Détails de la ressource

Nom du fichier : GTFS-RT Service Alerts
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TER SNCF.

Disponibilité au téléchargement

20/11/2024
100%
21/11/2024
100%
22/11/2024
100%
23/11/2024
100%
24/11/2024
100%
25/11/2024
100%
26/11/2024
100%
27/11/2024
100%
28/11/2024
100%
29/11/2024
100%
30/11/2024
100%
01/12/2024
100%
02/12/2024
100%
03/12/2024
100%
04/12/2024
100%
05/12/2024
100%
06/12/2024
100%
07/12/2024
100%
08/12/2024
100%
09/12/2024
100%
10/12/2024
100%
11/12/2024
100%
12/12/2024
100%
13/12/2024
100%
14/12/2024
100%
15/12/2024
100%
16/12/2024
100%
17/12/2024
100%
18/12/2024
100%
19/12/2024
100%
20/12/2024
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

2 erreurs, 4 167 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 20/12/2024 à 08h16 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

Not in POSIX time E001 2 erreurs

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Exemples d'erreurs
  • alert in entity QOM:Broadcast::9051935764475068423:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::5617274705226000286:LOC active_period.end 6657528000 is not POSIX time

Avertissements

schedule_relationship not populated W009 4 167 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • trip_id OCESN844411F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN848814F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN844410F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN848838F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN848810F does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 178 425 25 fois (100 % des validations)
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 48 19 fois (76 % des validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 5 5 fois (20 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 20/12/2024 à 14h51 Europe/Paris.

service_alerts (600) trip_updates (0) vehicle_positions (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 20/12/2024 à 14h51 Europe/Paris.

Travaux en gare Calais Fréthun Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR ont lieu du 23 septembre au 20 décembre 2024 en gare Calais Fréthun.</p><p>L'offre de transport des TER K21 et K94+ est modifiée en semaine et certains week-ends.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20LIT02%20PMR%20Calais%20Fr%C3%83%C2%A9thun%20du%2023%20septembre%20au%2020%20d%C3%83%C2%A9cembre%202024%20(version%20du%2022%20octobre).pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 23/10/2024 à 11h07 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h55 Europe/Paris

Sainte Marie aux Mines, déplacement arrêt Super U Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>En raison de travaux jusqu'au 28 mars 2025, lorsque que l’accès à l’arrêt Super U n’est pas possible, le report se fait devant l’ESAT.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></span></p>

Du 12/11/2024 à 10h38 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h00 Europe/Paris

Réservation vélo Effet inconnu

<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="http://www.resaterbfc.fr">resaterbfc</a></p>

Du 19/11/2024 à 08h42 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>

Du 19/11/2024 à 09h11 Europe/Paris au 07/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 25/11/2024 à 00h00 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 11h40, arrivée Sarreguemines à 12h10. </p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 10h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 09h40, arrivée 10h10 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 17h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 17h40, arrivée Sarreguemines à 18h10.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus.Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 09h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 21h16 à Sarreguemines.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne Effet inconnu

<p><span> </span>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients en provenance de Sarrebrück, à emprunter le tram-train départ 07h40 de Sarrebrück.</p>

Du 25/11/2024 à 12h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Nîmes Centre et Le Grau-du-Roi . Effet inconnu

<p>Pour votre confort et votre sécurité des travaux de maintenance sont en cours entre Nîmes et Le Grau du Roi jusqu' au 20 décembre .</p><p>Du 23 septembre au 21 octobre ainsi que du 1er au 29 novembre la section de ligne Vauvert - Le Grau du Roi sera fermée à la circulation ferroviaire . Du 29 novembre au 20 décembre des travaux seront réalisés entre Aigues-Mortes et Le Grau du Roi entraînant une interruption des circulations entre ces 2 gares.</p><p>Pendant cette période certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution seront mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . </p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 26/11/2024 à 11h02 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Lille et Tourcoing Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 28/11/2024 à 09h55 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%2028%20NOV.pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 28/11/2024 à 15h56 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h55 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Lille et Tourcoing Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 01/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 28/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne L24 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 02/12/2024 à 03h40 Europe/Paris au 10/01/2025 à 23h00 Europe/Paris

St - Sulpice - Auteuil : vente fermée Effet inconnu

<p>St - Sulpice - Auteuil : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au mardi 31 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 02/12/2024 à 08h32 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial"><span><span style="color:black"><span><span><span><span>Chers voyageurs, une très forte affluence est attendue sur les périodes des fêtes de fin d'année.<br>Nous engageons la totalité de notre parc matériel disponible et nous mettons en place des moyens supplémentaires sur l'ensemble de cette période.<br>La montée dans les TRAINS </span></span></span></span></span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span><span style="color:black"><span><span><span><span>Mobigo</span></span></span></span></span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span><span style="color:black"><span><span><span><span> ne pourra pas être garantie dans le cas d'un achat de dernière minute.<br>Pour votre confort, merci d'anticiper vos achats en vous reportant sur les outils digitaux.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 03/12/2024 à 14h46 Europe/Paris au 06/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu

<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>

Du 04/12/2024 à 15h18 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Perturbation sur la ligne Pau Toulouse Effet inconnu

<p>Les circulations  sont toujours perturbées sur la ligne Pau Toulouse , en raison d'un glissement de talus survenu entre Tarbes et Montréjeau. Les horaires de certains liO Train sont modifiés et des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">page info trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 05/12/2024 à 11h41 Europe/Paris au 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Lille et Tournai Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille et Tournai</p><p>Le week end à partir du samedi 21 toute la journée jusqu'au dimanche 22 décembre 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 05/12/2024 à 15h27 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Douai et Ostricourt. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Douai et Ostricourt du 6 au 10 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié du mardi au vendredi (sauf le 1er novembre) pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus  entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 09/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 10/12/2024 à 15h08 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié du lundi au jeudi jusqu'au 30 janvier pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 10/12/2024 à 15h08 Europe/Paris au 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Modification de parcours Effet inconnu

<p>Le 31 décembre, <span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>en raison des festivités liées au Nouvel An, nous vous informons que le car 44210 ne desservira pas les communes de Schwindratzheim, Hochfelden, Wilwisheim, Dettwiller et Steinbourg. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 11/12/2024 à 08h35 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Modification de parcours Effet inconnu

<p>Le 31 décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>n raison des festivités liées au Nouvel An, nous vous informons que le car 43802 ne desservira pas la commune de Schirmeck.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 11/12/2024 à 08h43 Europe/Paris au 31/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Modification arrêt routier Rabastens Effet inconnu

<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 12/12/2024 à 17h25 Europe/Paris au 31/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Lille et Tournai Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 13/12/2024 à 09h21 Europe/Paris au 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style="color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>

Du 13/12/2024 à 10h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 13/12/2024 à 12h23 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h57 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>

Du 13/12/2024 à 12h31 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h12 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 13/12/2024 à 12h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h01 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>

Du 13/12/2024 à 14h30 Europe/Paris au 22/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>

Du 13/12/2024 à 16h44 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h05 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h05 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>La desserte sera adaptée les samedi et dimanche 25 et 26 Janvier 2025 en gare de Corgoloin de 08h à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h15 Europe/Paris au 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>La desserte sera adaptée les samedi et dimanche 25 et 26 Janvier 2025 en gare de Corgoloin de 08h à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h15 Europe/Paris au 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur entre Lille et Tournai Effet inconnu

<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux de maintenance sont prévus sur entre Lille et Tournai</p><p>Le week end à partir du samedi 21 toute la journée jusqu'au dimanche 22 décembre 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 14/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie Effet inconnu

<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Forte affluence sur votre TER, report conseillé sur le train suivant. Effet inconnu

<p>Mesdames Messieurs, en raison de la forte affluence sur ce train, nous invitons les voyageurs à destination d'Aubagne, La Ciotat, Ollioules ou Toulon à emprunter le train  suivant à destination de Toulon.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 15/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h01 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h28 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h32 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h34 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h36 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h38 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h39 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h41 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h43 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h54 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h55 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h56 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h59 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

train à réservation Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:"><span style="color:#548235">train à réservation </span></span></span></p>

Du 15/12/2024 à 13h51 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 21/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Portes Hors Quai du 17410 Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Calais Frethun. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 21/12/2024 à 05h20 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Calais Frethun. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi durant cette période.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 21/12/2024 à 05h20 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Calais Frethun. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 21/12/2024 à 05h20 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 10/01/2025 à 06h00 Europe/Paris

Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu

<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 08h02 Europe/Paris au 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

866730 modifié Effet inconnu

<p>Le TER 866730 est modifié à partir du 16/12/24. Son départ de Langon est retardé à 17h24 et l'arrêt Barsac sera supprimé. Plus d'infos sur vos canaux habituels.</p>

Du 16/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu

<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>

Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 16/12/2024 à 17h05 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h25 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris au 24/12/2024 à 00h23 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris au 24/12/2024 à 00h26 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris au 24/12/2024 à 00h22 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  dans une semaine du mercredi 25 décembre au jeudi 13 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/12/2024 à 09h00 Europe/Paris au 24/12/2024 à 00h20 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 17/12/2024 à 10h16 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris

Suppression de l'arrêt routier BITCHE Quartier Dirant Effet inconnu

<p>En raison de travaux de voirie à Bitche, nous vous informons que l'arrêt « Quartier Driant » est supprimé.</p><p>Les clients souhaitant prendre le car devront se rendre à l'arrêt « Gare ».</p>

Du 17/12/2024 à 10h34 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 17/12/2024 à 14h34 Europe/Paris au 25/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 17/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 26/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Mouvement social régional Effet inconnu

<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 17/12/2024 à 14h52 Europe/Paris au 23/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne Paris - Laon Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur la ligne Paris - Laon</p><p>certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 .</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 17/12/2024 à 15h01 Europe/Paris au 04/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>

Du 17/12/2024 à 15h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs Effet inconnu

<p><span><span><span style="font-family:"><span style="color:black">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>

Du 18/12/2024 à 10h56 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX (TER) Kehl - Offenburg Effet inconnu

<p>Du 16 décembre 2024 au 08 décembre 2025, ce TER sera remplacé par un car tous les lundis, en raison de travaux. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span></p>

Du 18/12/2024 à 11h04 Europe/Paris au 01/01/2025 à 10h40 Europe/Paris

TRAVAUX (TER) Kehl - Offenburg Effet inconnu

<p>Du 15 décembre 2024 au 07 décembre 2025, ce TER sera remplacé par un car, en raison de travaux. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span></p>

Du 18/12/2024 à 11h04 Europe/Paris au 01/01/2025 à 10h40 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 11h55 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h00 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h02 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h04 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h06 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h07 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 18/12/2024 à 12h09 Europe/Paris au 21/12/2024 à 03h00 Europe/Paris

Suppression de l'arrêt REICHSHOFFEN Gare Effet inconnu

<p>Du 9 au 20 décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>n raison de travaux de voirie à Reichshoffen, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est supprimé. Les clients souhaitant prendre le car devront se rendre à l'arrêt « Usine ». Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 18/12/2024 à 14h25 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Indisponibilité du matériel Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">A la suite d'une indisponibilité du matériel, le plan de transport est adapté sur la ligne Tours - Vierzon - Bourges du 18 au 20 décembre 2024. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires">Fiches horaires</a><span style="color:#000000; font-family:"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels la veille à partir de 17h00.</span></p>

Du 18/12/2024 à 15h05 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge et La Ferté Bernard Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge et La Ferté Bernard. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 18/12/2024 à 15h42 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h27 Europe/Paris

mouvement social local des aiguilleurs de Laon Effet inconnu

<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbera  le trafic TER sur votre ligne le vendredi 20 décembre.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>

Du 18/12/2024 à 17h01 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 18/12/2024 à 17h23 Europe/Paris au 29/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

liO Train 876232 supprimé. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 19/12/2024 à 00h29 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 19/12/2024 à 08h52 Europe/Paris au 24/12/2024 à 21h16 Europe/Paris

860591 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 860591 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860593 départ de Paris 18h43 arrivée à Orléans 20h21. </p>

Du 19/12/2024 à 08h59 Europe/Paris au 24/12/2024 à 19h15 Europe/Paris

860594 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 860594 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860592 départ d'Orléans 18h28 arrivée à Paris 20h15. </p>

Du 19/12/2024 à 08h59 Europe/Paris au 24/12/2024 à 21h16 Europe/Paris

Info Travaux - Gare de Genève - Samedi 11 janvier Effet inconnu

<p>Samedi 11 janvier. Travaux en gare de Genève.<br>Interruption du trafic ferroviaire entre Bellegarde et Genève.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 19/12/2024 à 09h13 Europe/Paris au 11/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Crépy <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars).</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 19/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Crépy <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 19/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Crépy <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 19/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Crépy <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 19/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Crépy <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés).</p>

Du 19/12/2024 à 10h02 Europe/Paris au 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Mouvement social local le vendredi 20 décembre Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span>En raison d' un mouvement social local le trafic sera très perturbé sur la partie ouest de l'Occitanie le vendredi 20 décembre 2024. Nous vous invitons à reporter votre voyage dans la mesure du possible.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Veuillez vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage à 17h,  par téléphone au 0800 31 31 31 ou sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application </span><a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a><span> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1. </span></span></p><p><span><span><span><span>Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>

Du 19/12/2024 à 11h31 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h00 Europe/Paris au 25/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h03 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h06 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h07 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h12 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h13 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h18 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h20 Europe/Paris au 24/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

Travaux prévus en gares de Calais Frethun et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont prévus en gares de Calais Frethun et Calais Ville de nuit et en semaine du 30 décembre 2024 au 4 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au vendredi sauf le 2 janvier pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 19/12/2024 à 13h29 Europe/Paris au 23/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h32 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h36 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h40 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 13h55 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20101, départ de Strasbourg à 11h42 et arrivée à Mulhouse à 12h38.</p>

Du 19/12/2024 à 14h04 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20102, départ de Mulhouse à 13h18.</p>

Du 19/12/2024 à 14h06 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 14h07 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20103, départ de Strasbourg à 17h57 et arrivée à Mulhouse à 18h51.</p>

Du 19/12/2024 à 14h08 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 14h09 Europe/Paris au 23/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20101, départ de Strasbourg à 11h42 et arrivée à Mulhouse à 12h38.</p>

Du 19/12/2024 à 14h10 Europe/Paris au 22/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20102, départ de Mulhouse à 13h18.</p>

Du 19/12/2024 à 14h11 Europe/Paris au 22/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 19/12/2024 à 14h11 Europe/Paris au 22/12/2024 à 06h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20103, départ de Strasbourg à 17h57 et arrivée à Mulhouse à 18h51.</p>

Du 19/12/2024 à 14h13 Europe/Paris au 22/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 19/12/2024 à 14h14 Europe/Paris au 22/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Train supplémentaire Marché de Noël Effet inconnu

<p>Train supplémentaire Marché de Noël</p>

Du 19/12/2024 à 14h16 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 19/12/2024 à 14h20 Europe/Paris au 21/12/2024 à 18h57 Europe/Paris

Interruption des circulations tram trains à partir de 20h le 24 et 31/12 Effet inconnu

<p>Ce tram train ne circulera pas le 24 et 31 décembre. Les derniers trajets sont indiqués sur le site TER GRAND EST ou l'appli SNCF CONNECT.</p>

Du 19/12/2024 à 16h15 Europe/Paris au 30/12/2024 à 23h30 Europe/Paris

TER 865876 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865876 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 19/12/2024 à 16h48 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 865883 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865883 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 19/12/2024 à 16h49 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 865880 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865880 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 19/12/2024 à 16h51 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 865891 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865891 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 19/12/2024 à 16h53 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 865886 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865886 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 19/12/2024 à 16h54 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

895008: Nouvelle gare Origine: MEROUX Effet inconnu

<p>Nouvelle gare origine MEROUX. Entre DELLE et MEROUX, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>

Du 19/12/2024 à 17h30 Europe/Paris au 19/12/2180 à 18h20 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 19/12/2024 à 17h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h54 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 19/12/2024 à 18h05 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h22 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

mouvement social local des aiguilleurs de Laon Effet inconnu

<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbe la circulation des trains TER Hauts-de-France sur votre ligne le vendredi 20 décembre 2024.</p><p>Les informations horaires disponibles sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité tiennent compte de ces perturbations. </p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p>Votre train étant origine Aulnoye, retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79004 entre Aulnoye et Hirson est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car et les trains en correspondance sur les outils digitaux SNCF.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Mouvement social des aiguilleurs de Laon le vendredi 20 décembre. Effet inconnu

<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbe la circulation des trains TER Hauts-de-France  P20 Laon <> Amiens le vendredi 20 décembre 2024.<br>Les horaires disponibles sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité tiennent compte de ces perturbations.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Bohain : vente fermée Effet inconnu

<p>Bohain : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au jeudi 2 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 02/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

854231 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854231 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à Montreuil à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p>Votre train étant supprimé partiellement, retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

854238 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854238 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Montreuil à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Motif de la suppression Effet inconnu

<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 20 décembre est supprimé partiellement. Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h01 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h11 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h03 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h42 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h04 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h44 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h06 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h27 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Dax à Hendaye avec arrêts Saubusse-St Geours-Benesse-Labenne-Ondres-Boucau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h07 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h32 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Modification de matériel Effet inconnu

<p><span> </span>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h09 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h45 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h09 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h09 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h10 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h44 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h10 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h22 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L52 à 19h08 de Pau à Dax  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h12 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h07 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h13 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h22 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h13 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h03 Europe/Paris

La composition du train a été augmentée pour plus de confort. Effet inconnu

<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>

Du 20/12/2024 à 01h14 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h45 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L52 à 20h50 de Dax à Pau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h16 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h10 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h24 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h24 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h03 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h02 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h28 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h57 Europe/Paris

Réutilisation d'un train Effet inconnu

<p>Réutilisation d'un train</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h29 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h29 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Difficultés lors de la préparation du train Effet inconnu

<p>Difficultés lors de la préparation du train</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h30 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h30 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h06 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h32 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h04 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p><span> </span>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de Tarbes à Dax, il sera origine Dax.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h42 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h32 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h11 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h43 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 17h30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h38 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h44 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 17H30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h38 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h38 Europe/Paris

Modification de matériel Effet inconnu

<p>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de La Rochelle  à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p>  </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h44 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h01 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h47 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h47 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h48 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h48 Europe/Paris

Difficultés lors de la préparation du train Effet inconnu

<p>Difficultés lors de la préparation du train</p><p>Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h48 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h48 Europe/Paris

La composition du train a été augmentée pour plus de confort. Effet inconnu

<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>

Du 20/12/2024 à 01h48 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h01 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h48 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h27 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h07 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h51 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h02 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 01h52 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h57 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h55 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h44 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h56 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h10 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 01h59 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h04 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 20/12/2024 à 03h06 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h06 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 20/12/2024 à 04h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 20/12/2024 à 04h57 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

: Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p> : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 06h32 de Bordeaux à Arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 05h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 22h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 22h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 22h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h30 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h30 Europe/Paris

Saint-Pol-sur-Ternoise : vente fermée Effet inconnu

<p>Saint-Pol-sur-Ternoise : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 29 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 20/12/2024 à 06h25 Europe/Paris au 29/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

liO Train 876714 supprimé. Effet inconnu

<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ d' Avignon Centre pour rejoindre la destination de Pont-Saint-Esprit. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 20/12/2024 à 06h35 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h16 Europe/Paris

Queue de train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 20/12/2024 à 06h43 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h43 Europe/Paris

Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train. Effet inconnu

<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>

Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train. Effet inconnu

<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>

Du 20/12/2024 à 06h50 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h06 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 06h51 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h00 Europe/Paris

Un incident informatique est en cours. Effet inconnu

<p><span style="color:#333333">Un incident informatique en cours empêche la mise à jour des modifications effectuées sur votre train. </span></p><p><span style="color:#333333">Le retard actuel est estimé entre 60 et 90. Attention, cette estimation est susceptible d'évoluer à la hausse comme à la baisse. </span></p><p>Les voyageurs ayant une correspondance, sont invités à se rapprocher du chef de bord ou des agents en gare pour la poursuite de leur voyage. Merci de votre compréhension.</p><p><span style="color:#333333"> </span></p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 07h10 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STRASBOURG</p>

Du 20/12/2024 à 07h28 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à STRASBOURG.</p>

Du 20/12/2024 à 07h52 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Orry-La-Ville-Coye Effet inconnu

<p>Orry-La-Ville-Coye : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 20 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 08h24 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h13 Europe/Paris

Train n°3117 du 20/12 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3117  du<span> </span>20/12 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 08h28 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 08h54 Europe/Paris au 26/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 08h55 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : La police signal la présence d'une personne dans les emprises à HŒNHEIM.</p>

Du 20/12/2024 à 08h59 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu

<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h23 Europe/Paris au 22/12/2024 à 09h48 Europe/Paris

Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu

<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en queue de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en tête de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h25 Europe/Paris au 21/12/2024 à 19h47 Europe/Paris

Nb de places limité Effet inconnu

<p>En raison d'une Modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est</p><p> réduit de 50 %</p><p>. </p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter</p><p> sur un autre train</p><p>.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>

Du 20/12/2024 à 09h26 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h00 Europe/Paris

Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu

<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h28 Europe/Paris au 25/12/2024 à 09h48 Europe/Paris

Vendredi 20 décembre Béthune - Lens Ralentissement des circulations depuis 09:27 Effet inconnu

<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Béthune - Lens</p><p> :  Défaut d'alimentation électrique .</p><ul></ul><p> Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf">Infographie</a></p>

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h33 Europe/Paris au 21/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Sains-du-Nord : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Sains-du-Nord  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 20/12/2024 à 09h34 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 09h35 Europe/Paris au 21/12/2024 à 07h22 Europe/Paris

Info confort TER 859472 Effet inconnu

<p>Votre TER 859472 Nantes 16h47 Ancenis 17h16 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 09h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h16 Europe/Paris

Info confort TER 859475 Effet inconnu

<p>Votre TER 859475 Ancenis 17h41 Nantes 18h10 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 09h38 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h10 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h38 Europe/Paris au 23/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Info confort TER 859426 Effet inconnu

<p>Votre TER 859426 Nantes 18h21 Ancenis Bis 18h50 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 09h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h50 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h40 Europe/Paris au 24/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Info confort TER 859429 Effet inconnu

<p>Votre TER 859429 Ancenis 19h06 Nantes 19h34 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 09h40 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h34 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h43 Europe/Paris au 26/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MEUSE TGV.</p>

Du 20/12/2024 à 09h43 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 09h45 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h45 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h46 Europe/Paris au 27/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, Rennes, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h46 Europe/Paris au 24/12/2024 à 08h09 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h47 Europe/Paris au 27/12/2024 à 08h09 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>

Du 20/12/2024 à 09h47 Europe/Paris au 26/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Adhérence dégradée à CAUSSADE.</p><p>Pour comprendre la situation vous pouvez cliquer <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/feuilles-mortes-sur-les-voies_2.jpg">:<b> ici </b></a> </p>

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en tête de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h55 Europe/Paris au 24/12/2024 à 07h50 Europe/Paris

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h56 Europe/Paris au 27/12/2024 à 07h50 Europe/Paris

INFO LEMAN EXPRESS Suite à un problème de matériel, changement de train en gare d'Annemasse. Effet inconnu

<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Suite un problème de matériel, votre train  nécessite un changement de matériel.</p><p>Vous serez invités à changer de train en gare d'Annemasse afin de poursuivre votre voyage vers Évian-les-Bains .</p><p>Un autre matériel sera mis en place en gare d'Annemasse sur la voie B </p><p>Votre train arrivera voie C et repartira de la voie B, même quai, voie en face.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 09h56 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h10 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 09h58 Europe/Paris au 24/12/2024 à 12h57 Europe/Paris

Panne de l'affichage des voies à l'Estaque Effet inconnu

<p>En raison d'une panne technique sur les canaux digitaux, les voies indiquées sur l'application et en gare à l'Estaque peuvent être erronées. <br>Les trains pour Miramas via Martigues départ voie D<br>Les trains pour Miramas via Rognac départ voie C<br>Les trains pour Marseille via Arenc - Euroméditerranée départ voie A.<br>Les trains direct Marseille St Charles départ voie B</p>

Du 20/12/2024 à 10h01 Europe/Paris au 22/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>

Du 20/12/2024 à 10h01 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h30 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h04 Europe/Paris au 27/12/2024 à 12h57 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV.</p>

Du 20/12/2024 à 10h21 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de STRASBOURG qui doit se raccorder au vôtre à l'AÉROPORT ROISSY circule avec du retard.</p>

Du 20/12/2024 à 10h21 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Modification de matériel Effet inconnu

<p>Modification de matériel</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 10h24 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h16 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Ossun entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560"><span style="color:#1e53a3"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>

Du 20/12/2024 à 10h25 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h50 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares. </p><p>Les voyageurs à destination de TARBES sont invités à emprunter le <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142"><b>train Intercités 14142</b></a> en gare de LOURDES pour terminer leur voyage. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Oussen entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560"><span style="color:#1e53a3"><b>ici</b></span></a><span>.</span></span></p>

Du 20/12/2024 à 10h25 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h49 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h26 Europe/Paris au 24/12/2024 à 16h57 Europe/Paris

Modification de matériel Effet inconnu

<p>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 10h27 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h37 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h28 Europe/Paris au 27/12/2024 à 16h57 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 10h36 Europe/Paris au 21/12/2024 à 01h55 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h57 de Hendaye à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 10h40 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h15 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h43 Europe/Paris au 24/12/2024 à 17h12 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg</a></p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation à SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des réparations ont eu lieu sur votre train à MONTPELLIER.</p>

Porte hors quai au train 860590 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>

Du 20/12/2024 à 10h45 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h40 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic"><b>ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</b></a> à MASSY TGV.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Bordeaux à Hendaye avec les arrêts supplèmentaires à Saubusse, St géours, Benesse, Labenne, Ondres et Boucau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 10h48 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h27 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 10h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h49 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h51 Europe/Paris au 27/12/2024 à 17h12 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h53 Europe/Paris au 24/12/2024 à 19h01 Europe/Paris

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 20/12/2024 à 10h54 Europe/Paris au 27/12/2024 à 19h01 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LYON-ST-EXUPERY.</p>

3374: Rétention en gare de Lisieux Effet inconnu

<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 3374 a été temporairement retenu en gare de Lisieux.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 11h09 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h38 Europe/Paris

3119: modification de composition Effet inconnu

<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, votre numéro de place à bord du train 3119 à destination de Le Havre est modifié. Votre train proposera moins de places assises qu'initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 11h12 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h53 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHÂLONS.</p>

Du 20/12/2024 à 11h18 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

TER 839650 départ 6h36: supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 839650 origine Reims départ à 6h36 à destination de Champagne-Ardenne TGV est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 839706 au départ de Reims à 7h36.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 11h20 Europe/Paris au 21/12/2024 à 06h48 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train a effectué un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train  à MULHOUSE. </p>

Du 20/12/2024 à 11h20 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h20 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 11h24 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h04 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Votre TER ne desservira pas les gares de Puyoô, Orthez, Artix, Pau. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : votre TER ne desservira pas les gares de Puyoô, Orthez, Artix, Pau.</p><p>Bus de substitution mis en place .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 11h28 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé à SAARBRÜCKEN. </p>

Du 20/12/2024 à 11h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 11h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h07 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>

Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre AÉROPORT ROISSY CDG2 TGV et MARNE LA VALLÉE CHESSY.</p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à TARBES.</p>

La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>

La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>

Du 20/12/2024 à 11h43 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h26 Europe/Paris

Gare gare de Joinville fermée. Effet inconnu

<p><span> </span>Nous vous informons que la gare de Joinville est fermée jusqu'à nouvel ordre. </p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 11h44 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Amboise : circulation à contre sens au 860218 Effet inconnu

<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860218, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON </p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON PART DIEU.</p>

Ascenseur en panne en gare de Chaumont Effet inconnu

<p>Le composteur est hors service dans la gare de Chaumont.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 11h53 Europe/Paris au 05/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Défaillance de matériel à Nice Saint Augustin : Fin de l'incident à 11h53. Effet inconnu

<p>Point info à 11h53: Fin de l'incident à Nice Saint Augustin , la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Du 20/12/2024 à 11h54 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h04 Europe/Paris

Crépy-en-Valois Effet inconnu

<p>Crépy-en-Valois : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 20 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 20/12/2024 à 11h55 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHATEAUROUX.</p>

Du 20/12/2024 à 11h57 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Cassis. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881484  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Cassis. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 20/12/2024 à 12h00 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h30 Europe/Paris

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 881684, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881684 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 20/12/2024 à 12h02 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 881687, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881687 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 20/12/2024 à 12h06 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

perturbé Effet inconnu

<p>Votre train est retardé suite à la présence d'une bâche sur les caténaires à TOULON.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>

Panne d'un train Colmar-Metzeral Effet inconnu

<p>vendredi 20 décembre : Les circulations sont interrompues entre Munster et Metzeral dans les deux sens en raison de la  Panne d'un train. </p><p>La reprise des circulations est estimée vers 17h00.</p><p>Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Infographie</a></p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 20/12/2024 à 12h12 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

ICV Retard 858350 Effet inconnu

<p>Votre train 858350 Nantes 12h05 Rennes est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé sur un trajet précédent. Merci de votre compréhension.</p>

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Le trafic reprend progressivement depuis 12h00.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre NICE et ANTIBES.</p>

Du 20/12/2024 à 12h13 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>

Du 20/12/2024 à 12h14 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Dérangement d'une installation Fin d'incident Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Granville et Briouze. </p><p>Dérangement d'une installation près de Villedieu les Poêles, fin d'incident.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 12h15 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Amboise : circulation à contre sens au 860006 Effet inconnu

<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un passage à niveau près de St-Marcellin .</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 14h00.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 12h21 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h35 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à BOULOGNE SUR MER.</p>

Du 20/12/2024 à 12h24 Europe/Paris au 21/12/2024 à 19h09 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 12h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 14h52 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM .</p>

Du 20/12/2024 à 12h35 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Suppression partielle TER avec report Effet inconnu

<p>Ce TER est origine Béthune. Report TER P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 , mêmes arrêts</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 12h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h44 Europe/Paris

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Du 20/12/2024 à 12h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h06 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 12h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h33 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BRUXELLES-MIDI.</p>

Du 20/12/2024 à 12h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h01 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Aujourd'hui : TER 831535 remplacé par car Effet inconnu

<p><span> </span>Ce TER est remplacé par un car de la compagnie KUNEGEL.</p><p>Il partira de la gare de Metzeral à 13h07 et desservira les mêmes arrêts que le train.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 20/12/2024 à 12h38 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre AÉROPORT ROISSY CDG2 TGV et MARNE LA VALLÉE CHESSY.</p>

Aujourd'hui : TER 831540 remplacé par car Effet inconnu

<p><span> </span>Ce TER est remplacé par un car de la compagnie KUNEGEL.</p><p>Il partira de la gare de Colmar à 13h26 et desservira les mêmes arrêts que le train.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>

Du 20/12/2024 à 12h40 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

13137 du 20/12 : Train court Effet inconnu

<p>Votre train 13137 du 20/12, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 12h42 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h31 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p>Votre train sera terminus LYON PART DIEU. </p><p>Les voyageurs, souhaitant se rendre à LYON PERRACHE, sont invités à emprunter le TGV 6613 de LYON PART DIEU, départ prévu 14h02, pour une arrivée à LYON PERRACHE à 14h09.</p><p>Vous prendrez place à bord de ce TGV avec votre titre de transport initial. </p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS GARE DE LYON.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à ARRAS.</p>

Origine exceptionnelle. Effet inconnu

<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Chambéry-Challes-les-Eaux  le 20/12. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 17528.</p>

Du 20/12/2024 à 12h43 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h45 Europe/Paris

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Le trafic reprend progressivement depuis 11h00.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg</a></p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause :  panne de signalisation à SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON.</p>

Fin des perturbations Effet inconnu

<p>Fin des perturbations à TARBES.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>

Du 20/12/2024 à 12h46 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE Effet inconnu

<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON PART DIEU.</p>

Du 20/12/2024 à 12h47 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h45 Europe/Paris

13156 du 20/12 : Train court Effet inconnu

<p>Votre train 13156 du 20/12, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 12h50 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h50 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train part exceptionnellement de la gare de KARLSRUHE HBF</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STUTTGART</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/malaise-vdun-oyageur-dans-un-train_2.jpg">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/malaise-vdun-oyageur-dans-un-train_2.jpg</a></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 12h57 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h23 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>

Effet inconnu

<p>Votre train est retardé suite à la présence d'une bâche sur les caténaires à TOULON.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>

Du 20/12/2024 à 13h02 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h20 Europe/Paris

Distributeur de billet hors service à Guignicourt. Effet inconnu

<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Guignicourt.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href="https://www.sncf-connect.com/app/home/search">SNCF Connect</a> ou <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 13h08 Europe/Paris au 29/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LA BAULE-ESCOUBLAC.</p>

Montlouis : circulation à contre sens au 860219 Effet inconnu

<p>Montlouis : Attention, modification de voies. Le train 860219, destination Tours, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 20/12/2024 à 13h10 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h10 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 13h13 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h05 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 13h14 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h19 Europe/Paris

Noizay, Montlouis : circulation à contre sens au 860273 Effet inconnu

<p>Noizay, Montlouis : Attention, modification de voies. Le train 860273, destination Tours, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 20/12/2024 à 13h18 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h18 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PERRACHE </p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 13h19 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h06 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

TER 868712 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868712 du 20/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes de Marsac à Felletin .</p>

Du 20/12/2024 à 13h24 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel - <span>887127 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 20 décembre.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 20/12/2024 à 13h24 Europe/Paris au 20/12/2024 à 14h54 Europe/Paris

TER 868714 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 868714 du 20/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes entre Felletin et Guéret puis direct Limoges .</p>

Du 20/12/2024 à 13h26 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Origine exceptionnelle. Effet inconnu

<p><span> </span>Indisponibilité d'un matériel : votre train part exceptionnellement de Lyon Perrache  le 20/12. </p>

Du 20/12/2024 à 13h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h19 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>

Du 20/12/2024 à 13h29 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h19 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 13h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h39 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 13h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 14h54 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train sera origine LYON PART DIEU, il ne desservira pas la gare de LYON PERRACHE. </p><p><br>Les voyageurs montants, initialement à LYON PERRACHE, sont invités à se reporter sur le TER 889477 de LYON PERRACHE, départ prévu 14h01, pour une arrivée à LYON PART DIEU à 14h09. <br><br>Vous pourrez ensuite emprunter votre TGV initial depuis LYON PART DIEU. </p><p>Un retard de 15 min est prévu afin de permettre la correspondance.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PART DIEU </p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à ARRAS.</p>

Du 20/12/2024 à 13h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h00 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 13h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h18 Europe/Paris

TER 865817 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865817 du 25/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 20/12/2024 à 13h40 Europe/Paris au 25/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

TER 865890 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865890 du 25/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 20/12/2024 à 13h41 Europe/Paris au 25/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à RENNES.</p>

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 13h48 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h19 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 13h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h19 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 13h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h03 Europe/Paris

TER 865873 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865873 du 26/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 20/12/2024 à 13h50 Europe/Paris au 26/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

TER 865800 supprimé. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : Le TER 865800 du 26/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>

Du 20/12/2024 à 13h51 Europe/Paris au 26/12/2024 à 23h00 Europe/Paris

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STUTTGART</p>

Du 20/12/2024 à 13h52 Europe/Paris au 20/12/2024 à 20h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>

Du 20/12/2024 à 13h52 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h10 Europe/Paris

Changement de composition de votre train à la suite d'un problème technique. Effet inconnu

<p>Changement de composition de votre train à la suite d'un problème technique.</p>

Du 20/12/2024 à 13h53 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h36 Europe/Paris

ICV Retard 857712 Effet inconnu

<p>Votre train 857712 Nantes 11h44 Rennes est retardé afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance. Merci de votre compréhension.</p>

La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>

AFFLUENCE Effet inconnu

<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>

Du 20/12/2024 à 13h54 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h04 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à RENNES.</p>

Du 20/12/2024 à 13h56 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h40 Europe/Paris

Amboise : circulation à contre sens au 860222 Effet inconnu

<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Gare(s) non desservie(s) Effet inconnu

<p>Modification de matériel : ce train ne desservira exceptionnellement pas la gare de Bouthéon le 20/12 .</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le train TER 886947.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 13h58 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h30 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 14h04 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h02 Europe/Paris

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Du 20/12/2024 à 14h05 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h59 Europe/Paris

860222 : train remis en circulation. Effet inconnu

<p>Contrairement à ce qui a été indiqué, le train 860222 circulera voie 2 ce jour en gare d'Amboise.</p>

Du 20/12/2024 à 14h08 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 14h10 Europe/Paris au 26/12/2024 à 08h46 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 14h10 Europe/Paris au 26/12/2024 à 11h23 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULON et ST-RAPHAËL-VALESCURE.</p>

Du 20/12/2024 à 14h11 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h10 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 20/12/2024 à 14h11 Europe/Paris au 25/12/2024 à 20h52 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 20/12/2024 à 14h12 Europe/Paris au 25/12/2024 à 21h53 Europe/Paris

860639 : circule Effet inconnu

<p>Le train 860639 circule le 21/12/24</p>

Du 20/12/2024 à 14h13 Europe/Paris au 21/12/2024 à 18h57 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 14h15 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p><span><span><span style="color:#3b3838">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>

Du 20/12/2024 à 14h16 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 14h16 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h03 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PERRACHE.</p>

Du 20/12/2024 à 14h18 Europe/Paris au 20/12/2024 à 17h10 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 14h19 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h54 Europe/Paris

COMPLET Effet inconnu

<p>COMPLET. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>

Du 20/12/2024 à 14h19 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Forte affluence Effet inconnu

<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>

Du 20/12/2024 à 14h22 Europe/Paris au 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 14h24 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h21 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train sera origine LYON PART DIEU, il ne desservira pas la gare de LYON PERRACHE. </p><p><br>Les voyageurs montants, initialement à LYON PERRACHE, sont invités à se reporter sur le TER 889477 de LYON PERRACHE, départ prévu 14h01, pour une arrivée à LYON PART DIEU à 14h09. <br><br>Vous pourrez ensuite emprunter votre TGV initial depuis LYON PART DIEU. </p><p>Un retard de 15 min est prévu afin de permettre la correspondance.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PART DIEU.</p>

Du 20/12/2024 à 14h24 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h30 Europe/Paris

Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu

<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>

Du 20/12/2024 à 14h25 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h58 Europe/Paris

TER supprimé. Effet inconnu

<p>Le TER 835820 origine Remiremont départ à 15h13 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835822 départ à 16h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Limitation du parcours du train. Effet inconnu

<p>Le TER 835819 origine Nancy départ 13h20 à destination de Remiremont est supprimé de Epinal à Remiremont.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835843 au départ de Epinal à 15h20.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Intervention des forces de l'ordre en cours pour effectuer une mission de sûreté. Effet inconnu

<p>Intervention des forces de l'ordre en cours pour effectuer une mission de sûreté.</p>

Du 20/12/2024 à 14h27 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h20 Europe/Paris

AFFLUENCE Effet inconnu

<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>

Du 20/12/2024 à 14h28 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h41 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 14h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h52 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 14h30 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h52 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 17h05 de Arcachon à Coutras  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 14h31 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h04 Europe/Paris

Remise en circulation. Effet inconnu

<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835819 origine  départ  et à destination de  est remis en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 14h31 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 14h32 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h35 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 14h32 Europe/Paris au 20/12/2024 à 18h04 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 19h10 de Coutras à Arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 14h33 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h55 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 14h33 Europe/Paris au 20/12/2024 à 19h55 Europe/Paris

Remise en circulation. Effet inconnu

<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835820 origine  départ  et à destination de  est remis en circulation.</p>

Du 20/12/2024 à 14h33 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h30 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 21h05 de Arcachon à Libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 14h35 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h28 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 14h35 Europe/Paris au 20/12/2024 à 21h28 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NICE VILLE </p>

Du 20/12/2024 à 14h35 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h35 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de Bordeaux Saint-Jean  à Arcachon, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 15h32 de Bordeaux à Arcachon.  </p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 20/12/2024 à 14h36 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h55 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h35 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 20/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h55 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 14h38 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h15 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la locomotive de votre train est tombée en panne à NOGENT SUR VERNISSON.</p>

Du 20/12/2024 à 14h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h39 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>

Du 20/12/2024 à 14h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h37 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 14h39 Europe/Paris au 20/12/2024 à 14h58 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 20/12/2024 à 14h42 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h54 Europe/Paris

Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train. Effet inconnu

<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>

Du 20/12/2024 à 14h42 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h35 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>L'opération de secours du train en détresse a duré plus longtemps que prévu en raison des difficultés techniques inopinées. Votre TGV circule à vitesse réduite au départ de TARBES et récupèrera sa vitesse normale au départ de LOURDES.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Ossun entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560"><span style="color:#1e53a3"><b>ici</b></span></a><span>.</span></span></p>

Du 20/12/2024 à 14h42 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h49 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à VENDÔME.</p>

Du 20/12/2024 à 14h45 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h44 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 20/12/2024 à 14h46 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h15 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 20/12/2024 à 14h48 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h04 Europe/Paris

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10  </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>

Du 20/12/2024 à 14h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/12/2024 à 14h49 Europe/Paris au 20/12/2024 à 16h20 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Du 20/12/2024 à 14h50 Europe/Paris au 20/12/2024 à 15h08 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 20/12/2024 à 14h51 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735300", "start": "1729674420" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR ont lieu du 23 septembre au 20 décembre 2024 en gare Calais Fréthun.</p><p>L'offre de transport des TER K21 et K94+ est modifiée en semaine et certains week-ends.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20LIT02%20PMR%20Calais%20Fr%C3%83%C2%A9thun%20du%2023%20septembre%20au%2020%20d%C3%83%C2%A9cembre%202024%20(version%20du%2022%20octobre).pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare Calais Fréthun" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7621041813976638540:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743199200", "start": "1731404280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>En raison de travaux jusqu'au 28 mars 2025, lorsque que l’accès à l’arrêt Super U n’est pas possible, le report se fait devant l’ESAT.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sainte Marie aux Mines, déplacement arrêt Super U" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44242R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7829730033421345016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767221940", "start": "1732002120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"http://www.resaterbfc.fr\">resaterbfc</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7153263699347856628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738882800", "start": "1732003860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418098R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37260R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5143629351660383353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1732489200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten sind zwischen Pierrefitte und Orry la Ville geplant.</p><p>tagsüber ab dem 6. Januar bis zum 4. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieses Zeitraums für einige TER der Linien K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 und C14 im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry la Ville</p><p>durante el día, del 6 de enero al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia, el horario y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 y C14 se modificarán durante este periodo.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção entre Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante o dia, de 6 de janeiro a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários e o itinerário de certos serviços do TER nas linhas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 serão modificados durante este período.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">através desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is scheduled between Pierrefitte and Orry la Ville</p><p>from January 6 to July 4, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on lines K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 and C14 will be modified during this period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">by following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante il giorno dal 6 gennaio al 4 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'orario e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Pierrefitte en Orry la Ville</p><p>overdag van 6 januari tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de dienstregeling en het traject van bepaalde TER-diensten op de lijnen K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 en C14 tijdens deze periode worden gewijzigd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment entre Pierrefitte i Orry la Ville</p><p> durant la jornada del 6 de gener al 4 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència , l'oferta de transport es modifica en horari i recorregut durant aquest període en determinades línies del TER K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 i C14 .</p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf zwischen Pierrefitte und Orry la Ville" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte y Orry la Ville" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Pierrefitte and Orry la Ville" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werken tussen Pierrefitte en Orry la Ville" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Pierrefitte i Orry la Ville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7142260768522105922:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, Abfahrt 11:40 Uhr, Ankunft in Sarreguemines um 12:10 Uhr. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 11h40, arrivée Sarreguemines à 12h10. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER circulará desde Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, enlazando con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 11.40 h y llegada a Sarreguemines a las 12.10 h. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive, and will connect with the tram-train from Sarrebrück, departing at 11.40am and arriving in Sarreguemines at 12.10pm. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER circolerà da Sarreguemines le domeniche dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle 11.40 e arrivo a Sarreguemines alle 12.10. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering rijdt deze TER op zondag van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines, aansluitend op de trein vanuit Sarrebrück, met vertrek om 11.40 uur en aankomst in Sarreguemines om 12.10 uur. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86391F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2340636323355673291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER wird an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise an der Endstation Sarreguemines enden. Kunden mit Reiseziel Saarbrücken werden gebeten, den TramTrain mit Anschlusszug um 10:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 10h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tram de enlace a las 10.16 h en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 10:16 a.m. in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Sarreguemines la domenica dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che si recano a Sarrebrück devono prendere il treno di collegamento alle 10.16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zondag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarreguemines reizen, moeten om 10.16 uur in Sarreguemines de aansluitende trein nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86390F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2759050785955390983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, der um 09:40 Uhr abfährt und um 10:10 Uhr in Sarreguemines ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 09h40, arrivée 10h10 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER tendrá su origen en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, y conectará con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 9.40 h y llegada a Sarreguemines a las 10.10 h.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive, connecting with the tram-train from Sarrebrück, departing at 09:40, arriving at Sarreguemines at 10:10.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER partirà da Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle 9.40 e arrivo a Sarreguemines alle 10.10.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER vertrekt uitzonderlijk op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines en sluit aan op de trein vanuit Sarrebrück die om 9.40 uur vertrekt en om 10.10 uur in Sarreguemines aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86381F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3080296045160383431:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember bis zur Endstation Sarreguemines. Kunden mit Reiseziel Saarbrücken werden gebeten, den TramTrain mit Anschlusszug um 17:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 17h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tranvía de enlace a las 17:16 en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 5.16pm in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, il TER farà capolinea a Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che si recano a Sarrebrück devono prendere il treno di collegamento alle 17:16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zaterdag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarrebrück reizen, moeten de aansluitende trein van 17:16 in Sarreguemines nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86386F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3873194003440654525:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt ausnahmsweise samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Er stellt den Anschluss an den TramTrain aus Saarbrücken her, Abfahrt 17:40 Uhr, Ankunft in Sarreguemines um 18:10 Uhr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus, il assurera la correspondance avec le tram-train en provenance de Sarrebrück départ 17h40, arrivée Sarreguemines à 18h10.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER tendrá su origen en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive, y conectará con el tren-tranvía de Sarrebrück, con salida a las 17.40 h y llegada a Sarreguemines a las 18.10 h.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will originate in Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive, connecting with the tram-train from Sarrebrück, departing at 5.40pm, arriving in Sarreguemines at 6.10pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER partirà da Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso, in coincidenza con il treno-tram da Sarrebrück, con partenza alle ore 17.40 e arrivo a Sarreguemines alle ore 18.10.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER vertrekt uitzonderlijk op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december vanuit Sarreguemines en sluit aan op de trein vanuit Sarrebrück die om 17.40 uur vertrekt en om 18.10 uur in Sarreguemines aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86387F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4622486656269643487:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt samstags vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise bis zur Endstation Sarreguemines. Wir laden alle Kunden mit Reiseziel Saarbrücken ein, den TramTrain mit Anschlusszug um 09:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus.Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 09h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive. Se invita a los clientes que viajen a Sarrebrück a tomar el tren de enlace a las 09.16 horas en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This TER will exceptionally be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive.We invite customers with a destination of Sarrebrück, to take the connecting tram-train at 09:16 in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Capolinea il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti diretti a Sarrebrück sono invitati a prendere il treno in coincidenza alle 09.16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering zal deze TER eindigen in Sarreguemines op zaterdagen van 30 november tot en met 22 december. Klanten die naar Sarrebrück reizen, worden uitgenodigd om de aansluitende trein om 09.16 uur in Sarreguemines te nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86380F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6535025042083763663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER fährt an Samstagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember ausnahmsweise bis zur Endstation Sarreguemines. Wir laden die Kunden mit Reiseziel Saarbrücken ein, den TramTrain mit Anschlusszug um 21:16 Uhr in Sarreguemines zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER sera exceptionnellement terminus Sarreguemines les samedis du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients à destination de Sarrebrück, à emprunter le tram-train en correspondance à 21h16 à Sarreguemines.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Excepcionalmente, este TER terminará en Sarreguemines los sábados del 30 de noviembre al 22 de diciembre, ambos inclusive. Los clientes que viajen a Sarrebrück deberán tomar el tren-tranvía de enlace a las 21:16 en Sarreguemines.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Exceptionally, this TER will be terminus station Sarreguemines on Saturdays from November 30 to December 22 inclusive. Customers bound for Sarrebrück are invited to take the connecting tram-train at 21:16 in Sarreguemines.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Eccezionalmente, questo TER farà capolinea a Sarreguemines il sabato dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti diretti a Sarrebrück sono invitati a prendere il treno in coincidenza alle 21:16 a Sarreguemines.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bij wijze van uitzondering eindigt deze TER op zaterdag van 30 november tot en met 22 december in Sarreguemines. Klanten die naar Sarrebrück reizen, moeten de aansluitende trein van 21:16 in Sarreguemines nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86388F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7227861030724278676:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1732533000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Dieser TER fährt ausnahmsweise an den Sonntagen vom 30. November bis einschließlich 22. Dezember nach Sarreguemines. Kunden, die aus Saarbrücken kommen, sollten den TramTrain ab 7:40 Uhr in Saarbrücken nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Ce TER sera exceptionnellement origine Sarreguemines les dimanches du 30 novembre au 22 décembre inclus. Nous invitons les clients en provenance de Sarrebrück, à emprunter le tram-train départ 07h40 de Sarrebrück.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Excepcionalmente, este TER circulará desde Sarreguemines los domingos del 30 de noviembre al 22 de diciembre inclusive. Se invita a los clientes procedentes de Sarrebrück a tomar el tren-tranvía que sale de Sarrebrück a las 07:40.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Exceptionally, this TER will run from Sarreguemines on Sundays from November 30 to December 22 inclusive. Customers coming from Sarrebrück are invited to take the tram-train departing from Sarrebrück at 07:40.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Eccezionalmente, questo TER sarà in funzione da Sarreguemines la domenica dal 30 novembre al 22 dicembre compreso. I clienti che provengono da Sarrebrück sono invitati a prendere il tram-treno in partenza da Sarrebrück alle 07:40.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Bij wijze van uitzondering rijdt deze TER van 30 november tot en met 22 december op zondag vanuit Sarreguemines. Klanten die uit Sarrebrück komen, worden uitgenodigd om de tram te nemen die om 07:40 uur uit Sarrebrück vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges, der für den Verkehr in Deutschland geeignet ist" }, { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel apte à circuler en Allemagne" }, { "language": "es", "text": "Indisponibilidad de equipos adecuados para su uso en Alemania" }, { "language": "en", "text": "Equipment unavailability in Germany" }, { "language": "it", "text": "Indisponibilità di un treno adatto all'utilizzo in Germania" }, { "language": "nl", "text": "Onbeschikbaarheid van het materieel dat geschikt is voor gebruik in Duitsland" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86389F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8875371047794507480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1732615320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour votre confort et votre sécurité des travaux de maintenance sont en cours entre Nîmes et Le Grau du Roi jusqu' au 20 décembre .</p><p>Du 23 septembre au 21 octobre ainsi que du 1er au 29 novembre la section de ligne Vauvert - Le Grau du Roi sera fermée à la circulation ferroviaire . Du 29 novembre au 20 décembre des travaux seront réalisés entre Aigues-Mortes et Le Grau du Roi entraînant une interruption des circulations entre ces 2 gares.</p><p>Pendant cette période certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution seront mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . </p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Nîmes Centre et Le Grau-du-Roi ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877562F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2523108570975651786:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1732784100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Lille und Tourcoing sind Wartungsarbeiten an den Gleisen vorgesehen.</p><p>an Wochentagen vom 6. bis 17. Januar und vom 3. bis 21. März 2025 von 9:30 bis 13:30 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren einige TER K80 und P80 nicht zwischen Lille <> Tourcoing <> Mouscron. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento de la vía entre Lille y Tourcoing</p><p>los días laborables del 6 al 17 de enero y del 3 al 21 de marzo de 2025 de 9:30 a 13:30 horas.</p><p>En consecuencia, algunos trenes TER K80 y P80 no circularán entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron . </p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de manutenção da linha entre Lille e Tourcoing</p><p>nos dias úteis de 6 a 17 de janeiro e de 3 a 21 de março de 2025, das 9h30 às 13h30.</p><p>Por conseguinte, alguns comboios TER K80 e P80 não circularão entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron . </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Track maintenance work is scheduled between Lille and Tourcoing</p><p>weekdays from January 6 to 17 and from March 3 to 21, 2025 from 9:30 am to 1:30 pm.</p><p>As a result, certain TERs K80 and P80 will not be running between Lille <> Tourcoing <> Mouscron . </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di manutenzione del binario tra Lille e Tourcoing</p><p>nei giorni feriali dal 6 al 17 gennaio e dal 3 al 21 marzo 2025 dalle 9:30 alle 13:30.</p><p>Di conseguenza, alcuni treni TER K80 e P80 non circoleranno tra Lille <> Tourcoing <> Mouscron . </p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan het spoor gepland tussen Lille en Tourcoing</p><p>op weekdagen van 6 tot 17 januari en van 3 tot 21 maart 2025 van 9u30 tot 13u30.</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER K80 en P80 treinen niet rijden tussen Lille <> Tourcoing <> Moeskroen . </p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: S'han previst treballs de manteniment de la via entre Lille i Tourcoing</p><p> feiners del 6 al 17 de gener i del 3 al 21 de març de 2025 de 9.30 a 13.30 h.</p><p> En conseqüència , alguns TER K80 i P80 no circulen entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Bauarbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tourcoing" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Lille et Tourcoing" }, { "language": "es", "text": "Fin del periodo de obras entre Lille y Tourcoing" }, { "language": "pt", "text": "Fim do período de obras entre Lille e Tourcoing" }, { "language": "en", "text": "End of work period between Lille and Tourcoing" }, { "language": "it", "text": "Fine del periodo di lavori tra Lille e Tourcoing" }, { "language": "nl", "text": "Einde van de werken tussen Lille en Tourcoing" }, { "language": "ca", "text": "Finalització del període d'obres entre Lille i Tourcoing" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::857114831786340579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320500", "start": "1732805760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%2028%20NOV.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46538R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46537R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46535R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46532R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46531R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46548R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46541R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46542R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46558R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46559R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46556R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46554R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46555R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46552R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46553R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46550R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46551R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46560R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46561R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2697040675220637114:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735426740", "start": "1733007600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Arbeiten zwischen Lille und Tourcoing geplant</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre Lille y Tourcoing</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras previstas entre Lille e Tourcoing</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Lille and Tourcoing</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Lille e Tourcoing</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Lille en Tourcoing</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Treball previst entre Lille i Tourcoing</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten zwischen Lille und Tourcoing geplant" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Lille et Tourcoing" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille y Tourcoing" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Lille e Tourcoing" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille and Tourcoing" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille e Tourcoing" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Tourcoing" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Lille i Tourcoing" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4747902390817357167:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736546400", "start": "1733107200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne L24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne L24 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN450035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868042F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7927792371046689851:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1733124720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil : Der Schalter des Bahnhofs ist bis Dienstag, den 31. Dezember für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au mardi 31 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil Las taquillas de la estación permanecerán cerradas a la venta hasta el 31 de diciembre. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil The station ticket office is closed to sales until Tuesday 31 December. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite fino al 31 dicembre. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>St - Sulpice - Auteuil Het stationsloket is gesloten voor de verkoop tot dinsdag 31 december. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "St - Sulpice - Auteuil : geschlossener Verkauf" }, { "language": "fr", "text": "St - Sulpice - Auteuil : vente fermée" }, { "language": "es", "text": "St - Sulpice - Auteuil venta cerrada" }, { "language": "en", "text": "St - Sulpice - Auteuil closed sale" }, { "language": "it", "text": "St - Sulpice - Auteuil vendita chiusa" }, { "language": "nl", "text": "St - Sulpice - Auteuil gesloten verkoop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8483543536823190839:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736204340", "start": "1733233560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span><span style=\"color:black\"><span><span><span><span>Chers voyageurs, une très forte affluence est attendue sur les périodes des fêtes de fin d'année.<br>Nous engageons la totalité de notre parc matériel disponible et nous mettons en place des moyens supplémentaires sur l'ensemble de cette période.<br>La montée dans les TRAINS </span></span></span></span></span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span><span style=\"color:black\"><span><span><span><span>Mobigo</span></span></span></span></span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span><span style=\"color:black\"><span><span><span><span> ne pourra pas être garantie dans le cas d'un achat de dernière minute.<br>Pour votre confort, merci d'anticiper vos achats en vous reportant sur les outils digitaux.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4497615035594225398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1733321880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7389F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7297F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740697200", "start": "1733395260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les circulations  sont toujours perturbées sur la ligne Pau Toulouse , en raison d'un glissement de talus survenu entre Tarbes et Montréjeau. Les horaires de certains liO Train sont modifiés et des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">page info trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbation sur la ligne Pau Toulouse" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462754R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462744R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462732R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::620606661088872435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1733408820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Lille und Tournai sind Wartungsarbeiten geplant.</p><p>Am Wochenende ab Samstag, den 21. den ganzen Tag bis Sonntag, den 22. Dezember 17 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille et Tournai</p><p>Le week end à partir du samedi 21 toute la journée jusqu'au dimanche 22 décembre 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Lille y Tournai</p><p>Durante el fin de semana, desde el sábado 21 de diciembre durante todo el día hasta el domingo 22 de diciembre a las 17.00 horas.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção entre Lille e Tournai</p><p>Durante o fim de semana, de sábado, 21 de dezembro, durante todo o dia, até domingo, 22 de dezembro, às 17 horas.</p><p>Por conseguinte, os comboios TER P81 circularão com horários alterados entre Lille e Tournai.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work planned between Lille and Tournai</p><p>Over the weekend, from Saturday December 21 all day to Sunday December 22 at 5pm.</p><p>As a result, TER P81 trains between Lille and Tournai will run with modified timetables.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Lille e Tournai</p><p>Durante il fine settimana, da sabato 21 dicembre per tutto il giorno fino a domenica 22 dicembre alle 17.00.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille en Tournai</p><p>Tijdens het weekend, van zaterdag 21 december de hele dag tot zondag 22 december om 17u.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment entre Lille i Tournai</p><p> El cap de setmana des del dissabte 21 tot el dia fins diumenge 22 de desembre a les 17 h.</p><p> En conseqüència, els trens TER P81 circulen amb horaris modificats entre Lille i Tournai .</p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Lille et Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille y Tournai" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Lille e Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille and Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille e Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Doornik" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Lille i Tournai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19929F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4060790153867984858:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3830118848475808329:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Douai et Ostricourt du 6 au 10 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Douai et Ostricourt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439000R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3951719335739825674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié du mardi au vendredi (sauf le 1er novembre) pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5754660773827389033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6825149587476490223:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7170370339728200041:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Pierrefitte und Orry la Ville sind Wartungsarbeiten geplant.</p><p>tagsüber ab dem 6. Januar bis zum 4. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieses Zeitraums bei einigen TER der Linien K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 und C14 im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus  entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry la Ville</p><p>del 6 de enero al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia, el horario y el recorrido de algunos trenes TER de las líneas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 y C14 se modificarán durante este periodo.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstos trabalhos de manutenção entre Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>de 6 de janeiro a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários e o itinerário de certos comboios TER das linhas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 serão alterados durante este período.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">, consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Pierrefitte and Orry la Ville</p><p>from January 6 to July 4, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER trains on Lines K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 and C14 will be modified during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">by following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>dal 6 gennaio al 4 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'orario e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Pierrefitte en Orry la Ville</p><p>van 6 januari tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de dienstregeling en de route van bepaalde TER treinen op de spoorlijnen K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 en C14 tijdens deze periode worden gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">vind je via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen treballs de manteniment entre Pierrefitte i Orry la Ville</p><p> durant la jornada del 6 de gener al 4 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència , l'oferta de transport es modifica en horari i recorregut durant aquest període en determinades línies TER K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 i C14.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf zwischen Pierrefitte und Orry la Ville" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Pierrefitte et Orry la Ville" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte y Orry la Ville" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Pierrefitte and Orry la Ville" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werken tussen Pierrefitte en Orry la Ville" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Pierrefitte i Orry la Ville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::818295830470006333:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1733698800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p> Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8580120777648205047:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1733839680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::359026160378420354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736118000", "start": "1733839680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié du lundi au jeudi jusqu'au 30 janvier pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8142082627953698970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1733902500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 31 décembre, <span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>en raison des festivités liées au Nouvel An, nous vous informons que le car 44210 ne desservira pas les communes de Schwindratzheim, Hochfelden, Wilwisheim, Dettwiller et Steinbourg. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Modification de parcours" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44210R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9199881519943047909:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735685940", "start": "1733902980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 31 décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison des festivités liées au Nouvel An, nous vous informons que le car 43802 ne desservira pas la commune de Schirmeck.</span></span></span></span></span></span></span></span></span> <span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de parcours" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43802R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5506447503459049461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743458340", "start": "1734020700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification arrêt routier Rabastens" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461065R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::16827095386415712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737154800", "start": "1734078060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Lille und Tournai sind Wartungsarbeiten geplant.</p><p>An den Wochenenden vom 18. - 19. Januar und 1. - 2. Februar 2025 17 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Lille y Tournai</p><p>Los fines de semana del 18 y 19 de enero y del 1 y 2 de febrero de 2025 a las 17.00 horas.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de manutenção entre Lille e Tournai</p><p>Nos fins-de-semana de 18 e 19 de janeiro e de 1 e 2 de fevereiro de 2025, às 17 horas.</p><p>Consequentemente, os comboios TER P81 circularão com horários modificados entre Lille e Tournai.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas viagens. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is scheduled between Lille and Tournai</p><p>On the weekends of January 18 - 19 and February 1 - 2, 2025 at 5pm.</p><p>As a result, TER P81 trains will run with modified timetables between Lille and Tournai.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Lille e Tournai</p><p>Nei fine settimana del 18-19 gennaio e dell'1-2 febbraio 2025 alle ore 17:00.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille en Doornik</p><p>In het weekend van 18 - 19 januari en 1 - 2 februari 2025 om 17u.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen treballs de manteniment entre Lille i Tournai</p><p> Els caps de setmana del 18 al 19 de gener i de l'1 al 2 de febrer de 2025 a les 17 h.</p><p> En conseqüència, els trens TER P81 circulen amb horaris modificats entre Lille i Tournai .</p><p> Consulteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Lille et Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille y Tournai" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Lille e Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille and Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille e Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Doornik" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Lille i Tournai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1873304452272379847:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734081900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif\"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832678F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832689F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832686F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7994453285492737648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695820", "start": "1734088740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::880980296128622032:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710220", "start": "1734088980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::506303519086311906:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734711120", "start": "1734089460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4124808390942534742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717660", "start": "1734089760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::401677042678691448:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734822000", "start": "1734096600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20100 auszuweichen, der um 09:51 Uhr in Basel und um 10:17 Uhr in Mulhouse abfährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a cambiar al tren adicional nº 20100, con salida de Basilea a las 09:51 y de Mulhouse a las 10:17.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. Please use the extra Train n°20100, departing Basel at 09:51 and Mulhouse at 10:17.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a cambiare con il treno supplementare n. 20100, in partenza da Basilea alle 09:51 e Mulhouse alle 10:17.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20100, die vertrekt uit Basel om 09:51 en Mulhouse om 10:17.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96220F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1819026092627275888:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750456740", "start": "1734104640" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN421450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3310443509677921794:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1734105600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN418068R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418058R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418283R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418072R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6812070314954308372:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1734105600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8378828771057057496:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1734105900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416508R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2070505901212191967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1734105900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3984388356191244655:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737846000", "start": "1734106500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La desserte sera adaptée les samedi et dimanche 25 et 26 Janvier 2025 en gare de Corgoloin de 08h à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2576970670439426052:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737846000", "start": "1734106500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La desserte sera adaptée les samedi et dimanche 25 et 26 Janvier 2025 en gare de Corgoloin de 08h à 18h.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN415035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3286336821733727713:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734130800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Auf der Strecke zwischen Lille und Tournai sind Wartungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Am Wochenende ab Samstag, den 21. Dezember, den ganzen Tag bis Sonntag, den 22. Dezember, 17 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 zwischen Lille und Tournai mit geänderten Fahrplänen.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train: Des travaux de maintenance sont prévus sur entre Lille et Tournai</p><p>Le week end à partir du samedi 21 toute la journée jusqu'au dimanche 22 décembre 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Lille y Tournai</p><p>Durante el fin de semana del sábado 21 de diciembre durante todo el día hasta el domingo 22 de diciembre a las 17:00 horas.</p><p>Como consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Los horarios mostrados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstos trabalhos de manutenção entre Lille e Tournai</p><p>Durante o fim de semana de sábado, 21 de dezembro, durante todo o dia, até domingo, 22 de dezembro, às 17 horas.</p><p>Consequentemente, os comboios TER P81 circularão com horários alterados entre Lille e Tournai.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Lille and Tournai</p><p>The weekend from Saturday 21 all day until Sunday 22 December 17h.</p><p>As a result, TER P81 trains between Lille and Tournai will run with modified timetables.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di manutenzione tra Lille e Tournai.</p><p>Durante il fine settimana da sabato 21 dicembre per tutto il giorno fino a domenica 22 dicembre alle 17:00.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille en Doornik.</p><p>Tijdens het weekend van zaterdag 21 december de hele dag tot zondag 22 december om 17u.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met gewijzigde dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: S'han previst treballs de manteniment entre Lille i Tournai</p><p> El cap de setmana des del dissabte 21 tot el dia fins diumenge 22 de desembre a les 17 h.</p><p> En conseqüència, els trens TER P81 operen amb horaris modificats entre Lille i Tournai.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD23%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2021-22%20D%C3%83%C2%A9cembre%202024V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur entre Lille et Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille y Tournai" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Lille e Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille and Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille e Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Doornik" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Lille i Tournai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3946544272844741107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3472F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765148340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von St Roch . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deSt Roch . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of St Roch . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti nella stazione diSt Roch . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanSt Roch . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848946F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1647865889785603411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1978226845541036691:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::202474998664881925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765148340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Lesquin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLesquin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Lesquin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLesquin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLesquin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2373264848893841199:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2599071099193787531:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4080695451155458231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3479F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6300779000559478465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN48271R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3339F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736981940", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Sehr geehrte Damen und Herren, aufgrund des hohen Verkehrsaufkommens auf diesem Zug bitten wir Reisende mit Zielen in Aubagne, La Ciotat, Ollioules oder Toulon, den nächsten Zug nach Toulon zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Mesdames Messieurs, en raison de la forte affluence sur ce train, nous invitons les voyageurs à destination d'Aubagne, La Ciotat, Ollioules ou Toulon à emprunter le train  suivant à destination de Toulon.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Señoras y señores, debido al gran número de pasajeros de este tren, rogamos a los pasajeros que viajen a Aubagne, La Ciotat, Ollioules o Toulon que tomen el siguiente tren a Toulon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Ladies and Gentlemen, due to heavy traffic on this train, we invite Passengers, travellers bound for Aubagne, La Ciotat, Ollioules or Toulon to take the next train to Toulon.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Signore e signori, a causa dell'elevato numero di passeggeri su questo treno, chiediamo ai Viaggiatori diretti ad Aubagne, La Ciotat, Ollioules o Toulon di prendere il treno successivo per Toulon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Dames en heren, vanwege het grote aantal Reizigers in deze trein vragen we Reizigers die naar Aubagne, La Ciotat, Ollioules of Toulon reizen om de volgende trein naar Toulon te nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Andrang auf Ihrem TER, wir empfehlen Ihnen, auf den nächsten Zug umzusteigen." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence sur votre TER, report conseillé sur le train suivant." }, { "language": "es", "text": "Muy ocupado en su TER, le aconsejamos que haga transbordo al siguiente tren." }, { "language": "en", "text": "Very busy on your TER, we advise you to transfer to the next train." }, { "language": "it", "text": "Se il vostro TER è molto affollato, vi consigliamo di prendere il treno successivo." }, { "language": "nl", "text": "Als het erg druk is op je TER, raden we je aan om over te stappen op de volgende trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881647F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8020108808492615010:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734217260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4697789507125808119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734218880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::634990046153395237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734218940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::403272839046862532:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::408784285590901291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865030F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5456226853413976762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7315302580429457330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865039F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7319505940561858069:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6737958327109869956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5633585532506915326:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::885367667503569463:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::801610330086035887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3748392054659417142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5296554338603706539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9114416202424347271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7938859262235321138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751752740", "start": "1734267060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Der Zug mit Reservierung </span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">train à réservation </span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">tren con reserva </span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Train with reservation </span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Il treno con prenotazione </span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">trein met reservering </span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug mit Reservierung" }, { "language": "fr", "text": "train à réservation" }, { "language": "es", "text": "tren con reserva" }, { "language": "en", "text": "Train with reservation" }, { "language": "it", "text": "Il treno con prenotazione" }, { "language": "nl", "text": "trein met reservering" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3483758484098689523:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1500005519281270825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1666832333202987604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3024577652111254388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3432282451074671675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::347917737786263502:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4346913231623217539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Pont de la Deule. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación dePont de la Deule. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Pont de la Deule. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diPont de la Deule. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanPont de la Deule. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4416001959098015998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734821940", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5139366977639407283:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5576456091411987859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5764534106613884663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5846483396735448292:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6361402191316546182:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::725985666575715537:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7482999280722953481:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7631523276777686722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Portes Hors Quai du 17410" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7901025036609371480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8117048707212489083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Schalter am Nachmittag geschlossen. Verkauf nur an Terminals möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Taquillas cerradas por la tarde. Venta sólo posible en quioscos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Ticket offices closed in the afternoon. Sales only possible at kiosks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Biglietterie chiuse nel pomeriggio. Vendita solo presso i chioschi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>De kassa's zijn 's middags gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Selles-sur-Cher: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Selles-sur-Cher: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Selles-sur-Cher: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Selles-sur-Cher: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Selles-sur-Cher: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87576868" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8714758225425893466:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Ennevelin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deEnnevelin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Ennevelin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diEnnevelin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanEnnevelin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841235F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8822300922097542249:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1228797518338843696:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1931372994679339247:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734754800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Calais Frethun." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2202325138812895998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2800021096716592180:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734754800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Calais Frethun." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4097657264043414261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437510R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::550375397799328917:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5810837458106901637:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6321791883375121807:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437510R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6684219687258023220:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7676089069679011460:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734754800", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité (PMR) sont en cours en gare de Calais Frethun de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Calais Frethun." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7836985055762036881:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::878598168362222428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736485200", "start": "1734303600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 16 au 21 décembre 2024 et du 6 au 10 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::88765838509726335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740697200", "start": "1734332520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN22495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873995F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31159R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31304R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31319R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31326R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31333R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31337R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31335R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457040R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457042R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN400003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN412004R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734732000", "start": "1734339720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 866730 est modifié à partir du 16/12/24. Son départ de Langon est retardé à 17h24 et l'arrêt Barsac sera supprimé. Plus d'infos sur vos canaux habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "866730 modifié" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6071306213201621690:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1734356220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87722652" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719100", "start": "1734365100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4426687139978622076:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734996180", "start": "1734422400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1525494313961246756:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734996360", "start": "1734422400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::351289058218848353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734996120", "start": "1734422400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  dans une semaine du mercredi 25 décembre au mercredi 1er janvier 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4363568725471086082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734996000", "start": "1734422400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne  dans une semaine du mercredi 25 décembre au jeudi 13 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49453R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7575804371731741301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738360800", "start": "1734426960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43845R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43844R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43851R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5627895873558195620:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734732000", "start": "1734428040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux de voirie à Bitche, nous vous informons que l'arrêt « Quartier Driant » est supprimé.</p><p>Les clients souhaitant prendre le car devront se rendre à l'arrêt « Gare ».</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression de l'arrêt routier BITCHE Quartier Dirant" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43923R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43922R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43921R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43920R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43927R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43926R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43929R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43928R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43912R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43914R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43913R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43930R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44988R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43931R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43919R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43916R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43918R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43917R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1090793447408939649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735081200", "start": "1734442440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se espera que este tren esté muy ocupado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8294551557773788685:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735167600", "start": "1734442620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se espera que este tren esté muy ocupado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1054902188952430775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734994740", "start": "1734443520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mouvement social régional" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8149574070603176827:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735945200", "start": "1734444060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur la ligne Paris - Laon</p><p>certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 .</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne Paris - Laon" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7198853636811018492:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734445500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751752740", "start": "1734515760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Für Fahrten über Neufchâteau hinaus bitten wir Sie, Ihren Sitzplatz am Kopf des Zuges einzunehmen. Der Wagen am Ende des Zuges hat Neufchâteau als Endstation.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Para los trayectos más allá de Neufchâteau, le invitamos a tomar asiento en la cabeza del tren. El coche situado al final del tren tendrá como Estación terminal Neufchâteau.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">For journeys beyond Neufchâteau, we invite you to take a seat at the head of the train. The Coach / Car at the end of the train will have Neufchâteau as its Terminus station.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Per i viaggi oltre Neufchâteau, vi invitiamo a prendere posto alla testa del treno. Il vagone alla fine del treno avrà come capolinea Neufchâteau.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Voor reizen voorbij Neufchâteau nodigen we u uit om plaats te nemen aan het hoofd van de trein. Het rijtuig aan het einde van de trein heeft Neufchâteau als Eindstation.</span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen am Hinten des Zuges befindet sich an der Endstation Neufchâteau und nimmt keine Reisenden auf." }, { "language": "fr", "text": "La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs" }, { "language": "es", "text": "El coche de la Parte trasera del tren se encuentra en la Estación terminal de Neufchâteau y no admite Pasajeros." }, { "language": "en", "text": "The Coach / Car at the rear of the train is at the Neufchâteau Terminus station and does not accept passengers." }, { "language": "it", "text": "Il vagone dietro il treno si trova al capolinea di Neufchâteau e non accoglie viaggiatori." }, { "language": "nl", "text": "Het rijtuig Achteraan de trein bevindt zich aan het Eindstation Neufchâteau en neemt geen Reizigers mee." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836390F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9178971422004245482:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735724400", "start": "1734516240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 16 décembre 2024 au 08 décembre 2025, ce TER sera remplacé par un car tous les lundis, en raison de travaux. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX (TER) Kehl - Offenburg" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87463F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4121698902421767168:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735724400", "start": "1734516240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 15 décembre 2024 au 07 décembre 2025, ce TER sera remplacé par un car, en raison de travaux. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX (TER) Kehl - Offenburg" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87466F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4742360396164507214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734519300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4948355525460021745:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734519600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7969593810004126573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734519720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5271995036878162561:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734519840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4416158041104316228:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734519960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1689338345420973638:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734520020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3187660072878737113:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734746400", "start": "1734520140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895709F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::914382632549325303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734528300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 9 au 20 décembre, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison de travaux de voirie à Reichshoffen, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est supprimé. Les clients souhaitant prendre le car devront se rendre à l'arrêt « Usine ». Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Suppression de l'arrêt REICHSHOFFEN Gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43931R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8666765959582637524:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831816F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::534609501447840301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831845F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::744738303655245771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831843F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8522565966126062533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">A la suite d'une indisponibilité du matériel, le plan de transport est adapté sur la ligne Tours - Vierzon - Bourges du 18 au 20 décembre 2024. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires\">Fiches horaires</a><span style=\"color:#000000; font-family:\"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels la veille à partir de 17h00.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité du matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860848F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8186203578513386191:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734726420", "start": "1734532920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge und La Ferté-Bernard über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge et La Ferté Bernard. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge y La Ferté-Bernard. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have out-of-platform doors at Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge and La Ferté Bernard stations. Passengers alighting from the train at these stations are asked to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>È probabile che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge e La Ferté-Bernard. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein heeft waarschijnlijk deuren Het perron op de stations Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge en La Ferté-Bernard. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge und La Ferté-Bernard" }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge et La Ferté Bernard" }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil - La Rouge y La Ferté-Bernard." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil la Rouge and La Ferté Bernard stations" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alle stazioni di Maintenon, Courville-sur-Eure, Le Theil - La Rouge e La Ferté-Bernard" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron van de stations Courville-sur-Eure, Le Theil - La Rouge en La Ferté-Bernard." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6902060795768765375:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734537660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein lokaler Streik der Weichenwärter in Laon wird den Verkehr der TER Hauts-de-France-Züge K15, P15 und P20 am Freitag, den 20. Dezember 2024, stören.</p><p>Finden Sie die Fahrpläne Ihrer Linie am Vortag ab 17:00 Uhr auf der TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbera  le trafic TER sur votre ligne le vendredi 20 décembre.</p><p>Retrouvez les horaires de votre ligne la veille dès 17h00 sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>A mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbará tráfico TER sur votre ligne el tráfico en venerdì 20 dicembre.</p><p>Encuentre los horarios de su línea la víspera a partir de las 17.00 h en la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A mouvement social local des aiguilleurs de Laon will disrupt TER traffic sur votre ligne on Friday 20 December.</p><p>Find the timetables for your Line the day before from 5.00 pm on the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A mouvement social local des aiguilleurs de Laon interromperà traffico TER sur votre ligne traffico su vrijdag 20 december.</p><p>Trovate gli orari della vostra Linea il giorno prima dalle ore 17.00 sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>A mouvement social local des aiguilleurs de Laon zal het TER verkeer sur votre ligne verkeer op viernes 20 diciembre.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein mouvement social local des aiguilleurs de Laon könnte den TER-Verkehr in Hauts-de-France beeinträchtigen am venerdì 20 dicembre. Weitere Informationen ab 17:00 Uhr auf der TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung." }, { "language": "fr", "text": "mouvement social local des aiguilleurs de Laon" }, { "language": "es", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon podría perturbar el tráfico TER en Hauts-de-France el Friday 20 December. Más información a partir de las 17:00 en la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad." }, { "language": "en", "text": "mouvement social local des aiguilleurs de Laon" }, { "language": "it", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon potrebbe perturbare il traffico di TER in Hauts-de-France il giorno viernes 20 diciembre. Maggiori informazioni dalle 17:00 sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità." }, { "language": "nl", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon zou het TER verkeer in Hauts-de-France kunnen verstoren op Freitag 20 Dezember. Meer informatie vanaf 17:00 op de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6648020703387771435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735426800", "start": "1734538980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se prevé que este tren vaya muy cargado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Alta frequenza" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5060942785095423693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1734564540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876232 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876232F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9051935764475068423:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735071360", "start": "1734594720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860594F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5342539479553326939:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735064100", "start": "1734595140" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860591 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860593 départ de Paris 18h43 arrivée à Orléans 20h21. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860591 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860591F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2575678808637529176:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735071360", "start": "1734595140" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860594 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860592 départ d'Orléans 18h28 arrivée à Paris 20h15. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860594 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860594F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4041598535532466271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736636340", "start": "1734595980" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Samstag, den 11. Januar. Bauarbeiten im Bahnhof von Genf.<br>Unterbrechung des Zugverkehrs zwischen Bellegarde und Genf.<br><span style=\"color:#000000\">Finden Sie weitere Informationen, indem Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier klicken</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Samedi 11 janvier. Travaux en gare de Genève.<br>Interruption du trafic ferroviaire entre Bellegarde et Genève.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Sábado 11 de enero. Obras en la estación de Ginebra.<br>Interrupción del tráfico ferroviario entre Bellegarde y Ginebra.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Saturday January 11th. Work in Geneva station.<br>Interruption of rail traffic between Bellegarde and Geneva.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sabato 11 gennaio. Lavori alla stazione di Ginevra.<br>Interruzione del traffico ferroviario tra Bellegarde e Ginevra.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Zaterdag 11 januari. Werkzaamheden aan het station van Genève.<br>Onderbreking van het treinverkeer tussen Bellegarde en Genève.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Info Arbeiten - Gare de Genève - Samstag, 11. Januar" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux - Gare de Genève - Samedi 11 janvier" }, { "language": "es", "text": "Info Travaux - Gare de Genève - Sábado 11 de enero" }, { "language": "en", "text": "Info Travaux - Gare de Genève - Saturday, January 11" }, { "language": "it", "text": "Info Travaux - Gare de Genève - sabato 11 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "Info Travaux - Gare de Genève - zaterdag 11 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96578F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3335210161833618349:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734598920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars).</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Crépy <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1155877091695469093:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734598920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Crépy <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2189545304720102369:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734598920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Crépy <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2745401817668075198:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734598920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Crépy <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4560180583190229058:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736722800", "start": "1734598920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus entre Crépy <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés).</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Crépy <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4686027592461743152:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734604260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span><span><span>Aufgrund eines lokalen Streiks wird der Verkehr im westlichen Teil Okzitaniens am Freitag, den 20. Dezember 2024, stark beeinträchtigt sein. Wir bitten Sie, Ihre Reise so weit wie möglich zu verschieben.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Bitte überprüfen Sie den Verkehr Ihres Zuges am Vortag Ihrer Reise um 17 Uhr per Telefon unter 0800 31 31 31 oder auf der Website liO train, indem Sie die neue Anwendung </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO</a><span>trafic herunterladen </span><span>, mit der Sie in Echtzeit und am Tag +1 über den Verkehrsstatus informiert werden. </span></span></p><p><span><span><span><span>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span>En raison d' un mouvement social local le trafic sera très perturbé sur la partie ouest de l'Occitanie le vendredi 20 décembre 2024. Nous vous invitons à reporter votre voyage dans la mesure du possible.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Veuillez vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage à 17h,  par téléphone au 0800 31 31 31 ou sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1. </span></span></p><p><span><span><span><span>Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span><span><span>Debido a un Movimiento social local, la circulación se verá gravemente perturbada en la parte occidental de Occitanie el viernes 20 de diciembre de 2024. Le invitamos a aplazar su viaje en la medida de lo posible.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Compruebe la circulación de su tren la víspera de su viaje a las 17.00 horas, llamando al 0800 31 31 31 o en la página web liO train descargando la nueva aplicación </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span>, que le mantendrá informado del estado del tráfico en tiempo real y en D+1. </span></span></p><p><span><span><span><span>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span><span><span>Due to a local Labour strike, traffic will be severely disrupted in the western part of Occitanie on Friday, December 20, 2024. We invite you to postpone your journey if possible.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Please check your Train's traffic the day before your journey at 5pm, by phone on 0800 31 31 31 or on the liO train website by downloading the new </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span>application </span><span>, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1. </span></span></p><p><span><span><span><span>We apologize for any inconvenience caused.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span><span><span>A causa di un'azione sindacale locale, il traffico sarà fortemente perturbato nella parte occidentale dell'Occitania venerdì 20 dicembre 2024. Vi invitiamo a posticipare il vostro viaggio per quanto possibile.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Vi invitiamo a verificare che il treno sia in funzione il giorno prima del vostro viaggio alle 17.00, chiamando il numero 0800 31 31 31 o sul sito web di liO train scaricando la nuova applicazione </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1. </span></span></p><p><span><span><span><span>Ci scusiamo per i disagi causati.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span><span><span>Als gevolg van een lokale Sociale beweging zal het verkeer in het westelijke deel van Occitanie op vrijdag 20 december 2024 ernstig worden verstoord. We nodigen u uit om uw reis zoveel mogelijk uit te stellen.</span></span></span></span></span></p><p><span><span>Controleer of uw trein rijdt de dag voor uw reis om 17.00 uur, door te bellen naar 0800 31 31 31 of op de website van liO trein door de nieuwe </span><a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a><span>applicatie te downloaden </span><span>, die u in real time en op D+1 op de hoogte houdt van de verkeerssituatie. </span></span></p><p><span><span><span><span>Onze excuses voor het ongemak.</span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Lokale Streiks am Freitag, den 20. Dezember" }, { "language": "fr", "text": "Mouvement social local le vendredi 20 décembre" }, { "language": "es", "text": "Movimiento social local el viernes 20 de diciembre" }, { "language": "en", "text": "Local Labour strike on Friday, December 20" }, { "language": "it", "text": "Mobilitazione sociale locale venerdì 20 dicembre" }, { "language": "nl", "text": "Lokale Sociale beweging op vrijdag 20 december" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462127R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462475R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462474R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462459R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462455R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461904R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462904R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73418R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73415R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73414R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73413R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73410R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462316R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462320R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73409R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73405R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73402R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73401R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73303R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73422R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462759R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462754R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462764R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462749R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462744R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462745R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462750R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESNB35693R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462732R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462740R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN462721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN73100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8822401401570057853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735102800", "start": "1734609600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4293987354975562641:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734609780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3308334649820665282:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734609960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1403412222560257334:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734610020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2848360187583005910:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734610320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6554382575487125355:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734610380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5787885162919293318:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734610680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1360228907835457579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735016400", "start": "1734610800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6790458608102983469:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734908400", "start": "1734611340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont prévus en gares de Calais Frethun et Calais Ville de nuit et en semaine du 30 décembre 2024 au 4 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au vendredi sauf le 2 janvier pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gares de Calais Frethun et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1471580309966520564:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734611520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8434867715940411093:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734611760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6660104445648079131:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734612000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1599488479088833983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734612900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7009688582641652594:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734613440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20101 auszuweichen, der um 11:42 Uhr in Strasbourg abfährt und um 12:38 Uhr in Mulhouse ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20101, départ de Strasbourg à 11h42 et arrivée à Mulhouse à 12h38.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a hacer transbordo al tren adicional n°20101, con salida de Strasbourg a las 11:42 y llegada a Mulhouse a las 12:38.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. Please use the extra Train n°20101, departing Strasbourg at 11.42am and arriving in Mulhouse at 12.38pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a prendere il treno supplementare n. 201, in partenza da Strasbourg alle 11:42 e in arrivo a Mulhouse alle 12:38.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20101, die om 11:42 uit Strasbourg vertrekt en om 12:38 in Mulhouse aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8161996679554207486:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734613560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20102, Abfahrt in Mulhouse um 13:18 Uhr, auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20102, départ de Mulhouse à 13h18.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a hacer transbordo al tren adicional nº 20102, con salida de Mulhouse a las 13:18.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20102, departing Mulhouse at 13:18.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a trasferirvi sul treno supplementare n. 20102, in partenza da Mulhouse alle 13:18.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20102, die om 13:18 vertrekt uit Mulhouse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20102, Abfahrt in Mulhouse um 13:18 Uhr, auszuweichen." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a hacer transbordo al tren adicional nº 20102, con salida de Mulhouse a las 13:18." }, { "language": "en", "text": "This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20102, departing Mulhouse at 13:18." }, { "language": "it", "text": "Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a trasferirvi sul treno supplementare n. 20102, in partenza da Mulhouse alle 13:18." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20102, die om 13:18 vertrekt uit Mulhouse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4362754265446667282:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734613620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1629270189842364213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734613680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20103 auszuweichen, der um 17:57 Uhr in Strasbourg abfährt und um 18:51 Uhr in Mulhouse ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20103, départ de Strasbourg à 17h57 et arrivée à Mulhouse à 18h51.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le sugerimos que cambie al tren adicional nº 20103, que sale de Strasbourg a las 17:57 y llega a Mulhouse a las 18:51.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20103, departing Strasbourg at 5.57pm and arriving in Mulhouse at 6.51pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si consiglia di cambiare con il treno supplementare n. 20103, in partenza da Strasbourg alle 17:57 e in arrivo a Mulhouse alle 18:51.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We raden je aan over te stappen op de extra trein nr. 20103, die om 17:57 uit Strasbourg vertrekt en om 18:51 in Mulhouse aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20103 auszuweichen, der um 17:57 Uhr in Strasbourg abfährt und um 18:51 Uhr in Mulhouse ankommt." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le sugerimos que cambie al tren adicional nº 20103, que sale de Strasbourg a las 17:57 y llega a Mulhouse a las 18:51." }, { "language": "en", "text": "This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20103, departing Strasbourg at 5.57pm and arriving in Mulhouse at 6.51pm." }, { "language": "it", "text": "Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si consiglia di cambiare con il treno supplementare n. 20103, in partenza da Strasbourg alle 17:57 e in arrivo a Mulhouse alle 18:51." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We raden je aan over te stappen op de extra trein nr. 20103, die om 17:57 uit Strasbourg vertrekt en om 18:51 in Mulhouse aankomt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3675222653991754844:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734930000", "start": "1734613740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5041974106713210661:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734822000", "start": "1734613800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20101 auszuweichen, der um 11:42 Uhr in Strasbourg abfährt und um 12:38 Uhr in Mulhouse ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20101, départ de Strasbourg à 11h42 et arrivée à Mulhouse à 12h38.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a hacer transbordo al tren adicional n°20101, con salida de Strasbourg a las 11:42 y llegada a Mulhouse a las 12:38.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. Please use the extra Train n°20101, departing Strasbourg at 11.42am and arriving in Mulhouse at 12.38pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a prendere il treno supplementare n. 201, in partenza da Strasbourg alle 11:42 e in arrivo a Mulhouse alle 12:38.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20101, die om 11:42 uit Strasbourg vertrekt en om 12:38 in Mulhouse aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8812871120230632481:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734822000", "start": "1734613860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20102, Abfahrt in Mulhouse um 13:18 Uhr, auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20102, départ de Mulhouse à 13h18.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a hacer transbordo al tren adicional nº 20102, con salida de Mulhouse a las 13:18.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20102, departing Mulhouse at 13:18.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a trasferirvi sul treno supplementare n. 20102, in partenza da Mulhouse alle 13:18.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20102, die om 13:18 vertrekt uit Mulhouse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4488027474378844813:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734843600", "start": "1734613860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4851951903274696983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734822000", "start": "1734613980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20103 auszuweichen, der um 17:57 Uhr in Strasbourg abfährt und um 18:51 Uhr in Mulhouse ankommt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20103, départ de Strasbourg à 17h57 et arrivée à Mulhouse à 18h51.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le sugerimos que cambie al tren adicional nº 20103, que sale de Strasbourg a las 17:57 y llega a Mulhouse a las 18:51.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. We invite you to switch to the extra Train n°20103, departing Strasbourg at 5.57pm and arriving in Mulhouse at 6.51pm.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si consiglia di cambiare con il treno supplementare n. 20103, in partenza da Strasbourg alle 17:57 e in arrivo a Mulhouse alle 18:51.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We raden je aan over te stappen op de extra trein nr. 20103, die om 17:57 uit Strasbourg vertrekt en om 18:51 in Mulhouse aankomt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96281F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3044086101994880691:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734822000", "start": "1734614040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se prevé que este tren vaya muy cargado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span>" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "<span><span style=\"color:#3b3838\">Se prevé que este tren vaya muy cargado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span>" }, { "language": "en", "text": "<span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span>" }, { "language": "it", "text": "<span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span>" }, { "language": "nl", "text": "<span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span>" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96223F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8959535199971341211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734904800", "start": "1734614160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train supplémentaire Marché de Noël</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train supplémentaire Marché de Noël" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN20103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN20100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN20102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN20101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::326693911710240665:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734803820", "start": "1734614400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860639F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8786619874270328428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735597800", "start": "1734621300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce tram train ne circulera pas le 24 et 31 décembre. Les derniers trajets sont indiqués sur le site TER GRAND EST ou l'appli SNCF CONNECT.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations tram trains à partir de 20h le 24 et 31/12" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832659F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8164789952676148302:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735077600", "start": "1734623280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865876 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865876 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865876F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2536947787800741469:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735077600", "start": "1734623340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865883 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865883 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865883F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5314531633663447380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735077600", "start": "1734623460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865880 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865880 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865880F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::772857387828948323:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735077600", "start": "1734623580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865891 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865891 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865891F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::383366933970527065:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735077600", "start": "1734623640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865886 du 24/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865886 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865886F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3533395249454122493:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "6657528000", "start": "1734625800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nouvelle gare origine MEROUX. Entre DELLE et MEROUX, empruntez le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur l'Appli SNCF. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "895008: Nouvelle gare Origine: MEROUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5617274705226000286:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717240", "start": "1734626220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3378785114330220715:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734722520", "start": "1734627900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5848348498500086071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839143F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1131920587449217740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1404333272482546389:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839415F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::157019445151583002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>mouvement social local des aiguilleurs de Laon - Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbe la circulation des trains TER Hauts-de-France sur votre ligne le vendredi 20 décembre 2024.</p><p>Les informations horaires disponibles sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité tiennent compte de ces perturbations. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una huelga local de los guardagujas de Laon interrumpe la circulación de los trenes TER Hauts-de-France K15, P15 y P20 el viernes 20 de diciembre de 2024.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A local Labour strike by the Laon signalmen is disrupting TER Hauts-de-France trains on your Line on Friday, December 20, 2024.</p><p>The timetable information available on the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application takes account of these disruptions. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'azione sindacale locale dei segnalatori di Laon interrompe la circolazione dei treni TER Hauts-de-France K15, P15 e P20 venerdì 20 dicembre 2024.</p><p><span style=\"color:#333333\">Le informazioni sugli orari disponibili sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità tengono conto di queste interruzioni.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>A mouvement social local des aiguilleurs de Laon verstoord verkeer sur votre ligne </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein mouvement social local des aiguilleurs de Laon könnte den TER-Verkehr in Hauts-de-France beeinträchtigen am venerdì 20 dicembre. Weitere Informationen ab 17:00 Uhr auf der TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung." }, { "language": "fr", "text": "mouvement social local des aiguilleurs de Laon" }, { "language": "es", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon podría perturbar el tráfico TER en Hauts-de-France el Friday 20 December. Más información a partir de las 17:00 en la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad." }, { "language": "en", "text": "mouvement social local des aiguilleurs de Laon" }, { "language": "it", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon potrebbe perturbare il traffico di TER in Hauts-de-France il giorno viernes 20 diciembre. Maggiori informazioni dalle 17:00 sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità." }, { "language": "nl", "text": "A mouvement social local des aiguilleurs de Laon zou het TER verkeer in Hauts-de-France kunnen verstoren op Freitag 20 Dezember. Meer informatie vanaf 17:00 op de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1600455860553039579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::181813350510805253:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1819064920818051515:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1864618117444562524:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1940717633182864760:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1978358981526864434:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2005168215246071235:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::203799695554058864:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2197690049267602759:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Pont de la Deule . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación dePont de la Deule . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of Pont de la Deule . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diPont de la Deule . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanPont de la Deule . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2254032627077980829:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2458770046586449950:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2464202964101175368:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2579677356240099877:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840856F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3040218560149161270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3091825457981002210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3162243050143555568:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3273743103288094407:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3358568309616820267:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3825951563827813849:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3833883451695650604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3927345611781860670:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3991147111557059552:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4123215937968395291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4150278595080218789:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4167731869721135901:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4260985202743221426:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Composición del tren</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train composition</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Composizione del treno</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Samenstelling trein</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::43923883767874393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4452261059730073531:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4543942591245725100:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4550258840706923692:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Da Ihr Zug in Aulnoye abfährt, finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, in SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant origine Aulnoye, retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sale de Aulnoye, así que busque su alternativa utilizando el buscador de rutas de la página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is from Aulnoye, find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno parte da Aulnoye, quindi trovate la vostra alternativa utilizzando la ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein vertrekt vanuit Aulnoye, dus zoek uw alternatief via de routezoeker op de TER Hauts-de-France website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Da Ihr Zug in Aulnoye abfährt, finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, in SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung." }, { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" }, { "language": "es", "text": "El tren sale de Aulnoye, así que busque su alternativa utilizando el buscador de rutas de la página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad." }, { "language": "en", "text": "Your Train is from Aulnoye, find your alternative by using the route search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application." }, { "language": "it", "text": "Il treno parte da Aulnoye, quindi trovate la vostra alternativa utilizzando la ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein vertrekt vanuit Aulnoye, dus zoek uw alternatief via de routezoeker op de TER Hauts-de-France website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4584400084753001400:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> Kopf.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition: tail>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> kop</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4620826999021191890:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79004 entre Aulnoye et Hirson est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car et les trains en correspondance sur les outils digitaux SNCF.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::469025172302721825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4712645904289118632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4837823668642297300:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4854429982737923950:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5126562004597315426:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un mouvement social local des aiguilleurs de Laon perturbe la circulation des trains TER Hauts-de-France  P20 Laon <> Amiens le vendredi 20 décembre 2024.<br>Les horaires disponibles sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité tiennent compte de ces perturbations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Mouvement social des aiguilleurs de Laon le vendredi 20 décembre." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5182119364353486852:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5505167551408338226:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735858740", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Bohain : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au jeudi 2 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Bohain : vente fermée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841710F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::555360400301182745:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5729565650373906345:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5760852982338107418:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5767242175580775237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5831883924998243454:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6079133516548580314:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6088083035583988033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "en", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "it", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" }, { "language": "nl", "text": "queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840858F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6089755197825971006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy with Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6342657905003607320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854231 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à Montreuil à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854231 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854231F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6547435549129882614:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6941046317895614023:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Da Ihr Zug teilweise gestrichen wurde, finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mithilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder in jeder anderen Mobilitätsanwendung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant supprimé partiellement, retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si su tren está parcialmente Suprimido, encuentre su alternativa utilizando la búsqueda de itinerarios en la Página web de TER Hauts-de-France, en SNCF Connect o en cualquier otra aplicación de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>If your train is partially cancelled, find your alternative by using the itinerary search on the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Se il treno è parzialmente eliminato, trovare un'alternativa utilizzando la ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als uw trein gedeeltelijk is Verwijderd, zoek dan uw alternatief met behulp van de routezoeker op de TER Hauts-de-France website, op SNCF Connect of op een andere mobiliteitstoepassing.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt" }, { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" }, { "language": "es", "text": "No se cumplen las condiciones de salida" }, { "language": "en", "text": "Departure conditions not fulfilled" }, { "language": "it", "text": "Condizioni di partenza non soddisfatte" }, { "language": "nl", "text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7013936210594875171:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: composición no disponible" }, { "language": "en", "text": " Train composition : composition indisponible" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: composizione non disponibile" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7090761447480439497:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7148818917227229854:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7155171417006569129:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854238 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Montreuil à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854238 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854238F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7192917381790085319:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7261537724358723453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7672495514182988200:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678088074861460929:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7906519597012279311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> Kopf." }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Train composition: tail>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8035700663659865192:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8117555174789343546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8147376854826892384:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::82602003130000107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::828171253501948463:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8302344276330626525:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición del tren: cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling trein: staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8394902782759143392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8576552293330710953:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8605084091586411914:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza" }, { "language": "en", "text": " Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head" }, { "language": "it", "text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa" }, { "language": "nl", "text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋>kop" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9167996598633239856:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::927056708585577798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::949658681012404789:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839159F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::992320899204159214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 20 décembre est supprimé partiellement. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Motif de la suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7244965865889750599:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734649200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se prevé que este tren vaya muy cargado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Alta frequenza" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832321F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7962123273288847770:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714660", "start": "1734652860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5621603337534069850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696540", "start": "1734652980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::20040074908748499:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720120", "start": "1734652980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2149133535919035693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734716640", "start": "1734653040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::18749597593084422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734726420", "start": "1734653160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2427523011010232488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719520", "start": "1734653220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Dax à Hendaye avec arrêts Saubusse-St Geours-Benesse-Labenne-Ondres-Boucau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::234893296480717632:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697140", "start": "1734653340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::746214700120227050:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720300", "start": "1734653340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8373432908574840657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734739740", "start": "1734653340" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8661402739721805640:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698520", "start": "1734653400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1958822138886722645:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705840", "start": "1734653400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4597388624179488116:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734722520", "start": "1734653400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4814776151119791310:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734718020", "start": "1734653520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L52 à 19h08 de Pau à Dax  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3124354768619475698:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734722520", "start": "1734653580" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5095634846966908057:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724980", "start": "1734653580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2988757160178755178:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720300", "start": "1734653640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train's composition has been increased for greater comfort.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt." }, { "language": "fr", "text": "La composition du train a été augmentée pour plus de confort." }, { "language": "es", "text": "El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad." }, { "language": "en", "text": "The Train's composition has been increased for greater comfort." }, { "language": "it", "text": "La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort." }, { "language": "nl", "text": "De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1681166225223129802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734725400", "start": "1734653760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L52 à 20h50 de Dax à Pau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7285024983329769150:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696540", "start": "1734654060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1272018313260168298:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701340", "start": "1734654180" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9134791262669219937:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734740640", "start": "1734654240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3491478391619675008:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724980", "start": "1734654420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1098450572318217954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703320", "start": "1734654420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::250828797621546583:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710220", "start": "1734654480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::395100424632088403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734740940", "start": "1734654540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Réutilisation d'un train</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réutilisation d'un train" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::539174494071420966:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696120", "start": "1734654600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1466184589186321724:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734741000", "start": "1734654600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Difficultés lors de la préparation du train</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Difficultés lors de la préparation du train" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::350651632242089346:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717960", "start": "1734654600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867318F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6251520027523444966:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710640", "start": "1734654720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 17h28 de Pessac à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::413646436539353450:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702000", "start": "1734654900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7482202175089631231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720120", "start": "1734654960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de Tarbes à Dax, il sera origine Dax.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::802038493674705488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719520", "start": "1734654960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5995832674119555419:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714660", "start": "1734655020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6338776457528089427:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734723780", "start": "1734655020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867321F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7993398231527699546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734716640", "start": "1734655080" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 17h30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6439819446823054319:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734741480", "start": "1734655080" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 17H30 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6859402642555822782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717660", "start": "1734655440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de La Rochelle  à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p>  </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::152711814129899325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696120", "start": "1734655440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2702535937480383690:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734742020", "start": "1734655620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867447F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2326524035509805918:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734742080", "start": "1734655680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3513107643763805637:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734742080", "start": "1734655680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Difficultés lors de la préparation du train</p><p>Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Difficultés lors de la préparation du train" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864763F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4502418140809958155:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717660", "start": "1734655680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La composition du train a été augmentée pour plus de confort.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The composition of the Train has been increased for greater comfort.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde für mehr Komfort aufgestockt." }, { "language": "fr", "text": "La composition du train a été augmentée pour plus de confort." }, { "language": "es", "text": "El tren ha aumentado su composición para mayor comodidad." }, { "language": "en", "text": "The composition of the Train has been increased for greater comfort." }, { "language": "it", "text": "La composizione del treno è stata aumentata per garantire un maggiore comfort." }, { "language": "nl", "text": "De samenstelling van de trein is verbeterd voor meer comfort." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1657004332130219407:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734726420", "start": "1734655680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2832569878296894530:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698520", "start": "1734655680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::300645595003709978:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734718020", "start": "1734655740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5723306478326723583:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703320", "start": "1734655860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7821343651496414451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710220", "start": "1734655920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3402409779541442618:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705840", "start": "1734656100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6971549404050899999:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734725400", "start": "1734656160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2170442422675237346:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697140", "start": "1734656160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::289168409510280746:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710640", "start": "1734656340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1020620757019658144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703560", "start": "1734660360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2964256691044012275:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734663600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5118268922037095109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734667020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2718481644864795184:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734669420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 06h32 de Bordeaux à Arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8141940684164716773:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710400", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1364914031674290313:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734723000", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1572383283947706392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697800", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2203953064420888853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724800", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2420466072456151318:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734715800", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2429296594495410931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734721200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3557014755559864734:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734730200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3577568239147566764:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734721200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3784955717882246451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734715800", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4201734086872852394:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734712200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4367092695160633125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4410096189736058606:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734730200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4898108285859703039:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724800", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::54932477435827727:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714000", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5494132554290324874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734730200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8116229011327366475:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705000", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8223270768066562097:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703200", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::878567486493183807:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734723000", "start": "1734670800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8990435458543839861:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735513140", "start": "1734672300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Saint-Pol-sur-Ternoise : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 29 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Saint-Pol-sur-Ternoise : vente fermée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46571R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46576R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46574R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46575R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46573R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4081222680333012757:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706800", "start": "1734672600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4031692456522172474:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734718560", "start": "1734672900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ d' Avignon Centre pour rejoindre la destination de Pont-Saint-Esprit. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876714 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::624904500185220799:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734716580", "start": "1734673380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende gesperrt." }, { "language": "fr", "text": "Queue de train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8442105346968214578:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702420", "start": "1734673740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894416F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1639043087355534582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734721560", "start": "1734673800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9158463715686188738:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703200", "start": "1734673860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5426959229570486288:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734675000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Aufgrund einer aktuellen Computerstörung können die an Ihrem Zug vorgenommenen Änderungen nicht aktualisiert werden. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Die aktuelle Verspätung wird auf 60 bis 90 geschätzt. Achtung, diese Schätzung kann sich nach oben oder unten verändern. </span></p><p>Reisende, die einen Anschlusszug haben, werden gebeten, sich an den Zugchef oder das Bahnhofspersonal zu wenden, um ihre Reise fortzusetzen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Un incident informatique en cours empêche la mise à jour des modifications effectuées sur votre train. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Le retard actuel est estimé entre 60 et 90. Attention, cette estimation est susceptible d'évoluer à la hausse comme à la baisse. </span></p><p>Les voyageurs ayant une correspondance, sont invités à se rapprocher du chef de bord ou des agents en gare pour la poursuite de leur voyage. Merci de votre compréhension.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Una incidencia informática nos impide actualizar los cambios realizados en su tren. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">El retraso actual se estima entre 60 y 90 minutos. Tenga en cuenta que esta estimación está sujeta a cambios. </span></p><p>Invitamos a los pasajeros con conexión a ponerse en contacto con el Jefe a bordo o con el personal de la estación para continuar su viaje. Gracias por su comprensión.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">An ongoing IT incident is preventing the update of changes made to your Train. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">The current Delay is estimated at between 60 and 90 minutes. Please note that this estimate is subject to change. </span></p><p>Passengers, travellers with a connection are invited to contact the Train manager or station agents to continue their journey. Thank you for your understanding.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Un incidente informatico ci impedisce di aggiornare le modifiche apportate al treno. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Il ritardo attuale è stimato tra i 60 e i 90 minuti. Si prega di notare che questa stima è soggetta a modifiche. </span></p><p>I passeggeri con coincidenza sono invitati a contattare il Capotreno o il personale della stazione per continuare il viaggio. Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>Ci scusiamo per i disagi causati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Door een IT-incident kunnen we de wijzigingen aan je trein niet bijwerken. </span></p><p><span style=\"color:#333333\">De huidige vertraging wordt geschat op 60 tot 90 minuten. Houd er rekening mee dat deze schatting kan veranderen. </span></p><p>Reizigers met een aansluiting worden verzocht contact op te nemen met de Train manager of het stationspersoneel om hun reis voort te zetten. Bedankt voor uw begrip.</p><p><span style=\"color:#333333\"> </span></p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Computervorfall ist im Gange." }, { "language": "fr", "text": "Un incident informatique est en cours." }, { "language": "es", "text": "Se está produciendo un incidente informático." }, { "language": "en", "text": "A computer incident is in progress." }, { "language": "it", "text": "È in corso un incidente informatico." }, { "language": "nl", "text": "Er is een IT-incident aan de gang." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9468F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1023798541727559579:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734676080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in STRASBOURG</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STRASBOURG</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: falta de material debido a operaciones de mantenimiento en Strasbourg.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: lack of equipment due to maintenance operations in Strasbourg.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a Strasbourg.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in Strasbourg</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in STRASBOURG" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: falta de material debido a operaciones de mantenimiento en Strasbourg." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: lack of equipment due to maintenance operations in Strasbourg." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a Strasbourg." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Oorzaak: gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in Strasbourg" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9571F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6788705254136331617:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734677520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der in STRASBOURG vor Ihrem Zug fährt, hat sich verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à STRASBOURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Strasbourg.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at STRASBOURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Strasbourg.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt in Strasbourg.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5134017879750235507:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698400", "start": "1734678480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Freitag, 20. Dezember, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 20 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy, 20 de diciembre. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye The station ticket office is closed to sales today, Friday 20 December. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , venerdì 20 dicembre. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul sito web di TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Orry-La-Ville-Coye Het stationsloket is vandaag vrijdag 20 december gesloten voor de verkoop. U kunt uw ticket vooraf kopen op de TER Hauts de France website of via uw gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Orry-La-Ville-Coye" }, { "language": "fr", "text": "Orry-La-Ville-Coye" }, { "language": "es", "text": "Orry-La-Ville-Coye" }, { "language": "en", "text": "Orry-La-Ville-Coye" }, { "language": "it", "text": "Orry-La-Ville-Coye" }, { "language": "nl", "text": "Orry-La-Ville-Coye" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3429006511728691742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734739980", "start": "1734679440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4172655335945007340:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710400", "start": "1734679680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3117 von<span> </span>20.12 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3117  du<span> </span>20/12 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3117 del20/12 con destino a<span> El Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3117 de20/12 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3117 from<span> </span>20/12 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3117 del20/12 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Vi preghiamo di rispettare il più possibile il vostro vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà ad accedere al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3117 van20-12 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>20/12 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3117 vom 20.12.: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3117 du 20/12 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3117 de 20/12: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3117 de 20/12: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3117 of 20/12: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3117 del 20/12: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3117 van 20-12: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3117 de 12/20 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3117F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7246412851793219896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695280", "start": "1734680880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8506466498799307739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695280", "start": "1734680940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1361248022883760739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735253940", "start": "1734681240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7760238240417929221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734681300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4428401511631703983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734681540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug gelöscht</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis .</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : La police signal la présence d'une personne dans les emprises à HŒNHEIM.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tren Suprimido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cancelled Train</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno eliminato</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Verwijderd</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9578F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4680391600268690692:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734857280", "start": "1734682980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859243 / 859191" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7708115681410187265:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734806820", "start": "1734683100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en queue de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859293 / 859145" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1594056079513455833:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717600", "start": "1734683160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une Modification de matériel. </p><p>Le nombre de places à bord de ce train est</p><p> réduit de 50 %</p><p>. </p><p>Pour votre confort et dans la mesure du possible, nous vous invitons à vous reporter</p><p> sur un autre train</p><p>.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Nb de places limité" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8322682214202398073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735116480", "start": "1734683280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859243 / 859191" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::256978460272771986:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696000", "start": "1734683460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Béthune - Lens</p><p> :  Défaut d'alimentation électrique .</p><ul></ul><p> Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF9_RUPTURE_D%27ALIMENTATION_ELECTRIQUE.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vendredi 20 décembre Béthune - Lens Ralentissement des circulations depuis 09:27" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846521F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8141175256568018248:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734821940", "start": "1734683580" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3852494606326971556:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734683640" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof Sains-du-Nord :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Sains-du-Nord  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación Sains-du-Nord<span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station Sains-du-Nord<span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione Sains-du-Nord<span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station Sains-du-Nord<span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof Sains-du-Nord : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Sains-du-Nord : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Sains-du-Nord Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment Sains-du-Nord Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Sains-du-Nord Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Sains-du-Nord Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6106673822393318297:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696420", "start": "1734683640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7999830746537853465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734762120", "start": "1734683700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::518523731203530919:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734711360", "start": "1734683820" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859472 Nantes 16h47 Ancenis 17h16 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859472" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859472F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5124324166831647251:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714600", "start": "1734683880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859475 Ancenis 17h41 Nantes 18h10 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859475" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859475F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2357532840150558547:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734994740", "start": "1734683880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4596225380949091544:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734717000", "start": "1734683940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859426 Nantes 18h21 Ancenis Bis 18h50 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859426" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7722608458077112997:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735081140", "start": "1734684000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2568563139513341511:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719640", "start": "1734684000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 859429 Ancenis 19h06 Nantes 19h34 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort TER 859429" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3980776487263501178:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735253940", "start": "1734684180" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8084350259659472710:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734684180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MEUSE TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MEUSE TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Meuse TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MEUSE TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Meuse TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt op Meuse TGV.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2656F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6316049676456689363:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705900", "start": "1734684300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6189152322973253045:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735340340", "start": "1734684360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2273700437087787815:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735024140", "start": "1734684360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, Rennes, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5953871132796273137:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735283340", "start": "1734684420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::114523243578706360:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735253940", "start": "1734684420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is very busy for Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7532496432892021031:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701760", "start": "1734684600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 08:20 Uhr verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Verschlechterte Adhäsion.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Adhérence dégradée à CAUSSADE.</p><p>Pour comprendre la situation vous pouvez cliquer <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/feuilles-mortes-sur-les-voies_2.jpg\">:<b> ici </b></a> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico es lento desde las 08:20. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: Mala adherencia.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been slow since 08:20. Our teams are currently working.</p><p>Cause : Poor grip.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è rallentato dalle 08:20. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: scarsa aderenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is traag sinds 08:20. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: slechte grip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist seit 08:20 Uhr verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Verschlechterte Adhäsion." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "El tráfico es lento desde las 08:20. Nuestros equipos están trabajando actualmente. Causa: Mala adherencia." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been slow since 08:20. Our teams are currently working. Cause : Poor grip." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è rallentato dalle 08:20. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. Causa: scarsa aderenza." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer is traag sinds 08:20. Onze teams zijn momenteel aan het werk. Oorzaak: slechte grip." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3644F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7704613808942119997:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735023000", "start": "1734684900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3038514602643185433:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735282200", "start": "1734684960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3119108713233311658:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707400", "start": "1734684960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Aufgrund eines Materialproblems muss Ihr Zug umgestiegen werden.</p><p>Sie werden gebeten, im Bahnhof Annemasse den Zug zu wechseln, um Ihre Reise nach Évian-les-Bains fortzusetzen.</p><p>Im Bahnhof Annemasse wird auf Gleis B ein anderes Material eingesetzt. </p><p>Ihr Zug wird auf Gleis C ankommen und von Gleis B abfahren, gleicher Bahnsteig, gegenüberliegendes Gleis.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Suite un problème de matériel, votre train  nécessite un changement de matériel.</p><p>Vous serez invités à changer de train en gare d'Annemasse afin de poursuivre votre voyage vers Évian-les-Bains .</p><p>Un autre matériel sera mis en place en gare d'Annemasse sur la voie B </p><p>Votre train arrivera voie C et repartira de la voie B, même quai, voie en face.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>A raíz de un problema de material, su tren requiere un cambio de material.</p><p>Se le pedirá que cambie de tren en la estación de Annemasse para continuar su viaje a Évian-les-Bains.</p><p>En la estación de Annemasse se colocarán otros equipos en la vía B. </p><p>Su tren llegará por la vía C y saldrá por la vía B, mismo andén, vía opuesta.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Following an equipment problem, your Train requires a change of equipment.</p><p>You will be asked to change trains at Annemasse station in order to continue your journey to Évian-les-Bains.</p><p>Other equipment will be in place at Annemasse station on Track B. </p><p>Your Train will arrive on Track C and depart from Track B, same platform, opposite track.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>A seguito di un problema di equipaggiamento, il treno richiede un cambio di equipaggiamento.</p><p>Vi verrà chiesto di cambiare treno alla stazione di Annemasse per poter continuare il vostro viaggio verso Évian-les-Bains.</p><p>Alla stazione di Annemasse, sul binario B, verrà installato un altro equipaggiamento. </p><p>Il treno arriverà sul binario C e partirà dal binario B, stessa banchina, binario opposto.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per gli eventuali disagi causati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>INFO LEMAN EXPRESS</p><p>Als gevolg van een probleem met de apparatuur moet uw trein worden omgebouwd.</p><p>U moet overstappen in het station van Annemasse om uw reis naar Évian-les-Bains voort te zetten.</p><p>In het station van Annemasse wordt ander materieel geplaatst op spoor B. </p><p>Uw trein komt aan op spoor C en vertrekt van spoor B, hetzelfde perron, tegenovergesteld spoor.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "INFO LEMAN EXPRESS Aufgrund eines Materialproblems wird der Zug im Bahnhof von Annemasse gewechselt." }, { "language": "fr", "text": "INFO LEMAN EXPRESS Suite à un problème de matériel, changement de train en gare d'Annemasse." }, { "language": "es", "text": "INFO LEMAN EXPRESS Debido a un problema de equipamiento, el tren de la estación de Annemasse ha sido cambiado." }, { "language": "en", "text": "INFO LEMAN EXPRESS Following an equipment problem, change of Train at Annemasse station." }, { "language": "it", "text": "INFO LEMAN EXPRESS A causa di un problema alle apparecchiature, il treno alla stazione di Annemasse è stato cambiato." }, { "language": "nl", "text": "INFO LEMAN EXPRESS Wegens een probleem met de apparatuur is de trein in het station van Annemasse gewijzigd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23320F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::16393899743714165:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735041420", "start": "1734685080" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7141244793919593994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734908340", "start": "1734685260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer technischen Störung der digitalen Kanäle können die in der App und am Bahnhof in L'Estaque angezeigten Gleise falsch sein. <br>Der Zug nach Miramas über Martigues fährt von Gleis D ab.<br>Der Zug nach Miramas via Rognac fährt auf Gleis C ab.<br>Züge nach Marseille über Arenc Euroméditerranée ab Gleis A.<br>Der Zug Direkter Zug Marseille St Charles ab Gleis B</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une panne technique sur les canaux digitaux, les voies indiquées sur l'application et en gare à l'Estaque peuvent être erronées. <br>Les trains pour Miramas via Martigues départ voie D<br>Les trains pour Miramas via Rognac départ voie C<br>Les trains pour Marseille via Arenc - Euroméditerranée départ voie A.<br>Les trains direct Marseille St Charles départ voie B</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a un fallo técnico en los canales digitales, las vías indicadas en la aplicación y en la estación de L'Estaque pueden ser incorrectas. <br>Los trenes a Miramas vía Martigues salen por la vía D<br>Los trenes a Miramas vía Rognac salen por la vía C<br>Los trenes a Marsella vía Arenc - Euroméditerranée salen por la vía A.<br>Tren directo a Marsella St Charles con salida por la vía B</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to a technical failure on the digital channels, the Tracks indicated on the application and in L'Estaque station may be incorrect. <br>Trains to Miramas via Martigues depart on Track D.<br>Trains to Miramas via Rognac departing on Track C.<br>Trains to Marseille via Arenc Euroméditerranée departing on Track A.<br>Trains direct Marseille St Charles departure Track B.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa di un guasto tecnico sui canali digitali, i binari indicati nell'applicazione e nella stazione di L'Estaque potrebbero essere errati. <br>I treni per Miramas via Martigues partono sul binario D.<br>I treni per Miramas via Rognac partono sul binario C.<br>I treni per Marsiglia via Arenc - Euroméditerranée partono sul binario A.<br>Treno diretto a Marsiglia St Charles in partenza sul binario B</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als gevolg van een technische storing op de digitale kanalen kunnen de sporen die worden aangegeven op de applicatie en in het station van L'Estaque onjuist zijn. <br>De treinen naar Miramas via Martigues vertrekken op spoor D.<br>Treinen naar Miramas via Rognac vertrekken op spoor C<br>Treinen naar Marseille via Arenc - Euroméditerranée vertrekken op spoor A.<br>Rechtstreekse treinen naar Marseille St Charles vertrekken op spoor B.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausfall der Gleisanzeige in L'Estaque" }, { "language": "fr", "text": "Panne de l'affichage des voies à l'Estaque" }, { "language": "es", "text": "Fallo de visualización de vías en L'Estaque" }, { "language": "en", "text": "Track display failure at L'Estaque" }, { "language": "it", "text": "Guasto al display del binario a L'Estaque" }, { "language": "nl", "text": "Storing weergave spoor bij L'Estaque" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87751602" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4291571629217605657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734733800", "start": "1734685260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Issoudun</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Issoudun</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Issoudun</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Issoudun</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Le vendite sono possibili solo presso i chioschi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Issoudun</p><p>Ticketbureaus de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Issoudun: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Issoudun: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Issoudun: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Issoudun: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Issoudun: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87597062" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5869378051657479155:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735300620", "start": "1734685440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6204099009854613161:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734686460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Champagne-Ardenne TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours at CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Champagne-Ardenne TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Champagne-Ardenne TGV.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV verkehrt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Champagne-Ardenne TGV." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: slowdown of a train running in front of yours at CHAMPAGNE-ARDENNE-TGV." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Champagne-Ardenne TGV." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Champagne-Ardenne TGV." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3559882360486275759:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734686460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de STRASBOURG qui doit se raccorder au vôtre à l'AÉROPORT ROISSY circule avec du retard.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5308877133287520200:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734740160", "start": "1734686640" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Modification de matériel</p><p> Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle à La Rochelle - Porte Dauphine, il sera terminus La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864754F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1631848892119748590:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706200", "start": "1734686700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Verkehr unterbrochen</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Ossun entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span><span>.</span></a></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tráfico interrumpido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic disrupted</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Traffico interrotto</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Verkeer verstoord</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6632655298160404247:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706140", "start": "1734686700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Reisende mit Reiseziel TARBES werden gebeten, den <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>Intercités-Zug 14142</b></a> im Bahnhof LOURDES zu nehmen, um ihre Reise zu beenden. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in Oussen zwischen TARBES und LOURDES beeinträchtigt.</p><p><span><span>Um mehr zu erfahren, klicken Sie </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>hier</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares. </p><p>Les voyageurs à destination de TARBES sont invités à emprunter le <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>train Intercités 14142</b></a> en gare de LOURDES pour terminer leur voyage. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Oussen entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en algunas estaciones. </p><p>Los Pasajeros que viajen a TARBES pueden tomar el <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>tren Intercités 14142</b></a> en la estación de Lourdes para completar su viaje. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Oussen entre TARBES y LOURDES.</p><p><span><span>Para más información, haga clic </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>aquí</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Passengers, travellers to TARBES are invited to take the <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>Train Intercités 14142</b></a> at LOURDES station to complete their journey. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at Oussen between TARBES and LOURDES.</p><p><span><span>To find out more, click </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>here</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Ai Viaggiatori diretti a TARBES si consiglia di prendere il <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>treno Intercités 14142</b></a> per la stazione di Lourdes per completare il viaggio. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Oussen tra TARBES e LOURDES.</p><p><span><span>Per saperne di più, cliccate </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>qui</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Sommige stations worden niet bediend door uw trein. </p><p>Reizigers die naar TARBES reizen, worden uitgenodigd om de <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2024-12-20&numeroCirculation=14142\"><b>Intercités trein 14142</b></a> te nemen in het station van Lourdes om hun reis te voltooien. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein in Oussen tussen TARBES en LOURDES.</p><p><span><span>Klik </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>hier</b></span></a><span>voor meer informatie </span><span>.</span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen TARBES und LOURDES beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre Tarbes y Lourdes." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between TARBES and LOURDES." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra Tarbes e Lourdes." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die van invloed is op jouw trein tussen Tarbes en Lourdes." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8571F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::986750928370594398:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735055820", "start": "1734686760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7247920118719937125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734741420", "start": "1734686820" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Modification de matériel</p><p>Votre TER du 21/12 sera supprimé de La Rochelle - Porte Dauphine à La Rochelle, il sera origine La Rochelle.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1707682424981915411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735315020", "start": "1734686880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1212657955549273517:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697320", "start": "1734687240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831415F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4928380436789062289:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734742500", "start": "1734687360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/12 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8536097171681300453:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734718500", "start": "1734687600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h57 de Hendaye à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1588399039564469091:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735056720", "start": "1734687780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7635407947928060654:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695040", "start": "1734687780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Signalstörung in SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg</a></p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : panne de signalisation à SAINT-CASSIN-LA-CASCADE\t(DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: Avería de la señalización en SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DEPARTAMENTO DE SAVOIE, EN LA REGIÓN AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working on the situation.</p><p>Cause : Signalling failure at SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, IN THE AUVERGNE-RHÔNE-ALPES REGION).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: Guasto nel segnalamento a SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (dipartimento di SAVOIE, REGIONE AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: Signaalstoring in SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DEPARTEMENT SAVOIE, IN DE REGIO AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6084F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6309314588874148624:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699840", "start": "1734687840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: An Ihrem Zug wurden Reparaturen durchgeführt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des réparations ont eu lieu sur votre train à MONTPELLIER.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: se han realizado reparaciones en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: repairs have been carried out on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: sono state effettuate delle riparazioni sul treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: er zijn reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: An Ihrem Zug wurden Reparaturen durchgeführt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: se han realizado reparaciones en su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: repairs have been carried out on your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: sono state effettuate delle riparazioni sul treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: er zijn reparaties uitgevoerd aan uw trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4756F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::838305016489670024:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720000", "start": "1734687900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860590 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860590F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1262729397665831466:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696000", "start": "1734687900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\"><b>ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</b></a> à MASSY TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5486F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8102023659656466988:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734722820", "start": "1734688080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 18h46 de Bordeaux à Hendaye avec les arrêts supplèmentaires à Saubusse, St géours, Benesse, Labenne, Ondres et Boucau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8375872836847165259:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734716940", "start": "1734688140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2458987620789221601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735315920", "start": "1734688260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7809158580080233545:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735063260", "start": "1734688380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3826959643099308296:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735322460", "start": "1734688440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7833860508339969953:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702600", "start": "1734688440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in LYON-ST-EXUPERY.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LYON-ST-EXUPERY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de LYON-ST-EXUPERY.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department at LYON-ST-EXUPERY.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di LYON-ST-EXUPERY.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van LYON-ST-EXUPERY.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in Lyon-St-Exupery." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de Lyon-St-Exupery." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: the state of health of a Passenger, traveller on board your Train requires the intervention of the Lyon-St-Exupery fire department." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco di Lyon-St-Exupery." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van Lyon-St-Exupery." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4367533374926690985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734694860", "start": "1734688860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug 3374 wurde vorübergehend im Bahnhof von Lisieux aufgehalten, um Reisende mit unterbrochenem Anschlusszug zu betreuen.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 3374 a été temporairement retenu en gare de Lisieux.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 3374 se ha detenido temporalmente en la estación de Lisieux para permitir la recogida de Pasajeros con enlaces rotos.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 3374 has been temporarily detained at Lisieux station in order to accommodate passengers who have missed their connecting train.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 3374 è stato temporaneamente trattenuto alla stazione di Lisieux per consentire ai Viaggiatori con coincidenze interrotte di essere presi in consegna.</p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 3374 is tijdelijk opgehouden in het station van Lisieux om Reizigers met een verbroken aansluiting op te halen.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "3374: Festhalten im Bahnhof Lisieux" }, { "language": "fr", "text": "3374: Rétention en gare de Lisieux" }, { "language": "es", "text": "3374: Detención en la estación de Lisieux" }, { "language": "en", "text": "3374: Detention at Lisieux station" }, { "language": "it", "text": "3374: Detenzione alla stazione di Lisieux" }, { "language": "nl", "text": "3374: Gevangenschap in het station van Lisieux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3374F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3304261054353746586:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702120", "start": "1734689040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885664F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8740747786565685354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734727080", "start": "1734689340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873064F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::321783101658332180:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734713580", "start": "1734689520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges wird Ihre Sitzplatznummer im Zug 3119 nach Das Reiseziel Le Havre geändert. Ihr Zug wird weniger Sitzplätze anbieten als ursprünglich vorgesehen.</p><p>Wir bitten Sie daher, Ihren Sitzplatz entsprechend der auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Klasse (1. oder 2. Klasse) einzunehmen. Wir bitten Sie, unsere Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten zu akzeptieren.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une indisponibilité de notre matériel, votre numéro de place à bord du train 3119 à destination de Le Havre est modifié. Votre train proposera moins de places assises qu'initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Debido a la Indisponibilidad de equipos, su número de asiento en el tren 3119 con destino a Le Havre ha sido modificado. Su tren tendrá menos asientos de los previstos inicialmente.</p><p>Por ello, le rogamos que ocupe el asiento que más le convenga y que respete la clase indicada en su billete (1ª o 2ª clase). Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Due to equipment unavailability, your seat number on train 3119 to Le Havre has changed. Your Train will offer fewer seats than originally planned.</p><p>We therefore invite you to settle into the seat of your choice, respecting the class indicated on your ticket (1st or 2nd class). We apologize for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>A causa dell'indisponibilità di un treno, il suo posto sul treno 3119 per Le Havre è stato cambiato. Il suo treno avrà un numero di posti inferiore a quello inizialmente previsto.</p><p>Vi chiediamo quindi di prendere il suo posto e di rispettare la classe indicata sul biglietto (1a o 2a classe). Ci scusiamo per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wegens Onbeschikbaarheid van het materieel is uw plaatsnummer in trein 3119 naar Le Havre gewijzigd. Uw trein zal minder plaatsen hebben dan oorspronkelijk gepland.</p><p>We vragen u daarom om de plaats te nemen die bij u past en de klasse te respecteren die op uw ticket staat aangegeven (1e of 2e klas). Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "3119: Änderung der Zusammensetzung" }, { "language": "fr", "text": "3119: modification de composition" }, { "language": "es", "text": "3119: cambio en la composición" }, { "language": "en", "text": "3119: change in composition" }, { "language": "it", "text": "3119: modifica della composizione" }, { "language": "nl", "text": "3119: verandering in samenstelling" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3119F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4413638283414721968:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734689880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in CHÂLONS verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHÂLONS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en CHÂLONS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at CHÂLONS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a CHÂLONS.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging. </p><p></p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf realtime op de hoogte<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p> Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt bij CHÂLONS .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2536F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4927052127464827127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734760080", "start": "1734690000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 839650 origine Reims départ à 6h36 à destination de Champagne-Ardenne TGV est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 839706 au départ de Reims à 7h36.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 839650 départ 6h36: supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8743305714727267893:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704400", "start": "1734690000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ihr Zug hat einen längeren Halt eingelegt, um auf Reisende eines anderen Zuges zu warten .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train a effectué un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train  à MULHOUSE. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Su tren ha realizado una parada prolongada para esperar a los Pasajeros de otro tren .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : your Train has made an extended stop to wait for Passengers, travellers on another train .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha effettuato una fermata prolungata per attendere i Viaggiatori di un altro treno .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein heeft een langere stop gemaakt om op Reizigers van een andere trein te wachten .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Ihr Zug hat einen längeren Halt eingelegt, um auf Reisende eines anderen Zuges zu warten ." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: su tren ha realizado una parada prolongada para esperar a los pasajeros de otro tren ." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: your Train has made an extended stop to wait for Passengers, travellers on another train ." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: il treno ha effettuato una fermata prolungata per attendere i Viaggiatori di un altro treno ." }, { "language": "nl", "text": "De trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: je trein heeft een lange stop gemaakt om op Reizigers van een andere trein te wachten ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4547132758460635946:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734694860", "start": "1734690120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881427F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3164432949744682804:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703440", "start": "1734690240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4251334147996464092:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697380", "start": "1734690300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3122372820203339242:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697380", "start": "1734690360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3809429386393126248:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696480", "start": "1734690360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9069380507785467989:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695820", "start": "1734690420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8443436242137607445:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706800", "start": "1734690480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : votre TER ne desservira pas les gares de Puyoô, Orthez, Artix, Pau.</p><p>Bus de substitution mis en place .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre TER ne desservira pas les gares de Puyoô, Orthez, Artix, Pau." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4112355118174135407:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697080", "start": "1734690900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné." }, { "language": "es", "text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage." }, { "language": "it", "text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6329873957253402834:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734691020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Ihr Zug muss in SAARBRÜCKEN einen längeren Aufenthalt einlegen. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé à SAARBRÜCKEN. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: su tren tiene que hacer una parada prolongada en SAARBRÜCKEN. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: your Train has to make an extended stop in SAARBRÜCKEN. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: il treno deve effettuare una fermata prolungata a SAARBRÜCKEN. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: uw trein moet een verlengde stop maken in SAARBRÜCKEN. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Ihr Zug muss einen längeren Halt in SAARBRÜCKEN einlegen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : su tren tiene que hacer una parada prolongada en SAARBRÜCKEN." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : your Train has to make an extended stop at SAARBRÜCKEN." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: il treno deve effettuare una fermata prolungata a SAARBRÜCKEN." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : uw trein moet een verlengde stop maken in SAARBRÜCKEN." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4663475081747529854:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703620", "start": "1734691020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881230F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9092588420613624030:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734694800", "start": "1734691080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren." }, { "language": "en", "text": "An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route." }, { "language": "it", "text": "Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno." }, { "language": "nl", "text": "Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96251F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1651693024483861840:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700140", "start": "1734691080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren." }, { "language": "en", "text": "An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route." }, { "language": "it", "text": "Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno." }, { "language": "nl", "text": "Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96256F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7501083710783882361:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734694740", "start": "1734691200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre AÉROPORT ROISSY CDG2 TGV et MARNE LA VALLÉE CHESSY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2980396283694272928:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695160", "start": "1734691260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à TARBES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Traffic is slow. Our teams are currently working. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6461368942595801177:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699780", "start": "1734691320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné." }, { "language": "es", "text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage." }, { "language": "it", "text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::591891175389091383:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734711960", "start": "1734691380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné." }, { "language": "es", "text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage." }, { "language": "it", "text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5900751168036735881:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1734691440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Nous vous informons que la gare de Joinville est fermée jusqu'à nouvel ordre. </p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare gare de Joinville fermée." } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87175091" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6560066798026299126:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702300", "start": "1734691440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860218, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise : circulation à contre sens au 860218" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2983062569439126977:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695040", "start": "1734691440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS GARE DE LYON." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4476583909235552210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699360", "start": "1734691800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852058F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1298577688737182740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695220", "start": "1734691860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: espera de que se añada un tren adicional a su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : waiting for an extra train to be added to your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: attesa di un treno supplementare da aggiungere al vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: wachten op een extra trein die aan je trein wordt toegevoegd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: espera a que se añada una composición adicional a su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: waiting for an extra train to be added to your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: attesa dell'aggiunta di un convoglio supplementare al treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: wachten op een extra treinset om aan je trein toe te voegen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4516845049009467850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1736117940", "start": "1734691980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le composteur est hors service dans la gare de Chaumont.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Ascenseur en panne en gare de Chaumont" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87142000" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6511503668465674214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695580", "start": "1734691980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>11:53 Uhr: Ende der Verkehrsstörung in Nice Saint-Augustin , der Verkehr auf Ihrer Linie wird allmählich wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist noch zu rechnen, bis der Verkehr wieder normal läuft. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Point info à 11h53: Fin de l'incident à Nice Saint Augustin , la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Actualización a las 11:53: El incidente en Niza Saint-Augustin ya ha terminado y el tráfico se está restableciendo gradualmente en su línea. El retraso es previsible hasta la normalización de la circulación. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Information at 11:53: End of the incident at Nice Saint-Augustin , traffic is gradually resuming on your Line. Delays are to be expected until traffic is back to normal. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Aggiornamento delle 11:53: L'incidente a Nizza Saint-Augustin è terminato e il traffico sta gradualmente riprendendo sulla vostra Linea. Si prevedono comunque dei ritardi fino a quando il traffico non sarà tornato alla normalità. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Update om 11:53 uur: Het incident bij Nice Saint-Augustin is nu voorbij en het verkeer wordt geleidelijk hervat op uw spoorlijn. U kunt nog steeds vertragingen verwachten totdat het verkeer weer normaal is. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Störung am Zug in Nice Saint-Augustin : Ende des Vorfalls um 11:53 Uhr." }, { "language": "fr", "text": "Défaillance de matériel à Nice Saint Augustin : Fin de l'incident à 11h53." }, { "language": "es", "text": " Fallo del equipo en Niza Saint-Augustin : Fin del incidente a las 11.53 horas." }, { "language": "en", "text": " Equipment failure in Nice Saint-Augustin : End of incident at 11:53 a.m." }, { "language": "it", "text": " Guasto all'apparecchiatura di Nizza Saint-Augustin : fine dell'incidente alle 11.53." }, { "language": "nl", "text": " Defect materieel in Nice Saint-Augustin : einde van het incident om 11.53 uur." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4899516376610014932:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703440", "start": "1734692040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9195641710803184906:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734692100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Crépy-en-Valois : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Freitag, 20. Dezember, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Crépy-en-Valois : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 20 décembre. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Crépy-en-Valois Las taquillas de la estación permanecen cerradas a la venta hoy, 20 de diciembre. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Crépy-en-Valois The station ticket office is closed to sales today, Friday 20 December. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Crépy-en-Valois La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , venerdì 20 dicembre. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul sito web di TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Crépy-en-Valois Het stationsloket is vandaag vrijdag 20 december gesloten voor de verkoop. U kunt uw ticket vooraf kopen op de TER Hauts de France website of via uw gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Crépy-en-Valois" }, { "language": "fr", "text": "Crépy-en-Valois" }, { "language": "es", "text": "Crépy-en-Valois" }, { "language": "en", "text": "Crépy-en-Valois" }, { "language": "it", "text": "Crépy-en-Valois" }, { "language": "nl", "text": "Crépy-en-Valois" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1227382532176466683:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734692220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à CHATEAUROUX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::967732439340755736:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734723000", "start": "1734692400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 881484 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof von Cassis angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel Cassis werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881484  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Cassis. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 881484 no se detendrá en el andén de la estación de Cassis. Se ruega a los pasajeros que viajen a la estación de Cassis que embarquen en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 881484 will not be stopped at the Platform in Cassis station. Passengers bound for Cassis are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 881484 non si fermerà alla banchina della stazione di Cassis. I passeggeri diretti alla stazione di Cassis sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 881484 niet stopt op het perron van station Cassis. Passagiers die naar het station van Cassis reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Cassis." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Cassis." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Cassis se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the Train for Passengers, travellers to Cassis." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Cassis saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Cassis reizen, zitten voorin de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881484F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2342323438097827468:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706800", "start": "1734692520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 881684 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881684 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 881684 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER ZOU 881684 is closed, access will be via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro TER ZOU 881684 è chiuso. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein achteraan je TER ZOU 881684 is gesloten. Toegang zal via de voorkant van de trein gebeuren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 881684, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 881684, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a los pasajeros en la Parte trasera del TER 881684, acceso desde la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Train closed to passengers at the Rear of TER 881684, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 881684, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 881684, toegang vanaf de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881684F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2510182868776754667:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697980", "start": "1734692520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6653364371803723297:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695640", "start": "1734692580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831534F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3900682730552550677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698940", "start": "1734692580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831535F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3962951170667610775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697260", "start": "1734692580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4340263665596539846:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699960", "start": "1734692640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1679140209444540318:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714000", "start": "1734692760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 881687 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER ZOU 881687 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 881687 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER ZOU 881687 is closed, access will be via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro al vostro TER ZOU 881687 è chiuso. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein achteraan je TER ZOU 881687 is gesloten. Toegang zal via de voorkant van de trein gebeuren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geschlossener Zug für Reisende am Hinten des TER 881687, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 881687, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a los pasajeros en la Parte trasera del TER 881687, acceso desde la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 881687, access from the front of the Train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 881687, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 881687, toegang vanaf de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881687F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7827468826275092754:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695880", "start": "1734692880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881442F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1894441431568415509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696180", "start": "1734693000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: technische Überprüfungen am Triebzug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé suite à la présence d'une bâche sur les caténaires à TOULON.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: comprobaciones técnicas de la composición.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: technical checks on the train set.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: controlli tecnici sul convoglio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: technische controles van het treinstel.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "gestört" }, { "language": "fr", "text": "perturbé" }, { "language": "es", "text": "perturbado" }, { "language": "en", "text": "disturbed" }, { "language": "it", "text": "disturbato" }, { "language": "nl", "text": "gestoord" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8913967868971322078:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734693120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>vendredi 20 décembre : Les circulations sont interrompues entre Munster et Metzeral dans les deux sens en raison de la  Panne d'un train. </p><p>La reprise des circulations est estimée vers 17h00.</p><p>Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Infographie</a></p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne d'un train Colmar-Metzeral" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44538R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831545F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3027662812649827173:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698460", "start": "1734693120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 858350 Nantes 12h05 Rennes est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé sur un trajet précédent. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 858350" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8988183450644836049:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714000", "start": "1734693180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 12h00.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre NICE et ANTIBES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Traffic is slow. Our teams are currently working. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6176F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::708102524840911693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734693240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "es", "text": "AFFLUENCIA3" }, { "language": "en", "text": "AFFLUENCE3" }, { "language": "it", "text": "AFFLUENZA3" }, { "language": "nl", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8660327352676747784:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734693300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Granville et Briouze. </p><p>Dérangement d'une installation près de Villedieu les Poêles, fin d'incident.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Dérangement d'une installation Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3424F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8819256286332507079:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695700", "start": "1734693360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881126F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::420465886524394026:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700440", "start": "1734693420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831540F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2520002028207399757:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700740", "start": "1734693540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise : circulation à contre sens au 860006" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4580576020540180283:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699600", "start": "1734693600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Panne d'un passage à niveau près de St-Marcellin .</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 14h00.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33148R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33147R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17570F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1489300594810126484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698160", "start": "1734693600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863167F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7001581655255425412:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708900", "start": "1734693660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831541F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::969902024192246743:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696180", "start": "1734693780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885121F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3446273008697364942:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698880", "start": "1734693840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5926712800899190909:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734804540", "start": "1734693840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in BOULOGNE SUR MER.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à BOULOGNE SUR MER.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: revisión técnica de la composición en Boulogne-sur-Mer.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: technical checks on the train at Boulogne-sur-Mer.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: controlli tecnici sul convoglio a Boulogne-sur-Mer.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: technische controles van het treinstel in Boulogne-sur-Mer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Ihr Zug Nr. 7434 hat seinen Ursprung in Lille Europe. Wir laden Kunden, die von den Bahnhöfen Boulogne sur Mer, Calais - Fréthun abfahren, dazu ein, ihre Fahrkarte kostenlos in den Zug Nr. 7534 umzutauschen." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: El tren nº 7434 sale de Lille Europa. Invitamos a los clientes que salgan de las estaciones de Boulogne sur mer y Calais Fréthun a intercambiar gratuitamente su billete por el tren n° 7534." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : Your Train N°7434 will originate in Lille Europe. We invite customers departing from Boulogne-sur-Mer and Calais Fréthun stations to exchange their Train ticket free of charge for Train N°7534." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Il treno n. 7434 avrà origine a Lille Europa. Invitiamo i clienti in partenza dalle stazioni di Boulogne sur mer e Calais Fréthun a cambiare gratuitamente il biglietto del treno n. 7534." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak : Uw trein N°7434 vertrekt vanuit Lille Europe. We nodigen klanten die vertrekken vanuit de stations Boulogne sur mer en Calais Fréthun uit om hun Treinticket gratis om te wisselen voor trein N°7534." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7434F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6496347510801748986:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698280", "start": "1734693840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::655245043215402183:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702720", "start": "1734694020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881227F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::439417010426264494:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734695520", "start": "1734694140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5697321601448565301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701160", "start": "1734694200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8572152132727483128:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698940", "start": "1734694320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel suo percorso per portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2748271685202487506:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701700", "start": "1734694380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889660F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::185223926085584348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697680", "start": "1734694380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7895373878816489016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734694500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MANNHEIM verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MANNHEIM .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MANNHEIM .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a MANNHEIM .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van een trein voor u te MANNHEIM .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1017594633961787142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699600", "start": "1734694500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER hat folgende Herkunft Béthune. TER-Verschiebung P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 , gleiche Haltestellen</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est origine Béthune. Report TER P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 , mêmes arrêts</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este TER tiene su origen en Béthune. Transferencia TER P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 mismas paradas</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This TER originates from Béthune. Transfer TER P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 same stops</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo TER proviene da Béthune. Trasferimento TER P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 stesse fermate</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER is afkomstig van Béthune. TER overbrengen P54 Arras 13h22 Béthune 13h57 dezelfde haltes</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Teilweise Streichung TER mit Verschiebung" }, { "language": "fr", "text": "Suppression partielle TER avec report" }, { "language": "es", "text": "Retirada parcial del TER con aplazamiento" }, { "language": "en", "text": "Partial withdrawal of TER with postponement" }, { "language": "it", "text": "Ritiro parziale di TER con rinvio" }, { "language": "nl", "text": "Gedeeltelijke intrekking van TER met uitstel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4333853230850746896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705840", "start": "1734694560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86039F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3704622297768305857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703560", "start": "1734694560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6913679780117222120:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705180", "start": "1734694620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86038F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1133135377268628330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706860", "start": "1734694620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BRUXELLES-MIDI.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5026F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::278066545410985220:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697860", "start": "1734694620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86033F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4872971279659846585:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734694680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Ce TER est remplacé par un car de la compagnie KUNEGEL.</p><p>Il partira de la gare de Metzeral à 13h07 et desservira les mêmes arrêts que le train.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Aujourd'hui : TER 831535 remplacé par car" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831535F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9116381464361499158:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700380", "start": "1734694740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre AÉROPORT ROISSY CDG2 TGV et MARNE LA VALLÉE CHESSY.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6955444870116492838:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734694800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Ce TER est remplacé par un car de la compagnie KUNEGEL.</p><p>Il partira de la gare de Colmar à 13h26 et desservira les mêmes arrêts que le train.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Aujourd'hui : TER 831540 remplacé par car" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831540F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7835367473533504755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734715860", "start": "1734694920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 13137 vom 20.12. nach Rouen Rive Droite wird weniger Sitzplätze anbieten als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 13137 du 20/12, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 13137 del 20/12, con destino Rouen Rive Droite, ofrecerá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Le rogamos disculpe las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio 13137 de 20/12, com destino a Rouen Rive Droite, oferecerá menos lugares do que previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 13137 of 20/12, destination Rouen Rive Droite, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13137 del 20/12, con destinazione Rouen Rive Droite, offre meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13137 van 20-12, met bestemming Rouen Rive Droite, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El vostre tren 13137 del 20/12 , amb destinació a Rouen Rive Droite , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: indisponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13137 vom 20.12: Der Zug Kurzzug" }, { "language": "fr", "text": "13137 du 20/12 : Train court" }, { "language": "es", "text": "13137 du 20/12: Tren corto" }, { "language": "pt", "text": "13137 du 20/12: Comboio de curta distância" }, { "language": "en", "text": "13137 du 20/12: Short train" }, { "language": "it", "text": "13137 del 20/12: Treno corto" }, { "language": "nl", "text": "13137 van 20-12: Korte trein" }, { "language": "ca", "text": "13137 de 20/12 : Tren curt" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13137F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5571989907302479027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702600", "start": "1734694920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831907F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1617372873874050721:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697860", "start": "1734694980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Das vorgesehene Material ist in PARIS GARE DE LYON ausgefallen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Votre train sera terminus LYON PART DIEU. </p><p>Les voyageurs, souhaitant se rendre à LYON PERRACHE, sont invités à emprunter le TGV 6613 de LYON PART DIEU, départ prévu 14h02, pour une arrivée à LYON PERRACHE à 14h09.</p><p>Vous prendrez place à bord de ce TGV avec votre titre de transport initial. </p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el material previsto se ha averiado en París GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: the planned equipment has broken down at PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a Parigi Gare de Lyon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: het geplande materieel heeft panne in Parijs Gare de Lyon.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::613387249427058213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698340", "start": "1734694980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ihr Zug blieb länger als geplant am Bahnsteig stehen, um die Betreuung eines Reisenden durch unsere Teams in ARRAS zu ermöglichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à ARRAS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : su tren ha permanecido en el andén más tiempo del previsto para permitir que un Pasajero sea recogido por nuestros equipos en Arras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : your Train has stayed at Platform longer than expected to allow a Passenger, traveller to be picked up by our teams in ARRAS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: il vostro treno è rimasto in banchina più a lungo del previsto per permettere a un Viaggiatore di essere prelevato dalle nostre squadre in Arras.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : uw trein is langer op het perron gebleven dan gepland om een Reiziger te laten oppikken door onze teams in Arras.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8401037774281518402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705900", "start": "1734694980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Chambéry-Challes-les-Eaux  le 20/12. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 17528.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Origine exceptionnelle." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8818189671953665204:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698040", "start": "1734695040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Verkehr gestört</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 11h00.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg</a></p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause :  panne de signalisation à SAINT-CASSIN-LA-CASCADE\t(DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES).</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Interrupción del tráfico</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic disruption</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Interruzione del traffico</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Verstoring van het verkeer</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit 11.00 Uhr allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Signalstörung in SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DÉPARTEMENT DE LA SAVOIE, RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES)." }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde las 11:00. Todavía se esperan algunos retrasos. Causa: Avería de la señalización en SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DEPARTAMENTO DE SAVOIE, EN LA REGIÓN AUVERGNE-RHÔNE-ALPES)." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since 11:00. Delays are still to be expected. Cause: Signalling failure at SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (SAVOIE DEPARTMENT, AUVERGNE-RHÔNE-ALPES REGION)." }, { "language": "it", "text": "Il traffico sta riprendendo gradualmente dalle 11:00. Si prevedono ancora alcuni rallentamenti. Causa: Guasto nel segnalamento a SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (dipartimento di SAVOIE, REGIONE AUVERGNE-RHÔNE-ALPES)." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds 11:00 uur. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: Signaalstoring in SAINT-CASSIN-LA-CASCADE (DEPARTEMENT SAVOIE, IN DE REGIO AUVERGNE-RHÔNE-ALPES)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6084F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2438490388082782147:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701100", "start": "1734695040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881135F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5166267975737209026:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702000", "start": "1734695040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to PARIS GARE DE LYON </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Delay of your train on its previous trip to PARIS GARE DE LYON." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: il treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso Parigi Gare de Lyon." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6613F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6489909789117313951:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734695160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Störungen</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Fin des perturbations à TARBES.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin de las perturbaciones</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of disruptions</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine dell'interruzione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van de verstoringen</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen... Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Fin des perturbations" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected... Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die de beweging van uw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7293985751567414308:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697800", "start": "1734695220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1147187015955725286:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734709500", "start": "1734695220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: espera a que se añada una composición adicional a su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: waiting for an extra train to be added to your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: attesa dell'aggiunta di un convoglio supplementare al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: wachten op een extra treinset om aan je trein toe te voegen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2958269254613673220:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724200", "start": "1734695400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 13156 vom 20.12. nach Das Reiseziel Paris Saint-Lazare wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 13156 du 20/12, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 13156 del 20/12, con destino Paris Saint-Lazare, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio 13156 de 20/12, com destino a Paris Saint-Lazare, terá menos lugares do que previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 13156 of 20/12, bound for Paris Saint-Lazare, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13156 del 20/12, con destinazione Paris Saint-Lazare, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13156 van 20-12, met bestemming Paris Saint-Lazare, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren 13156 del 20/12 , a Paris Saint-Lazare , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: no disponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13156 vom 20.12.: Der Zug Kurzzug" }, { "language": "fr", "text": "13156 du 20/12 : Train court" }, { "language": "es", "text": "13156 de 20/12: Tren corto" }, { "language": "pt", "text": "13156 de 20/12: Comboio de curta distância" }, { "language": "en", "text": "13156 du 20/12: Short train" }, { "language": "it", "text": "13156 del 20/12: Treno corto" }, { "language": "nl", "text": "13156 van 20-12: Korte trein" }, { "language": "ca", "text": "13156 de 20/12 : Tren curt" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13156F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5253465063361219320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734696360", "start": "1734695400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887119F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4577048535046837914:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699120", "start": "1734695580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in STUTTGART</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train part exceptionnellement de la gare de KARLSRUHE HBF</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STUTTGART</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: falta de material debido a operaciones de mantenimiento en STUTTGART.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: lack of equipment due to maintenance operations at STUTTGART</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a STUTTGART.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in STUTTGART</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9574F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5768807201057444616:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699120", "start": "1734695760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/malaise-vdun-oyageur-dans-un-train_2.jpg\">https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/malaise-vdun-oyageur-dans-un-train_2.jpg</a></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MAROLLES\t(DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de MAROLLES (DEPARTAMENTO DE SEINE-ET-MARNE DE LA REGIÓN ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train, requires the intervention of the fire department at MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco di MAROLLES (DIPARTIMENTO DI SEINE-ET-MARNE DELLA REGIONE ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van MAROLLES (DEPARTMENT OF SEINE-ET-MARNE IN DE REGIO ÎLE-DE-FRANCE).</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6193F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::548563584504552613:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708180", "start": "1734695820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8380940992338253357:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700080", "start": "1734695880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885164F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1197784767022595148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699900", "start": "1734695880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies." }, { "language": "es", "text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8713868211186822488:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708000", "start": "1734696120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung, weil sich in TOULON eine Plane auf den Oberleitungen befindet.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé suite à la présence d'une bâche sur les caténaires à TOULON.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso debido a una lona en las catenarias de Toulon.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Delayed due to a tarpaulin on the catenaries in Toulon.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo del treno è dovuto a un telone sulle catenarie a Toulon.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging door een zeil op de bovenleidingen in Toulon.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2437054299558064181:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735513140", "start": "1734696480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Guignicourt.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Distributeur de billet hors service à Guignicourt." } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87171736" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5534900355435163779:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700020", "start": "1734696540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LA BAULE-ESCOUBLAC.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8913F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3928999771908693402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703800", "start": "1734696600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montlouis : Attention, modification de voies. Le train 860219, destination Tours, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montlouis : circulation à contre sens au 860219" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860219F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1315049125593561684:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699360", "start": "1734696600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881683F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5379714582801938832:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734697560", "start": "1734696660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8463224199166202872:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700140", "start": "1734696720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868361F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2040594627428313483:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698160", "start": "1734696780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868360F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6283691770162525411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703500", "start": "1734696780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7788375735954181041:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707940", "start": "1734696840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881231F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2986167593458155250:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704280", "start": "1734697080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Noizay, Montlouis : Attention, modification de voies. Le train 860273, destination Tours, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Noizay, Montlouis : circulation à contre sens au 860273" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5763461012916830234:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700680", "start": "1734697080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PERRACHE </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7269900571729314264:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699000", "start": "1734697140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830533F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5255639175516314091:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714360", "start": "1734697140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6661006388512663433:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734698700", "start": "1734697200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::726981055019940090:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700800", "start": "1734697440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881682F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1756596668377730737:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734732000", "start": "1734697440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868712 du 20/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes de Marsac à Felletin .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868712 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5891998954763190110:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702840", "start": "1734697440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel - <span>887127 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 20 décembre.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8537098125077244747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734732000", "start": "1734697560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 868714 du 20/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes entre Felletin et Guéret puis direct Limoges .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 868714 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6129686352154864173:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707940", "start": "1734697620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Indisponibilité d'un matériel : votre train part exceptionnellement de Lyon Perrache  le 20/12. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Origine exceptionnelle." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887134F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6731423747536212254:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707940", "start": "1734697740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren." }, { "language": "en", "text": "An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route." }, { "language": "it", "text": "Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno." }, { "language": "nl", "text": "Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887134F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8085065875482595371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734709140", "start": "1734697800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17623F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1316360153617361427:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702840", "start": "1734697800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1465862876809294902:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701640", "start": "1734697860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2875839549534339996:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701040", "start": "1734697860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera origine LYON PART DIEU, il ne desservira pas la gare de LYON PERRACHE. </p><p><br>Les voyageurs montants, initialement à LYON PERRACHE, sont invités à se reporter sur le TER 889477 de LYON PERRACHE, départ prévu 14h01, pour une arrivée à LYON PART DIEU à 14h09. <br><br>Vous pourrez ensuite emprunter votre TGV initial depuis LYON PART DIEU. </p><p>Un retard de 15 min est prévu afin de permettre la correspondance.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PART DIEU </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo durante il viaggio precedente .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3605457922437670083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703200", "start": "1734698340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ihr Zug blieb länger als geplant am Bahnsteig stehen, um die Betreuung eines Reisenden durch unsere Teams in ARRAS zu ermöglichen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : votre train est resté à quai plus longtemps que prévu pour permettre la prise en charge d’un voyageur par nos équipes à ARRAS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : su tren ha permanecido en el andén más tiempo del previsto para permitir que un Pasajero sea recogido por nuestros equipos en Arras.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : your Train has stayed at Platform longer than expected to allow a Passenger, traveller to be picked up by our teams in ARRAS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: il vostro treno è rimasto in banchina più a lungo del previsto per permettere a un Viaggiatore di essere prelevato dalle nostre squadre in Arras.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : uw trein is langer op het perron gebleven dan gepland om een Reiziger te laten oppikken door onze teams in Arras.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1010551041945402112:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704280", "start": "1734698340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883769F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7443871782191231276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735164000", "start": "1734698400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865817 du 25/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865817 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865817F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4820323037554565850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701340", "start": "1734698400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8988194023718477029:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735164000", "start": "1734698460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865890 du 25/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865890 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8436779299180168352:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699360", "start": "1734698580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in RENNES abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à RENNES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : las reparaciones de su tren han finalizado en Rennes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in RENNES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del vostro treno sono state completate a Rennes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in Rennes.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5336F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4446639819340307685:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707940", "start": "1734698880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894838F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7291717213153375104:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734707940", "start": "1734698940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894838F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5905747065973948556:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703380", "start": "1734698940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881458F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7736775757049873586:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735250400", "start": "1734699000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865873 du 26/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865873 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865873F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4846492997077496925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735250400", "start": "1734699060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : Le TER 865800 du 26/12/24 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution  toutes dessertes .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865800 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2580402410673002631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734724740", "start": "1734699120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in STUTTGART</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à STUTTGART</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : falta de material debido a operaciones de mantenimiento en STUTTGART</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : lack of equipment due to maintenance operations at STUTTGART</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a STUTTGART.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in STUTTGART</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9574F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7184453591518537920:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734711000", "start": "1734699120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MAROLLES\t(DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de MAROLLES (DEPARTAMENTO DE SEINE-ET-MARNE DE LA REGIÓN ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train, requires the intervention of the fire department at MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco di MAROLLES (DIPARTIMENTO DI SEINE-ET-MARNE DELLA REGIONE ÎLE-DE-FRANCE).</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van MAROLLES (DEPARTMENT OF SEINE-ET-MARNE IN DE REGIO ÎLE-DE-FRANCE).</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung. Grund: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE)." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: el estado de salud de un Pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de MAROLLES (DEPARTAMENTO DE SEINE-ET-MARNE DE LA REGIÓN ÎLE-DE-FRANCE)." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your train, requires the intervention of the fire department at MAROLLES (DÉPARTEMENT DE SEINE-ET-MARNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE)." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: lo stato di salute di un Viaggiatore a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei Vigili del Fuoco di MAROLLES (DIPARTIMENTO DI SEINE-ET-MARNE DELLA REGIONE ÎLE-DE-FRANCE)." }, { "language": "nl", "text": "Uw trein heeft vertraging. Oorzaak: de gezondheidstoestand van een Reiziger aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van MAROLLES (DEPARTMENT OF SEINE-ET-MARNE IN DE REGIO ÎLE-DE-FRANCE)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6193F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7426490442253009882:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719760", "start": "1734699180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Änderung der Zusammensetzung Ihres Zuges aufgrund eines technischen Problems.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Changement de composition de votre train à la suite d'un problème technique.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un cambio en la composición de su tren debido a un problema técnico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Change in the composition of your Train due to a technical problem.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Una modifica della composizione del treno a causa di un problema tecnico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een wijziging in de samenstelling van je trein door een technisch probleem.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Änderung der Zusammensetzung Ihres Zuges aufgrund eines technischen Problems." }, { "language": "fr", "text": "Changement de composition de votre train à la suite d'un problème technique." }, { "language": "es", "text": "Un cambio en la composición de su tren debido a un problema técnico." }, { "language": "en", "text": "Change in the composition of your Train due to a technical problem." }, { "language": "it", "text": "Una modifica della composizione del treno a causa di un problema tecnico." }, { "language": "nl", "text": "Een wijziging in de samenstelling van je trein door een technisch probleem." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886943F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1627684218878705990:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700680", "start": "1734699240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 857712 Nantes 11h44 Rennes est retardé afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2871666323580852571:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700320", "start": "1734699240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Avería de un paso a nivel. El tren circula más despacio por razones de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau." }, { "language": "es", "text": "El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7037620896942201160:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703440", "start": "1734699240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::953667971297557028:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734709200", "start": "1734699360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in RENNES abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à RENNES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : las reparaciones de su tren han finalizado en Rennes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed in RENNES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del vostro treno sono state completate a Rennes.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in Rennes.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5336F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::224762289052557069:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734699720", "start": "1734699360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise : circulation à contre sens au 860222" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4795023942783250809:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734719400", "start": "1734699480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Modification de matériel : ce train ne desservira exceptionnellement pas la gare de Bouthéon le 20/12 .</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le train TER 886947.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare(s) non desservie(s)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886943F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3600157763163718414:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702300", "start": "1734699540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN880141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::161637836602891733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706920", "start": "1734699840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3416836940540183442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706740", "start": "1734699900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852092F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8637825560833701900:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706800", "start": "1734700080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Contrairement à ce qui a été indiqué, le train 860222 circulera voie 2 ce jour en gare d'Amboise.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860222 : train remis en circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5074205873602680426:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701640", "start": "1734700140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3930618460330691109:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735199160", "start": "1734700200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865873F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1039621984558345802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735208580", "start": "1734700200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3787909111416480892:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734700800", "start": "1734700260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1295720798539067600:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734702300", "start": "1734700260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5083464373281886880:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703800", "start": "1734700260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULON et ST-RAPHAËL-VALESCURE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8031323620309120578:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735156320", "start": "1734700260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865817F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::873077654038187871:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1735159980", "start": "1734700320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1150244217415768821:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734803820", "start": "1734700380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860639 circule le 21/12/24</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860639 : circule" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860639F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8774864755028377819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703200", "start": "1734700500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5567988000914198258:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734700560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Für diesen Zug wird ein hohes Verkehrsaufkommen erwartet. Wir empfehlen Ihnen, auf einen anderen Zug auszuweichen.</span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Se prevé que este tren vaya muy cargado. Por favor, cambie a otro tren.</span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">This Train is expected to be very busy. Please transfer to another Train.</span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Si prega di prendere un altro treno.</span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"color:#3b3838\">Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. Gelieve over te stappen op een andere trein.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starker Zulauf" }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Grandes multitudes" }, { "language": "en", "text": "Large crowds" }, { "language": "it", "text": "Grandi folle" }, { "language": "nl", "text": "Grote menigten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835039F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8088601650455805913:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706980", "start": "1734700560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8677408558242080261:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734711000", "start": "1734700680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PERRACHE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2325524196053141405:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734710040", "start": "1734700740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3995857236349171408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734700740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>KOMPLETT. Wir bitten Sie, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20100 auszuweichen, der um 09:51 Uhr in Basel und um 10:17 Uhr in Mulhouse abfährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>COMPLET. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>AGOTADO. El tren suplementario nº 20100 sale de Basilea a las 09:51 y de Mulhouse a las 10:17.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>SOLD OUT. Please refer to the extra Train n°20100, departing Basel at 09:51 and Mulhouse at 10:17.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>ESAURITO. Si prega di consultare il treno supplementare n. 20100, in partenza da Basilea alle 09:51 e da Mulhouse alle 10:17.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>UITVERKOCHT. Zie de aanvullende trein nr. 20100, met vertrek uit Basel om 09:51 en Mulhouse om 10:17.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "KOMPLETT" }, { "language": "fr", "text": "COMPLET" }, { "language": "es", "text": "AGOTADO" }, { "language": "en", "text": "SOLD OUT" }, { "language": "it", "text": "ESAURITO" }, { "language": "nl", "text": "UITVERKOCHT" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96220F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5176457214325704836:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735600", "start": "1734700920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir empfehlen Ihnen, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20100 auszuweichen, der um 09:51 Uhr in Basel und um 10:17 Uhr in Mulhouse abfährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une forte affluence est prévue sur ce train. Nous vous invitons à vous reporter sur le train supplémentaire n°20100, départ de Bâle à 09h51 et de Mulhouse à 10h17.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a cambiar al tren adicional nº 20100, con salida de Basilea a las 09:51 y de Mulhouse a las 10:17.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is expected to be very busy. Please use the extra Train n°20100, departing Basel at 09:51 and Mulhouse at 10:17.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a passare al treno supplementare n. 20100, in partenza da Basilea alle 09:51 e da Mulhouse alle 10:17.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20100, die vertrekt uit Basel om 09:51 en Mulhouse om 10:17.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein. Wir empfehlen Ihnen, auf den zusätzlichen Zug Nr. 20100 auszuweichen, der um 09:51 Uhr in Basel und um 10:17 Uhr in Mulhouse abfährt." }, { "language": "fr", "text": "Forte affluence" }, { "language": "es", "text": "Se prevé que este tren vaya muy cargado. Le invitamos a cambiar al tren adicional nº 20100, con salida de Basilea a las 09:51 y de Mulhouse a las 10:17." }, { "language": "en", "text": "This Train is expected to be very busy. Please use the extra Train n°20100, departing Basel at 09:51 and Mulhouse at 10:17." }, { "language": "it", "text": "Si prevede che questo treno sarà molto affollato. Vi invitiamo a passare al treno supplementare n. 20100, in partenza da Basilea alle 09:51 e da Mulhouse alle 10:17." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein zal naar verwachting erg druk zijn. We nodigen je uit om over te stappen op de extra trein nr. 20100, die vertrekt uit Basel om 09:51 en Mulhouse om 10:17." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96218F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8325541643875704013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708060", "start": "1734701040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4684245633475786566:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708600", "start": "1734701040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera origine LYON PART DIEU, il ne desservira pas la gare de LYON PERRACHE. </p><p><br>Les voyageurs montants, initialement à LYON PERRACHE, sont invités à se reporter sur le TER 889477 de LYON PERRACHE, départ prévu 14h01, pour une arrivée à LYON PART DIEU à 14h09. <br><br>Vous pourrez ensuite emprunter votre TGV initial depuis LYON PART DIEU. </p><p>Un retard de 15 min est prévu afin de permettre la correspondance.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4690484224808448476:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706680", "start": "1734701100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte." }, { "language": "fr", "text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai." }, { "language": "es", "text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén." }, { "language": "en", "text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform." }, { "language": "it", "text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina." }, { "language": "nl", "text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7913263711706910203:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701760", "start": "1734701160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835820 origine Remiremont départ à 15h13 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835822 départ à 16h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1836276900670716779:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734701760", "start": "1734701160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835819 origine Nancy départ 13h20 à destination de Remiremont est supprimé de Epinal à Remiremont.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835843 au départ de Epinal à 15h20.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Limitation du parcours du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835819F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5334676698098741637:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704400", "start": "1734701220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Einsatz von Ordnungskräften zur Durchführung einer Sicherheitsaufgabe.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Intervention des forces de l'ordre en cours pour effectuer une mission de sûreté.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Intervención de las fuerzas del orden en curso para llevar a cabo una misión de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Intervention by police forces to carry out a safety mission.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Intervento delle forze dell'ordine in corso per portare a termine una missione di sicurezza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Optreden van de oproerpolitie om een veiligheidsmissie uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Einsatz von Ordnungskräften zur Durchführung einer Sicherheitsaufgabe." }, { "language": "fr", "text": "Intervention des forces de l'ordre en cours pour effectuer une mission de sûreté." }, { "language": "es", "text": "Intervención de las fuerzas del orden en curso para llevar a cabo una misión de seguridad." }, { "language": "en", "text": "Intervention by police forces to carry out a safety mission." }, { "language": "it", "text": "Intervento delle forze dell'ordine in corso per portare a termine una missione di sicurezza." }, { "language": "nl", "text": "Optreden van de oproerpolitie om een veiligheidsmissie uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1701757956229327442:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705660", "start": "1734701280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4755191319699417318:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734727920", "start": "1734701400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5768968308582307851:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734727920", "start": "1734701400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::660338234588934469:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714240", "start": "1734701460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 17h05 de Arcachon à Coutras  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4537945208618289444:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706800", "start": "1734701460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Entgegen der zuvor verbreiteten Information wird der TER 835819 mit Ursprung in Abfahrt und Reiseziel wieder in Betrieb genommen.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Contrariamente a la información anterior, el TER 835819 con origen en , y salida y destino en , vuelve a estar en servicio.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835819 origine  départ  et à destination de  est remis en circulation.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Contrary to previous information, the TER 835819 originating at , departing from and bound for is back in service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Contrariamente alle informazioni precedenti, il TER 835819 con origine a , partenza da e destinazione a , è ora di nuovo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> In tegenstelling tot eerdere informatie is TER 835819 met vertrek in , en bestemming , nu weer in dienst.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wieder in Umlauf bringen." }, { "language": "es", "text": "De nuevo en circulación." }, { "language": "fr", "text": "Remise en circulation." }, { "language": "en", "text": "Back in circulation." }, { "language": "it", "text": "Torna in circolazione." }, { "language": "nl", "text": "Terug in omloop." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835819F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7778071084347460711:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705300", "start": "1734701520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842306F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2312288697213235827:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734714240", "start": "1734701520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8990670057030453295:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720900", "start": "1734701580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 19h10 de Coutras à Arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3403640802759689931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734720900", "start": "1734701580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3801187125748615006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708600", "start": "1734701580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Entgegen der zuvor verbreiteten Information wird der TER 835820 mit Ursprung in Abfahrt und Reiseziel wieder in Betrieb genommen.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Contrariamente a la información anterior, el TER 835820 con origen , destino y origen está de nuevo en servicio.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Contrairement à l'information précédemment diffusée, le TER 835820 origine  départ  et à destination de  est remis en circulation.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Contrary to previous information, the TER 835820 originating at , departing from and bound for is back in service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Contrariamente alle informazioni precedenti, il TER 835820 con origine a , partenza da e destinazione è ora di nuovo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> In tegenstelling tot eerdere informatie is TER 835820 met vertrekpunt, vertrekpunt en bestemming nu weer in dienst.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wieder in Umlauf bringen." }, { "language": "es", "text": "De nuevo en circulación." }, { "language": "fr", "text": "Remise en circulation." }, { "language": "en", "text": "Back in circulation." }, { "language": "it", "text": "Torna in circolazione." }, { "language": "nl", "text": "Terug in omloop." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4686054747450497867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734726480", "start": "1734701700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41+ à 21h05 de Arcachon à Libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/12 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5294915148323581823:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734726480", "start": "1734701700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8016689219433451050:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705300", "start": "1734701700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges auf seiner vorherigen Fahrt .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NICE VILLE </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF-Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en el trayecto anterior .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7856F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8948643102016349209:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706500", "start": "1734701760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 20/12 est supprimé de Bordeaux Saint-Jean  à Arcachon, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 15h32 de Bordeaux à Arcachon.  </p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8473735783169449424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705300", "start": "1734701820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6477154794054785374:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706500", "start": "1734701820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6607275529610809411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704100", "start": "1734701880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to ensure the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to ensure the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8922736085356591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705540", "start": "1734701940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Lokomotive Ihres Zuges ist ausgefallen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la locomotive de votre train est tombée en panne à NOGENT SUR VERNISSON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: la locomotora de su tren se ha averiado.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : your Train's locomotive has broken down.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: la locomotiva del vostro treno è guasta.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de locomotief van uw trein heeft een defecte trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Die Lokomotive Ihres Zuges ist ausgefallen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por algunas estaciones. Causa: la locomotora de su tren se ha averiado." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: your train's locomotive has broken down." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: la locomotiva del treno è guasta." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: de locomotief van je trein heeft een defecte trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5959F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1738987894216638373:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705420", "start": "1734701940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. </p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihre üblichen Kanäle.</span></p><p> Ursache: Startbedingungen nicht erfüllt .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: No se cumplen las condiciones de salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Departure conditions not fulfilled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: condizioni di partenza non soddisfatte.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Ursache: Startbedingungen nicht erfüllt ." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: No se cumplen las condiciones de salida." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : Departure conditions not fulfilled." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: condizioni di partenza non soddisfatte." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5386F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2063559273620898967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703080", "start": "1734701940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::572761984993246126:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734706440", "start": "1734702120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7732175054115178255:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734705300", "start": "1734702120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876416F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8515923000292040975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734709740", "start": "1734702120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'opération de secours du train en détresse a duré plus longtemps que prévu en raison des difficultés techniques inopinées. Votre TGV circule à vitesse réduite au départ de TARBES et récupèrera sa vitesse normale au départ de LOURDES.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à Ossun entre TARBES et LOURDES.</p><p><span><span>Pour en savoir plus, cliquer </span><a href=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"><span style=\"color:#1e53a3\"><b>ici</b></span></a><span>.</span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die van invloed is op jouw trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges beeinträchtigt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Su tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a la circulación de su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: Breakdown of another train on the Line affecting your train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che influisce sulla circolazione del vostro treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die het rijden van jouw trein beïnvloedt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8560F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8971755384263330107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734709440", "start": "1734702300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à VENDÔME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8361F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::153798990619769147:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734704100", "start": "1734702360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868365F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2438491805654183948:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703440", "start": "1734702480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17368F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5140728846006267627:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734735540", "start": "1734702540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser TER ist Gelöscht. TER-Verschiebung TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10  </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Este TER ha sido Suprimido. Transferencia TER TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This TER is Cancelled. Transfer TER TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Questo TER è stato eliminato. Trasferimento TER TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze TER is Verwijderd. TER overboeken TER C14 Paris Nord 15h37 Creil 16h10 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Streichung TER mit Verschiebung TER" }, { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" }, { "language": "es", "text": "Cancelaciones TER con transferencias TER" }, { "language": "en", "text": "Loss of TER with transfer to TER" }, { "language": "it", "text": "Cancellazioni TER con trasferimenti TER" }, { "language": "nl", "text": "TER annuleringen met TER overdrachten" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3391950790804344657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734708000", "start": "1734702540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3357564083773044517:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1734703680", "start": "1734702600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867365F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1186786129948800662:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1734702663" } }