obras en la carretera de Bitche, la parada \"Gare\" se trasladará a la Parte delantera del restaurante Gare mientras duren las obras. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From May 2 to June 20, due to roadworks in Bitche, the \"Gare\" stop will be moved in front of the Gare restaurant for the duration of the works. We apologize for any inconvenience caused.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 2 maggio al 20 giugno, a causa di lavori stradali in Bitche, la fermata \"Gare\" sarà spostata davanti al ristorante Gare per tutta la durata dei lavori. Ci scusiamo per i disagi causati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 2 mei tot 20 juni wordt de halte \"Gare\" in verband met wegwerkzaamheden in Bitche voor de duur van de werkzaamheden verplaatst naar de Vooraan. Onze excuses voor het ongemak.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlegung der Haltestelle Bahnhof Bitche." }, { "language": "fr", "text": "Déplacement de l'arrêt gare Bitche." }, { "language": "es", "text": "Reubicación de la parada de la estación de Bitche." }, { "language": "en", "text": "Relocation of Bitche station stop." }, { "language": "it", "text": "Trasferimento della fermata della stazione di Bitche." }, { "language": "nl", "text": "Verplaatsing van de halte Bitche." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43905R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43912R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43914R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43913R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43919R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43916R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43918R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43917R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43923R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43922R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43921R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43920R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43927R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43926R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43929R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43928R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43930R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43931R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43945R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43944R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43947R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43946R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43941R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43943R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43942R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43948R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43950R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6036624526692791196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749333540", "start": "1746444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié dans son parcours  du mardi au jeudi durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3439349356252635733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749333540", "start": "1746444000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié le samedi et les fériés du 1er et 8 mai dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Calais ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5623397080756045325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749502800", "start": "1746453000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER P30 sera substitué par un autocar lundi 10 juin. Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER HDF, SNCF connect ou tout autre application de mobilité</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P30 Beauvais<>Abancourt<>Le tréport du 7 au 13 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6621991120242710597:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1746453060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Depuis le  lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fait <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification arrêt routier Rabastens" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7355915143304272019:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1746482400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5198787560618939784:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1746603660" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Crépy-en-Valois <> Laon werden Arbeiten zur Modernisierung des Netzes durchgeführt.</p><p>vom 1. April bis 30. Juni 2025.</p><p>Infolgedessen fahren einige TER K15 und P15 am Morgen und Abend eine alternative Strecke (Via Ormoy), die Fahrzeit verlängert sich um 40 Minuten, andere werden geändert oder fahren nicht. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1er avril au 30 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras para modernizar la red entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>del 1 de abril al 30 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia, algunos trenes TER K15 y P15 de última hora de la mañana y de la tarde tomarán una ruta alternativa (Via Ormoy), con tiempos de viaje ampliados en 40 minutos, y otros verán sus rutas modificadas o no circularán en absoluto. Se han introducido varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso obras de modernização da rede entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>de 1 de abril a 30 de junho de 2025.</p><p>Assim, alguns comboios TER K15 e P15 do final da manhã e do final da tarde passarão a utilizar um itinerário alternativo (Via Ormoy), com um prolongamento de 40 minutos, e outros terão os seus itinerários alterados ou não circularão. Foi introduzido um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">siga esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Network modernization work is underway between Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>from April 1 to June 30, 2025.</p><p>As a result, some TER K15 and P15 trains in the late morning and evening will take an alternative route (Via Ormoy), with journey times extended by 40 minutes, while others will be re-routed or will not run at all. A number of alternative buses have been introduced.</p><p>The timetables shown here take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento della rete tra Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>dal 1° aprile al 30 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni treni TER K15 e P15 della tarda mattinata e della sera prenderanno un percorso alternativo (Via Ormoy), con tempi di percorrenza prolungati di 40 minuti, e altri avranno un percorso modificato o non circoleranno affatto. Sono state introdotte alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van het netwerk tussen Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>van 1 april tot 30 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER K15- en P15-treinen 's ochtends laat en 's avonds een alternatieve route nemen (Via Ormoy), met een reistijdverlenging van 40 minuten, en zullen andere treinen een andere route krijgen of helemaal niet rijden. Een aantal vervangende rijtuigen is geïntroduceerd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa estan en marxa entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p> de l'1 d'abril al 30 de juny de 2025.</p><p> Com a resultat , alguns trens TER K15 i P15 a primera hora del matí i al vespre agafen una ruta alternativa (Via Ormoy), el temps de viatge s'allarga 40 minuts, d'altres veuen la seva ruta modificada o no circulen. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "en", "text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon" }, { "language": "ca", "text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437585R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437626R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8486045358013939507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1746655200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6485812719250656153:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749249060", "start": "1746657060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre  ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4123812419940638626:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1746677400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train court." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23191F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2301073226041249953:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749419940", "start": "1746701700" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Montauban-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87471086" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5048075159455031869:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469540", "start": "1746741600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1646302714912391929:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469540", "start": "1746741600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3779222702574173674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1746741600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4579686126840412942:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748725200", "start": "1746742860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 25 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN450722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450751R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450752R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450762R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450757R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6104116802703695227:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747375740", "start": "1746768120" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6979080638900101820:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747374600", "start": "1746768780" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3298676246160303423:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747393020", "start": "1746768960" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8400422819603270740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747407420", "start": "1746769080" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2634448736285269196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747408320", "start": "1746769260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6088623858425423437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747414860", "start": "1746769380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1337041147268436134:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759093200", "start": "1746774780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Réservation vélo obligatoire à bord des trains Loire à vélo, pour vos voyages jusqu'au 28 septembre, sur le site de la Loire à vélo.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation emplacement vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4250679311689862812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1746782520" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Départ du car n°48271 au 32 rue de Rome à l'arrêt RATP lignes 66, 80 et 95 </p><p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie + Lieu de départ à PSL" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN48271R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1746782520" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::783768934081812251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759096740", "start": "1746803220" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Fahrrad-Reservierung ist für die TER zwischen Marseille-Lyon und Avignon-Lyon obligatorisch (Reservierung für 1€). RDV auf der<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Reserva obligatoria de bicicletas en los trenes TER entre Marsella-Lyon y Aviñón-Lyon (reserva de 1 euro). Visite</span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">la página web de TERSUD en</a><span style=\"color:#000000; font-family:\"><span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\"></a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Bicycle reservation mandatory on TER trains between Marseille-Lyon and Avignon-Lyon (€1 reservation). RDV on<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD website</a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Prenotazione obbligatoria delle biciclette sui treni TER tra Marsiglia-Lione e Avignone-Lione (prenotazione di 1 euro). Visitate</span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">il sito web di TERSUD all'indirizzo</a><span style=\"color:#000000; font-family:\"><span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\"></a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Fietsreservering verplicht op TER treinen tussen Marseille-Lyon en Avignon-Lyon (€1 reservering). Bezoek de</span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">website van TERSUD op</a><span style=\"color:#000000; font-family:\"><span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\"></a><span style=\"color:#000000; font-family:\">.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Besuchen Sie die VIARHONA vom 01. Mai bis 28. September" }, { "language": "fr", "text": "Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre" }, { "language": "es", "text": "Visite la VIARHONA del 1 de mayo al 28 de septiembre" }, { "language": "en", "text": "Visit VIARHONA from May 01 to September 28" }, { "language": "it", "text": "Visita la VIARHONA dal 01 maggio al 28 settembre" }, { "language": "nl", "text": "Bezoek de VIARHONA van 01 mei tot 28 september" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886560F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2096003262491572142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247200", "start": "1746828000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439109R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3483294247482353591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247200", "start": "1746828000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439123R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::545974895979710440:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247200", "start": "1746828000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439108R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8202390788065802411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247200", "start": "1746828000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus à hauteur de Bourbourg le samedi 7 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus à hauteur de Bourbourg." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439118R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8444568520374501202:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747429200", "start": "1746915840" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 31 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3187290394784538261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749538800", "start": "1746946800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du mercredi 18 juin au jeudi 19 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4690776645305073999:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750456740", "start": "1746987420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87473207" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9205757837132843752:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1747000800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3927849979799684958:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1747000800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4545257366426418272:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1747000800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, access will be via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro 876307 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876307 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876307, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan de Achteraan van TER 876307, toegang vanaf de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::506053699570722403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747368000", "start": "1747000800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 886174 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 886174 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 886174 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 886174 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar station Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::620996728354606064:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605600", "start": "1747000800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juinl 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3003821985499609469:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605600", "start": "1747000800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::771536427822080038:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605540", "start": "1747000800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8635932134141230874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605540", "start": "1747000800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juinl 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8897970007488447766:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749243600", "start": "1747001820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 52 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5860933421448882461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747374000", "start": "1747020600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8344667119593742526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747375800", "start": "1747020600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8948632248209797511:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378800", "start": "1747024200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::751182600831938253:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1747041600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, den 19. bis Freitag, den 23. Mai wird die Haltestelle Menchhoffen \"Abris\" gelöscht und die Fahrpläne dieses Busses werden geändert. Aufgrund von Straßenbauarbeiten in Ingwiller.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, l'arrêt Menchhoffen \"Abris\" est supprimé et les horaires de ce car sont modifiés. En raison de travaux de voirie à Ingwiller.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 19 al viernes 23 de mayo, se Suprimirá la parada \"Abris\" de Menchhoffen y se modificará el horario de los autobuses. Debido a las obras en Ingwiller.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday May 19 to Friday May 23, the Menchhoffen \"Abris\" stop will be Cancelled and the bus timetable modified. Due to roadworks in Ingwiller.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 19 a venerdì 23 maggio, la fermata \"Abris\" di Menchhoffen sarà eliminata e l'orario degli autobus sarà modificato. A causa di lavori stradali a Ingwiller.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 19 tot en met vrijdag 23 mei wordt de halte Menchhoffen \"Abris\" Verwijderd en de dienstregeling gewijzigd. Wegens wegwerkzaamheden in Ingwiller.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE FAHRPLANÄNDERUNG DES REISEBUSSES" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DE LA PARADA DE AUTOBÚS CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF BUS STOP CHANGE OF BUS SCHEDULE" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA DELL'AUTOBUS CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE BUSHALTE WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43992R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43994R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7027668483441074993:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1747042080" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, den 19. bis Freitag, den 23. Mai wird der Fahrplan dieses Busses geändert und die Haltestelle Menchhoffen \"Abris\" wird aufgrund von Straßenarbeiten in Ingwiller aufgehoben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, l'horaire de ce car est modifié, et l'arrêt Menchhoffen \"Abris\" est supprimé, en raison de voirie à Ingwiller.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 19 al viernes 23 de mayo, se modificará el horario de este autobús y se suprimirá la parada \"Abris\" de Menchhoffen debido a las obras en Ingwiller.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday May 19 to Friday May 23, the bus schedule will be modified, and the Menchhoffen \"Abris\" stop will be Cancelled, due to roadworks in Ingwiller.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 19 a venerdì 23 maggio, l'orario di questo autobus sarà modificato e la fermata Menchhoffen \"Abris\" sarà eliminata a causa di lavori stradali a Ingwiller.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 19 tot en met vrijdag 23 mei wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd en wordt de halte Menchhoffen \"Abris\" Verwijderd wegens wegwerkzaamheden in Ingwiller.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE FAHRPLANÄNDERUNG DES REISEBUSSES" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DE LA PARADA DE AUTOBÚS CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF BUS STOP CHANGE OF BUS SCHEDULE" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA DELL'AUTOBUS CAMBIAMENTO DI ORARIO DEGLI AUTOBUS" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE BUSHALTE WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44127R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44138R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44118R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44115R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::782220292545571746:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1747042440" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, den 19. bis Freitag, den 23. Mai wird in Menchhoffen die Haltestelle \"Abri\" aufgehoben, Sie können zur Haltestelle Uttwiller \"Croisement\" gehen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 19 au vendredi 23 mai, à Menchhoffen l'arrêt \"Abri\" est supprimé, vous pouvez vous rendre à l'arrêt Uttwiller \"Croisement\".</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 19 al viernes 23 de mayo, la parada \"Abri\" de Menchhoffen quedará Suprimida, por lo que podrá dirigirse a la parada \"Croisement\" de Uttwiller.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From Monday May 19 to Friday May 23, the \"Abri\" stop in Menchhoffen will be cancelled. You can now go to the Uttwiller \"Croisement\" stop.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 19 a venerdì 23 maggio, la fermata \"Abri\" di Menchhoffen sarà eliminata e sarà possibile raggiungere la fermata \"Croisement\" di Uttwiller.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 19 tot vrijdag 23 mei wordt de halte \"Abri\" in Menchhoffen Verwijderd. Je kunt nu naar de halte \"Croisement\" in Uttwiller.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE" }, { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" }, { "language": "es", "text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA" }, { "language": "en", "text": " REMOVAL OF ROAD STOP" }, { "language": "it", "text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE" }, { "language": "nl", "text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44306R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3322360296567458471:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747951140", "start": "1747059540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER P20 sera supprimé le vendredi 23 mai 2025. Nous vous invitons à emprunter le TER P20 Amiens 19h25-Laon 20h57, qui effectue les mêmes arrêts.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4956610637806152631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1764197940", "start": "1747064040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 52. Du 12 mai au 26 novembre. <br>En raison de travaux du 12 mai au 26 novembre 2025, la gare routière de Bourg-Saint-Maurice est déplacée.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20FERMETURE%20GARE%20BSM.pdf\">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 52 - Gare routière Bourg-Saint-Maurice" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN33324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33335R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33334R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33338R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33343R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33342R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33341R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33349R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33350R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2690392493722451546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605540", "start": "1747064040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Der Zugverkehr zwischen Marseille und Avignon sowie zwischen Arles und Nîmes ist von Samstag, den 17. Mai 11:45 Uhr bis Sonntag, den 18. Mai 11:45 Uhr aufgrund von Bauarbeiten im Bahnhof von Miramas beeinträchtigt. Informieren Sie sich vor Ihrer Reise über Ihre üblichen Kanäle.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> La circulation des trainsTER est perturbée entre Marseille et Avignon ainsi qu'entre Arles et Nîmes du samedi 17 mai 11h45 au dimanche 18 mai 11h45 en raison de travaux en gare de Miramas Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos canaux habituels avant vos déplacements.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Los trenes TTER entre Marsella y Avignon y entre Arles y Nîmes estarán interrumpidos desde las 11.45 h del sábado 17 de mayo hasta las 11.45 h del domingo 18 de mayo debido a obras en la estación de Miramas. Habrá un itinerario alternativo. Le rogamos consulte sus vías habituales antes de viajar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> TTER trains will be disrupted between Marseille and Avignon as well as between Arles and Nîmes from Saturday May 17, 11:45 am to Sunday May 18, 11:45 am due to works in Miramas station. A road substitution will be set up. Please check your usual channels before travelling.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> I treni TTER tra Marsiglia e Avignone e tra Arles e Nîmes subiranno disagi dalle 11.45 di sabato 17 maggio alle 11.45 di domenica 18 maggio a causa di lavori alla stazione di Miramas, con un percorso alternativo. Si prega di controllare i canali abituali prima di viaggiare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Van zaterdag 17 mei 11.45 uur tot zondag 18 mei 11.45 uur is er een verstoring van de TTER-treinen tussen Marseille en Avignon en tussen Arles en Nîmes door werkzaamheden in het station van Arles. Er zal een alternatieve route zijn. Controleer je gebruikelijke kanalen voordat je op reis gaat.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten im Bahnhof Miramas von Samstag, 17. Mai 11.45 Uhr bis Sonntag, 18. Mai 11.45 Uhr" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Miramas du samedi 17 mai 11h45 au dimanche 18 mai 11h45" }, { "language": "es", "text": "Trabajos en la estación de Miramas del sábado 17 de mayo a las 11.45 horas al domingo 18 de mayo a las 11.45 horas" }, { "language": "en", "text": "Work in Miramas station from Saturday May 17 11:45 am to Sunday May 18 11:45 am" }, { "language": "it", "text": "Lavori nella stazione di Miramas da sabato 17 maggio, ore 11.45, a domenica 18 maggio, ore 11.45." }, { "language": "nl", "text": "Werkzaamheden in station Miramas van zaterdag 17 mei 11.45 uur tot zondag 18 mei 11.45 uur" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879507F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4678687998748910602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747419720", "start": "1747065900" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4757387734625017259:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747072800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La carrozza dietro il TER 876433 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het rijtuig Achteraan uw TER 876433 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein verlopen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1577642125355996476:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1747087200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1619362098495346108:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1747087200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6626958572166542435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748901600", "start": "1747087200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne du 10 au 13 juin 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439000R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5985425003777727080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751058000", "start": "1747087200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis, les 27 28 mai et le 10 juin.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848362F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6848128549927077651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751058000", "start": "1747087620" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis et le 10 juin. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2744149789883904544:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751058000", "start": "1747087800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Annonce à diffuser en prise de parole: </p><p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Albert et Amiens  jusqu'au 27juin en semaine sauf les lundis et le 10 juin.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848348F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6082931787591359229:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815140", "start": "1747094400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 2. bis zum 27. Juni. Bauarbeiten auf der <span>Linie Grenoble - Gap</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Unterbrechung des Zugverkehrs</span>.<br>Einsatz von Ersatzbussen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 2 au 27 juin. Travaux <span>ligne Grenoble - Gap</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruption du trafic ferroviaire</span>.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 2 al 27 de junio. Obras en la <span>línea Grenoble - Gap</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interrupción del tráfico ferroviario</span>.<br>Se facilitarán vagones de sustitución.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From June 2 to 27. Work on <span>the Grenoble - Gap Line</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruption of rail traffic</span>.<br>Replacement coaches available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 2 al 27 giugno. Lavori sulla <span>linea Grenoble - Gap</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruzione del traffico ferroviario</span>.<br>Verranno fornite carrozze sostitutive.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 2 tot 27 juni. Werkzaamheden aan de <span>spoorlijn Grenoble - Gap</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Onderbreking van het treinverkeer</span>.<br>Vervangende rijtuigen worden ter beschikking gesteld.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Grenoble - Gap - Vom 2. bis zum 27. Juni" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Grenoble - Gap - Du 2 au 27 juin" }, { "language": "es", "text": "Info obras: Grenoble - Gap - Del 2 al 27 de junio" }, { "language": "en", "text": "Works info: Grenoble - Gap - June 2 to 27" }, { "language": "it", "text": "Info lavori: Grenoble - Gap - Dal 2 al 27 giugno" }, { "language": "nl", "text": "Info werken: Grenoble - Gap - Van 2 tot 27 juni" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885678F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8271286518861786933:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747377000", "start": "1747108200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8990469002685444351:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747381860", "start": "1747110600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5768639002594261656:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751666340", "start": "1747113540" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7696073844891852042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748469540", "start": "1747121760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Donnerstag, dem 29. Mai, bis Sonntag, dem 1. Juni. Arbeiten <span>an einer Eisenbahnbrücke</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Stark angepasster Bahnverkehr auf dem Grenobler Stern</span>.<br>Einrichtung von Busverbindungen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du Jeudi 29 mai au Dimanche 1er juin. Travaux <span>d'un pont ferroviaire</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Trafic ferroviaire fortement adapté sur l'étoile grenobloise</span>.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del jueves 29 de mayo al domingo 1 de junio. Obras en <span>un puente ferroviario</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">El tráfico ferroviario en el eje Grenoble se verá fuertemente modificado</span>.<br>Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Thursday May 29 to Sunday June 1. Work on <span>a railway bridge</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Rail traffic on the Grenoble star line will be severely affected</span>.<br>Coach services available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da giovedì 29 maggio a domenica 1° giugno. Lavori su <span>un ponte ferroviario</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Il traffico ferroviario sull'hub and spoke di Grenoble sarà fortemente modificato</span>.<br>Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van donderdag 29 mei tot zondag 1 juni. Werkzaamheden aan <span>een spoorbrug</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Het treinverkeer op het knooppunt Grenoble wordt sterk aangepast</span>.<br>Er worden busdiensten aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Stern von Grenoble - Vom 29. Mai bis zum 1. Juni" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Etoile de Grenoble - Du 29 mai au 1er juin" }, { "language": "es", "text": "Info obras: Etoile de Grenoble - Del 29 de mayo al 1 de junio" }, { "language": "en", "text": "Info Travaux : Etoile de Grenoble - From May 29th to June 1st" }, { "language": "it", "text": "Info lavori: Etoile de Grenoble - Dal 29 maggio al 1° giugno" }, { "language": "nl", "text": "Info werken: Etoile de Grenoble - Van 29 mei tot 1 juni" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17695F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17696F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17699F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17596F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17598F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885186F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885182F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::851818476536402186:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748811600", "start": "1747123500" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux sur le passage à niveau entre Erlon et Voyenne seront réalisés du 19 mai au 1er juin 2025. Pendant cette période, les arrêts de Voyenne ne seront pas desservis et l'arrêt d'Erlon sera légèrement décalé. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur un passage à niveau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45531R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45532R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45537R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45538R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45535R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45542R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45541R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45548R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45555R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45556R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45553R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45554R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45551R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45552R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45550R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45559R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45558R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45564R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45562R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45560R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45569R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1195961513783248382:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815200", "start": "1747124760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus</p><p>du 02 juin au 4 juillet</p><p>entre Bédarieux et Millau</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service<span> </span></span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"><span> </span>qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Bédarieux et Millau ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22441F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6228790626314937495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728740", "start": "1747126140" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. De même, le Distributeur de Billets est hors service. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels. </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le Tréport - Mers les Bains : guichet fermé jusqu'à nouvel ordre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6645350970689775060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728740", "start": "1747126200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  St Just en Chaussée  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de St Just en Chaussée : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6646432859366035556:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748296740", "start": "1747127700" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER \"Bons-en-Chablais\" est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf\">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN34085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34504R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4854144940730499926:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747414800", "start": "1747144800" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 51. Du 12 au 16 mai. <br>En raison de travaux, votre autocar TER ne desservira pas Vions - Chanaz.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20VIONS-CHANAZ.pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 51 - Arrêt Vions - Chanaz non desservi" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN33312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33314R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5579376844857381159:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728740", "start": "1747194300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Poix de Picardie  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Poix de Picardie : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45681R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45680R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848982F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848980F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2865319339536722964:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747378380", "start": "1747197000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon." }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations." }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon." }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6815877445124721141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1752087600", "start": "1747209660" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Sie sind auf dem Weg zu den Prüfungen für<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> das Abitur, das Brevet, das CAP, das BEP oder das BTS </b></i></span>. SNCF TER setzt sich dafür ein, Sie so schnell wie möglich zu befördern. Bis zum 9. Juli verpflichtet sich die SNCF, das Rektorat über alle Störungen zu informieren, die sich auf Ihre Ankunftszeit in der Region Pays de La Loire auswirken. Melden Sie sich bei einem SNCF-Mitarbeiter oder rufen Sie Contact TER unter der Telefonnummer 0 800 210 800 an.</p><p><b>Der Zugang zum Prüfungsraum unterliegt der Genehmigung durch das Rektorat.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens<span style=\"color:#c0392b\"><i><b>, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, </b></i></span>SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800..</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si va a presentarse a los exámenes<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP o BTS </b></i></span>, SNCF TER se esfuerza para que llegue lo antes posible. Hasta el 9 de julio, SNCF se compromete a informar al rectorado de cualquier perturbación que afecte a su hora de llegada en la región de Pays de La Loire. Diríjase a un Agente de SNCF o llame a Contacto TER al 0 800 210 800.</p><p><b>El acceso a la sala de examen está sujeto a la aprobación del Rectorado.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>If you're on your way to the<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP or BTS </b></i></span>exams, SNCF TER is mobilizing to transport you as quickly as possible. Until July 9, SNCF is committed to informing the rectorat of any disruptions affecting your arrival time in the Pays de La Loire region. Please report to an SNCF employee or call Contact TER on 0 800 210 800.</p><p><b>Access to the examination room is subject to approval by the rectorat.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Se siete in procinto di sostenere gli esami<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP o BTS </b></i></span>, SNCF TER si sta impegnando per farvi arrivare a destinazione il più rapidamente possibile. Fino al 9 luglio, SNCF si impegna a informare il rettorato di qualsiasi disservizio che influisca sull'orario di arrivo nella regione del Pays de La Loire. Rivolgetevi a un Addetto SNCF o chiamate il Contact TER al numero 0 800 210 800.</p><p><b>L'accesso all'aula d'esame è subordinato all'approvazione del Rettorato.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als je op weg bent om de examens<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP of BTS </b></i></span>af te leggen, werkt SNCF TER er hard aan om je zo snel mogelijk ter plaatse te krijgen. Tot 9 juli verplicht SNCF zich om het rectoraat op de hoogte te stellen van elke verstoring die van invloed is op uw aankomsttijd in de regio Pays de La Loire. Meld je bij een SNCF medewerker of bel Contact TER op 0 800 210 800.</p><p><b>Toegang tot de examenzaal is afhankelijk van goedkeuring door de Rectorat.</b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Prüfungsalarm bis zum 9. Juli" }, { "language": "fr", "text": "Alerte Examens jusqu'au 9 juillet" }, { "language": "es", "text": "Alerta de exámenes hasta el 9 de julio" }, { "language": "en", "text": "Exam Alert until July 9" }, { "language": "it", "text": "Allarme esami fino al 9 luglio" }, { "language": "nl", "text": "Examenwaarschuwing tot 9 juli" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859041F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859297F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49962R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49965R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49967R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858084F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858081F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858091F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858094F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858095F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857497F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860988F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858894F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858892F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859514F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2658114090755767268:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1752087600", "start": "1747209660" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Sie sind auf dem Weg zu den Prüfungen für<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> das Abitur, das Brevet, das CAP, das BEP oder das BTS </b></i></span>. SNCF TER setzt sich dafür ein, Sie so schnell wie möglich zu befördern. Bis zum 9. Juli verpflichtet sich die SNCF, das Rektorat über alle Störungen zu informieren, die sich auf Ihre Ankunftszeit in der Region Pays de La Loire auswirken. Melden Sie sich bei einem SNCF-Mitarbeiter oder rufen Sie Contact TER unter 0 800 210 800 an.</p><p><b>Der Zugang zum Prüfungsraum unterliegt der Genehmigung durch das Rektorat.</b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens<span style=\"color:#c0392b\"><i><b>, du Bac, du Brevet, du CAP, du BEP ou du BTS, </b></i></span>SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si va a presentarse a los exámenes de<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP o BTS </b></i></span>, SNCF TER trabaja para que llegue lo antes posible. Hasta el 9 de julio, SNCF se compromete a informar al rectorado de cualquier perturbación que afecte a su hora de llegada en la región de Pays de La Loire. Diríjase a un Agente de SNCF o llame a Contacto TER al 0 800 210 800.</p><p><b>El acceso a la sala de examen está sujeto a la aprobación del Rectorado.</b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>If you're on your way to the<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP or BTS </b></i></span>exams, SNCF TER is mobilizing to transport you as quickly as possible. Until July 9, SNCF is committed to informing the rectorat of any disruptions affecting your arrival time in the Pays de La Loire region. Please report to an SNCF employee or call Contact TER on 0 800 210 800.</p><p><b>Access to the examination room is subject to approval by the rectorat.</b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Se siete in procinto di sostenere gli esami<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP o BTS </b></i></span>, SNCF TER si sta impegnando per farvi arrivare a destinazione il più rapidamente possibile. Fino al 9 luglio, SNCF si impegna a informare il rettorato di qualsiasi disservizio che influisca sull'orario di arrivo nella regione del Pays de La Loire. Rivolgetevi a un Addetto SNCF o chiamate il Contact TER al numero 0 800 210 800.</p><p><b>L'accesso all'aula d'esame è subordinato all'approvazione del Rettorato.</b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als je op weg bent om de examens<span style=\"color:#c0392b\"><i><b> Bac, Brevet, CAP, BEP of BTS </b></i></span>af te leggen, werkt SNCF TER er hard aan om je zo snel mogelijk ter plaatse te krijgen. Tot 9 juli verplicht SNCF zich om het rectoraat op de hoogte te stellen van elke verstoring die van invloed is op uw aankomsttijd in de regio Pays de La Loire. Meld je bij een SNCF medewerker of bel Contact TER op 0 800 210 800.</p><p><b>Toegang tot de examenzaal is afhankelijk van goedkeuring door de Rectorat.</b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Prüfungsalarm bis zum 9. Juli" }, { "language": "fr", "text": "Alerte Examens jusqu'au 9 juillet" }, { "language": "es", "text": "Alerta de exámenes hasta el 9 de julio" }, { "language": "en", "text": "Exam Alert until July 9" }, { "language": "it", "text": "Allarme esami fino al 9 luglio" }, { "language": "nl", "text": "Examenwaarschuwing tot 9 juli" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859041F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859768F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859297F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859296F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859294F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859292F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859291F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859287F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859285F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859199F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859192F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860197F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49957R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49958R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49959R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49960R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49962R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49963R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49965R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49967R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858084F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858081F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858075F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858091F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858094F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858095F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857497F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860988F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858894F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858892F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859514F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4174585854434923158:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332300", "start": "1747210560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2553748868666190262:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332300", "start": "1747211040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859567 Nort sur Erdre 19h28 Nantes 20h05 est supprimé. Empruntez 859615 Nort sur Erdre 19h52 Nantes 20h29. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859567 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1845877152814636552:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747327620", "start": "1747211040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies. 859566 Nantes 18h10 Nort-sur-Erdre 18h47 est supprimé. Empruntez 859612 Nantes 18h35 Nort sur Erdre 19h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859566 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7891733491945131434:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303860", "start": "1747216740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund unangekündigter Arbeiten im Bahnhof Chateaulin ist dieser bis Donnerstag, den 15. Mai, 12.00 Uhr nicht zugänglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Suite à des travaux inopinés en gare de Chateaulin, celle-ci sera inacessible jusqu'au jeudi 15 mai 12h00</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>A raíz de unas obras imprevistas en la estación de Chateaulin, ésta será inaccesible hasta el jueves 15 de mayo a las 12.00 horas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to unexpected works in Chateaulin station, it will be inaccessible until Thursday, May 15, 12:00 noon.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A seguito di lavori imprevisti presso la stazione di Chateaulin, la stazione sarà inaccessibile fino alle 12:00 di giovedì 15 maggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als gevolg van onverwachte werkzaamheden aan het station van Chateaulin zal het station tot donderdag 15 mei 12:00 uur niet toegankelijk zijn.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund unangekündigter Arbeiten im Bahnhof Chateaulin ist dieser bis Donnerstag, den 15. Mai, 12.00 Uhr nicht zugänglich." }, { "language": "fr", "text": "Suite à des travaux inopinés en gare de Chateaulin, celle-ci sera inacessible jusqu'au jeudi 15 mai 12h00" }, { "language": "es", "text": "A raíz de unas obras imprevistas en la estación de Chateaulin, ésta será inaccesible hasta el jueves 15 de mayo a las 12.00 horas." }, { "language": "en", "text": "Due to unexpected works in Chateaulin station, it will be inaccessible until Thursday, May 15, 12:00 noon." }, { "language": "it", "text": "A seguito di lavori imprevisti presso la stazione di Chateaulin, la stazione sarà inaccessibile fino alle 12:00 di giovedì 15 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Als gevolg van onverwachte werkzaamheden aan het station van Chateaulin zal het station tot donderdag 15 mei 12:00 uur niet toegankelijk zijn." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7672144571871939192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605540", "start": "1747220220" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Busigny : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 18 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Busigny : vente fermée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7562754377174432388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748432400", "start": "1747223340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 17. bis 27. Juni wird dieser TER zwischen und , aufgrund von Gleisarbeiten, durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 17 au 27 juin, ce TER sera remplacé par un autocar entre  et , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 17 al 27 de junio, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From June 17 to 27, this TER will be replaced by a bus between and , due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 17 al 27 giugno, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e , a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 17 tot 27 juni wordt deze TER vervangen door een bus tussen en wegens Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ARBEITEN" }, { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" }, { "language": "es", "text": "OBRAS" }, { "language": "en", "text": "WORK" }, { "language": "it", "text": "OPERE" }, { "language": "nl", "text": "WERKEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87466F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3290355232170390606:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748725200", "start": "1747224300" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce car ne circule pas le 30 mai 2025 et pendant les vacances scolaires. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Information 30mai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45660R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4117328028580789474:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749852000", "start": "1747225740" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER wird bis zum 13. Juni aufgrund von Produktionsengpässen gestrichen.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 13 juin, en raison de contraintes de production.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este TER estará Suprimido hasta el 13 de junio por motivos de producción.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This TER will be cancelled until June 13, due to production constraints.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo TER sarà eliminato fino al 13 giugno per motivi di produzione.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER zal tot 13 juni worden Verwijderd wegens productiebeperkingen.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité de Matériel" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832778F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4268691505241070099:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1761951540", "start": "1747228260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7389F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7297F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747246860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris Est est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey.</p><p>Sie können den TER 839552 ab Mulhouse um 7:42 Uhr nutzen, ohne Garantie auf einen Sitzplatz in den Wagen mit Freie Platzwahl\".</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Kontaktnachricht aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris-Est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839552 au départ de Mulhouse à 7:42, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El TER 839552 origen Mulhouse salida 05:20 a París Este está Suprimido de Mulhouse a Culmont - Chalindrey.</p><p>Está autorizado a tomar el TER 839552 con salida de Mulhouse a las 7:42, sin garantía de asiento, en los vagones de \"Lugares libres\".</p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente del TER utilizando el formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The TER 839552 origin Mulhouse departure 05:20 to Paris Est is Cancelled from Mulhouse to Culmont-Chalindrey.</p><p>You are authorized to take the TER 839552 departing Mulhouse at 7:42, without guarantee of a seat, on board the \"Open seating\" Coach / Car.</p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Please keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il volo TER 839552 origine Mulhouse partenza 05:20 per Parigi Est è eliminato da Mulhouse a Culmont- Chalindrey.</p><p>Siete autorizzati a prendere il TER 839552 in partenza da Mulhouse alle 7:42, senza garanzia di un suo posto, nei vagoni \"Posto libero\".</p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team di TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De TER 839552 vertrek Mulhouse 05:20 naar Parijs Oost is Verwijderd van Mulhouse naar Culmont - Chalindrey.</p><p>U mag de TER 839552 nemen met vertrek Mulhouse om 7:42, zonder garantie op een plaats, in de \"Vrije zitplaatsen\" rijtuigen.</p><p>Als u besluit uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris Est est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey." }, { "language": "fr", "text": "Le TER 839552 origine Mulhouse départ 05:20 à destination de Paris-Est est supprimé de Mulhouse à Culmont-Chalindrey." }, { "language": "es", "text": "El TER 839552 origen Mulhouse salida 05:20 a París Este se suprime de Mulhouse a Culmont - Chalindrey." }, { "language": "en", "text": "The TER 839552 origin Mulhouse departure 05:20 to Paris Est is Cancelled from Mulhouse to Culmont-Chalindrey." }, { "language": "it", "text": "Il volo TER 839552 origine Mulhouse partenza 05:20 per Parigi Est è eliminato da Mulhouse a Culmont- Chalindrey." }, { "language": "nl", "text": "De TER 839552 vertrek Mulhouse 05:20 naar Parijs Oost is Verwijderd van Mulhouse naar Culmont - Chalindrey." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3072062862988304788:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1507322748977834975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::160119628469699652:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2012033757000997022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2648847200958411985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2974217986827886241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3117549507051487439:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3320058939842999283:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3398638235262828904:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::348242074983983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4227573552876935956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4284671134411610672:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4673081520040490818:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4836173018896917380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5221683570396097923:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::535606358018803229:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5424304276710502619:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6284046880598000040:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6719911671322977230:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6869995272187127882:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7169245509741546518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8289254916980652354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8483071236224422307:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747260000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8913628514971525673:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332660", "start": "1747263960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3505290178999487896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747330320", "start": "1747264020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Dax à Hendaye  .</p><p>Report également sur le train F51 à 19h44 de Dax  à Bayonne. pour les autres gares </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::774625615755010127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747333500", "start": "1747264080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 20h08 de Bergerac à Bordeaux avec arrêt a Gardonne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865627F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5189304475795722554:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747328040", "start": "1747264140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Taxi(s) en cours de recherche.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7239695992820000104:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324200", "start": "1747264260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8333469583140784235:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747330320", "start": "1747264620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::472156494208933025:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324200", "start": "1747265340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 16h57 de Hendaye à dax  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5521730298406151122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747328040", "start": "1747265520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7055334836232123970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747325460", "start": "1747265640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5163059452977836056:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324920", "start": "1747265820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D33 à 17h16 de Bordeaux à Bergerac avec arrêts a Lamothe-St Antoine et Lamonzie .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865634F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5245054115730965227:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324800", "start": "1747265880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Taxi(s) en cours de recherche.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4452681991783862255:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332000", "start": "1747265940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9168527844352040312:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332660", "start": "1747266000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6861487898993937533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747325460", "start": "1747266180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L13 à 17h43 de Angouleme à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 15/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7041692314423642738:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324920", "start": "1747266300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865634F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1882333022366183358:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747333500", "start": "1747266660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865627F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3822450068023937326:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747314360", "start": "1747271160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3741440722340004138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747321500", "start": "1747278300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4008853474613712399:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747278960" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2674940011272528861:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747280340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sous composition" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848415F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6051088353471708062:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747280580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Wartungsarbeiten am Netz wurden mit Verspätung abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Los trabajos de mantenimiento de la red finalizaron con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Delay in completion of network maintenance work.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di manutenzione della rete sono stati completati in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onderhoudswerkzaamheden aan het netwerk werden De vertraging was groot.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Wartungsarbeiten am Netz wurden mit Verspätung abgeschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Les travaux de maintenance du réseau se sont terminés avec du retard." }, { "language": "es", "text": "Los trabajos de mantenimiento de la red finalizaron con retraso." }, { "language": "en", "text": "Delay in completion of network maintenance work." }, { "language": "it", "text": "I lavori di manutenzione della rete sono stati completati in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Onderhoudswerkzaamheden aan het netwerk werden De vertraging was groot." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1247197574104567202:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747280820" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7632710126664064665:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747281060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835801 origine Epinal départ à 06h48 à destination de Remiremont est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h15.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835801F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::43323352472790856:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747281540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 18104 supprimé le 15/05 : report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18104F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1949171371549716488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747281840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837693 origine  départ à  à destination de  est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837693F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2046992013466483093:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747282200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, votre train est terminus MORTEAU au lieu de LA-CHAUX-DE-FONDS.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de terminus" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6581462909757215011:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747282320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6078112704079117444:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747282620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837518 origine METZ départ à 07H39 à destination de NANCY est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 837522 départ à 08H09.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5061510065527952632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747328760", "start": "1747285560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren corre el riesgo de tener puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge" }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge" }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2387634478263499144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306800", "start": "1747285920" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 17435 werden nicht am Bahnsteig im Bahnhof Meyrargues angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, im vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17435  ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que una o varias puertas de su TER ZOU 17435 no se detendrán en el andén de la estación de Meyrargues. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 17435 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del TER ZOU 17435 non saranno fermate alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat een of meer Porta 's van uw TER ZOU 17435 niet zullen stoppen op het perron van station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues." }, { "language": "es", "text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues." }, { "language": "it", "text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues." }, { "language": "nl", "text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6582979606040241785:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303200", "start": "1747286040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MIRAMAS.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MIRAMAS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Fallo de suministro eléctrico en Miramas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at MIRAMAS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Miramas.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in Miramas.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8008226383421027503:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747288560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung in REMIREMONT.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation à REMIREMONT.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Avería de la señalización en Remiremont.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure at REMIREMONT.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento a Remiremont.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Signaalstoring in Remiremont.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2574F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3223448011099669565:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304340", "start": "1747289280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens-Arras Panne d'un passage à niveau secteur Boisleux.</p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont stoppés le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic peut alors reprendre à vitesse réduite le temps des réparations.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 10h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbation publiée à 08:08" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848922F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4048737890884032929:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307700", "start": "1747289700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis in LANDERNEAU wurde gemeldet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à LANDERNEAU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : se ha señalado un Obstáculo en la vía a la altura de Landerneau.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks at LANDERNEAU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari a Landerneau.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er is een obstakel gemeld op het spoor in Landerneau.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5103662460476258898:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306560", "start": "1747291020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Fin des perturbations à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Fin des perturbations" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7215394225011009815:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303500", "start": "1747292400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860212" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860212F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7026277066259989887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747305540", "start": "1747292760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5482701557865616907:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747325640", "start": "1747293060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837684 origine Metz départ à 17h46 à destination de Thionille est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88764 départ à 18h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837684F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6737977036008742376:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747322640", "start": "1747293060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 837555 origine Nancy départ à 16h28 à destination de Metz est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 834017 départ à 16h58.</p><p>Il desservira également Belleville et Vandières.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6850307486150259338:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747325640", "start": "1747293120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN837555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN837684F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1059813363390794472:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303980", "start": "1747293180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3078721417483441594:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324320", "start": "1747293180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3348965026684872191:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747323000", "start": "1747293240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 834016 origine Epinal à 15h52  destination Metz marquera des arrêts à  Belleville et Vandières.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêts supplémentaires." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN834016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6834727853498117282:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747293480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MANNHEIM .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MANNHEIM .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : Fallo de suministro eléctrico en MANNHEIM .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at MANNHEIM .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a MANNHEIM .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in MANNHEIM .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4377049489072413143:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747605540", "start": "1747294080" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Messac - Guipry : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87471185" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5946057932232816482:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747294200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9220926514652220521:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747321380", "start": "1747294740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4418927941247778210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304760", "start": "1747294980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen in JONZAC überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à JONZAC.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que revisar las barreras del paso a nivel de JONZAC.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : level crossing barriers need to be checked at JONZAC.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controllo delle barriere del passaggio a livello di JONZAC.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: overwegbomen moeten worden gecontroleerd in JONZAC.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8985124974745592521:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747305240", "start": "1747295160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS BERCY wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS BERCY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en PARIS BERCY.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS BERCY.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a PARIGI BERCY.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: het opzetten van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in PARIJS BERCY vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7338033548429737242:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303320", "start": "1747295820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Ein Unfall mit Personenschaden er eignetesich in Pléchâtel zwischen REDON und RENNES. Der Vorfall ist inzwischen beendet.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist jedoch noch zu rechnen.</p><p>Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Unfall mit Personenschaden</a></b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Un accident de personne a eu lieu à Pléchâtel entre REDON et RENNES. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Accident de personne</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Accidente personal en Pléchâtel entre Redon y Rennes. El incidente ya ha terminado.</p><p>No obstante, cabe esperar algunos retrasos.</p><p>Para conocer mejor la gestión de este incidente, haga clic al lado: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Accidente personal</a></b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>An accident involving a person has occurred at Pléchâtel between REDON and RENNES. The incident is now over.</p><p>Delays are still to be expected, however.</p><p>To find out more about the management of this incident, click here: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Accident involving a person</a></b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si è verificato un Incidente che coinvolge persone a Pléchâtel tra Redon e Rennes. L'incidente è terminato.</p><p>Tuttavia, si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione di questo incidente, cliccare qui a fianco: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Incidente che coinvolge persone</a></b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Er heeft een Aanrijding plaatsgevonden met een persoon in Pléchâtel tussen Redon en Rennes. Het incident is nu voorbij.</p><p>Er zijn echter nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Klik hiernaast voor een beter inzicht in de afhandeling van dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Aanrijding met een persoon</a></b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wiederaufnahme des Verkehrs" }, { "language": "fr", "text": "Reprise du trafic" }, { "language": "es", "text": "Reanudación del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Back to traffic" }, { "language": "it", "text": "Ripresa del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Hervatting van verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1657858730421687834:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747295880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Un accident de personne a eu lieu à Pléchâtel entre REDON et RENNES. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Accident de personne</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Reprise du trafic" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7936510653477819162:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747317180", "start": "1747296480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86044F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::228543857523264824:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304580", "start": "1747296540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Einrichtung einer Sicherheitszone, die den Zugverkehr in PARIS-EST verzögert.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS-EST.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Este.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying the movement of trains at PARIS-EST.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Parigi Est.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagaglio lasciato in stazione</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in Parijs Oost.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2571F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4957870586084892821:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306800", "start": "1747296540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7436856571221667314:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308300", "start": "1747296780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 86033 wird gelöscht, Sie werden gebeten, den TERZOU 86035 zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 86033 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86035. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 86033 ha sido Suprimido, por favor utilice TERZOU 86035. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 86033 is Cancelled, please use TERZOU 86035. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il suo TER 86033 è stato eliminato, la preghiamo di utilizzare il TER 86035. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 86033 is Verwijderd. Gebruik TERZOU 86035. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Übertragung auf TERZOU 86035." }, { "language": "fr", "text": "Report sur TERZOU 86035." }, { "language": "es", "text": "Informe sobre TERZOU 86035." }, { "language": "en", "text": "Report on TERZOU 86035." }, { "language": "it", "text": "Relazione su TERZOU 86035." }, { "language": "nl", "text": "Rapport over TERZOU 86035." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86033F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5444839359980325443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747351260", "start": "1747297260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6h55 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867416F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4188483664155442288:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747352880", "start": "1747297560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5371346623478152955:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747350540", "start": "1747297800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 16/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1491025698835481324:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304760", "start": "1747297800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::420644352299798720:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308600", "start": "1747297800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860218, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860218" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6383893653175361177:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315500", "start": "1747298400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise : circulation à contre sens au 860006" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3197487224975956906:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747317600", "start": "1747298460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est terminus Douai. Report car 79030 Douai 11h15 St-Quentin 13h37 </p><p>. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression partielle TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9026096390405992799:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303320", "start": "1747298580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé depuis 10h35." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN12255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3503139753642275313:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748026800", "start": "1747298940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Fin de travaux d'elagage" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8620791758428635837:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747299300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Béthune : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 15 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6322309463701310027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747299420" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Béthune  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Béthune : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment of Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8957501674855724062:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308120", "start": "1747299540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>Affluence vélos à bord.</b></p><p>Le transport de vélos à bord est conditionné à une réservation obligatoire. Si vous n'avez pas de réservation pour ce train, l’accès n’est pas autorisé et vous vous exposez à une régularisation à bord. Les réservations en nombre limité sont à réaliser sur le site TER Bourgogne Franche-Comté. Nous vous rappelons que les tandems, remorques et tricycles sont interdits à bord. <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">Réservation vélo ici</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Affluence vélos à bord. Le transport des vélos à bord est soumis à réservation obligatoire sur le site TER BFC. Sans celle-ci l'accès pourra donc être refusé où soumis à régularisation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3371568126789409097:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310400", "start": "1747299600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER 876307 is closed, access will be via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La carrozza dietro il TER 876307 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein achteraan uw TER 876307 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein gebeuren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten Ihres TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière de votre TER 876307, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera de su TER 876307, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to Passengers, travellers at the Rear of your TER 876307, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van je TER 876307, toegang via de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8426997222682444438:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303200", "start": "1747299600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>11:00 Uhr: Ende der Verkehrsstörung in Puget-Ville , der Verkehr auf Ihrer Linie wird allmählich wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist zu rechnen, bis der Verkehr wieder normal läuft. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Point info à 11h00: Fin de l'incident à Puget ville , la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Actualización a las 11:00: Fin del incidente en Puget ville , el tráfico se está reanudando gradualmente en su línea. El retraso es de esperar hasta que el tráfico vuelva a la normalidad. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Update at 11:00: End of the incident at Puget-Ville , traffic is gradually resuming on your Line. Delays are to be expected until traffic returns to normal. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Aggiornamento delle 11:00: terminato l'incidente a Puget ville , il traffico sta gradualmente riprendendo sulla vostra Linea. Si prevedono ancora ritardi fino a quando il traffico non sarà tornato alla normalità. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Update om 11:00: Einde van het incident bij Puget ville , het verkeer wordt geleidelijk hervat op uw spoorlijn. Er zijn nog vertragingen te verwachten totdat het verkeer weer normaal is. Informatie via de gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Unfall mit Personenschaden in Puget-Ville : Ende des Vorfalls um 11.00 Uhr." }, { "language": "fr", "text": "Accident de personne à Puget ville : Fin de l'incident à 11h00." }, { "language": "es", "text": "Accidente personal en Puget-Ville : Fin del siniestro a las 11.00 horas." }, { "language": "en", "text": "Accident involving a person in Puget-Ville : incident ends at 11:00 am." }, { "language": "it", "text": "Incidente che coinvolge persone a Puget-Ville : fine dell'incidente alle 11.00." }, { "language": "nl", "text": "Aanrijding met een persoon in Puget-Ville : Einde van het incident om 11.00 uur." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881679F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1087989811136835095:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748595600", "start": "1747299600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>SNCF-Arbeiten vom 30.05. bis 30.05. von 11:00 bis 13:00 zwischen La Roche/Foron und Annemasse Teilweiser Ausfall des 23482 zwischen La Roche/Foron und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Travaux SNCF du 30/05  au 30/05 de 11:00 à 13:00 entre La Roche/Foron et Annemasse Suppression partielle du 23482 entre La Roche/Foron et Annemasse  .Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Trabajos de la SNCF del 30/05 al 30/05 de 11:00 a 13:00 entre La Roche/Foron y Annemasse Cancelación parcial de la línea 23482 entre La Roche/Foron y Annemasse Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>SNCF work from 30/05 to 30/05 from 11:00 to 13:00 between La Roche/Foron and Annemasse Partial cancellation of the 23482 between La Roche/Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Lavori SNCF dal 30/05 al 30/05 dalle 11:00 alle 13:00 tra La Roche-Foron e Annemasse Cancellazione parziale del 23482 tra La Roche-Foron e Annemasse Maggiori informazioni sul sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Werkzaamheden van SNCF van 30-05 tot 30-05 van 11:00 tot 13:00 tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse Gedeeltelijke annulering van de 23482 tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" }, { "language": "es", "text": "Trabajos previstos" }, { "language": "en", "text": "Planned work" }, { "language": "it", "text": "Lavoro pianificato" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23490F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3473730796332461078:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303320", "start": "1747299840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades durante la formación del tren en AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà nella formazione del treno all'AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV OUIGO 7897 hat Verspätung" }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV OUIGO 7897 est retardé" }, { "language": "es", "text": "Su TGV OUIGO 7897 ha sufrido un retraso" }, { "language": "en", "text": "Your TGV OUIGO 7897 is Delayed" }, { "language": "it", "text": "Il vostro TGV OUIGO 7897 ha subito un ritardo" }, { "language": "nl", "text": "Uw TGV OUIGO 7897 heeft vertraging opgelopen" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8526066230140872420:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306020", "start": "1747299900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3003305639913146351:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307100", "start": "1747299900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren." }, { "language": "en", "text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train." }, { "language": "it", "text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895503F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5410535358760307846:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747332000", "start": "1747300080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>In Ihrem TERZOU! 881687 wird ein großer Andrang erwartet. Im Rahmen des Möglichen und für mehr Komfort an Bord werden Sie gebeten, den nächsten Zug zu nehmen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der der anderen Reisenden nimmt dieser Zug keine Fahrräder mehr mit. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Forte affluence attendue dans votre TERZOU! 881687. Dans la mesure du possible et pour plus de confort à bord, vous êtes invités à emprunter le train suivant. En outre, pour votre sécurité et celle des autres voyageurs ce train n'accepte plus de vélo. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se espera que su TERZOU! 881687 esté muy ocupado. En la medida de lo posible y para mayor comodidad a bordo, le invitamos a tomar el tren siguiente. Además, por su seguridad y la de los demás pasajeros, este tren ya no admite bicicletas. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TERZOU! 881687 is expected to be very busy. Wherever possible, and for greater comfort on board, you are invited to take the next Train. For your safety and that of other Passengers, travellers, this Train no longer accepts bicycles. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il vostro TERZOU! 881687 è previsto molto affollato. Per quanto possibile e per un maggiore comfort a bordo, siete invitati a prendere il treno successivo. Inoltre, per la vostra sicurezza e quella degli altri passeggeri, questo treno non accetta più biciclette. </p><p> Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TERZOU! 881687 zal naar verwachting erg druk zijn. Voor zover mogelijk en voor meer comfort aan boord wordt u verzocht de volgende trein te nemen. Bovendien accepteert deze trein, voor uw veiligheid en die van de andere passagiers, geen fietsen meer. </p><p> Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "In Ihrem TER 881687 wird ein großer Andrang erwartet." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence attendue dans votre TER 881687." }, { "language": "es", "text": "Se espera tráfico pesado en su TER 881687." }, { "language": "en", "text": "Your TER 881687 is expected to be very busy." }, { "language": "it", "text": "Traffico intenso previsto nel TER 881687." }, { "language": "nl", "text": "Zwaar verkeer verwacht in je TER 881687." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881687F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::451503420493651714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303440", "start": "1747300140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Mitarbeiter haben eingegriffen.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen MARSEILLE und AIX EN PROVENCE beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont  intervenus.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MARSEILLE  et AIX EN PROVENCE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos han intervenido.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre MARSEILLE y AIX EN PROVENCE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams have intervened.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between MARSEILLE and AIX EN PROVENCE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre sono intervenute.</p><p></p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra MARSIGLIA e Aix-en-Provence.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams hebben ingegrepen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn tussen MARSEILLE en Aix-en-Provence.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV OUIGO 7822 hat eine Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV OUIGO 7822 a été retardé." }, { "language": "es", "text": "Su TGV OUIGO 7822 ha sufrido un retraso." }, { "language": "en", "text": "Your TGV OUIGO 7822 has been delayed." }, { "language": "it", "text": "Il vostro TGV OUIGO 7822 ha subito un ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Uw TGV OUIGO 7822 heeft vertraging opgelopen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7822F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8880667191039227913:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747300440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung um 09H00.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à 09H00.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico a las 09:00.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at 09H00.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica alle 09:00.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: Stroomstoring om 09:00 uur.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4962728093245867129:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315020", "start": "1747300800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Um die Verwaltung oder die großen Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Wiederverwendung eines Zuges</b></a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Réutilisation d'un train.</b></a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su trayecto anterior a Toulouse Matabiau.</p><p>Para comprender mejor cómo se gestionó este incidente, o las principales etapas de su gestión, haga clic enfrente: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Reutilización de un tren.</b></a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: Delay to your train on its previous journey to TOULOUSE MATABIAU.</p><p>To find out more about how this incident was managed, click here: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Reuse of a train.</b></a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Toulouse Matabiau.</p><p>Per una migliore comprensione della gestione di questo incidente, cliccare a fianco: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Riutilizzo di un treno</b></a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Toulouse Matabiau.</p><p>Voor een beter begrip van het beheer van dit incident, klik hiernaast: <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/reutilisation-train\"><b>Hergebruik van een trein</b></a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6670316472162232214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304340", "start": "1747300800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8084010523133174584:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313460", "start": "1747300980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr eingestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Por razones de seguridad, se interrumpe el tráfico de trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>For safety reasons, Train traffic has been halted.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni è stato interrotto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer onderbroken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aus Sicherheitsgründen wird der Zugverkehr eingestellt." }, { "language": "fr", "text": "Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue." }, { "language": "es", "text": "Por razones de seguridad, se interrumpe el tráfico de trenes." }, { "language": "en", "text": "For safety reasons, Train traffic has been halted." }, { "language": "it", "text": "Per motivi di sicurezza, il traffico dei treni è stato interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Om veiligheidsredenen wordt het treinverkeer onderbroken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858329F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8574575607610828240:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303440", "start": "1747301340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Störung</a></b> am Zug.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in NANTES abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à NANTES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Para comprender mejor cómo se gestiona este incidente, o las principales etapas de su gestión, haga clic enfrente: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Fallo del equipo</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Las reparaciones de su tren han finalizado en Nantes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>For a better understanding of the management of this incident, click here: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Equipment failure</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in NANTES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Per capire meglio come viene gestito questo incidente, o le fasi principali della sua gestione, cliccate qui a fianco: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Guasto all'apparecchiatura</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: la riparazione del treno è stata completata a Nantes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Voor een beter begrip van hoe dit incident wordt beheerd, of de belangrijkste stappen in het beheer ervan, klik hiernaast: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Defect materieel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in Nantes.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8868F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::103382460394793348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747305060", "start": "1747301460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6191409956034317608:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307700", "start": "1747301460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8683319540572477860:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308600", "start": "1747301640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lille Flandres 12h26 Lens 13h08  </p><p>L’agent assurant le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::563308982132990401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312200", "start": "1747301640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860005</p><p>n'est pas assurée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5798052536084452012:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747303440", "start": "1747301640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6022076750507775305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306440", "start": "1747301700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in LYON PART-DIEU fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON PART-DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours at LYON PART-DIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Lyon Part Dieu.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Lyon Part Dieu.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV OUIGO est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso." }, { "language": "en", "text": "Your OUIGO TGV is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il TGV OUIGO è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8793275601034406191:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311300", "start": "1747302000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination  de la gare de Nerpuy sont invités à monter en tête du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 863037 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::313398443668140251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747305600", "start": "1747302000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à ARGENTON SUR CREUSE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3501827923239742016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1779912438333295148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1993567648608400182:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2273709523781815571:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2973199147277675584:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3220971386689719409:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::352271463353364715:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3700582534056254252:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::381872521018834346:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840863F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4010635884376293315:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4066811633144126303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4111186579360430052:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5383377108883004162:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5498348252188381677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6123008357251020167:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6399534911736214261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::665411270341349528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6699148402120979998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7377890240516498361:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8332939872892044123:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311600", "start": "1747302240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::51625998925082593:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306800", "start": "1747302300" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3603808647413022442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313400", "start": "1747302300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Sainte-Maure - Noyant, Maillé, Port-de-Piles : Attention, modification de voies. Le train 863037, destination Poitiers, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sainte-Maure - Noyant, Maillé, Port-de-Piles : circulation à contre sens au 863037" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6961450367244272789:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304940", "start": "1747302360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage." }, { "language": "es", "text": "El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto." }, { "language": "en", "text": "The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8931278543966871052:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1532098942827648041:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1639289203055382456:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2549142790373563377:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3126098092137204786:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3245515516183040298:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3289750194685297888:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3327922055752792588:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3918923284067875109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3975132064500765222:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4816964212395889113:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5618194889942579037:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5889599921255523915:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6390773588794538340:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1??>2??>3??>4??>5??>6??>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1??>2??>3??>4??>5??>6??> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>1??>2??>3??>4??>5??>6??>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1??>2??>3??>4??>5??>6??> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1??>2??>3??>4??>5??>6??>testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>1??>2??>3??>4??>5??>6??>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6960263602155212879:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7140720253360042060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7613154220204578015:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8193139801715635236:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8811772771231458984:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8878537032429883957:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8947292802903745604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9147362898678176980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302480" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1??>2??>3??>4??>5??>6??>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>1??>2??>3??>4??>5??>6??> tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>1??>2??>3??>4??>5??>6??>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>1??>2??>3??>4??>5??>6??> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>1??>2??>3??>4??>5??>6??>testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>1??>2??>3??>4??>5??>6??>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9181695567910627526:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306080", "start": "1747302600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage." }, { "language": "es", "text": "El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto." }, { "language": "en", "text": "The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832913F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::942010329500994330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307280", "start": "1747302660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4171951440749735714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306260", "start": "1747302660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé depuis 11h45." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5280F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::711992913634634124:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302720" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 839414 von Troyes ab 19:48 Uhr nach Paris Est verkehrt aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges mit einer reduzierten Anzahl an Sitzplätzen.</p><p>Kunden in den Wagen 1 bis 6 behalten ihre Reservierung. Kunden der Wagen 11 bis 16 können in die Wagen 1 bis 6 einsteigen, ohne Sitzplatzgarantie; oder in die nachfolgenden Züge Der Zug ohne Sitzplatzgarantie.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, die Züge ohne Sitzplatzgarantie zu benutzen.</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Kontaktnachricht aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 839414 origine Troyes départ 19h48 et à destination de Paris Est circule avec un nombre de places réduit en raison d'une indisponibilité de matériel.</p><p>Les clients des voitures 1 à 6 conservent leur réservation. Les clients des voitures 11 à 16 peuvent monter dans les voitures 1 à 6, sans garantie de place assise ; ou dans les trains suivant sans garantie de place assise.</p><p>Nous vous invitons à emprunter les trains encadrants, sans garantie de place assise.</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 839414 con origen Troyes y destino París Este circula con un número reducido de asientos debido a la Indisponibilidad de equipos.</p><p>Los clientes de los coches 1 a 6 conservarán su reserva. Los clientes de los coches 11 a 16 podrán embarcar en los coches 1 a 6, sin asiento garantizado; o en los trenes siguientes sin asiento garantizado.</p><p>Le invitamos a utilizar los trenes siguientes, sin garantía de asiento.</p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente del TER utilizando el formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 839414 origin Troyes departure 19h48 and destination Paris Est runs with a reduced number of seats due to equipment unavailability.</p><p>Coach / Car 1 to 6 customers keep their reservation. Coach / Car 11 to 16 customers may board in cars 1 to 6, without guaranteed seating; or in subsequent trains without guaranteed seating.</p><p>We invite you to use the surrounding trains, without guaranteed seating.</p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Please keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 839414 da Troyes con partenza alle 19.48 e destinazione Parigi Est viaggia con un numero ridotto di posti a causa dell'indisponibilità di un treno.</p><p>I clienti nei vagoni da 1 a 6 manterranno la loro prenotazione. I clienti nei vagoni da 11 a 16 possono salire a bordo nei vagoni da 1 a 6, senza garanzia di posto a sedere, o sui treni successivi senza garanzia di posto a sedere.</p><p>Vi invitiamo a utilizzare i seguenti treni, senza garanzia del suo posto.</p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 839414 uit Troyes met vertrek om 19.48 uur en bestemming Parijs Oost rijdt met een verminderd aantal plaatsen wegens Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Klanten in rijtuigen 1 tot 6 behouden hun reservering. Klanten in rijtuigen 11 tot en met 16 kunnen instappen in rijtuigen 1 tot en met 6, zonder gegarandeerde zitplaats; of in volgende treinen zonder gegarandeerde zitplaats.</p><p>We nodigen u uit om de volgende treinen te gebruiken, zonder garantie op een zitplaats.</p><p>Als u besluit uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Reduzierung der Anzahl der Sitzplätze." }, { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." }, { "language": "es", "text": "Su asiento es reducido." }, { "language": "en", "text": "Reduced seating capacity." }, { "language": "it", "text": "Il suo posto è ridotto." }, { "language": "nl", "text": "Minder plaatsen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4390916351771531154:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306800", "start": "1747302720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5000284577599354491:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747302840" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 839407 von Paris Est ab 17:12 Uhr nach Das Reiseziel Troyes verkehrt aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges mit einer reduzierten Anzahl an Sitzplätzen.</p><p>Kunden in den Wagen 1 bis 6 behalten ihre Reservierung. Kunden der Wagen 11 bis 16 können in die Wagen 1 bis 6 einsteigen, ohne Sitzplatzgarantie; oder in die nachfolgenden Züge Der Zug ohne Sitzplatzgarantie.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, die Züge ohne Sitzplatzgarantie zu nutzen.</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Kontaktnachricht aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 839407 origine Paris Est départ 17h12 et à destination de Troyes circule avec un nombre de places réduit en raison d'une indisponibilité de matériel.</p><p>Les clients des voitures 1 à 6 conservent leur réservation. Les clients des voitures 11 à 16 peuvent monter dans les voitures 1 à 6, sans garantie de place assise ; ou dans les trains suivant sans garantie de place assise.</p><p>Nous vous invitons à emprunter les trains encadrants, sans garantie de place assise.</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 839407 de París Este con salida a las 17:12 y destino Troyes circula con un número reducido de asientos debido a la Indisponibilidad de equipos.</p><p>Los clientes de los coches 1 a 6 conservarán su reserva. Los clientes de los coches 11 a 16 podrán embarcar en los coches 1 a 6, sin asiento garantizado; o en los trenes siguientes sin asiento garantizado.</p><p>Le invitamos a utilizar los trenes siguientes, sin garantía de asiento.</p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente del TER utilizando el formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 839407 origin Paris Est departure 17h12 and destination Troyes runs with a reduced number of seats due to equipment unavailability.</p><p>Coach / Car 1 to 6 customers keep their reservation. Coach / Car 11 to 16 customers may board in cars 1 to 6, without guaranteed seating; or in subsequent trains without guaranteed seating.</p><p>We invite you to use the surrounding trains, without guaranteed seating.</p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Please keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 839407 da Parigi Est in partenza alle 17:12 e destinato a Troyes viaggia con un numero ridotto di posti a causa dell'indisponibilità di un treno.</p><p>I clienti nei vagoni da 1 a 6 manterranno la loro prenotazione. I clienti nei vagoni da 11 a 16 possono salire a bordo nei vagoni da 1 a 6, senza posto garantito, o sui treni successivi senza posto garantito.</p><p>Vi invitiamo a utilizzare i treni seguenti, senza garanzia del suo posto.</p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 839407 uit Parijs Oost met vertrek om 17:12 en bestemming Troyes rijdt met een verminderd aantal plaatsen wegens Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Klanten in rijtuigen 1 tot 6 behouden hun reservering. Klanten in rijtuigen 11 tot en met 16 kunnen instappen in rijtuigen 1 tot en met 6, zonder gegarandeerde zitplaats; of in volgende treinen zonder gegarandeerde zitplaats.</p><p>We nodigen u uit om de volgende treinen te gebruiken, zonder garantie op een zitplaats.</p><p>Als u besluit uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Reduzierung der Anzahl der Sitzplätze." }, { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." }, { "language": "es", "text": "Su asiento es reducido." }, { "language": "en", "text": "Reduced seating capacity." }, { "language": "it", "text": "Il suo posto è ridotto." }, { "language": "nl", "text": "Minder plaatsen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9186619690824966431:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315380", "start": "1747302840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17368F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2258951782486222592:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306380", "start": "1747302840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>In PUGET-SUR-ARGENShat sich ein Unfall mit Personenschaden ereignet. Wir haben die Genehmigung erhalten, den Verkehr in diesem Sektor teilweise wieder aufzunehmen.</p><p></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un accident de personne a eu lieu à PUGET-SUR-ARGENS. Nous avons obtenu l'autorisation de reprendre partiellement la circulation dans ce secteur.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Euse ha producido un Accidente personal en PUGET-SUR-ARGENS. Hemos obtenido autorización para reanudar parcialmente el tráfico en este sector.</p><p></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An accident involving a person has occurred in PUGET-SUR-ARGENS. We have obtained authorization to partially resume traffic in this sector.</p><p></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si è verificato un Incidente che coinvolge persone a PUGET-SUR-ARGENS. Abbiamo ottenuto l'autorizzazione a riprendere parzialmente il traffico in questo settore.</p><p></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er heeft zich een Aanrijding met een persoon voorgedaan in PUGET-SUR-ARGENS. We hebben toestemming gekregen om het verkeer in deze sector gedeeltelijk te hervatten.</p><p></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs" }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "Reanudación gradual del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Gradual resumption of traffic" }, { "language": "it", "text": "Ripresa graduale del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Geleidelijke hervatting van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6188F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4592831881572307528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304880", "start": "1747302840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>15/05  Fin de l'incident </p><p>Fin des perturbations sur votre ligne.</p><p>Des retards résiduels restent à prévoir.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "15/05 Fin de l'incident . Des retards résiduels restent à prévoir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830521F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8063775477606348351:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748901600", "start": "1747302960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Im Bereich Béthune sind Gleiserneuerungsarbeiten geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der erste TER C50 mit einem geänderten Fahrplan, der erste TER K52 verkehrt nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Einige TER K50 C50 und P51 fahren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 circule avec un horaire modifié, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de renovación de las vías están previstas en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente , durante la semana, el 1er TER C50 circulará con un horario modificado y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h al domingo a las 16.30 h durante el periodo de obras, los TER K50 C50 Y P51 no circularán, o sólo lo harán entre Lille Flandres y Béthune. Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circulan. Se ha modificado el recorrido de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 efectuará um horário modificado e o 1.º TER K52 não circulará. Entre as 10h de sábado e as 16h30 de domingo, durante o período de trabalhos, os TER K50 C50 E P51 não circularão, ou circularão apenas entre Lille Flandres e Béthune. Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circulam. O itinerário dos comboios TER K52 foi alterado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will run on a modified timetable, and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. Some TERs K50 C50 and P51 do not run. The routes of TER K52 have been modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di rinnovo dei binari sono previsti nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 circolerà con un orario modificato e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo di lavoro, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circolano. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal de 1e TER C50 tijdens de week volgens een gewijzigde dienstregeling rijden en zal de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werkperiode rijden TER K50 C50 EN P51 niet, of alleen tussen Lille Flandres en Béthune. Sommige TER K50 C50 en P51 treinen rijden niet. De route van TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER Hauts-de-France website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 circula amb un horari modificat, i el primer TER K52 no circula. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2464891247332834144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306620", "start": "1747303020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN12259F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8345665427080478455:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310400", "start": "1747303140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C51 Lille Flandres 12h47 Lens 13h45  </p><p>L’agent assurant le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour exercer sa mission dans les temps.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842158F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6783187239485852842:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306200", "start": "1747303140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Grund: Aufgrund der Verkehrsdichte musste Ihr Triebfahrzeugführer einen längeren Halt in REDON einlegen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : la densité du trafic a obligé votre conducteur à effectuer un arrêt prolongé à REDON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: el tráfico pesado obligó a su Maquinista a hacer una parada prolongada en Redon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: heavy traffic forced your Train driver to make an extended stop in REDON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: il traffico intenso ha costretto il Macchinista a fare una sosta prolungata a Redon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: door druk verkeer moest uw Machinist een lange stop maken in Redon.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted. Our teams are currently working." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7384182890230905107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747324800", "start": "1747303200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 17406 werden nicht am Bahnsteig im Bahnhof Meyrargues angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, im vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17406  ne seront pas arrêtées à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que una o varias puertas de su TER ZOU 17406 no se detendrán en el andén de la estación de Meyrargues. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that one or more doors on your TER ZOU 17406 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che una o più porte del TER ZOU 17406 non saranno fermate alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat een of meer porta(a)l(en) van uw TER ZOU 17406 niet zullen stoppen op het perron in het station van Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues." }, { "language": "es", "text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues." }, { "language": "it", "text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues." }, { "language": "nl", "text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8884531144829792151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308360", "start": "1747303200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::714942864514643577:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306440", "start": "1747303200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886760F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::731356200623644848:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748296740", "start": "1747303200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der 1. TER C50 mit einem geänderten Fahrplan, der 1. TER K52 verkehrt nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Einige TER K50 C50 und P51 fahren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">diesem Link.</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 circule avec un horaire modifié, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente , durante la semana, el 1er TER C50 circulará con un horario modificado y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h al domingo a las 16.30 h, durante el periodo de obras, los TER K50 C50 y P51 no circularán, o sólo lo harán entre Lille Flandres y Béthune. Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circulan. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se pondrán a disposición vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, durante a semana, o 1.º TER C50 circulará com um horário modificado e o 1.º TER K52 não circulará. Entre as 10h de sábado e as 16h30 de domingo, durante o período de obras, os TER K50 C50 e P51 não circularão, ou circularão apenas entre Lille Flandres e Béthune. Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circulam. O itinerário dos comboios TER K52 foi alterado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, during the week, the 1st TER C50 will run on a modified timetable, and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. Some TERs K50 C50 and P51 do not run. The routes of TER K52 have been modified. Substitution coaches are in place.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 circolerà con un orario modificato e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo dei lavori, i TER K50 C50 e P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerken gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal de 1e TER C50 tijdens de week volgens een gewijzigde dienstregeling rijden en zal de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10 uur tot zondag 16.30 uur rijden de TER K50 C50 en P51 niet, of alleen tussen Lille Flandres en Béthune. Sommige TER K50 C50 en P51 treinen rijden niet. De route van TER K52 treinen is gewijzigd. Er komen vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 circula amb un horari modificat, i el primer TER K52 no circula. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20AD01%20BET%20K52%20AD01V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2481136781263607539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306440", "start": "1747303260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886760F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8123862155412363272:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747317480", "start": "1747303320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS MONTPARNASSE wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS MONTPARNASSE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en Paris Montparnasse.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS MONTPARNASSE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Paris Montparnasse.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Paris Montparnasse vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN12255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7837193011275721775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315560", "start": "1747303320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TGV OUIGO hat Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges in AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TGV OUIGO est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de su TGV OUIGO.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades de formación del tren en AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TGV OUIGO is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : difficulties during the formation of the Train at AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il TGV OUIGO è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà di formazione del treno all'AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw OUIGO TGV heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein in AÉROPORT ROISSY TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV OUIGO hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV OUIGO est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su OUIGO TGV sufre un retraso." }, { "language": "en", "text": "Your OUIGO TGV is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il TGV OUIGO è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Uw OUIGO TGV heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8417910311914661403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306200", "start": "1747303380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8807263061588713922:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747320300", "start": "1747303440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Ein Zug, der vor Ihrem Zug zwischen BRUXELLES-MIDI und LILLE-EUROPE fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BRUXELLES-MIDI et LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo entre BRUSELAS-MIDI y LILLE EUROPA.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours between BRUSSELS-MIDI and LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra BRUXELLES-MIDI e Lille Europa.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen BRUSSEL-MIDI en LILLE Europe.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3994184304561385224:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309320", "start": "1747303440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Um die Verwaltung oder die wichtigsten Etappen der Verwaltung dieses Vorfalls besser zu verstehen, klicken Sie nebenstehend: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Störung</a></b> am Zug.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in NANTES abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion ou les grandes étapes de gestion de cet incident, cliquez ci-contre : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à NANTES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Para comprender mejor cómo se gestiona este incidente, o las principales etapas de su gestión, haga clic enfrente: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Fallo del equipo</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Las reparaciones de su tren han finalizado en Nantes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>For a better understanding of the management of this incident, click here: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Equipment failure</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in NANTES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Per capire meglio come viene gestito questo incidente, o le fasi principali della sua gestione, cliccate qui a fianco: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Guasto all'apparecchiatura</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: la riparazione del treno è stata completata a Nantes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Voor een beter begrip van hoe dit incident wordt beheerd, of de belangrijkste stappen in het beheer ervan, klik hiernaast: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Defect materieel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in Nantes.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8868F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4469814682487864919:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747320300", "start": "1747303440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES-MIDI qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8137163341488994105:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747317240", "start": "1747303500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86985F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7523454495685811956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304340", "start": "1747303860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96264F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4354458805481811861:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309380", "start": "1747303920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5999659913055089533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307460", "start": "1747303980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831905F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::321095922721499048:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307100", "start": "1747303980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842158F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5176145993303290332:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311120", "start": "1747303980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8366968683584568080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310580", "start": "1747304040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3729889451785448717:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308480", "start": "1747304040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6164214870801128523:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310160", "start": "1747304280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges und insbesondere Hilfe für einen kranken Reisenden in POITIERS.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train et notamment l'assistance à un voyageur malade à POITIERS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: trabajos imprevistos que reducen la velocidad del tren y, en particular, Asistencia a un pasajero enfermo en Poitiers.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the train's speed, including Assistance to a passenger ill in POITIERS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno e, in particolare, assistenza a un passeggero malato a Poitiers.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden die de snelheid van de trein vertragen en in het bijzonder Hulp voor een zieke reiziger in Poitiers.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV INOUI hat eine Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "votre TGV INOUI est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su TGV INOUI sufre un retraso." }, { "language": "en", "text": "your INOUI TGV is delayed." }, { "language": "it", "text": "il TGV INOUI è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "uw INOUI TGV heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8374F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::628385249438244163:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310940", "start": "1747304280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::810668704543833614:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747304400", "start": "1747304340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de WANNEHAIN qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2676963866091975646:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747318560", "start": "1747304460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17482F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3706796003477393730:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747327680", "start": "1747304460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Anzahl der Sitzplätze ist reduziert, der geplante Zug steht aufgrund von Wartungsarbeiten nicht zur Verfügung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le nombre de places est réduit, le train prévu n'est pas disponible à la suite d'une opération de maintenance.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su número de asientos se reduce porque el tren previsto no está disponible tras una operación de mantenimiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The number of seats is reduced, the scheduled Train is not available due to maintenance.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il suo numero di posti è ridotto perché il treno previsto non è disponibile a seguito di un intervento di manutenzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het aantal plaatsen is verminderd omdat de geplande trein niet beschikbaar is na een onderhoudsoperatie.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Anzahl der Sitzplätze ist reduziert, der geplante Zug steht aufgrund von Wartungsarbeiten nicht zur Verfügung." }, { "language": "fr", "text": "Le nombre de places est réduit, le train prévu n'est pas disponible à la suite d'une opération de maintenance." }, { "language": "es", "text": "Su número de asientos se reduce porque el tren previsto no está disponible tras una operación de mantenimiento." }, { "language": "en", "text": "The number of seats is reduced, the scheduled Train is not available due to maintenance." }, { "language": "it", "text": "Il suo numero di posti è ridotto perché il treno previsto non è disponibile a seguito di un intervento di manutenzione." }, { "language": "nl", "text": "Het aantal plaatsen is verminderd omdat de geplande trein niet beschikbaar is na een onderhoudsoperatie." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7881590986817279070:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310340", "start": "1747304520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1523703759394877693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311720", "start": "1747304820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873056F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5091473825449380518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306980", "start": "1747304880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5998988566112476375:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310400", "start": "1747305120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830918F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::78525378831235317:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307340", "start": "1747305180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843658F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4221589506363913256:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306920", "start": "1747305180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6259338302521664785:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308240", "start": "1747305180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832339F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7662919184689643054:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307160", "start": "1747305240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2604926806742500856:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311600", "start": "1747305420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17978F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5561933120052303959:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312500", "start": "1747305480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881682F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3269915635040606166:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308540", "start": "1747305540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5468242925969723708:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747317120", "start": "1747305540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5843617763677482227:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747316820", "start": "1747305600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in ARGENTON SUR CREUSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à ARGENTON SUR CREUSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren en ARGENTON SUR-CREUSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing train speed at ARGENTON SUR CREUSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno a Argenton-sur-Creuse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein in Argenton-sur-Creuse.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7697898129915450029:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747326000", "start": "1747305660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861432F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6766027487333446835:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307280", "start": "1747305720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8394939855189394573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747323600", "start": "1747305780" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'arrière du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::308532448437265879:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747330200", "start": "1747305780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861432 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861462, départ Limoges  (16h20) destination Orléans  (19h32) pour la suite du voyage.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861432 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861432F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::278077711514045256:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307820", "start": "1747305780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3493833328038359040:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310220", "start": "1747305840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1042698544569114084:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309200", "start": "1747305840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8353431128976078955:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307220", "start": "1747305840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9202230648646833603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308300", "start": "1747306080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857763F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5705922866606486203:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309500", "start": "1747306080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 17829 supprimé le 15/05 : report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5837832134904562059:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747318740", "start": "1747306260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in RENNES wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à RENNES.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en Rennes.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at RENNES.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Rennes.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagagli lasciati in una stazione</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Rennes vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5280F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1023418466284383815:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309080", "start": "1747306260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Der Triebfahrzeugführer Ihres Zuges hat es geschafft, sich in LYON PERRACHE selbst zu helfen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el Maquinista de su tren ha conseguido ayudarse en LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the Train driver of your train has managed to help himself at LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il Macchinista del vostro treno è riuscito ad aiutarsi a LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de Machinist van uw trein heeft zichzelf te hulp geschoten in LYON PERRACHE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6618F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7431965869709372268:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309080", "start": "1747306260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de LYON PERRACHE  qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6694F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7878163482728075371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306500", "start": "1747306440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de WANNEHAIN qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::70649621146934640:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747321860", "start": "1747306620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Paris Montparnasse.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN12259F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4671559735384578737:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747307880", "start": "1747306620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9015566310312722327:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747306800", "start": "1747306800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen MARSEILLE SAINT CHARLES und AIX EN PROVENCE TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MARSEILLE SAINT CHARLES et AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Marsella Saint-Charles y AIX-en-PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between MARSEILLE SAINT CHARLES and AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Marsiglia Saint-Charles e Aix-en-Provence TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Marseille Saint-Charles en Aix-en-Provence TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6801F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3121756548677551961:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310520", "start": "1747306920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à REMIREMONT .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3663173714268131377:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313880", "start": "1747306980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in Paris Montparnasse.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV hat Verspätung" }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV est retardé" }, { "language": "es", "text": "El retraso de su TGV" }, { "language": "en", "text": "Your TGV is delayed" }, { "language": "it", "text": "Il vostro TGV è in ritardo" }, { "language": "nl", "text": "Uw TGV heeft vertraging" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8333F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1226718632146573518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312080", "start": "1747307220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839732F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5127287020826890716:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313460", "start": "1747307400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7118571809551420867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747316520", "start": "1747307520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1000060267661488074:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310160", "start": "1747307580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies." }, { "language": "es", "text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed reduced due to Works on tracks." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6621086340557940067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311960", "start": "1747308120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843660F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7382298426459961205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747318980", "start": "1747308180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8539618757989002075:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311840", "start": "1747308240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX et AGEN.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4661F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4939143101628114627:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310400", "start": "1747308300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5726027137020269044:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309380", "start": "1747308300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7747460433683550556:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747308540", "start": "1747308480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Mantes et Vernon, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Obstacle sur la voie dans le secteur de Mantes. Le trafic restera perturbé jusqu'à 14h30</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 15/05 Mantes, Obstacle sur la voie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8229909502676945263:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750024800", "start": "1747308480" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p> an Wochentagen vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 (9:00 - 16:30 Uhr).</p><p>Infolgedessen wird Das Verkehrsangebot geändert und ausgedünnt. Einige Ersatzbusse werden in diesem Zeitraum eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p> en semaine du 16 juin au 4 juillet 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p> los días laborables del 16 de junio al 4 de julio de 2025 (de 9.00 a 16.30 horas)</p><p>En consecuencia, la oferta de transporte se verá modificada y reducida. Algunos autocares de sustitución estarán en funcionamiento durante este periodo.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p> dias úteis de 16 de junho a 4 de julho de 2025 (9h00 - 16h30)</p><p>Consequentemente, a oferta de transporte foi modificada e reduzida. Alguns autocarros de substituição estarão em vigor durante este período.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Modernization work is planned between Aulnoye <> Hirson</p><p> weekdays from June 16 to July 4, 2025 (9am - 4:30pm)</p><p>Consequently, the transport offer is modified and reduced. A few replacement coaches will be in place during this period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p> nei giorni feriali dal 16 giugno al 4 luglio 2025 (dalle 9.00 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza, l 'offerta di trasporto sarà modificata e ridotta. Durante questo periodo saranno in servizio alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">seguendo questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden zijn gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p> weekdagen van 16 juni tot 4 juli 2025 (9u - 16u30)</p><p>Als gevolg hiervan is het vervoersaanbod gewijzigd en verminderd. Tijdens deze periode zullen er enkele vervangende bussen rijden.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye i Hirson</p><p> dies feiners del 16 de juny al 4 de juliol de 2025 (de 9.00 a 16.30)</p><p> Com a resultat, l'oferta de transport es modifica i es redueix. Alguns autobusos de substitució estan en funcionament durant aquest període.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "pt", "text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439115R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439114R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439116R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439111R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439119R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439064R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439060R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439068R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439075R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439079R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6200502786877367641:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749419940", "start": "1747308480" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten an den Anlagen sind zwischen Aulnoye <> Hirson geplant.</p><p> an Wochentagen vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 (9 Uhr - 16.30 Uhr).</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot geändert und ausgedünnt. Einige Ersatzbusse werden in diesem Zeitraum eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p> en semaine du 16 juin au 4 juillet 2025 (9h - 16h30).</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p> los días laborables del 16 de junio al 4 de julio de 2025 (de 9.00 a 16.30 horas).</p><p>Como consecuencia, la oferta de transporte se ha modificado y reducido. Durante este periodo se pondrán a disposición varios autocares de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p> nos dias úteis de 16 de junho a 4 de julho de 2025 (9h00 - 16h30).</p><p>Como resultado, a oferta de transporte foi modificada e reduzida. Um certo número de autocarros de substituição será disponibilizado durante este período.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Modernization work is scheduled between Aulnoye <> Hirson</p><p> weekdays from June 16 to July 4, 2025 (9am - 4:30pm).</p><p>As a result, the transport offer has been modified and reduced. A few replacement coaches will be in place during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p> nei giorni feriali dal 16 giugno al 4 luglio 2025 (dalle 9.00 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza, l'offerta di trasporto è stata modificata e ridotta. Durante questo periodo saranno messi a disposizione alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p> op weekdagen van 16 juni tot 4 juli 2025 (9u - 16u30).</p><p>Als gevolg hiervan is het vervoersaanbod gewijzigd en verminderd. Tijdens deze periode zullen een aantal vervangende bussen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye <> Hirson</p><p> dies feiners del 16 de juny al 4 de juliol de 2025 (de 9.00 a 16.30) .</p><p> Com a resultat, l'oferta de transport es modifica i es redueix. Alguns autobusos de substitució estan en funcionament durant aquest període.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025V3%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "pt", "text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::818922470785372611:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747308540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Mantes et Vernon. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Obstacle sur la voie Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::761923683965464783:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315380", "start": "1747308600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6362904366266307723:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312500", "start": "1747308900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CANNES.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4400178449020063093:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747331460", "start": "1747309020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p><p>Reisende, die weiter als Montpellier fahren, werden gebeten, sich in den ersten Teil des Zuges zu setzen. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p><p>Les voyageurs qui vont au-delà de Montpellier sont priés de s'installer dans la première partie du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>El tren realizará una parada prolongada en la estación para permitir la separación de las composiciones.</p><p>Se ruega a los pasajeros que viajen más allá de Montpellier que se trasladen a la primera parte del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p><p>Passengers travelling beyond Montpellier are asked to move to the first part of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Il treno effettuerà una sosta prolungata in stazione per consentire la separazione dei convogli.</p><p>I passeggeri che viaggiano oltre Montpellier sono pregati di spostarsi nella prima parte del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>De trein zal een langere stop maken op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p><p>Passagiers die voorbij Montpellier reizen, wordt gevraagd naar het eerste deel van de trein te gaan. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen. Reisende, die weiter als Montpellier fahren, werden gebeten, sich in den ersten Teil des Zuges zu setzen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Les voyageurs qui vont au-delà de Montpellier sont priés de s'installer dans la première partie du train." }, { "language": "es", "text": "El tren realizará una parada prolongada en la estación para permitir la separación de las composiciones. Se ruega a los pasajeros que viajen más allá de Montpellier que se trasladen a la primera parte del tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated. Passengers travelling beyond Montpellier are asked to move to the first part of the Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettuerà una sosta prolungata in stazione per consentire la separazione dei convogli. I passeggeri che viaggiano oltre Montpellier sono pregati di spostarsi nella prima parte del treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein zal een langere stop maken op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden. Passagiers die voorbij Montpellier reizen, wordt gevraagd naar het eerste deel van de trein te gaan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2423557474618530319:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747314600", "start": "1747309080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Der Triebfahrzeugführer Ihres Zuges hat es geschafft, sich in LYON PERRACHE selbst zu helfen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el Maquinista de su tren ha conseguido ayudarse en LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the Train driver of your train has managed to help himself at LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il Macchinista del vostro treno è riuscito ad aiutarsi a LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de Machinist van uw trein heeft zichzelf te hulp geschoten in LYON PERRACHE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6694F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6727438292810281812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747310820", "start": "1747309080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Der Triebfahrzeugführer Ihres Zuges hat es geschafft, sich in PARIS GARE DE LYON selbst zu helfen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le conducteur de votre train a réussi à se dépanner à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el Maquinista de su tren ha conseguido ayudarse en PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : your Train driver has managed to help himself at PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il Macchinista del vostro treno è riuscito ad aiutarsi a PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : de Machinist van uw trein heeft zich in PARIJS GARE DE LYON uit de voeten gemaakt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7726481017754855392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747315800", "start": "1747309440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train REMI 862516 est actuellement retardé. Cela fait suite à un dérangement de signalisation à Epernon. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Retard du 862516" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8743421780103497156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313460", "start": "1747309500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in MONTBARD.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTBARD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de MONTBARD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train, requires the intervention of the fire department in MONTBARD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di MONTBARD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van MONTBARD.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6705F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4630755577183855429:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312500", "start": "1747309860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Grund: Störung am Zug in SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung am Zug in SABLÉ.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Cause : défaillance de matériel à SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : défaillance de matériel à SABLÉ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Causa: Fallo del equipo en SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Fallo del equipo en SABLÉ.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cause: Equipment failure at SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Equipment failure at SABLÉ.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Causa: Guasto all'apparecchiatura di SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto all'apparecchiatura di SABLÉ.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Oorzaak: Defect materieel bij SABLÉ.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Defect materieel bij SABLÉ.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre TGV INOUI est retardé" }, { "language": "es", "text": "El retraso de su TGV INOUI" }, { "language": "en", "text": "Your INOUI TGV is Delayed" }, { "language": "it", "text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo" }, { "language": "nl", "text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1830088159639951757:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747309980", "start": "1747309860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17520F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8428630899286141416:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313280", "start": "1747309920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4213209678435453262:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747311060", "start": "1747309920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883856F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8322847272182789984:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747309920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen: Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt.</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht oder nur zwischen Lille und Béthune. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: la oferta de transporte se ha modificado y reducido.</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille y Béthune. Se ha modificado el recorrido de los trenes TER K52. Se ha introducido una serie de vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: a oferta de transporte foi modificada e reduzida.</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão ou circularão apenas entre Lille e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Foi introduzido um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TER K50 C50 and P51 trains will not run or will only run between Lille and Béthune. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'offerta di trasporto è stata modificata e ridotta.</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Sono state introdotte alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: het vervoersaanbod is gewijzigd en verminderd.</p><p>Bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen zullen niet rijden of alleen rijden tussen Lille en Béthune. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zijn een aantal vervangende rijtuigen geïntroduceerd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat: l'oferta de transport es modifica i es redueix.</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no circulen o només circulen entre Lille i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747309920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Im Bereich Béthune finden derzeit Gleiserneuerungsarbeiten statt.</p><p>vom 3. Juni bis 25. Juli 2025</p><p>Daraus folgt:</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht oder nur zwischen Lille und Béthune. Die TER K52 werden auf ihrer Strecke geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras en las vías en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025</p><p>En consecuencia :</p><p>Algunos TER K50 C50 y P51 no circulan o sólo circulan entre Lille y Béthune. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se han introducido varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025</p><p>Consequentemente :</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circulam ou circulam apenas entre Lille e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 foi alterado. Foi introduzido um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a result :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run or will only run between Lille and Béthune. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori di rinnovo dei binari in corso nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025</p><p>Di conseguenza:</p><p>Alcuni TER K50 C50 e P51 non circolano o circolano solo tra Lille e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Sono state introdotte alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn aan de gang in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025</p><p>Als gevolg hiervan :</p><p>Sommige TER K50 C50 en P51 rijden niet of alleen tussen Lille en Béthune. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zijn een aantal vervangende rijtuigen geïntroduceerd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de renovació de la via estan en marxa al sector de Béthune.</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025</p><p> Com a resultat:</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no circulen o només circulen entre Lille i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work in progress in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs en curs al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747309920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Als Folge davon</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht oder nur zwischen Lille und Béthune. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas ou circulent uniquement entre Lille et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille y Béthune. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão ou circularão apenas entre Lille e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run or will only run between Lille and Béthune. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan</p><p>zullen bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen niet rijden of alleen rijden tussen Lille en Béthune. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er komen een aantal vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no circulen o només circulen entre Lille i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20K52%20AD01%20V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767221940", "start": "1747310040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Si vous n'avez pas de réservation pour ce train, l'accès n’est pas autorisé et vous vous exposez à une régularisation à bord. Les réservations en nombre limité sont à réaliser sur le site TER Bourgogne Franche-Comté. Nous vous rappelons que les tandems, remorques et tricycles sont interdits à bord. Les vélos démontés sont également sous réserve de place disponible. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/services-contacts/ter-velo/voyager-avec-son-velo\">Réservation vélo ici</a></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN117777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7153263699347856628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312860", "start": "1747310280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865024F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3381165423744665267:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747312140", "start": "1747310340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7401371507104386765:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313340", "start": "1747310460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Wartungsarbeiten, die in MONTPELLIER SAINT ROCH verspätet abgeschlossen wurden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à MONTPELLIER SAINT ROCH.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso en MONTPELLIER SAINT-Roch.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : maintenance operations completed late at MONTPELLIER SAINT ROCH.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo a Montpellier Saint-Roch.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat afgerond in Montpellier Saint-Roch.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5071012822403026273:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747310520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Paris-Saint-Quentin (C13, C14, K13, K14 )  :  Accident de personne en gare de Longueil-Sainte-Marie.</p><ul></ul><p> Par mesure de sécurité, la circulation des trains est interrompue..</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 16h11. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbation publiée à 14:02" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3911760838189948751:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747346340", "start": "1747310520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in REMIREMONT fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à REMIREMONT .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en Remiremont .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train running in front of yours in REMIREMONT .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Remiremont .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein voor u in Remiremont .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5780867686131999629:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747316520", "start": "1747310520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>In PUGET-SUR-ARGENShat sich ein Unfall mit Personenschaden ereignet. Der Vorfall ist inzwischen beendet.</p><p>Es ist jedoch noch mit einigen Verspätungen zu rechnen.</p><p></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un accident de personne a eu lieu à PUGET-SUR-ARGENS. L'incident est terminé.</p><p>Quelques retards sont toutefois encore à prévoir.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Accidentepersonal en PUGET-SUR-ARGENS. El incidente ya ha terminado.</p><p>No obstante, se esperan retrasos.</p><p></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Accident involving a person in PUGET-SUR-ARGENS. The incident is now over.</p><p>However, some Delays are still to be expected.</p><p></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si è verificato un incidente che coinvolge persone a PUGET-SUR-ARGENS. L'incidente è terminato.</p><p>Tuttavia, si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>In PUGET-SUR-ARGENSheeft een Aanrijding met een persoon plaatsgevonden. Het incident is nu voorbij.</p><p>Er zijn echter nog vertragingen te verwachten.</p><p></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wiederaufnahme des Verkehrs" }, { "language": "fr", "text": "Reprise du trafic" }, { "language": "es", "text": "Reanudación del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Back to traffic" }, { "language": "it", "text": "Ripresa del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Hervatting van verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6805F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5861975037706144594:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747314420", "start": "1747310580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges zwischen MARSEILLE SAINT CHARLES und AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train entre MARSEILLE SAINT CHARLES et AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : dificultades durante la formación del tren entre MARSEILLE SAINT CHARLES y AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : train formation difficulties between MARSEILLE SAINT CHARLES and AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: difficoltà nella formazione del treno tra MARSEILLE SAINT CHARLES e AIX EN PROVENCE TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : moeilijkheden bij het samenstellen van de trein tussen MARSEILLE SAINT CHARLES en AIX EN PROVENCE TGV.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5376F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2659860564662310801:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747318500", "start": "1747310640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881234F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1856844464371818745:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747321200", "start": "1747310700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860222" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4150750155689104388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747314360", "start": "1747310760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8898363294456582151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747323600", "start": "1747310880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3125261839236308368:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747313880", "start": "1747310880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839734F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3624614468148677894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747328760", "start": "1747311000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Derzeit werden in ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS technische Überprüfungen an den für den Verkehr Ihres Zuges wesentlichen Organen durchgeführt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se están realizando comprobaciones técnicas en componentes esenciales para el funcionamiento de su tren en ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks in progress on components essential to the running of your Train at ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici in corso su componenti essenziali per la circolazione del vostro treno a ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: technische controles van onderdelen die essentieel zijn voor het rijden van uw trein in ST-GERMAIN-DES-FOSSÉS.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1887480446714435501:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747316100", "start": "1747311120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843916F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4226011199683901035:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747323600", "start": "1747311120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le liO Train 876314 est limité à Nîmes centre .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876314 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4827926882408499530:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747319820", "start": "1747311120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6228639054231859231:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1747311267" } }