Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TER SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌1 erreur, 10 520 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 24/04/2025 à 09h13 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 1 erreur
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
Avertissements
schedule_relationship not populated W009 10 520 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN871643F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN871612F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN871614F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17700F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN17703F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 252 502 | 30 fois (100 % des validations) |
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 56 | 28 fois (93 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 4 | 4 fois (13 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 24/04/2025 à 16h50 Europe/Paris.
service_alerts (688) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 24/04/2025 à 16h50 Europe/Paris.
Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>
Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 14h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03 Effet inconnu
<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 11h54 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau. Effet inconnu
<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 22/02/2025 à 10h22 Europe/Paris au 14/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend). Effet inconnu
<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/02/2025 à 12h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 24/02/2025 à 17h07 Europe/Paris au 28/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25 Effet inconnu
<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>
Du 25/02/2025 à 15h28 Europe/Paris au 14/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 26/02/2025 à 10h20 Europe/Paris au 14/05/2025 à 09h41 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 02/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h07 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h58 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu
<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/03/2025 à 08h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>
Du 06/03/2025 à 16h19 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 07/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04. Effet inconnu
<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 07/03/2025 à 13h43 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
15941 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
15940 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
TITRE DE TRANSPORT Effet inconnu
<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>
Du 07/03/2025 à 14h41 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 34 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 10/03/2025 à 00h17 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>
Du 15/03/2025 à 09h33 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 21/03/2025 à 14h50 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Changement point d'arrêt car Hazebrouck Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Beauvais et Persan. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 24/03/2025 à 11h12 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation obligatoire, pas de vente à bord Effet inconnu
<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>
Du 26/03/2025 à 09h04 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025 Effet inconnu
<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href="https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence">Site TER</a></p>
Du 26/03/2025 à 09h54 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 30/03/2025 à 14h31 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 21h25 Europe/Paris au 30/05/2025 à 05h35 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 22h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 05h00 Europe/Paris
Gare Villenave d'Ornon non desservie Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>
Du 31/03/2025 à 00h27 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h33 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 06h21 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 15 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 12h12 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 17h21 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 02/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du vendredi 4 au vendredi 25 avril, à Bitche, les arrêts Camp et Quartier Driant sont supprimés, en raison de travaux. Vous pouvez vous reporter à l'arrêt "Ancienne Gare".</p>
Du 02/04/2025 à 15h56 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie Effet inconnu
<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>
Du 02/04/2025 à 20h45 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h45 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>
Du 02/04/2025 à 20h47 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>
Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu
<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>
Du 02/04/2025 à 20h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 11 mai au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 03/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 03/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 03/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h16 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h27 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h32 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 03/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du lundi 12 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 04/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 04/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans. Effet inconnu
<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. De plus, l'arrêt Saint Aubin Saint Luperce est supprimé suite à des travaux de voirie empêchant l'accès des autocars à la gare. Programme en ligne en cliquant <a href="https://sncf.sharepoint.com/sites/ECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX/TRAVAUX/Forms/AllItems.aspx?FolderCTID=0x01200064F3E222906C74478C2EAA54D7D1F913&id=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans%2FPRG%20TER%2006%2D25%20%2D%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031%2D03%20au%2025%2D04%20v2%2Epdf&parent=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 05/04/2025 à 10h46 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Chaulnes : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Chaulnes :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 05/04/2025 à 14h54 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>A partir du 19 avril, les horaires de ce car sont modifiés. </p>
Du 05/04/2025 à 15h50 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substitutions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 05/04/2025 à 19h50 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période sauf les 23. 24. 29 et 30 avril où il est supprimé.</p><p>Plus d'infos en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf"> sur ce lien</a></p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne les 6, 7 et 9 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus . Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 5 au 7 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 32 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 32 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/04/2025 à 00h06 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/04/2025 à 16h39 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/04/2025 à 16h49 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Foix et Latour De Carol du 22/04 au 25/04 Effet inconnu
<p>En raison de travaux entre Foix et Latour De Carol du mardi 22 au vendredi 25 avril les circulations sont adaptées sur votre ligne Toulouse Latour de Carol. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 08/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Albi Ville et Rodez du 22 au 25/04 Effet inconnu
<p>En raison de travaux entre Albi Ville et Rodez du mardi 22 au vendredi 25/04 les circulations sont adaptées sur votre ligne Toulouse Rodez. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 08/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>
Du 08/04/2025 à 10h22 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>
Du 08/04/2025 à 10h22 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 63 Grenoble - Gap : nouvelle gare "Pont-de-Claix L'Etoile" Effet inconnu
<p>Depuis Dimanche 30 mars, la gare de Pont-de-Claix est déplacée au 92, cours Saint-André, à Pont-de-Claix, à l'intersection du cours Saint-André et de l'avenue Charles-de-Gaulle.</p>
Du 08/04/2025 à 11h09 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>La desserte Autocars de St Jean de Losne sera adaptée du 25/04 au 27/04/2025, en raison de travaux la desserte sera assurée à l'arrêt Mobigo "ST JEAN DE LOSNE PONT".</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 08/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Panne d'un aiguillage Effet inconnu
<p>En raison d'une panne d'aiguillage, horaires de certains trains modifiés du 08/04 au 08/05 à 05h entre Annecy et La Roche sur Foron . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect..</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p><p> </p>
Du 08/04/2025 à 13h43 Europe/Paris au 08/05/2025 à 05h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le jeudi 24 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 09/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
876307 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 876307 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 09/04/2025 à 09h17 Europe/Paris au 12/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
86960 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86960 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 09/04/2025 à 10h30 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
86992 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86992 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 09/04/2025 à 10h44 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modifications horaires Effet inconnu
<p>Du 22 au 25 avril, l'horaire de ce car est modifié, en raison de travaux.</p>
Du 09/04/2025 à 14h47 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le vendredi 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le vendredi 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Gare de Modane - Du 30 avril au 11 mai Effet inconnu
<p>Du 30 avril au 4 mai et du 8 au 11 mai. Travaux en gare de Modane.<br>Circulations ferroviaires adaptées sur l'axe Chambéry - Modane.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 10/04/2025 à 02h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/04/2025 à 07h52 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation vélo obligatoire Effet inconnu
<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>
Du 10/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis Effet inconnu
<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>
Du 10/04/2025 à 16h45 Europe/Paris au 01/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi 26 avril, votre train est supprimé entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Reims à Nancy le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Les samedi 26 et dimanche 27 avril, votre train est remplacé par un car entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi 26 avril, votre train est remplacé par car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Reims à Nancy le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi 26 avril, votre train est remplacé par un car entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur votre ligne le 18 mai 2025.</p>
Du 11/04/2025 à 09h39 Europe/Paris au 08/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur votre ligne les 8 et 18 mai 2025.</p>
Du 11/04/2025 à 09h39 Europe/Paris au 08/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET Effet inconnu
<p>Du 22 au 25 avril, l'arrêt "Pressoir" à Dossenheim est supprimé, en raison de travaux de voirie. Vous pouvez vous rendre à l'arrêt "Mairie".</p>
Du 11/04/2025 à 10h51 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Déplacement de l'arrêt Jules Verne Effet inconnu
<p>Du 22 avril au 23 mai, L'arrêt "Jules Verne" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est "CFA Jules Verne", en raison de travaux.</p>
Du 11/04/2025 à 10h58 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Déplacement de l'arrêt Lycée Jules Verne Effet inconnu
<p>Du 22 avril au 23 mai, l'arrêt "Jules Verne" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est "CFA Jules Verne", en raison de travaux de voirie.</p>
Du 11/04/2025 à 11h03 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
86978 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86978 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
86998 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86998 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
86970 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86970 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
86974 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86974 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
86972 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86972 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 26 avril au 10 mai, les samedis, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de remplacement d'appareils de voie en gare de Rennes du 28/04 au 07/05/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest et Rennes- Quimper. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Culmont-Chalindrey le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Culmont-Chalindrey à Nancy le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi 26 avril, votre train est supprimé entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 12/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues. La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de Saint-Pierre-des-Corps. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint-Pierre-des-Corps sans passer par la gare de Tours. Les trains repris "Espace vélo complet" circulent, mais les billets ne peuvent momentanément pas être achetés sur SNCF Connect : rdv sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER Centre-Val de Loire</a>. </p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</p><p>La reprise du service normal est prévue pour fin Avril.</p>
Du 12/04/2025 à 18h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
878961 : Montée et descente à l'avant du train Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 878961 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>
Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 27 avril au 11 mai, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 27 avril au 11 mai,les dimanches, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay du lundi au vendredi du 28 avril au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Metz et Thionville du mardi au vendredi du 29 avril au 7 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX entre Mulhouse et Colmar Effet inconnu
<p>Du 28 avril au 12 mai, ce TER sera supprimé les lundis entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez emprunter le TER 831400, au départ de Mulhouse à 6h20, desservant les gares entre Mulhouse et Colmar, ou le TER 96206 au départ de Mulhouse à 6h44, desservant Colmar directement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 42 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/04/2025 à 00h09 Europe/Paris au 04/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 11 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/04/2025 à 00h27 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/04/2025 à 00h58 Europe/Paris au 28/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux : Gare de Mâcon et secteur d'Anse - Vendredi 9 et Samedi 10 mai Effet inconnu
<p>Vendredi 9 et Samedi 10 mai. Travaux <span>ligne Mâcon - Villefranche-sur-Saône - Lyon</span>.<br><span style="font-family:Avenir,sans-serif">Interruption du trafic TER entre Saint-Germain-au-Mont-d'Or et Mâcon</span>.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 14/04/2025 à 02h00 Europe/Paris au 08/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
modification horaire Effet inconnu
<p>Du 22 au 25 avril, l'horaire de ce car est modifié, en raison de travaux.</p>
Du 14/04/2025 à 13h33 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Vélo serein Effet inconnu
<p>A partir du 1er mai, les samedis, dimanches et jours fériés, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>
Du 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Vélo serein Effet inconnu
<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er mai avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie les samedis, dimanches et jours fériés, en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>
Du 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 29/03, ce TER ne circulera pas, entre Strasbourg et Haguenau, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 29/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Équipement en gare de Cires lès Mello : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Cires lès Mello :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 15/04/2025 à 07h33 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Le 30 avril, ce car ne dessert pas la gare de Gundershoffen, en raison de travaux.</p>
Du 16/04/2025 à 00h48 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 16/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera très fortement adapté les 09 et 10 Mai 2025 sur la ligne Chalon - Macon - Lyon</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo ( Paris - Dijon - Lyon ) sans desserte intermédiaire entre Dijon et Lyon.</p><p>Le 09 Mai ; circulation des trains entre Dijon et Mâcon et liaison par autocar pour rejoindre Lyon.</p><p>Le 10 Mai ; circulation des trains entre Dijon et Chalon et liaison par autocar pour rejoindre Mâcon puis Lyon.</p><p>Le plan de substitution autocar est avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 16/04/2025 à 10h49 Europe/Paris au 10/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 16/04/2025 à 11h06 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée Effet inconnu
<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. De même, le Distributeur de Billets est hors service. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels. </p>
Du 16/04/2025 à 15h59 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h10 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h10 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h37 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h44 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est supprimé. Effet inconnu
<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"> </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>
Du 16/04/2025 à 18h44 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h44 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h59 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est supprimé. Effet inconnu
<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"> </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>
Du 16/04/2025 à 18h59 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS Effet inconnu
<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>
Du 16/04/2025 à 18h59 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Longpré-les-Corps-Saints : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Longpré-les-Corps-Saints :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 17/04/2025 à 14h21 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier Effet inconnu
<p>Ce TER P20 est supprimé le lundi 2 juin 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Laon 05h59-Amiens 07h33, qui effectue les mêmes arrêts.</p>
Du 17/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 19/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier Effet inconnu
<p>Ce TER P20 est supprimé le vendredi 23 mai 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Amiens 19h25-Laon 20h57, qui effectue les mêmes arrêts.</p>
Du 17/04/2025 à 15h39 Europe/Paris au 16/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 du lundi 26 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 18/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 18/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 18/04/2025 à 10h39 Europe/Paris au 29/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 18/04/2025 à 11h11 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 18/04/2025 à 11h11 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>
Du 18/04/2025 à 11h11 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Gare de Tours : incendie à proximité d'un poste d'aiguillage. Effet inconnu
<p><span style="color:#333333"><span style="font-family:"><span style="font-family:">En raison de l'incendie du 29 mars à proximité de la gare de Tours, tous les trains partent de et arrivent à Saint-Pierre-des-Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.</span></span></span></p><p><span style="color:#333333"><span style="font-family:"><span style="font-family:">Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. </span></span></span></p><p><span style="color:#333333"><span style="font-family:"><span style="font-family:">Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques. Quelques navettes en bus sont mises en place</span></span></span></p><p><span style="color:#333333"><span style="font-family:"><span style="font-family:">Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram en s'acquittant d'un titre de transport. </span></span></span></p><p><span style="color:#333333"><span style="font-family:"><span style="font-family:">Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur SNCF Connect, merci de vous rendre sur le site REMI Centre Val de Loire. La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril.</span></span></span></p>
Du 18/04/2025 à 11h30 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic très perturbé région Centre Val de Loire Effet inconnu
<p><i><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b></i></p><p><b>Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques</b>. Quelques navettes en bus sont mises en place.</p><p>Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le<b> tram en s'acquittant d'un titre de transport.</b></p><p> Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur SNCF Connect, merci de vous rendre sur le site TER REMI Centre Val de Loire, La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril. <br> </p>
Du 18/04/2025 à 12h04 Europe/Paris au 08/05/2025 à 15h08 Europe/Paris
Trafic très perturbé région Centre Val de Loire Effet inconnu
<p><i><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b></i></p><p><b>Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques</b>. Quelques navettes en bus sont mises en place.</p><p>Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le<b> tram en s'acquittant d'un titre de transport.</b></p><p> Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a>, merci de vous rendre sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER REMI Centre Val de Loire</a>, La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril. </p>
Du 18/04/2025 à 12h04 Europe/Paris au 08/05/2025 à 15h08 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 18/04/2025 à 15h37 Europe/Paris au 25/04/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 18/04/2025 à 15h43 Europe/Paris au 25/04/2025 à 12h57 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 18/04/2025 à 15h45 Europe/Paris au 25/04/2025 à 16h57 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 18/04/2025 à 15h47 Europe/Paris au 25/04/2025 à 17h12 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 18/04/2025 à 15h49 Europe/Paris au 25/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Interruptions des circulations du 08 au 11 mai Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 08 au 11/05. Aucun train ne circulera dans les 2 sens entre : Saintes et Rochefort les 09 et 10/05, Brive et Limoges du 08 au 10/05, Bordeaux et Langon du 08 au 11/05 et Hendaye-Dax, Hendaye-Puyoô, Bayonne-St Jean Pied de Port du 08 au 11/05. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche horaire actualisée <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>.</p>
Du 18/04/2025 à 21h22 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025 .</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne K82 Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus sur la ligne K82</p><p>du 26 avril au 11 mai 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Planifiez votre voyage pour connaître le détail des circulations.<br>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN20%20%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%20du%2026%20avril%20au%2011%20mai%202025.pdf">en suivant ce lien</a></p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025 .</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié les lundi et mardi et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de renouvellement des voies prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Le parcours de ce train sera modifié les mardi et mercredi pendant les travaux de renouvellement des voies prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>
Du 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 dans une semaine du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 20/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 00h05 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 06h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 4 mai au 27 juillet, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saverne et Sarrebourg, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 4 mai au 27 juillet, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarrebourg et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar est mis place de Libercourt à Lens durant cette période.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar est mis place de Don-Sainghin à Lens durant cette période.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 29 mai au 1er juin à 20h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 dans une semaine le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 28/04/2025 à 00h19 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 21/04/2025 à 20h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au jeudi durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié le samedi et les fériés du 1er et 8 mai dans son parcours durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers. Effet inconnu
<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France "Versailles-Chantiers - Paris" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style="color:#333333">Programme en ligne en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf"> </a><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2010-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S17%20%C3%83%C2%A0%20S22.pdf">ICI</a><b>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>
Du 22/04/2025 à 00h05 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Meung-sur-Loire : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Meung-sur-Loire</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 22/04/2025 à 04h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 22/04/2025 à 05h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 08h00 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 22/04/2025 à 05h30 Europe/Paris au 25/04/2025 à 08h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 22/04/2025 à 06h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 22/04/2025 à 06h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
Équipement en gare de Albert : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Albert : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 22/04/2025 à 06h24 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 22/04/2025 à 06h30 Europe/Paris au 25/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 22/04/2025 à 07h30 Europe/Paris au 25/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
Équipement en gare de Marquise-Rinxent : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Marquise-Rinxent :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 22/04/2025 à 08h37 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux entre Nîmes et Avignon, et entre Nîmes et Marseille le samedi 26 avril. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est très perturbée entre Marseille et Montpellier le samedi 26 avril toute la journée en raison de travaux sur les voies. Une substitution routière est mise en place pour rejoindre la région Occitanie au départ d'Arles et Avignon. Rendez vous sur vos <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425">canaux habituel</a>s avant vos déplacements.</p>
Du 22/04/2025 à 08h44 Europe/Paris au 26/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 23 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 22/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 22/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Ascenseurs hors service à Revin. Effet inconnu
<p>L'ascenseur est hors service dans la gare de Revin suite à des dégradations.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 22/04/2025 à 09h28 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/04/2025 à 10h09 Europe/Paris au 24/05/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus du 24 mai au 2 juin 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/04/2025 à 10h15 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 22/04 au 25/04 de 10:20 à 15:30 entre Evian et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 22/04/2025 à 10h20 Europe/Paris au 25/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 22/04 au 25/04 de 10:20 à 15:30 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 22/04/2025 à 10h20 Europe/Paris au 25/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Metz et Nancy le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Metz et Nancy le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Nancy et Metz le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz les 3 et 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur le Littoral le 26/04 . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que<span> le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre </span><span>Nîmes - Avignon et Marseille la journée du samedi 26 avril.</span></p><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 22/04/2025 à 11h27 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27juin Effet inconnu
<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>
Du 22/04/2025 à 12h07 Europe/Paris au 13/05/2025 à 00h07 Europe/Paris
Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27juin Effet inconnu
<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>
Du 22/04/2025 à 12h24 Europe/Paris au 13/05/2025 à 00h10 Europe/Paris
Travaux P21 Amiens <> Albert du 13 mai au 27 juin Effet inconnu
<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Albert et Amiens du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>
Du 22/04/2025 à 12h24 Europe/Paris au 12/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Thionville du mardi au vendredi du 29 avril au 28 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h11 Europe/Paris au 28/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les vendredis du 9 au 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h11 Europe/Paris au 28/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Nancy les 1er, 3, 4 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Thionville à Metz les 5 et 6 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 06/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train train est supprimé de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 12 au 22 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 22/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé les 20 et 21 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h24 Europe/Paris au 21/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le samedi 3 et le dimanche 4 mai, et du vendredi 9 au dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé les dimanches 4 et 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car les samedis 3 et 10 mai, le dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car les samedi 3 et 10 mai, les dimanche 4 et 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 3 et du jeudi 8 au dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car les samedis 3 et 10 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 10/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul les 1er, 8 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h06 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau les 1er et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h06 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car les vendredis 2 et 9 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h09 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h13 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le jeudi 22 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h13 Europe/Paris au 22/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h19 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car le samedi 3 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h19 Europe/Paris au 03/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<span>Votre train est supprimé de Charleville-Mézières à Sedan les samedis 24 et 31 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 31/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 mai au 11 juillet (sauf le 30 mai).</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 11/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Charleville-Mézières à Sedan les 8, 25 et 29 mai.</span></p> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h29 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est supprimé de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h36 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h47 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le vendredi 9 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 14h47 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 22/04/2025 à 15h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est supprimé les samedi 3 et 10, et le dimanche 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<span>Votre train est origine Nancy les samedis 3 et 10 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 10/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est origine Nancy les 8 et 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<span>Votre train circule jusqu'à Nancy le dimanche 11 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 9 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est supprimé les samedis 3 et 10 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 10/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est supprimé le dimanche 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est supprimé les dimanches 4 et 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 11/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<span>La circulation de votre train est modifiée le samedi 10 mai. Il circule en avance, dessert Saverne et est terminus Bar-le-Duc.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h12 Europe/Paris au 10/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Nancy les 1er, 3, 8, 10 et 11 mai.</p><p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Bar-le-Duc le 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h12 Europe/Paris au 29/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est supprimé de Bar-le-Duc à Revigny du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>V</span><span>otre train est supprimé de Revigny à Bar-le-Duc du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 22/04/2025 à 15h21 Europe/Paris au 23/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux P21 Amiens <> Albert du 13 mai au 27 juin Effet inconnu
<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf">lien affiche travaux</a> </p>
Du 22/04/2025 à 16h07 Europe/Paris au 12/05/2025 à 23h00 Europe/Paris
Indisponibilité de Matériel Effet inconnu
<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 23 mai, en raison de l'indisponibilité d'un matériel pour assurer le plan de transport habituel.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 22/04/2025 à 16h22 Europe/Paris au 23/05/2025 à 16h12 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 22/04/2025 à 19h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 21h45 Europe/Paris
Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre Effet inconnu
<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a>.</p>
Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre Effet inconnu
<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a>.</p>
Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voyagez avec votre vélo dans les Alpes les week-ends et fêtes du 01 mai au 28 septembre. Effet inconnu
<p>Réservation vélo obligatoire et payante à 1€ sur les TER entre Valence-Briançon et Grenoble-Gap. RDV sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo">site TERSUD</a>.</p>
Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025 </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 23/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité..</p>
Du 23/04/2025 à 08h15 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 dans une semaine du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 23/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 00h10 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Laval : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 23/04/2025 à 09h26 Europe/Paris au 30/04/2025 à 12h00 Europe/Paris
Motif de la suppression: travaux sur les voies Effet inconnu
<p>En conséquence de travaux sur les voies, votre TER du 25 avril est supprimé partiellement. Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/04/2025 à 11h35 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Motif de la suppression Effet inconnu
<p>En conséquence du nombre de trains immobilisés en maintenance trop important, votre TER GV du 25 avril est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>
Du 23/04/2025 à 13h13 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>
Du 23/04/2025 à 15h51 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
857702 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>857702 : nous vous informons de la présence d'un groupe de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Mehun-sur-Yèvre : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854315 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à DOL DE BRETAGNE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
858219 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>858219 : nous vous informons de la présence d'un groupe de NANTES à REDON à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
858284 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>858284 : nous vous informons de la présence d'un groupe de REDON à NANTES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855867 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855867 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à LAMBALLE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854392 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de DOL DE BRETTAGNE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
856549 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>856549 : nous vous informons de la présence d'un groupe de LORIENT à QUIMPER à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855867 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855867 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MORLAIX à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854392 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855624 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855624 : nous vous informons de la présence d'un groupe de LAMBALLE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854392 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854327 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855258 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855258 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855524 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855524 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTFORT à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855806 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855806 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MORLAIX à BREST à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855647 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855647 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MONTFORT à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rosières en Santerre Effet inconnu
<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854327 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854327 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854392 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 24/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
860846 : arrêt(s) supplémentaire(s) Effet inconnu
<p>Le train 860846 desservira exceptionnellement Chissay en Touraine .</p>
Du 24/04/2025 à 00h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 22h00 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de Bordeaux à Perigueux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 01h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h34 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 24/04/2025 à 01h08 Europe/Paris au 24/04/2025 à 21h18 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. de saintes a la rochelle </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872. la rochelle a la rochelle porte dauphine </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 01h08 Europe/Paris au 24/04/2025 à 21h18 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 24/04/2025 à 01h17 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h06 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 24/04/2025 à 01h17 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h34 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 01h50 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. de la Rochelle à Saintes </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872. La Rochelle porte dauphine a La Rochelle </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 01h56 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h06 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies - <span>886102 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 886104 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 05h31 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Abancourt Effet inconnu
<p>Abancourt : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 24/04/2025 à 05h36 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
894001 supprimé le 24/04 : report TER Effet inconnu
<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/04/2025 à 06h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
3430: modification de composition Effet inconnu
<p>En raison d'une modification de votre matériel, votre numéro de place à bord du train 3430 à destination de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 24/04/2025 à 06h07 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Remplacement TER 893905 par AUTOCAR Effet inconnu
<p> Aujourd'hui, ce TER est remplacé par un AUTOCAR de la Compagnie , qui partira de à . Il desservira les mêmes arrêts. Accès uniquement avec titre de transport SNCF.</p>
Du 24/04/2025 à 06h07 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 06h09 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h30 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 06h12 Europe/Paris au 24/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Abancourt Effet inconnu
<p>Abancourt : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 24/04/2025 à 06h14 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 06h32 Europe/Paris au 05/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 24/04/2025 à 06h36 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Ronchin : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Ronchin : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 08h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à PARIS GARE DE LYON.</p>
Alerte Examens Effet inconnu
<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>
Du 24/04/2025 à 08h54 Europe/Paris au 09/07/2025 à 21h00 Europe/Paris
Alerte Examens Effet inconnu
<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>
Du 24/04/2025 à 08h54 Europe/Paris au 09/07/2025 à 21h00 Europe/Paris
TER Supprimé avec report Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le TER P32 Beauvais 18h05 Creil 18h56.</p>
Du 24/04/2025 à 09h04 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER Supprimé avec report Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le TER P32 Creil 19h06 Beauvais 19h56.</p>
Du 24/04/2025 à 09h08 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo - Région PDL Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site <span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>
Du 24/04/2025 à 09h22 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo - Région PDL Effet inconnu
<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site <span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>
Du 24/04/2025 à 09h22 Europe/Paris au 20/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MONTAUBAN-VILLE-BOURBON.</p>
Du 24/04/2025 à 09h24 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Meung-sur-Loire : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Meung-sur-Loire</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 24/04/2025 à 09h38 Europe/Paris au 24/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
Montrichard : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Montrichard</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 24/04/2025 à 09h43 Europe/Paris au 25/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
Capacité réduite. Effet inconnu
<p>La composition du train n°86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 du 24/04 a été modifiée : le nombre de places à bord est plus faible que prévu.</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter un autre train.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 09h47 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Absence d'affichage en gare de . Effet inconnu
<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Les Martres-de-Veyre est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes">TER AURA</a> ou l'application <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Déplacement de l'arrêt des cars Neuenburg L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie. Effet inconnu
<p>L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie.</p>
Du 24/04/2025 à 10h04 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>
Du 24/04/2025 à 10h08 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Terminus exceptionnel. Effet inconnu
<p><span> </span>Indisponibilité d'un matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Lyon Part Dieu le 25/04. </p>
Du 24/04/2025 à 10h42 Europe/Paris au 25/04/2025 à 07h50 Europe/Paris
Train court. Effet inconnu
<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 11h00 Europe/Paris au 25/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 11h01 Europe/Paris au 25/05/2025 à 12h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS GARE DE LYON.</p>
Du 24/04/2025 à 11h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h05 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 24/04/2025 à 11h25 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h58 Europe/Paris
Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 13h07 de Pessac à Macau .</p><p>Report également sur le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Lesparre. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h28 de Lesparre à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>
Du 24/04/2025 à 11h43 Europe/Paris au 25/04/2025 à 11h41 Europe/Paris
liO Train 17301 supprimé. Effet inconnu
<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains pour rejoindre la destination de Latour-de-Carol - Enveitg. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
liO Train 23006 supprimé. Effet inconnu
<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de Latour-de-Carol - Enveitg pour rejoindre la destination de Villefranche - Vernet-les-Bains. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 11h46 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h58 Europe/Paris
Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 24/04/2025 à 11h50 Europe/Paris au 02/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>
Du 24/04/2025 à 11h52 Europe/Paris au 26/04/2025 à 07h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à PARIS EST.</p>
Du 24/04/2025 à 11h58 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel. Effet inconnu
<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à VIERZON.</p>
Modification de terminus Effet inconnu
<p>Attention, votre train est terminus PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Modification gare de départ. Effet inconnu
<p>Attention, votre train partira exceptionnellement de PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY. L'heure de départ sera différée de 15 minutes afin de vous rendre dans la nouvelle gare de départ.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 24/04/2025 à 12h46 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
5909 : origine Paris Gare de Lyon . Effet inconnu
<p>Le train 5909 est origine Paris Gare de Lyon. </p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à KARLSRUHE.</p>
Du 24/04/2025 à 12h55 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à TOULOUSE.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SOUILLAC et BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h08 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
TER retardé Effet inconnu
<p>le TER 855230 est retardé. un dérangement d'installation en gare de Rennes a été constaté. Le temps d'effectuer les vérifications, réparations nécessaires et par mesure de sécurité, le conducteur du train doit réduire sa vitesse sur ce secteur.</p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 16h32 de Bordeaux à Arcachon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 13h21 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h03 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 18h05 de Arcachon à Libourne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 13h25 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h35 Europe/Paris
Trafic interrompu à AGEN Effet inconnu
<p>Intervention des pompiers à AGEN.</p><p>Intervention des équipes de secours en gare d'Agen</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
24/04 Bourgtheroulde, Panne d'un passage à niveau Effet inconnu
<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bourgtheroulde. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Brionne et Elbeuf dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Panne d'un passage à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 16h20</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 21h56 de Libourne à Arcachon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 13h29 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h24 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p>Cause : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg"><span style="color:#2980b9">signal d'alarme</span></a></b> tiré abusivement au LUXEMBOURG .</p>
Du 24/04/2025 à 13h32 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h15 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>
Du 24/04/2025 à 13h37 Europe/Paris au 27/04/2025 à 10h36 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Porte hors quai au train 860222 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans les 2 premiers éléments de tête, ouverts au service commercial. </p>
Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Porte hors quai au train 860222 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti depuis 12h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 13H40. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à PARIS-EST.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79005 entre Boulogne et Calais Ville est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car et les trains en correspondance sur les outils digitaux SNCF.</p>
Du 24/04/2025 à 13h52 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Du 24/04/2025 à 13h53 Europe/Paris au 25/04/2025 à 22h32 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS BERCY.</p>
Du 24/04/2025 à 13h55 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON </p>
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Modification de terminus Effet inconnu
<p>Attention, votre train est terminus PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à TOULOUSE.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SOUILLAC et BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>
Du 24/04/2025 à 14h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic interrompu à AGEN Effet inconnu
<p>Un <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg">accident de personne</a></b> a eu lieu en gare d'AGEN.</p><p>Nous sommes toujours en attente de l'autorisation des forces de l'ordre pour reprendre la circulation normalement.</p><p>Pour comprendre l'évolution de la situation, cliquer<b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg"> ici.</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
liO Train 876143 supprimé. Effet inconnu
<p>Le liO Train 876143 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
liO Train 876143 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Perpignan à 17h54 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 14h17 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 24/04/2025 à 14h18 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Sous composition Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 24/04/2025 à 14h19 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT CHARLES </p>
Reprise progressive du trafic Effet inconnu
<p>Un accident de personne a eu lieu en gare d'AGEN. Nous avons obtenu l'autorisation de reprendre partiellement la circulation dans ce secteur.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
Du 24/04/2025 à 14h32 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
24/04 Bourgtheroulde, Panne d'un passage à niveau Effet inconnu
<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Brionne et Elbeuf, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Panne d'un passage à niveau dans le secteur de Bourgtheroulde. Le trafic restera perturbé jusqu'à 16h20</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SÉLESTAT.</p>
Du 24/04/2025 à 14h35 Europe/Paris au 24/04/2025 à 20h54 Europe/Paris
Un défaut sur la voie impacte la circulation et impose la réduction de la vitesse des trains. Effet inconnu
<p>Un défaut sur la voie impacte la circulation et impose la réduction de la vitesse des trains.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LE MANS.</p>
Panne d'un passage à niveau Fin d'incident Effet inconnu
<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Brionne et Elbeuf. </p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 24/04/2025 à 14h43 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 24/04/2025 à 14h44 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h21 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 24/04/2025 à 14h46 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à PARIS-EST.</p>
Du 24/04/2025 à 14h49 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>
Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h28 de Lesparre à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>
Du 24/04/2025 à 14h53 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé. Effet inconnu
<p>Lignes Lyon - Annecy / Lyon - Genève. Trafic perturbé dans le sens Lyon - Annecy/Genève. Panne de signalisation entre La Burbanche et Vireu-le-Grand-Belley.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 16h05.</p><p>Plus d'informations sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires">site TER AURA</a> ou SNCF Connect..</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON.</p>
Du 24/04/2025 à 14h55 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h27 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Nombre de places limité. Effet inconnu
<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 14h56 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h30 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 24/04/2025 à 15h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 21h16 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 24/04/2025 à 15h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h14 Europe/Paris
TER 839409 départ 17h42: supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 839409 origine Paris-Est départ à 17h42 à destination de Troyes est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 839411 au départ de Paris-Est à 18h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 15h02 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h14 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p>
Du 24/04/2025 à 15h03 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h26 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à MODANE.</p>
Du 24/04/2025 à 15h04 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h25 Europe/Paris
TER 839414 départ 19h48: supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 839414 origine Troyes départ à 19h48 à destination de Paris-Est est supprimé.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839558 au départ de Troyes à 20h48, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href="https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER GRAND EST</a>, sur <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href="https://x.com/tergrdestparis">@TERGrandEstParis</a>.</p>
Du 24/04/2025 à 15h04 Europe/Paris au 24/04/2025 à 22h00 Europe/Paris
MARATHON Nantes les 26 et 27 avril 2025 Effet inconnu
<p>Les 26 et 27 avril, en raison de l'organisation du Marathon de Nantes, l'accès à la gare SNCF sera restreint de 21h à 23h le 26 avril et de 7h30 à 15h00 le 27 avril. Veillez à anticiper vos déplacements.</p>
Du 24/04/2025 à 15h10 Europe/Paris au 27/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
MARATHON Nantes les 26 et 27 avril 2025 Effet inconnu
<p>Les 26 et 27 avril, en raison de l'organisation du Marathon de Nantes, l'accès à la gare SNCF sera restreint de 21h à 23h le 26 avril et de 7h30 à 15h00 le 27 avril. Veillez à anticiper vos déplacements.</p>
Du 24/04/2025 à 15h10 Europe/Paris au 27/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies - <span>17626 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17648 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à YERRES (DÉPARTEMENT DE L’ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies - <span>17629 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17631 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 15h13 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h39 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 15h14 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h09 Europe/Paris
Travaux : Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 au samedi 10 mai. Effet inconnu
<p>Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 mai au samedi 10 mai. En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés et remplacés. Consultez les fiches info trafic <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf">Ligne 22 </a>et <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf">Ligne 27</a>. Vos horaires sont à jour sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>
Du 24/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 10/05/2025 à 14h45 Europe/Paris
Travaux : Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 au samedi 10 mai. Effet inconnu
<p>Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 mai au samedi 10 mai. En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés et remplacés. Consultez les fiches info trafic <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf">Ligne 22</a> et <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf">Ligne 27</a>. Vos horaires sont à jour sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>
Du 24/04/2025 à 15h15 Europe/Paris au 10/05/2025 à 14h45 Europe/Paris
La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
Du 24/04/2025 à 15h16 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h24 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 24/04/2025 à 15h18 Europe/Paris au 25/04/2025 à 06h03 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à PARIS EST.</p>
Du 24/04/2025 à 15h18 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers au MANS.</p>
Du 24/04/2025 à 15h18 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à MULHOUSE.</p>
Du 24/04/2025 à 15h19 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h48 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 24/04/2025 à 15h20 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h39 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre CAUSSADE et CAHORS.</p>
Trafic perturbé. Effet inconnu
<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Défaut d'alimentation électrique près de Montmélian et Grenoble-Université-Gières.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 19h00.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 15h22 Europe/Paris au 24/04/2025 à 16h58 Europe/Paris
liO Train 876150 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Cerbère à 06h27 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 15h22 Europe/Paris au 25/04/2025 à 06h03 Europe/Paris
liO Train 876150 supprimé. Effet inconnu
<p>Le liO Train 876150 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Suppression partielle TER avec report réseau urbain Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Mouscron. Empruntez le réseau Ilévia pour la poursuite de votre voyage. </p>
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h48 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h23 Europe/Paris
Retard du 862523 Effet inconnu
<p>Votre train REMI 862523 est actuellement retardé. Cela fait suite à une défaillance de matériel, la vitesse du train est limitée à 120 km/h sur tout son parcours. </p>
Du 24/04/2025 à 15h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h30 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu
<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 15h34 Europe/Paris au 01/05/2025 à 19h50 Europe/Paris
Reprise du trafic. Effet inconnu
<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Défaut d'alimentation électrique près de Montmélian et Grenoble-Université-Gières).Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>
Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations. Effet inconnu
<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à YERRES (DÉPARTEMENT DE L’ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>
Du 24/04/2025 à 15h38 Europe/Paris au 24/04/2025 à 22h00 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 15h44 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h10 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le trafic est perturbé depuis 15h00. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à KARLSRUHE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">personnes sur les voies</a></b></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (italien).</p>
Du 24/04/2025 à 15h47 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h34 Europe/Paris
La circulation des trains est interrompue pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est interrompue pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
Du 24/04/2025 à 15h48 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h39 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>
Du 24/04/2025 à 15h50 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>
Du 24/04/2025 à 15h52 Europe/Paris au 24/04/2025 à 20h17 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h16 de Bordeaux à Morcenx et L45 Morcenx 7H46 Mont de Marsan .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 15h52 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h46 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>La présence de personnes à proximité des voies entre Karslruhe et Baden Baden ralentit par ailleurs votre train.</p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train à MANNHEIM. </p>
Du 24/04/2025 à 15h53 Europe/Paris au 24/04/2025 à 22h01 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 15h59 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h44 Europe/Paris
860274 : arrêt(s) supplémentaire(s) Effet inconnu
<p>Le train 860274 desservira exceptionnellement Les Aubrais .</p>
Du 24/04/2025 à 16h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h00 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 24/04/2025 à 16h00 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h16 Europe/Paris
TER 17758 du 24/04 retardé suite à la régulation du trafic. Effet inconnu
<p>TER 17758 du 24/04 retardé suite à la régulation du trafic.</p>
Du 24/04/2025 à 16h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h23 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg">les réparations de votre train sont terminées</a></b> à COURTALAIN.</p>
Du 24/04/2025 à 16h03 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h33 Europe/Paris
Suppression partielle TER avec report réseau urbain Effet inconnu
<p>Ce TER est terminus Mouscron. Empruntez le réseau Ilévia pour la poursuite de votre voyage. </p>
Suppression partielle TER avec report Réseau urbain Effet inconnu
<p>Ce TER est origine Mouscron. Report Ilévia de Lille Flandres à Mouscron.</p>
Du 24/04/2025 à 16h04 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h45 Europe/Paris
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
Du 24/04/2025 à 16h04 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h06 Europe/Paris
Suppression partielle TER avec report Réseau urbain Effet inconnu
<p>Ce TER est origine Mouscron. Report Ilévia de Lille Flandres à Mouscron.</p>
Le trafic est perturbé depuis 16h00. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS GARE DE LYON.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Du 24/04/2025 à 16h08 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h05 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANCFORT.</p>
Du 24/04/2025 à 16h09 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h09 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 24/04/2025 à 16h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 20h20 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MONTBARD et DIJON.</p>
Du 24/04/2025 à 16h11 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h47 Europe/Paris
TER 17775 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY. Effet inconnu
<p>TER 17775 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>
Du 24/04/2025 à 16h12 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h44 Europe/Paris
TER 891378 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY. Effet inconnu
<p>TER 891378 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>
Du 24/04/2025 à 16h12 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h45 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h12 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h30 Europe/Paris
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 16h13 Europe/Paris au 27/04/2025 à 09h48 Europe/Paris
Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu
<p>Le TER 88576 origine Nancy départ 16h49 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>
Du 24/04/2025 à 16h13 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h22 Europe/Paris
TER 891902 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY. Effet inconnu
<p>TER 891902 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>
Du 24/04/2025 à 16h13 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h26 Europe/Paris
TER 891356 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY. Effet inconnu
<p>TER 891356 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>
Du 24/04/2025 à 16h13 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h03 Europe/Paris
Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 15h50. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique entre NÎMES CENTRE et MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>
Du 24/04/2025 à 16h15 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h15 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à BASEL SBB. Le 9234 est exceptionnellement origine Basel SBB au lieu de Zurich HB.</p>
Du 24/04/2025 à 16h15 Europe/Paris au 24/04/2025 à 22h45 Europe/Paris
TER 17758 du 24/04 retardé suite à une panne de signalisation à TONNERRE. Effet inconnu
<p>TER 17758 du 24/04 retardé suite à une panne de signalisation à TONNERRE.</p>
Du 24/04/2025 à 16h15 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h19 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h16 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h10 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 24/04/2025 à 16h16 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h23 Europe/Paris
Positionnement rame 859293 / 859145 Effet inconnu
<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 16h17 Europe/Paris au 26/04/2025 à 19h50 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 16h18 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h30 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Du 24/04/2025 à 16h19 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h10 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre CAUSSADE et CAHORS.</p>
Du 24/04/2025 à 16h20 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h41 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h20 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h27 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 24/04/2025 à 16h20 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h18 Europe/Paris
Panne d'un train de marchandises à LANTENAY Effet inconnu
<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Panne d'un train de marchandises à LANTENAY.</p><p>Perturbations à prévoir.</p><p>Nous vous recommandons de vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>
Du 24/04/2025 à 16h22 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h22 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h22 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h10 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies - <span>889666 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 889668 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 16h24 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h10 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Du 24/04/2025 à 16h24 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h05 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 24/04/2025 à 16h24 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h05 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h25 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h32 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à MANNHEIM.</p>
Du 24/04/2025 à 16h27 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h09 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 24/04/2025 à 16h27 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h44 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h27 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h37 Europe/Paris
Train à réservation vélo Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">par ici</a></span></span></span></p>
Du 24/04/2025 à 16h28 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 16h15.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre BÉZIERS et NARBONNE.</p>
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Du 24/04/2025 à 16h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h29 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre BÉZIERS et NARBONNE.</p>
Du 24/04/2025 à 16h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Du 24/04/2025 à 16h31 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h15 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Du 24/04/2025 à 16h31 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h56 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h31 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h28 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 24/04/2025 à 16h31 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h51 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à KARLSRUHE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">personnes sur les voies</a></b></p>
Du 24/04/2025 à 16h32 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h15 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h32 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h09 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 16h33 Europe/Paris au 24/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 16h33 Europe/Paris au 24/04/2025 à 16h58 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 24/04/2025 à 16h33 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h12 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h36 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h27 Europe/Paris
Panne d'un train de marchandises à LANTENAY Effet inconnu
<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Panne d'un train de marchandises à LANTENAY.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Le conducteur et le pôle d'appui à distance sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 17:30.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>
Du 24/04/2025 à 16h37 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h38 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h06 Europe/Paris
Équipement en gare de Mouy Bury : hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Mouy Bury :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 24/04/2025 à 16h39 Europe/Paris au 30/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TER 891759 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY. Effet inconnu
<p>TER 891759 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>
Du 24/04/2025 à 16h39 Europe/Paris au 24/04/2025 à 18h00 Europe/Paris
Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 24/04/2025 à 16h39 Europe/Paris au 24/04/2025 à 19h04 Europe/Paris
Indisponibilité d'un matériel Effet inconnu
<p>Indisponibilité d'un matériel</p><p> Votre TER du 25/04 sera supprimé de Lesparre à Pauillac, il sera terminus Lesparre.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p> </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 24/04/2025 à 16h43 Europe/Paris au 25/04/2025 à 01h55 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 16h44 Europe/Paris au 30/04/2025 à 08h09 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 16h46 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h00 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 24/04/2025 à 16h46 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h30 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 24/04/2025 à 16h47 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h35 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 24/04/2025 à 16h48 Europe/Paris au 30/04/2025 à 07h50 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS AUSTERLTZ </p>
Du 24/04/2025 à 16h49 Europe/Paris au 24/04/2025 à 17h49 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 24/04/2025 à 16h50 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1734356220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87722652"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1735910160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478768"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739955660"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8062371799320502245:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739957400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1755895570752685797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739962440"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::177914341133376572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666800",
"start": "1740216120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung: Der Wagen auf dem Hinten Ihres wird nicht am Bahnsteig des Bahnhofs Saint-Martin-de-Crau angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el coche de la Parte trasera de su no se detendrá en el andén de la estación de Saint-Martin-de-Crau. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the Coach / Car at the rear of your will not be stopped on the Platform at Saint-Martin-de-Crau station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il vagone dietro il vostro non si fermerà alla banchina della stazione di Saint-Martin-de-Crau. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat het rijtuig Achteraan op niet stopt op het perron van het station Saint-Martin-de-Crau. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Saint-Martin-de-Crau se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Passengers travelling to Saint-Martin-de-Crau are seated at the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Saint-Martin-de-Crau saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Saint-Martin-de-Crau reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6633453938279431621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740222600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5690321219766185203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877540",
"start": "1740413220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18194F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18193F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18196F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18186F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::229501285343549819:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765753140",
"start": "1740493680"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43800R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6730311610447953719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747208460",
"start": "1740561600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81399F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44690R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44692R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44691R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44694R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2875091261949412925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1422279680240988365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1826771389824084591:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833613F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2270198684627165843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2726122410417825643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4768944979514950441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::521260215838237610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6970195448014996537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7409534315739700541:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751147940",
"start": "1740783600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6593054560466568100:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1740870000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4018130693785629551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1740956400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::576172719919016443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740956820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8537998788757920248:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740957000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5126194437570190652:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740959880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206565815902001096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1741158600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN412001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31317R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31314R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877967F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741274340"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43995R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43991R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43990R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3843796085537142275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1741302000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4777591723390615388:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741351380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::896838123302542127:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug in Neussargues in Richtung Béziers umsteigen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren de Neussargues a Béziers</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Béziers</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno a Neussargues per Béziers</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen op de trein van Neussargues naar Béziers</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15941 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15941 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15941 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15941 Train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15941 cambio di treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15941 overstap in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15941F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1937349865660248380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Umsteigen in Neussargues in den Zug nach Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren en Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno da Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen van trein in Neussargues naar Clermont-Ferrand</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15940 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15940 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15940 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15940 train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15940 cambio treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15940 treinwissel in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15940F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4752369071243248014:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1741354860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TITRE DE TRANSPORT"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432334R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432323R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432325R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7635018257118513196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1741562220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 34 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450847R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450848R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450845R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865869F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4908982337138713391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1742027580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2300649377870914639:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4292750873871696256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742565000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::131383255978210073:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck"
},
{
"language": "fr",
"text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambio de parada Hazebrouck"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of bus stop Hazebrouck"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verandering van bushalte Hazebrouck"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439091R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5050553527001911158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Beauvais et Persan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::848288393799719080:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1742811120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2793811218073827243:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765144800",
"start": "1742976240"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation obligatoire, pas de vente à bord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425201R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425203R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425106R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4102362438626190108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1742979240"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence\">Site TER</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2226274626297854828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745737200",
"start": "1743148800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448626R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::36407110858896145:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743337860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1892641699464010114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748576100",
"start": "1743362700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34346R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34345R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34344R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34343R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34342R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34341R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34349R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34348R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34355R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34352R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4978613972024106453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745550000",
"start": "1743364800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 25.04. von 22:00 bis 05:00 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen La Roche sur Foron und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 25/04 de 22:00 a 05:00 SNCF trabaja entre La Roche-sur-Foron y Annemasse. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 25/04 from 22:00 to 05:00 SNCF work between La Roche-sur-Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 25/04 dalle 22:00 alle 05:00 SNCF lavora tra La Roche-sur-Foron e Annemasse. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 25-04 van 22:00 tot 05:00 uur werkt SNCF tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411700R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6945927198489592107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759093200",
"start": "1743373620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare Villenave d'Ornon non desservie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2775523783284670192:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1743373980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3109435272468849051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1142508920437026472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2448353209069706677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5164361478634187911:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455635R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455619R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455662R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455663R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455664R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455666R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455649R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455609R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455653R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455537R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455639R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455526R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7410778519724945567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2661534455035694131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400592236737332323:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743481260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8288726202276991032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 15 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448770R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448753R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448750R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448764R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448763R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448761R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448767R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448766R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448765R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49812R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1560746808978001263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7977656232243785227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8140908147451462208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743502320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K13 K14 C13 und C14 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere nehmen eine andere Route über Ormoy oder über Persan Beaumont, wodurch sich die Fahrzeit um 5 bis 30 Minuten verlängert, einige Bahnhöfe werden nicht bedient. Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K13 K14 C13 y C14. Algunos trenes tendrán un horario diferente, otros tomarán una ruta diferente vía Ormoy o Persan Beaumont, alargando la duración del trayecto entre 5 y 30 minutos, y algunas estaciones no tendrán servicio. El recorrido de otros trenes se ha modificado o no circula.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Como resultado: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K13 K14 C13 e C14. Alguns comboios terão um horário diferente, outros seguirão um itinerário diferente via Ormoy ou Persan Beaumont, prolongando os tempos de viagem de 5 a 30 minutos, e algumas estações não serão servidas. Outros comboios viram os seus itinerários alterados ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K13 K14 C13 and C14 services will be modified and reduced. Some trains will run to a different timetable, others will take a different route via Ormoy or Persan - Beaumont, extending journey times by 5 to 30 minutes, and some stations will not be served. Other trains have been re-routed or are not running at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K13 K14 C13 e C14. Alcuni treni seguiranno un orario diverso, altri seguiranno un percorso diverso via Ormoy o Persan Beaumont, allungando i tempi di percorrenza da 5 a 30 minuti, e alcune stazioni non saranno servite. Altri treni hanno subito modifiche di percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K13 K14 C13 en C14. Sommige treinen zullen volgens een andere dienstregeling rijden, andere zullen een andere route volgen via Ormoy of Persan Beaumont, waardoor de reistijd 5 tot 30 minuten langer wordt, en sommige stations zullen niet bediend worden. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan previstes entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13 K14 C13 i C14. Alguns trens circulen amb un horari modificat, d'altres prenen una ruta diferent per Ormoy o per Persan Beaumont, allargant així el temps de trajecte de 5 a 30 minuts, i algunes estacions no seran servides. Altres trens es modifiquen en el recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5025520719229635363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER-Zügen K10 K11 C10 C11 und C12 geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren nicht.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con lo que la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, os serviços TER K10 K11 C10 C11 e C12 serão modificados e reduzidos. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs are running on a modified timetable or are not running at all.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K10 K11 C10 C11 e C12 saranno modificati e ridotti. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con orari modificati o non circoleranno affatto.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K10 K11 C10 C11 en C12 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly zullen niet worden bediend. Andere TER's rijden op een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut. .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5369360750844638628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K12 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K12. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 30 a 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K12 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K12 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K12 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K12 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K12. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6036522835901994634:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743520860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará el 26 de abril por la mañana de París Norte a Amiens. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville están atendidas.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos. Na manhã de 26 de abril, apenas um TER K16 não efectua a ligação Paris Nord - Amiens. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>The TER K16 service will be modified. Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes. Only one TER K16 on the morning of April 26 does not run from Paris Nord to Amiens. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 la mattina del 26 aprile non circolerà da Paris Nord ad Amiens. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>De dienst TER K16 zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 in de ochtend van 26 april rijdt niet van Paris Nord naar Amiens. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides. .</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3952477141365853747:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743544800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6713543627337544992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743598860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Des bus de substitution sont prévus, l'arrivée et le départ des bus TER se feront au Hall 2 à Bordeaux.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8818754984683129489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1743602160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 4. bis 24. April, </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du vendredi 4 au vendredi 25 avril, à Bitche, les arrêts Camp et Quartier Driant sont supprimés, en raison de travaux. Vous pouvez vous reporter à l'arrêt \"Ancienne Gare\".</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 4 al 24 de abril, </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>April 4 to 24, </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 4 al 24 aprile, </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 4 tot 24 april, </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43915R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43917R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1926447102530957725:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580400",
"start": "1743619500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48271R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580400",
"start": "1743619500"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::783768934081812251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3472F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3479F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1743619860"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3339F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746255600",
"start": "1743663600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 11 mai au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2508489241389936467:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1743670020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461643R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871601F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4426824886519512013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223200",
"start": "1743683340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres en curs entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3258640263839224934:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1743686160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird montags bis freitags vom 14. April bis zum 12. Juni durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt, außer am 2. und 30. Mai.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz de lunes a viernes del 14 de abril al 12 de junio, excepto los días 2 y 30 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Nancy to Metz from Monday to Friday from April 14 to June 12, except on May 2 and 30.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 12 giugno, tranne il 2 e il 30 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz van maandag tot vrijdag van 14 april tot 12 juni, behalve op 2 en 30 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis 13. Juni durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837595F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8661520451098736079:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743686820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Samstagen vom 5. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg (Abfahrt um 07:26 Uhr) und Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 5 al 26 de abril, El tren se adelantará de Strasbourg (salida a las 07:26) a Bar-le-Duc. Será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from April 5 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg (departure at 07:26) and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 5 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg (partenza alle 07:26) a Bar-le-Duc. Sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdagen van 5 tot 26 april wordt uw trein van Strasbourg (vertrek om 07:26) naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4731033839801193793:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23748F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1371658222577949277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3013639363335796172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April, vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Forbach ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Forbach de lunes a viernes del 7 al 17 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Forbach dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Forbach van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 17 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Forbach nach Béning montags bis freitags vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei vervangen door een bus van Forbach naar Béning. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88848F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3546908537749928449:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Forbach nach Béning ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Forbach to Béning, Monday to Friday, from April 07 to May 02.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5765407698345822109:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Saarbrücken ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Saarbrücken de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Saarbrücken dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Saarbrücken van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday from April 07 to May 02."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88835F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6388930871848121651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1743687000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Saarbrücken nach Béning ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 tot 14 april en van 28 april tot 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai montags bis freitags von Saarbrücken nach Béning durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 7 al 14 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 al 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt je trein op het hele traject vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7073045782933880105:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1743687120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 1. April bis 17. April und vom 28. April bis 09. Mai durch einen Bus von Sarreguemines nach Béning ersetzt. Vom 22. April bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Sarreguemines a Béning de lunes a viernes del 1 al 17 de abril y del 28 de abril al 9 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en todo el trayecto del 22 de abril al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Sarreguemines to Béning Monday to Friday from April 1 to April 17 and from April 28 to May 09. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to April 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Sarreguemines a Béning dal lunedì al venerdì dal 1° aprile al 17 aprile e dal 28 aprile al 09 maggio. È sostituito da un pullman su tutto il percorso dal 22 aprile al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van Sarreguemines naar Béning van maandag t/m vrijdag van 1 april t/m 17 april en van 28 april t/m 09 mei. Van 22 april tot 25 april wordt uw trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 07 al 17 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2062027527095701087:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag vom 05. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg mit Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 05 al 26 de abril, El tren se adelanta de Strasbourg a Bar-le-Duc. Se sustituye por un vagón de Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from April 05 to 26, your Train is brought forward from Strasbourg and terminus station Bar-le-Duc. It is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 05 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg a Bar-le-Duc. È sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag van 05 tot 26 april wordt de trein van Strasbourg naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een rijtuig van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::253857064672159939:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen 04. und 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay los viernes 04 y 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay il venerdì 04 e 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op vrijdag 04 en 25 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird durch einen Bus ersetzt, von Chalons-en-Champage nach Reims am Samstag, den 05. und Sonntag, den 06. April, von Nancy nach Reims am Montag, den 21. April, von Bar-le-Duc nach Reims am Samstag, den 26. und Sonntag, den 27. April."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Chalons-en-Champage a Reims el sábado 05 y el domingo 06 de abril, de Nancy a Reims el lunes 21 de abril y de Bar-le-Duc a Reims el sábado 26 y el domingo 27 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach, from Chalons-en-Champage to Reims on Saturday April 05 and Sunday April 06, from Nancy to Reims on Monday April 21, from Bar-le-Duc to Reims on Saturday April 26 and Sunday April 27."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Chalons-en-Champage a Reims sabato 05 e domenica 06 aprile, da Nancy a Reims lunedì 21 aprile e da Bar-le-Duc a Reims sabato 26 e domenica 27 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Chalons-en-Champage naar Reims op zaterdag 05 en zondag 06 april, van Nancy naar Reims op maandag 21 april en van Bar-le-Duc naar Reims op zaterdag 26 en zondag 27 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2577123401615700857:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train est avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4042029208622884071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::421169697470412347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1743687420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus von Reims nach Nancy ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Reims a Nancy el sábado 26 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Reims a Nancy sabato 26 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Reims naar Nancy op zaterdag 26 april.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 06. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el domingo 6 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay domenica 06 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op zondag 06 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5635076608748568355:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743717600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 3-4 mai 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C13 et C14. Certains TER sont modifiés en horaire et en parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 3-4 de maio de 2025.</p><p>Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of May 3-4, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 3-4 maggio 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 3-4 mei 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%203-4%20mai%202025V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Modernisierungsarbeiten am Schienennetz finden zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG statt. am Wochenende vom 3. bis 4. Mai 2025. Daher wird das Angebot auf den TERs K13, K14, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER werden im Fahrplan und auf der Strecke geändert. Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. Weitere Details und Infos unter https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Están en marcha las obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG el fin de semana del 3 y 4 de mayo de 2025. En consecuencia, se modificarán y aligerarán los servicios TER K13, K14, C13 y C14. El horario y las rutas de algunos TER se han modificado. Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. Más detalles e información en https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "pt",
"text": "Estão em curso obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG no fim de semana de 3-4 de maio de 2025. Consequentemente, os serviços TER K13, K14, C13 e C14 serão modificados e aligeirados. O horário e os itinerários de alguns TER foram alterados. Os horários apresentados têm em conta estas alterações. Para mais pormenores e informações, https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "en",
"text": "Work to modernize the rail network is underway between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG on the weekend of May 3-4, 2025. As a result, the TER K13, K14, C13 and C14 services will be modified and lightened. The timetable and routes of some TERs have been modified. The timetables shown take these changes into account. More details and information by https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "it",
"text": "Sono in corso i lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG. nel fine settimana del 3-4 maggio 2025. Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C13 e C14 saranno modificati e alleggeriti. Gli orari e i percorsi di alcuni TER sono stati modificati. Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. Maggiori dettagli e informazioni a https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "nl",
"text": "Er wordt gewerkt aan de modernisering van het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG in het weekend van 3-4 mei 2025. Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verlicht. De dienstregeling en routes van sommige TER's zijn gewijzigd. De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. Meer details en informatie vind je https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
},
{
"language": "ca",
"text": "Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan en marxa entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG el cap de setmana del 3 al 4 de maig de 2025 . En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C13 i C14. Alguns trens TER han canviat el seu horari i recorregut. Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. Més detalls i informació https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche TX PHDF05 WE ROISSY CDG PICARDIE WE 3-4 mai 2025V2.pdf"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8820971380893912746:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746342000",
"start": "1743750000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du lundi 12 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455206R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455207R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867254F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4080891104307418362:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749506340",
"start": "1743804000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten sind im Gange zwischen </p><p> .</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras están en marcha entre </p><p> .</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>A obra está a decorrer entre </p><p> .</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work is in progress between </p><p> .</p><p>The timetables shown here take these adjustments into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lavoro è in corso tra </p><p> .</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het werk is aan de gang tussen </p><p> .</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan en curs entre </p><p> .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten zwischen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso entre"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball en curs entre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437585R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4150300247160180305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743842760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. De plus, l'arrêt Saint Aubin Saint Luperce est supprimé suite à des travaux de voirie empêchant l'accès des autocars à la gare. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://sncf.sharepoint.com/sites/ECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX/TRAVAUX/Forms/AllItems.aspx?FolderCTID=0x01200064F3E222906C74478C2EAA54D7D1F913&id=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans%2FPRG%20TER%2006%2D25%20%2D%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031%2D03%20au%2025%2D04%20v2%2Epdf&parent=%2Fsites%2FECVDLPLANDETRANSPORTETTRAVAUX%2FTRAVAUX%2FAT14%20Paris%2DChartres%2DLe%20Mans\">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7945123507000951035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1743857640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Chaulnes :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Chaulnes : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5300673088958880604:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1743861000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>A partir du 19 avril, les horaires de ce car sont modifiés. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30228R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44221R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8611795115227824122:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743875400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substitutions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1247091931703344983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743976800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4947636627005950443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période sauf les 23. 24. 29 et 30 avril où il est supprimé.</p><p>Plus d'infos en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\"> sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1439665540216795909:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746396000",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne les 6, 7 et 9 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::178321809327420970:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791200",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2341756565794604398:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2490882673757998921:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3365640358098933716:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791200",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439024R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::491645102821769411:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5636655040180608391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791200",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846547F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5908652550817125886:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791200",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 5 au 23 mai 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7614505618872229313:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746396000",
"start": "1743976800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 5 au 7 mai 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8426096861102984073:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1743977160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 32 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 32 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451420R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451421R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451416R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451413R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865230F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1805487134188623749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744036740"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6508380495681931874:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744037340"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6134817711381104377:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744063200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten zwischen Foix und Latour de Carol von Dienstag, dem 22. April, bis Freitag, dem 25. April, wird der Verkehr auf Ihrer Linie Toulouse Latour de Carol angepasst. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, oder über den X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux entre Foix et Latour De Carol du mardi 22 au vendredi 25 avril les circulations sont adaptées sur votre ligne Toulouse Latour de Carol. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a obras entre Foix y Latour De Carol del martes 22 al viernes 25 de abril, se ha ajustado el tráfico en su línea Toulouse Latour de Carol. Se proporcionarán vagones sustitutos.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado del estado del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to roadworks between Foix and Latour De Carol from Tuesday April 22 to Friday April 25, traffic on your Toulouse Latour de Carol Line has been adjusted. Substitution coaches will be provided.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di lavori tra Foix e Latour De Carol da martedì 22 a venerdì 25 aprile, il traffico sulla linea Tolosa Latour de Carol è stato modificato. Saranno messe a disposizione carrozze sostitutive.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wegens werkzaamheden tussen Foix en Latour de Carol van dinsdag 22 tot en met vrijdag 25 april is het verkeer op de spoorlijn Toulouse Latour de Carol aangepast. Er worden vervangende rijtuigen ingezet.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die je in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Foix und Latour De Carol vom 22/04 bis 25/04"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Foix et Latour De Carol du 22/04 au 25/04"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo entre Foix y Latour De Carol del 22/04 al 25/04"
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Foix and Latour De Carol from 04/22 to 04/25"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Foix e Latour De Carol dal 22/04 al 25/04"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Foix en Latour De Carol van 22/04 tot 25/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461474R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461475R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461471R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461472R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461473R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461456R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461454R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461455R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73100R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4751120205932913456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744063200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten zwischen Albi Ville und Rodez von Dienstag, den 22. bis Freitag, den 25. April wird der Verkehr auf Ihrer Linie Toulouse Rodez angepasst. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, oder über den X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux entre Albi Ville et Rodez du mardi 22 au vendredi 25/04 les circulations sont adaptées sur votre ligne Toulouse Rodez. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a obras entre Albi Ville y Rodez del martes 22/04 al viernes 25/04, se ha ajustado el tráfico en su línea Toulouse Rodez. Se facilitarán autocares de sustitución.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado de las condiciones del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to roadworks between Albi Ville and Rodez from Tuesday 22/04 to Friday 25/04, traffic on your Toulouse Rodez Line has been adjusted. Substitution coaches will be provided.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di lavori tra Albi Ville e Rodez da martedì 22/04 a venerdì 25/04, il traffico sulla linea Tolosa Rodez è stato modificato. Verranno forniti pullman sostitutivi.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wegens werkzaamheden tussen Albi Ville en Rodez van dinsdag 22/04 tot vrijdag 25/04 is het verkeer op de spoorlijn Toulouse Rodez aangepast. Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die u in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Albi Ville und Rodez vom 22. bis 25.04."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Albi Ville et Rodez du 22 au 25/04"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras entre Albi Ville y Rodez del 22 al 25/04"
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Albi Ville and Rodez from 22 to 25/04"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Albi Ville e Rodez dal 22 al 25/04"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Albi Ville en Rodez van 22 tot 25/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870014F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::494613456991414342:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744100520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::427317348150898010:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744100520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8902668525719656590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1744103340"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Seit Sonntag, dem 30. März, ist der Bahnhof Pont-de-Claix nach 92, Cours Saint-André, in Pont-de-Claix, an der Kreuzung von Cours Saint-André und Avenue Charles-de-Gaulle, verlegt worden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Depuis Dimanche 30 mars, la gare de Pont-de-Claix est déplacée au 92, cours Saint-André, à Pont-de-Claix, à l'intersection du cours Saint-André et de l'avenue Charles-de-Gaulle.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Desde el domingo 30 de marzo, la estación Pont-de-Claix se traslada al 92, cours Saint-André, en Pont-de-Claix, en el cruce de cours Saint-André y avenida Charles-de-Gaulle.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Since Sunday, March 30, the Pont-de-Claix station has been moved to 92, cours Saint-André, in Pont-de-Claix, at the intersection of cours Saint-André and avenue Charles-de-Gaulle.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da domenica 30 marzo, la stazione di Pont-de-Claix è stata spostata al 92, cours Saint-André, a Pont-de-Claix, all'incrocio tra cours Saint-André e avenue Charles-de-Gaulle.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Sinds zondag 30 maart is het station van Pont-de-Claix verplaatst naar 92, cours Saint-André, in Pont-de-Claix, op de kruising van cours Saint-André en avenue Charles-de-Gaulle.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Linie 63 Grenoble – Lücke: neue Station „Pont-de-Claix L’Etoile“"
},
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 63 Grenoble - Gap : nouvelle gare \"Pont-de-Claix L'Etoile\""
},
{
"language": "es",
"text": "Línea 63 Grenoble - Gap: nueva estación \"Pont-de-Claix L'Etoile\""
},
{
"language": "en",
"text": "Line 63 Grenoble - Gap: new station \"Pont-de-Claix L'Etoile\""
},
{
"language": "it",
"text": "Linea 63 Grenoble - Gap: nuova stazione \"Pont-de-Claix L'Etoile\""
},
{
"language": "nl",
"text": "Lijn 63 Grenoble - Gap: nieuw station \"Pont-de-Claix L'Etoile\""
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885678F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885617F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5296243249797133428:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744111080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La desserte Autocars de St Jean de Losne sera adaptée du 25/04 au 27/04/2025, en raison de travaux la desserte sera assurée à l'arrêt Mobigo \"ST JEAN DE LOSNE PONT\".</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418098R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418107R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8845026934120203499:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746673200",
"start": "1744112580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer Weichenstörung wurden die Fahrpläne einiger Züge zwischen Annecy und La Roche sur Foron von 08.04 auf 08.05 Uhr um 05:00 Uhr geändert. Weitere Informationen auf der TER AURA-Website oder auf SNCF Connect.</p><p> Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.</p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une panne d'aiguillage, horaires de certains trains modifiés du 08/04 au 08/05 à 05h entre Annecy et La Roche sur Foron . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect..</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p><p> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a un fallo en el interruptor, los horarios de algunos trenes se han modificado del 08/04 al 08/05 a las 05h entre Annecy y La Roche sur Foron . Más información en el sitio web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p> Nos disculpamos por cualquier inconveniente.</p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a switch failure, some train schedules have been modified from 08/04 to 08/05 at 05:00 between Annecy and La Roche sur Foron . More information on the TER AURA website or on SNCF Connect.</p><p> We apologize for any inconvenience.</p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di un guasto allo scambio, gli orari di alcuni treni sono stati modificati dal 08/04 al 08/05 alle 05:00 tra Annecy e La Roche sur Foron . Maggiori informazioni sul sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p> Ci scusiamo per ogni possibile inconveniente.</p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vanwege een storing bij een wissel zijn de dienstregelingen van enkele treinen aangepast van 08-04 naar 08-05 om 05.00 uur tussen Annecy en La Roche sur Foron . Meer informatie vindt u op de website van TER AURA of op SNCF Connect.</p><p> Onze excuses voor het ongemak.</p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausfall eines Schalters"
},
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un aiguillage"
},
{
"language": "es",
"text": "Avería de un interruptor"
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of a switch"
},
{
"language": "it",
"text": "Guasto di un interruttore"
},
{
"language": "nl",
"text": "Storing van een schakelaar"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34346R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34345R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34344R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34343R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34342R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34341R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34349R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34348R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34355R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34352R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7056461819401432775:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1744149600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Donnerstag, den 24. April, gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le jeudi 24 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el jueves 24 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Thursday April 24th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato giovedì 24 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op donderdag 24 april Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 24. bis 25. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden. Ihr Zug wird am Freitag, den 25. April, gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 24 al 25 de abril de 2025. El tren se suprimirá el viernes 25 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 24 to 25, 2025. Your Train will be Cancelled on Friday April 25th."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 24 al 25 aprile 2025. Il vostro treno sarà eliminato venerdì 25 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 24 tot 25 april 2025. Uw trein wordt op vrijdag 25 april Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1745661868454299743:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765494000",
"start": "1744183020"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 876307 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 876307 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 876307 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 876307 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 876307 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 876307 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "876307: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "876307 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "876307: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "876307: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "876307: Monts e Monts nella parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "876307: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8142768628484167384:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1744187400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86960 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86960 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86960 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86960 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro LiO Il treno 86960 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 86960 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86960: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86960 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86960: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86960: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86960: Salita e discesa dalla parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86960: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86960F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2926601717172022135:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1744188240"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86992 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86992 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86992 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86992 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86992 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86992 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86992: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86992 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86992: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86992: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86992: Salire e scendere dalla parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86992: Voorin de trein in- en uitstappen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6659997039669143980:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744202820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 22. bis 25. April wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Bauarbeiten geändert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 22 au 25 avril, l'horaire de ce car est modifié, en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 22 al 25 de abril, el horario de este autocar se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 22 to 25, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 22 al 25 aprile, l'orario di questo pullman sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 22 tot 25 april wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Fahrplanänderungen"
},
{
"language": "fr",
"text": " Modifications horaires"
},
{
"language": "es",
"text": " Cambios de horario"
},
{
"language": "en",
"text": " Change of schedules"
},
{
"language": "it",
"text": " Cambiamento di orario"
},
{
"language": "nl",
"text": " Wijzigingen in de dienstregeling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44692R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44691R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44694R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::62045106049532012:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744236000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le vendredi 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 25 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Friday April 25.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 25 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 25 april vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6603485810683432336:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744236000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88822F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7745300470210196240:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1744243200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 30. April bis 4. Mai und vom 8. bis 11. Mai. Arbeiten am Bahnhof Modane.<br> Angepasster Schienenverkehr auf der Strecke Chambéry – Modane.<br> Einsatz von Ersatzbussen.<br> <span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie, indem</span> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Sie hier klicken</a> <span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 avril au 4 mai et du 8 au 11 mai. Travaux en gare de Modane.<br>Circulations ferroviaires adaptées sur l'axe Chambéry - Modane.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 30 de abril al 4 de mayo y del 8 al 11 de mayo. Obras en la estación de Modane.<br> Circulación ferroviaria adaptada en la línea Chambéry – Modane.<br> Implementación de autocares de reemplazo.<br> <span style=\"color:#000000\">Encuentre más información haciendo</span> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clic aquí</a> <span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 30 to May 4 and from May 8 to 11. Work at Modane station.<br> Adapted rail traffic on the Chambéry - Modane line.<br> Implementation of replacement coaches.<br> <span style=\"color:#000000\">Find more information by</span> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clicking here</a> <span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 30 aprile al 4 maggio e dall'8 all'11 maggio. Lavori presso la stazione di Modane.<br> Traffico ferroviario adattato sulla linea Chambéry - Modane.<br> Attuazione di allenatori sostitutivi.<br> <span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni</span> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">clicca qui</a> <span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 30 april tot 4 mei en van 8 tot 11 mei. Werkzaamheden op het station van Modane.<br> Aangepast treinverkeer op de lijn Chambéry - Modane.<br> Implementatie van vervangende coaches.<br> <span style=\"color:#000000\">Voor meer informatie</span> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">klikt u hier</a> <span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen zu den Arbeiten: Bahnhof Modane – Vom 30. April bis 11. Mai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Gare de Modane - Du 30 avril au 11 mai"
},
{
"language": "es",
"text": "Información de las obras: Estación de Modane - Del 30 de abril al 11 de mayo"
},
{
"language": "en",
"text": "Works Info: Modane Station - From April 30 to May 11"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori: Stazione di Modane - Dal 30 aprile all'11 maggio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over de werken: Station Modane - Van 30 april tot 11 mei"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883313F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2675186305649925115:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1744264320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Crépy-en-Valois <> Laon wird an der Modernisierung des Netzes gearbeitet.</p><p>vom 1. April bis 30. Juni 2025.</p><p>Infolgedessen nehmen einige TER K15 und P15 am Morgen und Abend eine alternative Strecke (Via Ormoy), die Fahrzeit verlängert sich um 40 Minuten, andere werden geändert oder fahren nicht. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están en marcha las obras de modernización de la red entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>del 1 de abril al 30 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia, algunos trenes TER K15 y P15 de última hora de la mañana y de la tarde tomarán una ruta alternativa (Via Ormoy), con tiempos de viaje ampliados en 40 minutos, y otros verán sus rutas modificadas o no circularán en absoluto. Se han introducido varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso obras de modernização da rede entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>de 1 de abril a 30 de junho de 2025.</p><p>Assim, alguns comboios TER K15 e P15 do final da manhã e do final da tarde passarão a utilizar um itinerário alternativo (Via Ormoy), com um prolongamento de 40 minutos, e outros terão os seus itinerários alterados ou não circularão. Foi introduzido um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Network modernization work is underway between Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>from April 1 to June 30, 2025.</p><p>As a result, some TER K15 and P15 trains in the late morning and evening will take an alternative route (Via Ormoy), with journey times extended by 40 min. Others will be modified or not run at all. A number of alternative buses have been introduced.</p><p>The timetables shown here take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento della rete tra Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>dal 1° aprile al 30 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni treni TER K15 e P15 della tarda mattinata e della sera prenderanno un percorso alternativo (Via Ormoy), con tempi di percorrenza prolungati di 40 minuti, e altri avranno un percorso modificato o non circoleranno affatto. Sono state introdotte alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van het netwerk tussen Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>van 1 april tot 30 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER K15- en P15-treinen 's ochtends laat en 's avonds een alternatieve route nemen (Via Ormoy), met een reistijdverlenging van 40 minuten, en zullen andere treinen een andere route krijgen of helemaal niet rijden. Een aantal vervangende rijtuigen is geïntroduceerd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa estan en marxa entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p> de l'1 d'abril al 30 de juny de 2025.</p><p> Com a conseqüència , alguns trens TER K15 i P15 a primera hora del matí i al vespre prenen una ruta alternativa (Via Ormoy), el temps de trajecte s'amplia 40 minuts, d'altres se'ls canvia de recorregut o no circulen. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20V2849937.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437585R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437626R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8486045358013939507:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1744286100"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421186R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN21008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421571R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421577R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421536R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421531R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421296R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421264R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855977F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421734R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421742R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421740R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421776R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421767R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421790R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421781R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421785R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756763940",
"start": "1744296300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten auf dem Bahnhofsvorplatz ist die Haltestelle Ihres TER-Busses bis auf weiteres verlegt.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klicken Sie hier</a>, um den provisorischen Standort zu entdecken.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a obras en la Explanada de la estación, la parada de autobús TER ha sido trasladada hasta nuevo aviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Haga clic aquí</a> para ver la ubicación temporal.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to works on the Station forecourt, your TER bus stop has been moved until further notice.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Click here</a> to see the temporary location.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di lavori sul piazzale della stazione, la fermata dell'autobus TER è stata spostata fino a nuovo avviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliccate qui</a> per vedere la posizione temporanea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In verband met werkzaamheden aan het Stationsplein is de halte TER tot nader order verplaatst.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Verlegung von Bushaltestellen bis auf weiteres"
},
{
"language": "fr",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis"
},
{
"language": "es",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Paradas de autobús desplazadas hasta nuevo aviso"
},
{
"language": "en",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Bus stop relocation until further notice"
},
{
"language": "it",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Fermate degli autobus spostate fino a nuovo avviso"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Bushaltes tot nader order verplaatst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33270R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33554R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33199R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::69759777928341896:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744322400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::774205056451374236:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el sábado 26 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Saturday April 26.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da una carrozza sabato 26 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zaterdag 26 april vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 27. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar el domingo 27 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Sunday April 27. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da una carrozza domenica 27 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 27 april vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836399F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836394F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::168687824147489982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 26. April, wird Ihr Zug zwischen Nancy und Metz gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 26 avril, votre train est supprimé entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 26 de abril se suprimirá el tren entre Nancy y Metz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday April 26, your train is Cancelled between Nancy and Metz.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 26 aprile, il treno sarà eliminato tra Nancy e Metz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 26 april wordt je trein tussen Nancy en Metz Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2083882262900553755:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus von Reims nach Nancy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Reims à Nancy le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Reims a Nancy el sábado 26 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Reims a Nancy sabato 26 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Reims naar Nancy op zaterdag 26 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833627F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4195943326863634093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 27. April, wird Ihr Zug zwischen Metz und Nancy gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 27 de abril, su tren será Suprimido entre Metz y Nancy.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday April 27, your Train is Cancelled between Metz and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 27 aprile, il treno sarà eliminato tra Metz e Nancy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 27 april wordt uw trein tussen Metz en Nancy Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Samstag, den 26. April, wird Ihr Zug zwischen Nancy und Metz durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El sábado 26 de abril, su tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Metz. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "On Saturday April 26, your Train will be replaced by a coach between Nancy and Metz. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 26 aprile, il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Metz. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op zaterdag 26 april wordt uw trein vervangen door een bus tussen Nancy en Metz. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5120116902504702032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les samedi 26 et dimanche 27 avril, votre train est remplacé par un car entre Metz et Nancy.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5602632862384586875:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 27. April, wird Ihr Zug zwischen Nancy und Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 26 avril, votre train est remplacé par car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El domingo 27 de abril, su tren será Suprimido entre Nancy y Metz.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday April 27, your Train is Cancelled between Nancy and Metz.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Domenica 27 aprile, il treno sarà eliminato tra Nancy e Metz.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 27 april wordt uw trein tussen Nancy en Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Sonntag, dem 27. April, wird Ihr Zug gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será Suprimido el domingo 27 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "On Sunday April 27, your Train is Cancelled. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato domenica 27 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 27 april Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7065752629528211184:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 06. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Reims à Nancy le samedi 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el domingo 06 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay domenica 06 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 06 april vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 05. und 26. April von Epernay nach Bar-le-Duc gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Epernay a Bar-le-Duc se suprimirá los sábados 05 y 26 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be Cancelled from Epernay to Bar-le-Duc on Saturday April 05th and 26th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Epernay a Bar-le-Duc sabato 05 e 26 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Epernay naar Bar-le-Duc wordt op zaterdag 05 en 26 april Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833627F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8181565962636402291:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744322400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 26. April, wird Ihr Zug zwischen Nancy und Metz durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 26 avril, votre train est remplacé par un car entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 26 de abril, su tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Metz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday April 26, your Train will be replaced by a coach between Nancy and Metz.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 26 aprile, il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Metz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 26 april wordt je trein vervangen door een bus tussen Nancy en Metz.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Samstag, dem 26. April, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar el sábado 26 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "On Saturday April 26, your Train is replaced by a coach."
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 26 aprile, il treno sarà sostituito da un pullman."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op zaterdag 26 april wordt je trein vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88587F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8304863545752381090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655200",
"start": "1744357140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur votre ligne le 18 mai 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8509386743787091083:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655200",
"start": "1744357140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur votre ligne les 8 et 18 mai 2025.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8585780472069266353:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744361460"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 22. bis 25. April wird die Haltestelle \"Pressoir\" in Dossenheim aufgrund von Straßenbauarbeiten gelöscht. Sie können die Haltestelle \"Mairie\" (Rathaus) anfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 22 au 25 avril, l'arrêt \"Pressoir\" à Dossenheim est supprimé, en raison de travaux de voirie. Vous pouvez vous rendre à l'arrêt \"Mairie\".</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 22 al 25 de abril, la parada \"Pressoir\" de Dossenheim estará Suprimida por obras en la carretera. Puede dirigirse a la parada \"Mairie\".</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 22 to 25, the \"Pressoir\" stop in Dossenheim will be cancelled due to roadworks. You can use the \"Mairie\" stop.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 22 al 25 aprile, la fermata \"Pressoir\" di Dossenheim sarà eliminata per lavori stradali. È possibile recarsi alla fermata \"Mairie\".</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 22 tot 25 april is de halte \"Pressoir\" in Dossenheim Verwijderd wegens wegwerkzaamheden. Je kunt naar de halte \"Mairie\" gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ABSCHAFFUNG DES STOPPS"
},
{
"language": "fr",
"text": "SUPPRESSION DE L'ARRET"
},
{
"language": "es",
"text": "SUPRESIÓN DE L'ARRET"
},
{
"language": "en",
"text": "STOP DELETION"
},
{
"language": "it",
"text": "SOPPRESSIONE DELL'ARRETRATO"
},
{
"language": "nl",
"text": "ONDERDRUKKING VAN HET ARRETJE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44138R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44142R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44121R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4811075440407976905:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1744361880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 22. April bis 23. Mai wird die Haltestelle \"Jules Verne\" in Saverne aufgrund von Bauarbeiten in die Haltestelle Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" verlegt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 22 avril au 23 mai, L'arrêt \"Jules Verne\" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est \"CFA Jules Verne\", en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 22 de abril al 23 de mayo, la parada \"Jules Verne\" de Saverne se trasladará a la parada \"CFA Jules Verne\" del FLUO Grand-Est, debido a obras.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 22 to May 23, the \"Jules Verne\" stop in Saverne will be moved to the Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" stop, due to construction work.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 22 aprile al 23 maggio, la fermata \"Jules Verne\" di Saverne sarà spostata alla fermata FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\", a causa di lavori.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 22 april tot 23 mei wordt de halte \"Jules Verne\" in Saverne wegens werkzaamheden verplaatst naar de halte FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\".</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlegung der Haltestelle Jules Verne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Déplacement de l'arrêt Jules Verne"
},
{
"language": "es",
"text": "Reubicación de la parada Jules Verne"
},
{
"language": "en",
"text": "Jules Verne stop relocation"
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento della fermata Jules Verne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verplaatsing van de Jules Verne halte"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44303R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3182806439170822818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1744362180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 22. April bis zum 23. Mai wird die Haltestelle \"Jules Verne\" in Saverne aufgrund von Straßenbauarbeiten zur Haltestelle Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" verlegt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 22 avril au 23 mai, l'arrêt \"Jules Verne\" à Saverne est déplacé à l'arrêt Fluo Grand Est \"CFA Jules Verne\", en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 22 de abril al 23 de mayo, la parada \"Jules Verne\" de Saverne se trasladará a la parada \"CFA Jules Verne\" del FLUO Grand-Est, debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 22 to May 23, the \"Jules Verne\" stop in Saverne will be moved to the Fluo Grand-Est \"CFA Jules Verne\" stop, due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 22 aprile al 23 maggio, la fermata \"Jules Verne\" di Saverne sarà spostata alla fermata FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\", a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 22 april tot 23 mei wordt de halte \"Jules Verne\" in Saverne wegens wegwerkzaamheden verplaatst naar de halte FLUO Grand-Est \"CFA Jules Verne\".</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlegung der Haltestelle Lycée Jules Verne"
},
{
"language": "fr",
"text": "Déplacement de l'arrêt Lycée Jules Verne"
},
{
"language": "es",
"text": "Reubicación de la parada del Lycée Jules Verne"
},
{
"language": "en",
"text": "Lycée Jules Verne stop relocation"
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento della fermata del Lycée Jules Verne"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verhuizing van de halte Lycée Jules Verne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44114R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::555453936459786277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86978 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86978 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86978 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86978 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86978 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86978 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86978: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86978 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86978: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86978: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86978: Monts e Monts nella parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86978: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1416724239778094933:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86998 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86998 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86998 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86998 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 86998 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86998 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86998: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86998 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86998: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86998: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86998: Monts e Monts in testa al treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86998: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3091211019068566085:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 86970 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86970 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86970 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86970 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86970 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86970 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86970: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86970 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86970: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86970: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86970: Monts e Monts nella parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86970: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86970F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3718681118154975885:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::39104692448366259:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86974 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86974 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86974 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86974 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro al vostro liO Il treno 86974 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86974 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86974: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86974 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86974: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86974: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86974: Monts e Monts nella parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86974: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4510869671889713515:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1744408800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres liO-Zuges 86972 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 86972 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 86972 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 86972 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 86972 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO Trein 86972 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "86972: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "86972 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "86972: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "86972: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "86972: Monts e Monts nella parte anteriore del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "86972: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86972F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7375431834995531916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 27. April bis 11. Mai wird dieser TER an Sonntagen durch einen Bus ersetzt zwischen und aufgrund von Arbeiten am Gleis. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 26 avril au 10 mai, les samedis, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexión de entrenador entre y los domingos, por Obras en las vías, hasta el 11 de mayo. Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 26 to May 10, on Saturdays, this TER will be replaced by a bus between and , due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in pullman tra e , il sabato, a causa di lavori sui binari, fino al 10 maggio. Accesso con biglietto.</p><p>Consultare il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattare TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Verbinding per bus tussen en , op zaterdag, wegens werkzaamheden, tot 10 mei. Toegang met ticket.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "it",
"text": "Dal 27 aprile all'11 maggio, la domenica, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen und , samstags aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 10. Mai. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 26 de abril al 10 de mayo, los sábados, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a Obras en las vías. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2217005981345570745:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de remplacement d'appareils de voie en gare de Rennes du 28/04 au 07/05/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest et Rennes- Quimper. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2233701281195414217:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 27. April durch einen Bus von Culmont-Chalindrey nach Nancy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Culmont-Chalindrey le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Culmont - Chalindrey a Nancy el domingo 27 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Culmont-Chalindrey to Nancy on Sunday April 27.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Culmont - Chalindrey a Nancy domenica 27 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Culmont - Chalindrey naar Nancy op zondag 27 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4200F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3592658259677549826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, den 26. und Sonntag, den 27. April wird Ihr Zug zwischen Metz und Nancy durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 26 y el domingo 27 de abril, su tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday April 26 and Sunday April 27, your Train will be replaced by a coach between Metz and Nancy.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 26 e domenica 27 aprile, il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 26 en zondag 27 april wordt uw trein vervangen door een bus tussen Metz en Nancy.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Samstag, den 26. April, wird Ihr Zug zwischen Nancy und Metz gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El sábado 26 de abril, su tren será Suprimido entre Nancy y Metz. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "On Saturday April 26, your Train is Cancelled between Nancy and Metz. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 26 aprile, il treno sarà eliminato tra Nancy e Metz. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op zaterdag 26 april wordt uw trein tussen Nancy en Metz Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837532F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5732229516455640616:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 27. April, durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el domingo 27 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Sunday April 27.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman domenica 27 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 27 april vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 27. April durch einen Bus von Nancy nach Culmont - Chalindrey ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Culmont - Chalindrey el domingo 27 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Nancy to Culmont - Chalindrey on Sunday April 27."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Culmont - Chalindrey domenica 27 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Culmont - Chalindrey op zondag 27 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836397F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6007711536259874112:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Culmont-Chalindrey à Nancy le dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6815173802012568118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Sonntag, den 27. April, wird Ihr Zug gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le dimanche 27 avril, votre train est supprimé entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el domingo 27 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sunday April 27, your Train is Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato domenica 27 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 27 april Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Samstag, den 26. April, wird Ihr Zug zwischen Metz und Nancy gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El sábado 26 de abril se suprimirá el tren entre Metz y Nancy."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train between Metz and Nancy is cancelled on Saturday, April 26."
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 26 aprile, il treno sarà eliminato tra Metz e Nancy."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op zaterdag 26 april wordt uw trein tussen Metz en Nancy Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6938286357288405670:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744408800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 26 avril, votre train est supprimé entre Nancy et Metz.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88583F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8557449128009129335:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746136740",
"start": "1744473600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues. La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de Saint-Pierre-des-Corps. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint-Pierre-des-Corps sans passer par la gare de Tours. Les trains repris \"Espace vélo complet\" circulent, mais les billets ne peuvent momentanément pas être achetés sur SNCF Connect : rdv sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a>. </p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</p><p>La reprise du service normal est prévue pour fin Avril.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::488500578852508947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744495200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3431322222733450040:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1744495200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres LiO-Zuges 878961 ist geschlossen. Bitte steigen Sie vorne in den Zug ein oder aus.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre Train liO 878961 est fermée. Merci de monter ou descendre par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su liO Tren 878961 está cerrado. Por favor, suba o baje del tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your Train liO 878961 is closed. Please board or alight from the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro liO Il treno 878961 è chiuso. Si prega di salire o scendere dal treno anteriore.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Achteraan je liO trein 878961 is gesloten. Stap in of uit aan de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "878961: Ein- und Aussteigen im vorderen Teil des Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "878961 : Montée et descente à l'avant du train"
},
{
"language": "es",
"text": "878961: Subir y bajar en la parte delantera del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "878961: Getting on and off at the front of the Train"
},
{
"language": "it",
"text": "878961: Monts e Monts in testa al treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "878961: In- en uitstappen vooraan in de trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878961F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9212544547156974807:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1744495200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 28. April bis 12. Mai wird dieser TER montags gelöscht zwischen und wegen Arbeiten am Gleis. Sie können den TER 831400 ab Mulhouse um 6:20 Uhr nehmen, der die Bahnhöfe zwischen Mulhouse und Colmar bedient, oder den TER 96206 ab Mulhouse um 6:44 Uhr, der Colmar direkt bedient.</p><p>Informieren Sie sich über die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 27 avril au 11 mai, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 28 de abril al 12 de mayo, este TER será Suprimido entre y debido a obras. Puede tomar el TER 831400, que sale de Mulhouse a las 6.20 h, con servicio entre Mulhouse y Colmar, o el TER 96206, que sale de Mulhouse a las 6.44 h.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 27 to May 11, this TER will be replaced by a bus between and , due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in autobus tra e a causa di lavori sui binari, fino all'11 maggio. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultare il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattare TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Verbinding per bus tussen en wegens werkzaamheden, tot 11 mei. Toegang met ticket.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "it",
"text": "Dal 27 aprile all'11 maggio, la domenica, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen und , samstags aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 10. Mai. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 26 de abril al 10 de mayo, los sábados, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a Obras en las vías. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832334F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4784952448409868449:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1744495200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen und , samstags aufgrund von Bauarbeiten bis zum 10. Mai. Zugang mit Fahrschein.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 27 avril au 11 mai,les dimanches, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones en autocar entre y , los sábados, por obras en las vías, hasta el 10 de maggio. Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 28 to May 12, this TER will be Cancelled on Mondays between and due to Works on tracks. You can take TER 831400, departing Mulhouse at 6.20am, serving stations between Mulhouse and Colmar, or TER 96206, departing Mulhouse at 6.44am, serving Colmar directly.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Connessione dell'allenatore tra e la domenica, a causa di lavori sui binari, fino all'11 maggio. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito web di TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 27 april tot 11 mei wordt deze TER op zondag vervangen door een bus tussen en vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "it",
"text": "Dal 27 aprile all'11 maggio, la domenica, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen und , samstags aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 10. Mai. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 26 de abril al 10 de mayo, los sábados, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a Obras en las vías. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832321F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::638313986419460815:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1744495200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Bar-le-Duc und Epernay montags bis freitags vom 28. April bis zum 16. Mai durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay du lundi au vendredi du 28 avril au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar entre Bar-le-Duc y Epernay de lunes a viernes del 28 de abril al 16 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach between Bar-le-Duc and Epernay from Monday to Friday from April 28 to May 16.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Bar-le-Duc ed Epernay dal lunedì al venerdì dal 28 aprile al 16 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus tussen Bar-le-Duc en Epernay van maandag tot vrijdag van 28 april tot 16 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 25 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay on Friday April 25. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 25 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op vrijdag 25 april vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833650F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::728694355957995874:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1744581600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::491689890912591659:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1744581600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Metz und Thionville von Dienstag bis Freitag vom 29. April bis zum 7. Mai gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Metz et Thionville du mardi au vendredi du 29 avril au 7 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren quedará Suprimido entre Metz y Thionville de martes a viernes del 29 de abril al 7 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Metz and Thionville from Tuesday to Friday from April 29th to May 7th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Metz e Thionville dal martedì al venerdì dal 29 aprile al 7 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd tussen Metz en Thionville van dinsdag tot vrijdag van 29 april tot 7 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3382367147199818555:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791200",
"start": "1744581600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen und aufgrund von Bauarbeiten bis zum 11. Mai. Zugang mit Fahrschein.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 28 avril au 12 mai, ce TER sera supprimé les lundis entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux sur les voies. Vous pouvez emprunter le TER 831400, au départ de Mulhouse à 6h20, desservant les gares entre Mulhouse et Colmar, ou le TER 96206 au départ de Mulhouse à 6h44, desservant Colmar directement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones en autobús entre y debido a Obras en las vías, hasta el 11 de maggio. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> between and due to roadworks, until May 12. You can take the TER 831400, departing Mulhouse at 6.20am, serving stations between Mulhouse and Colmar, or the TER 96206, departing Mulhouse at 6.44am.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 28 aprile al 12 maggio, questo TER sarà eliminato tra e a causa di lavori. È possibile prendere il TER 831400, in partenza da Mulhouse alle 6.20, che serve le stazioni tra Mulhouse e Colmar, o il TER 96206, in partenza da Mulhouse alle 6.44.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 28 april tot 12 mei wordt deze TER op maandag Verwijderd tussen en wegens Spoorwerkzaamheden. U kunt de TER 831400 nemen, die Mulhouse om 6.20 uur verlaat en stations tussen Mulhouse en Colmar aandoet, of de TER 96206, die Mulhouse om 6.44 uur verlaat en Colmar rechtstreeks aandoet.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 26. April bis zum 12. Mai wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX entre Mulhouse et Colmar"
},
{
"language": "es",
"text": "Conexiones en autobús entre y por obras en las vías, hasta el 11 de mayo. . Acceso con billete. Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el teléfono gratuito 0805 415 415."
},
{
"language": "en",
"text": "From April 26 to May 10, on Saturdays, this TER will be replaced by a bus between and , due to Works on tracks. Access with ticket. Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call)."
},
{
"language": "it",
"text": " tra e a causa di lavori sui binari, il lunedì fino al 12 maggio. Accesso con biglietto. È possibile prendere il TER 831400, in partenza da Mulhouse alle 6.20, che serve le stazioni tra Mulhouse e Colmar, oppure il TER 96206, in partenza da Mulhouse alle 6.44, che serve direttamente Colmar. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN tussen Mulhouse en Colmar"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4987957595221116162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746392400",
"start": "1744582140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 42 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866163F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2091482287575472935:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746046800",
"start": "1744583220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 11 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2439257105989503767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748466000",
"start": "1744585080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::28326514338941131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746741540",
"start": "1744588800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Freitag, 9. und Samstag, 10. Mai. Bauarbeiten auf der <span>Linie Mâcon - Villefranche-sur-Saône - Lyon</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Unterbrechung des TER-Verkehrs zwischen Saint-Germain-au-Mont-d'Or und Mâcon</span>.<br>Einsatz von Ersatzbussen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vendredi 9 et Samedi 10 mai. Travaux <span>ligne Mâcon - Villefranche-sur-Saône - Lyon</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruption du trafic TER entre Saint-Germain-au-Mont-d'Or et Mâcon</span>.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Viernes 9 y sábado 10 de mayo. Obras en <span>la línea Mâcon - Saône - Lyon</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interrupción del tráfico TER entre Saint-Germain-au-Mont-d'Or y Mâcon</span>.<br>Se facilitarán autocares de sustitución.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Friday 9th and Saturday 10th May. Work on <span>the Mâcon - Villefranche-sur-Saône - Lyon Line</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruption to TER traffic between Saint-Germain-au-Mont-d'Or and Mâcon</span>.<br>Replacement coaches in place.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Venerdì 9 e sabato 10 maggio. Lavori sulla <span>linea Mâcon - Saône - Lione</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Interruzione del traffico TER tra Saint-Germain-au-Mont-d'Or e Mâcon</span>.<br>Verranno forniti pullman sostitutivi.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vrijdag 9 en zaterdag 10 mei. Werkzaamheden aan <span>de lijn Mâcon - Saône - Lyon</span>.<br><span style=\"font-family:Avenir,sans-serif\">Onderbreking van het TER-verkeer tussen Saint-Germain-au-Mont-d'Or en Mâcon</span>.<br>Er worden vervangende bussen ingezet.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Bahnhof Mâcon und Sektor Anse - Freitag, 9. und Samstag, 10. Mai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Gare de Mâcon et secteur d'Anse - Vendredi 9 et Samedi 10 mai"
},
{
"language": "es",
"text": "Información obras: estación de Mâcon y sector Anse - viernes 9 y sábado 10 de mayo"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Mâcon station and Anse sector - Friday May 9 and Saturday May 10"
},
{
"language": "it",
"text": "Info sui lavori stradali: stazione di Mâcon e settore Anse - venerdì 9 e sabato 10 maggio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Wegwerkzaamheden info: station Mâcon en sector Anse - vrijdag 9 en zaterdag 10 mei"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887121F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5957156244794353544:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744630380"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 22. bis 25. April wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Bauarbeiten geändert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 22 au 25 avril, l'horaire de ce car est modifié, en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 22 al 25 de abril, el horario de este autocar se modificará debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 22 to 25, the bus schedule will be modified due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 22 al 25 aprile, l'orario di questo pullman sarà modificato a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 22 tot 25 april wordt de dienstregeling van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Fahrplanänderung"
},
{
"language": "fr",
"text": " modification horaire"
},
{
"language": "es",
"text": " Cambios de horario"
},
{
"language": "en",
"text": " Change of schedules"
},
{
"language": "it",
"text": " Cambiamento di orario"
},
{
"language": "nl",
"text": " wijzigingen in de dienstregeling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44692R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44691R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44694R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5627728334792937879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749938340",
"start": "1744668000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>A partir du 1er mai, les samedis, dimanches et jours fériés, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vélo serein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461607R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461606R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461643R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461474R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461475R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461471R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461472R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461473R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461456R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461454R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461455R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461921R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461904R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461905R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461906R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461907R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461900R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461902R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461903R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73418R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73416R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73415R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73414R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73413R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73412R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73410R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73409R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73408R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73407R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73406R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73405R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73404R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73402R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73422R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73420R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73451R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73450R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73202R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73201R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN412049R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5234885912332198385:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749938340",
"start": "1744668000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er mai avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie les samedis, dimanches et jours fériés, en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vélo serein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457134R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457184R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457183R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457185R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457189R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457160R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457156R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457158R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457148R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877690F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877688F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877689F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877685F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878986F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878984F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457231R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457214R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457216R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457201R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457203R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457202R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457207R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457206R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86977F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72001R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7728292531272672210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877600",
"start": "1744668000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 29.03. wird dieser TER zwischen Strasbourg und Haguenau aufgrund von Gleisarbeiten nicht verkehren.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 29/03, ce TER ne circulera pas, entre Strasbourg et Haguenau, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 29/03, este TER no circulará entre Strasbourg y Haguenau debido a Obras en las vías.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 29/03, this TER will not run between Strasbourg and Haguenau due to Works on tracks.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 29/03 il TER non circolerà tra Strasbourg e Haguenau a causa di lavori sui binari.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 29-03 rijdt deze TER niet tussen Strasbourg en Haguenau wegens Spoorwerkzaamheden.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830544F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6350452492131949994:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1744695180"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Cires lès Mello :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Cires lès Mello : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45661R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45660R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847730F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::473303346444433084:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1744757280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 30. April bedient dieser Bus den Bahnhof Gundershoffen aufgrund von Bauarbeiten nicht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 30 avril, ce car ne dessert pas la gare de Gundershoffen, en raison de travaux.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 30 de abril, este autocar no prestará servicio en la estación de Gundershoffen debido a obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 30, this bus will not serve Gundershoffen station, due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 30 aprile, questo autobus non servirà la stazione di Gundershoffen a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 30 april zal deze bus het station Gundershoffen niet aandoen vanwege wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": "CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": "CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": "MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": "WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43931R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5926037001713251037:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747378800",
"start": "1744786800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2309872256196296779:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747378800",
"start": "1744786800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4086948736962746722:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747378800",
"start": "1744786800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 24 mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5447678185733574305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747378800",
"start": "1744786800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::586751599397780134:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747378800",
"start": "1744786800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 24 mai à 13h au 25 mai à 10h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::600644976581286651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746914340",
"start": "1744793340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera très fortement adapté les 09 et 10 Mai 2025 sur la ligne Chalon - Macon - Lyon</p><p>Détournement des TRAINS Mobigo ( Paris - Dijon - Lyon ) sans desserte intermédiaire entre Dijon et Lyon.</p><p>Le 09 Mai ; circulation des trains entre Dijon et Mâcon et liaison par autocar pour rejoindre Lyon.</p><p>Le 10 Mai ; circulation des trains entre Dijon et Chalon et liaison par autocar pour rejoindre Mâcon puis Lyon.</p><p>Le plan de substitution autocar est avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415159R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415148R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416571R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416572R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416573R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416574R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418361R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839599F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN428917R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN428915R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416562R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405676R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405634R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN405638R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416519R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3450276169160604159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1744794360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1744811940"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. De même, le Distributeur de Billets est hors service. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8820634871951784878:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744819800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Wenn möglich, sollten Reisende direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS fahren, ohne den Bahnhof TOURS zu benutzen.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>En la medida de lo posible, invitamos a los pasajeros a ir directamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS sin pasar por la estación de Tours.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between these two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Wherever possible, we invite Passengers, travellers to go directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>Per quanto possibile, invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS senza passare dalla stazione Tours.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>Op de stations staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen.</p><p>In de mate van het mogelijke nodigen we passagiers uit om rechtstreeks naar SAINT-PIERRE-DES-CORPS te gaan zonder via het station Tours te passeren.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat als außergewöhnlichen Ausgangsbahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que la estación de origen de su tren es Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train's station of origin is SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione di origine del treno è Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het vertrekstation van je trein Saint-Pierre-des-Corps is."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::46243399074339363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744819800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è presente nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>In de stations is personeel aanwezig om Reizigers te begeleiden.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat eine außergewöhnliche Endstation SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene una Estación terminal especial en Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train has a special Terminus station in SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno ha una capolinea speciale a Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein een speciaal Eindstation heeft in Saint-Pierre-des-Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9192124549289803714:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1744821420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è presente nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>In de stations is personeel aanwezig om Reizigers te begeleiden.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat eine außergewöhnliche Endstation SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene una Estación terminal especial en Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train has a special Terminus station in SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno ha una capolinea speciale a Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein een speciaal Eindstation heeft in Saint-Pierre-des-Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5550005014108233470:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1744821420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Wenn möglich, sollten Reisende direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS fahren, ohne den Bahnhof TOURS zu benutzen.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>En la medida de lo posible, invitamos a los pasajeros a ir directamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS sin pasar por la estación de Tours.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Wherever possible, we invite Passengers, travellers to go directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>Per quanto possibile, invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS senza passare dalla stazione Tours.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>Op de stations staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen.</p><p>In de mate van het mogelijke nodigen we passagiers uit om rechtstreeks naar SAINT-PIERRE-DES-CORPS te gaan zonder via het station Tours te passeren.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat als außergewöhnlichen Ausgangsbahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que la estación de origen de su tren es Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train's station of origin is SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione di origine del treno è Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het vertrekstation van je trein Saint-Pierre-des-Corps is."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8310F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6963020617347568450:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744821840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è presente nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>In de stations is personeel aanwezig om Reizigers te begeleiden.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat eine außergewöhnliche Endstation SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene una Estación terminal especial en Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train has a special Terminus station in SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno ha una capolinea speciale a Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein een speciaal Eindstation heeft in Saint-Pierre-des-Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1948061910953071295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744821840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours el sábado 29 de marzo interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours sta interrompendo il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8311F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6176818288244458903:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1744821840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Wenn möglich, sollten Reisende direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS fahren, ohne den Bahnhof TOURS zu benutzen.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>En la medida de lo posible, invitamos a los pasajeros a ir directamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS sin pasar por la estación de Tours.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Wherever possible, we invite Passengers, travellers to go directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>Per quanto possibile, invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS senza passare dalla stazione Tours.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>Op de stations staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen.</p><p>In de mate van het mogelijke nodigen we passagiers uit om rechtstreeks naar SAINT-PIERRE-DES-CORPS te gaan zonder via het station Tours te passeren.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat als außergewöhnlichen Ausgangsbahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que la estación de origen de su tren es Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train's station of origin is SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione di origine del treno è Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het vertrekstation van je trein Saint-Pierre-des-Corps is."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8050467707986650451:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1744822740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è presente nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>In de stations is personeel aanwezig om Reizigers te begeleiden.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat eine außergewöhnliche Endstation SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour terminus exceptionnel SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene una Estación terminal especial en Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train has a special Terminus station in SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che il treno ha una capolinea speciale a Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat je trein een speciaal Eindstation heeft in Saint-Pierre-des-Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2607626742253130682:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1744822740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours el sábado 29 de marzo interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours sta interrompendo il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Een brand in de buurt van het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2659714748682672745:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1744822740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Brand in der Nähe des Stellwerks des Bahnhofs TOURS am Samstag, den 29. März, beeinträchtigt den Zugverkehr zwischen TOURS und SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Die Busse Fil Bleu (5 und 11) und die Straßenbahn verkehren zwischen diesen beiden Bahnhöfen, sind aber kostenpflichtig.</p><p>In den Bahnhöfen ist Personal anwesend, um die Reisenden zu beraten.</p><p>Wenn möglich, sollten Reisende direkt nach SAINT-PIERRE-DES-CORPS fahren, ohne den Bahnhof TOURS zu benutzen.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Ende April geplant.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un incendie survenu près du poste d'aiguillage de la gare de TOURS le samedi 29 mars perturbe la circulation des trains entre TOURS et SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Les bus Fil Bleu (5 et 11) et le tramway existent entre ces deux gares mais restent payants.</p><p>Du personnel est présent dans les gares pour orienter les voyageurs.</p><p>Dans la mesure du possible, nous invitons les voyageurs à se rendre directement à SAINT-PIERRE-DES-CORPS sans passer par la gare de TOURS.</p><p>La reprise du trafic est prévue fin avril.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un incendio cerca de la caja de señales de la estación de Tours, el sábado 29 de marzo, interrumpe el servicio de trenes entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Los autobuses Fil Bleu (5 y 11) y el tranvía están disponibles entre estas dos estaciones, pero hay que pagar.</p><p>Hay personal en las estaciones para orientar a los pasajeros.</p><p>En la medida de lo posible, invitamos a los pasajeros a ir directamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS sin pasar por la estación de Tours.</p><p>La reanudación del tráfico está prevista para finales de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A fire near the signal box at TOURS station on Saturday March 29 disrupted train traffic between TOURS and SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p>Fil Bleu buses (5 and 11) and the tramway are available between the two stations, but a charge has to be made.</p><p>Staff are on hand to help Passenger, travellers.</p><p>Wherever possible, we invite Passengers, travellers to go directly to SAINT-PIERRE-DES-CORPS without passing through the TOURS station.</p><p>Traffic is due to resume at the end of April.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 29 marzo, un incendio vicino alla cabina di segnale della stazione di Tours ha interrotto il servizio treni tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>Gli autobus Fil Bleu (5 e 11) e il tram sono disponibili tra queste due stazioni, ma è necessario pagare una tariffa.</p><p>Il personale è a disposizione nelle stazioni per guidare i Viaggiatori.</p><p>Per quanto possibile, invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a SAINT-PIERRE-DES-CORPS senza passare dalla stazione Tours.</p><p>La ripresa del traffico è prevista per la fine di aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een brand nabij het seinhuis in het station van Tours op zaterdag 29 maart verstoort de treindiensten tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps.</p><p>De bussen van Fil Bleu (5 en 11) en de tram zijn beschikbaar tussen deze twee stations, maar er moet wel worden betaald.</p><p>Op de stations staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen.</p><p>In de mate van het mogelijke nodigen we passagiers uit om rechtstreeks naar SAINT-PIERRE-DES-CORPS te gaan zonder via het station Tours te passeren.</p><p>Het verkeer wordt eind april hervat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, Ihr Zug hat als außergewöhnlichen Ausgangsbahnhof SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, votre train a pour gare origine exceptionnelle SAINT-PIERRE-DES-CORPS"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que la estación de origen de su tren es Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that your Train's station of origin is SAINT-PIERRE-DES-CORPS."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione di origine del treno è Saint-Pierre-des-Corps."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het vertrekstation van je trein Saint-Pierre-des-Corps is."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3082805518051970382:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1744892460"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Longpré-les-Corps-Saints :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Longpré-les-Corps-Saints : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6318898338360236015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747605600",
"start": "1744897020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER P20 est supprimé le lundi 2 juin 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Laon 05h59-Amiens 07h33, qui effectue les mêmes arrêts.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8082634636304777960:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747346400",
"start": "1744897140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER P20 est supprimé le vendredi 23 mai 2025. Merci de vous reporter sur le TER P20 Amiens 19h25-Laon 20h57, qui effectue les mêmes arrêts.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux de démontage de la passerelle de Tergnier"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5985419529460643162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747551600",
"start": "1744959600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 du lundi 26 mai au vendredi 6 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::480219710941140500:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748469600",
"start": "1744965540"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mitteilung für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind Arbeiten zur Aufhebung des Bahnübergangs von Deuil-Montmagny vorgesehen.</p><p>von Donnerstag, 29. Mai bis Sonntag, 1. Juni 2025 Infolgedessen nehmen einige TER C17 eine alternative Strecke (über Valmondois), die Fahrzeit verlängert sich um ca. 20 min, andere werden in ihrem Verlauf geändert oder verkehren nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025.</p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras de supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny están previstas entre París <> Beauvais</p><p>Desde el jueves 29 de mayo hasta el domingo 1 de junio de 2025, algunos trenes TER C17 tomarán un itinerario alternativo (vía Valmondois), con una prolongación del trayecto de unos 20 minutos, y otros cambiarán de itinerario o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais</p><p>De quinta-feira, 29 de maio, a domingo, 1 de junho de 2025, alguns comboios TER C17 seguirão um itinerário alternativo (via Valmondois), com um prolongamento de cerca de 20 minutos, enquanto outros terão o seu itinerário alterado ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is scheduled between Paris <> Beauvais</p><p>from Thursday, May 29 to Sunday, June 1, 2025 As a result, some TER C17 trains will take an alternative route (via Valmondois), with journey times extended by around 20 min, while others will change their route or not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Parigi <> Beauvais sono previsti lavori di rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny.</p><p>da giovedì 29 maggio a domenica 1° giugno 2025. Di conseguenza, alcuni treni TER C17 seguiranno un percorso alternativo (via Valmondois), con tempi di percorrenza prolungati di circa 20 minuti, mentre altri cambieranno il loro percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Tussen Parijs <> Beauvais zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny te verwijderen.</p><p>Van donderdag 29 mei tot zondag 1 juni 2025. Als gevolg daarvan zullen sommige TER C17-treinen een alternatieve route nemen (via Valmondois), met reistijden die ongeveer 20 minuten langer zijn, terwijl andere hun route zullen wijzigen of niet zullen rijden.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: estan previstes obres per eliminar el pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais</p><p> del dijous 29 de maig al diumenge 1 de juny de 2025 Com a conseqüència , alguns TER C17 prenen una ruta alternativa (per Valmondois), el temps de trajecte s'allarga uns 20 minuts, d'altres se'ls canvia el seu recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten in Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras de la línea París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras na linha Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period on Paris <> Beauvais route"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori sulla linea Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werkzaamheden op de route Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període de treball a París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1738909742083004118:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1744967460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4349867206698588942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1744967460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6546904668030462657:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1744967460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8106556478614319518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1744968600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#333333\"><span style=\"font-family:\"><span style=\"font-family:\">En raison de l'incendie du 29 mars à proximité de la gare de Tours, tous les trains partent de et arrivent à Saint-Pierre-des-Corps. Des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.</span></span></span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span style=\"font-family:\"><span style=\"font-family:\">Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. </span></span></span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span style=\"font-family:\"><span style=\"font-family:\">Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques. Quelques navettes en bus sont mises en place</span></span></span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span style=\"font-family:\"><span style=\"font-family:\">Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram en s'acquittant d'un titre de transport. </span></span></span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span style=\"font-family:\"><span style=\"font-family:\">Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur SNCF Connect, merci de vous rendre sur le site REMI Centre Val de Loire. La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril.</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare de Tours : incendie à proximité d'un poste d'aiguillage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863031F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424209R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424216R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863037F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863045F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863044F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860859F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4626922236868740774:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746709680",
"start": "1744970640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><i><b>Wir laden alle Reisenden ein, direkt nach Saint-Pierre-des-Corps zu fahren, ohne den Bahnhof von Tours zu benutzen.</b></i></p><p><b>Vom 22. bis 27. April wird zwischen den beiden Bahnhöfen kein Zugpendelverkehr stattfinden, um die letzten technischen Tests durchzuführen</b>. Es werden einige Buspendelfahrten eingerichtet.</p><p>Reisende können die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die<b> Straßenbahn</b> benutzen<b>, wenn sie einen Fahrschein lösen</b>.</p><p> Denken Sie daran, einen Sicherheitsabstand zu den Zügen einzuhalten, die in Saint Pierre abfahren. Überprüfen Sie den Verkehr Ihres Zuges auf Ihrer Mobilitätsanwendung, bevor Sie sich zum Bahnhof begeben. Bei Schwierigkeiten beim Kauf Ihrer Fahrkarten über SNCF Connect besuchen Sie bitte die TER-Website REMI Centre Val de Loire, Die Wiederaufnahme des normalen Betriebs ist für Montag, den 28. April vorgesehen. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><i><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b></i></p><p><b>Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques</b>. Quelques navettes en bus sont mises en place.</p><p>Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le<b> tram en s'acquittant d'un titre de transport.</b></p><p> Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur SNCF Connect, merci de vous rendre sur le site TER REMI Centre Val de Loire, La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><i><b>Invitamos a todos los pasajeros a ir directamente a Saint Pierre des Corps sin pasar por la estación de Tours.</b></i></p><p><b>Del 22 al 27 de abril, no habrá servicio de lanzadera ferroviaria entre las dos estaciones para realizar las últimas pruebas técnicas</b>. Habrá algunas lanzaderas de autobús.</p><p>Los viajeros podrán utilizar las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu, así como el<b> tranvía, previo pago de un billete.</b></p><p> No olvide tomar un margen de seguridad para sus conexiones con los trenes que salen de Saint Pierre. Consulte el horario del tren en su aplicación de movilidad antes de ir a la estación. Si tiene problemas para comprar sus billetes en SNCF Connect, visite la página web de TER REMI Centre Val de Loire. La reanudación del servicio normal está prevista para el lunes 28 de abril. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><i><b>We invite all Passengers, travellers to go directly to Saint-Pierre-des-Corps without passing through Tours station.</b></i></p><p><b>From April 22 to 27, there will be no rail shuttle service between the two stations to carry out final technical tests</b>. A few bus shuttles will be available.</p><p>Passengers can use the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as<b> the streetcar, by purchasing a ticket.</b></p><p> Remember to take a safety margin for your connections with trains departing from Saint Pierre. Check your Train's schedule on your mobility application before going to the station. If you have problems purchasing your tickets on SNCF Connect, please visit the TER REMI Centre Val de Loire website. Normal service is scheduled to resume on Monday April 28. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><i><b>Invitiamo tutti i Viaggiatori a recarsi direttamente a Saint Pierre des Corps senza passare dalla stazione di Tours.</b></i></p><p><b>Dal 22 al 27 aprile, non ci sarà alcun servizio di navetta ferroviaria tra le due stazioni per effettuare le prove tecniche finali</b>. Saranno attive alcune navette in autobus.</p><p>I passeggeri possono utilizzare le linee 5 e 11 di Fil Bleu e il<b> tram, pagando un biglietto.</b></p><p> Ricordate di prendere un margine di sicurezza per le coincidenze con i treni in partenza da Saint-Pierre. Controllate l'orario del treno sulla vostra applicazione di mobilità prima di recarvi alla stazione. In caso di problemi con l'acquisto dei biglietti su SNCF Connect, consultare il sito del TER REMI Centre Val de Loire. Il servizio normale riprenderà lunedì 28 aprile. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><i><b>We nodigen alle Reizigers uit om rechtstreeks naar Saint Pierre des Corps te gaan zonder via het station Tours te passeren.</b></i></p><p><b>Van 22 tot 27 april is er geen pendeldienst tussen de twee stations om de laatste technische tests uit te voeren</b>. Er zullen enkele buspendels rijden.</p><p>Passagiers kunnen gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11, evenals de<b> tram, tegen betaling van een ticket.</b></p><p> Denk eraan om een veiligheidsmarge te nemen voor je aansluitingen met treinen die vertrekken vanuit Saint-Pierre. Controleer de dienstregeling van uw trein op uw mobiliteitstoepassing voordat u naar het station gaat. Als u problemen ondervindt bij het kopen van uw tickets op SNCF Connect, ga dan naar de TER REMI Centre Val de Loire website. De normale dienst wordt hervat op maandag 28 april. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr sehr gestört Region Centre Val de Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic très perturbé région Centre Val de Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Fuertes perturbaciones del tráfico en la región de Centre Val de Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted in the Centre Val de Loire region"
},
{
"language": "it",
"text": "Pesanti disagi al traffico nella regione Centre Val de Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7334012773299917712:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746709680",
"start": "1744970640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><i><b>Wir laden alle Reisenden ein, direkt nach Saint-Pierre-des-Corps zu fahren, ohne den Bahnhof von Tours zu benutzen.</b></i></p><p><b>Vom 22. bis 27. April wird zwischen den beiden Bahnhöfen kein Zugpendelverkehr stattfinden, um die letzten technischen Tests durchzuführen</b>. Es werden einige Buspendelfahrten eingerichtet.</p><p>Reisende können die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die<b> Straßenbahn</b> benutzen<b>, wenn sie einen Fahrschein lösen</b>.</p><p> Denken Sie daran, einen Sicherheitsabstand zu den Zügen einzuhalten, die in Saint Pierre abfahren. Überprüfen Sie den Verkehr Ihres Zuges auf Ihrer Mobilitätsanwendung, bevor Sie sich zum Bahnhof begeben. Bei Schwierigkeiten beim Kauf Ihrer Fahrkarten über <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> besuchen Sie bitte die <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER-Website REMI Centre Val de Loire</a>, Die Wiederaufnahme des normalen Betriebs ist für Montag, den 28. April vorgesehen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><i><b>Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b></i></p><p><b>Du 22 au 27 avril, aucune navette ferroviaire ne circulera entre les deux gares pour réaliser les derniers essais techniques</b>. Quelques navettes en bus sont mises en place.</p><p>Les voyageurs peuvent emprunter les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le<b> tram en s'acquittant d'un titre de transport.</b></p><p> Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de Saint Pierre. Vérifiez la circulation de votre train sur votre application de mobilité avant de vous rendre en gare. En cas de difficulté d'achat de vos titres de transport sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a>, merci de vous rendre sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER REMI Centre Val de Loire</a>, La reprise du service normal est prévue le lundi 28 avril. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><i><b>Invitamos a todos los pasajeros a ir directamente a Saint Pierre des Corps sin pasar por la estación de Tours.</b></i></p><p><b>Del 22 al 27 de abril, no habrá servicio de lanzadera ferroviaria entre las dos estaciones para realizar las últimas pruebas técnicas</b>. Habrá algunas lanzaderas de autobús.</p><p>Los viajeros podrán utilizar las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu, así como el<b> tranvía, previo pago de un billete.</b></p><p> No olvide tomar un margen de seguridad para sus conexiones con los trenes que salen de Saint Pierre. Consulte el horario del tren en su aplicación de movilidad antes de ir a la estación. Si tiene problemas para comprar sus billetes en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a>, visite la página web de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER REMI Centre Val de Loire</a>. La reanudación del servicio normal está prevista para el lunes 28 de abril. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><i><b>We invite all Passengers, travellers to go directly to Saint-Pierre-des-Corps without passing through Tours station.</b></i></p><p><b>From April 22 to 27, there will be no rail shuttle service between the two stations to carry out final technical tests</b>. A few bus shuttles will be available.</p><p>Passengers can use the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as<b> the streetcar, by purchasing a ticket.</b></p><p> Remember to take a safety margin for your connections with trains departing from Saint Pierre. Check your Train's schedule on your mobility application before going to the station. If you have problems purchasing your tickets on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a>, please visit the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER REMI Centre Val de Loire</a> website. Normal service is scheduled to resume on Monday April 28. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><i><b>Invitiamo tutti i Viaggiatori a recarsi direttamente a Saint Pierre des Corps senza passare dalla stazione di Tours.</b></i></p><p><b>Dal 22 al 27 aprile, non ci sarà alcun servizio di navetta ferroviaria tra le due stazioni per effettuare le prove tecniche finali</b>. Saranno attive alcune navette in autobus.</p><p>I passeggeri possono utilizzare le linee 5 e 11 di Fil Bleu e il<b> tram, pagando un biglietto.</b></p><p> Ricordate di prendere un margine di sicurezza per le coincidenze con i treni in partenza da Saint-Pierre. Controllate l'orario del treno sulla vostra applicazione di mobilità prima di recarvi alla stazione. In caso di problemi con l'acquisto dei biglietti su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a>, consultare il sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER REMI Centre Val de Loire</a>. Il servizio normale riprenderà lunedì 28 aprile. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><i><b>We nodigen alle Reizigers uit om rechtstreeks naar Saint Pierre des Corps te gaan zonder via het station Tours te passeren.</b></i></p><p><b>Van 22 tot 27 april is er geen pendeldienst tussen de twee stations om de laatste technische tests uit te voeren</b>. Er zullen enkele buspendels rijden.</p><p>Passagiers kunnen gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11, evenals de<b> tram, tegen betaling van een ticket.</b></p><p> Denk eraan om een veiligheidsmarge te nemen voor je aansluitingen met treinen die vertrekken vanuit Saint-Pierre. Controleer de dienstregeling van uw trein op uw mobiliteitstoepassing voordat u naar het station gaat. Als u problemen ondervindt bij het kopen van uw tickets op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a>, ga dan naar de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER REMI Centre Val de Loire</a> website. De normale dienst wordt hervat op maandag 28 april. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr sehr gestört Region Centre Val de Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic très perturbé région Centre Val de Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Fuertes perturbaciones del tráfico en la región de Centre Val de Loire"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted in the Centre Val de Loire region"
},
{
"language": "it",
"text": "Pesanti disagi al traffico nella regione Centre Val de Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder in de regio Centre Val de Loire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8718515747033224783:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745561340",
"start": "1744983420"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5493021860711651530:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745578620",
"start": "1744983780"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9087661718594682714:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745593020",
"start": "1744983900"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::100322399496065842:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745593920",
"start": "1744984020"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8628000839636635272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745600460",
"start": "1744984140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2539281198790411169:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745004120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 08 au 11/05. Aucun train ne circulera dans les 2 sens entre : Saintes et Rochefort les 09 et 10/05, Brive et Limoges du 08 au 10/05, Bordeaux et Langon du 08 au 11/05 et Hendaye-Dax, Hendaye-Puyoô, Bayonne-St Jean Pied de Port du 08 au 11/05. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche horaire actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruptions des circulations du 08 au 11 mai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8571077282295292117:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1745013600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5437376547154429826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745013600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER-Zügen K10 K11 C10 C11 und C12 geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, die Bahnhöfe Orry la Ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder gar nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025 .</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con lo que la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, os serviços TER K10 K11 C10 C11 e C12 serão modificados e reduzidos. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Some trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs run on a modified timetable or do not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K10 K11 C10 C11 e C12 saranno modificati e ridotti. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri TER circoleranno con un orario modificato o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K10 K11 C10 C11 en C12 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly zullen niet worden bediend. Andere TER's rijden op een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2401102598317388260:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745013600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER K16 geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París Norte a Amiens la mañana del 26 de abril. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville estarán atendidas.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, o serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos. Apenas um TER K16 não circulará de Paris Nord para Amiens na manhã de 26 de abril. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K16 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 min. Only one TER K16 will not run from Paris Nord to Amiens on April 26 morning. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 non circolerà da Paris Nord ad Amiens la mattina del 26 aprile. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zal de dienst TER K16 worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont en de reistijden zullen met 30 tot 40 minuten worden verlengd. Slechts één TER K16 zal niet rijden van Paris Nord naar Amiens in de ochtend van 26 april. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3725025584837639811:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1745013600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::414606935164970741:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745013600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus sur la ligne K82</p><p>du 26 avril au 11 mai 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Planifiez votre voyage pour connaître le détail des circulations.<br>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN20%20%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%20du%2026%20avril%20au%2011%20mai%202025.pdf\">en suivant ce lien</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne K82"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::666173910872093616:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745013600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025 .</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres en curs entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7506479932206574282:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1745100000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié les lundi et mardi et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux de renouvellement des voies prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1679620363695503350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1745100000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1952978522011421968:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1745100000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2753146938792661893:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1745100000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié les mardi et mercredi pendant les travaux de renouvellement des voies prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5381109843143016053:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704800",
"start": "1745100000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5460038646920688680:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745705100",
"start": "1745132400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 dans une semaine du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1494809959278123379:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745553600",
"start": "1745186400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 886174 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 886174 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 886174 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 886174 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar station Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2219237680361773269:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746396000",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen Saverne und Sarrebourg aufgrund von Bauarbeiten, bis zum 27. Juli. Zugang mit Fahrschein.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 4 mai au 27 juillet, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saverne et Sarrebourg, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexión en autobús entre Saverne y Sarrebourg por obras, hasta el 27 de julio. Acceso con billete.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bus connection between Saverne and Sarrebourg due to roadworks, until July 27. Access with ticket.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamento in autobus tra Saverne e Sarrebourg a causa di lavori, fino al 27 luglio. Accesso con biglietto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Busverbinding tussen Saverne en Sarrebourg wegens werkzaamheden, tot 27 juli. Toegang met ticket.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen Saverne und Sarrebourg aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 27. Juli. . Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Conexiones en autobús entre Saverne y Sarrebourg por obras en las vías, hasta el 27 de julio. . Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach connections between Saverne and Sarrebourg due to Works on tracks, until July 27. . Access with ticket. Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call)."
},
{
"language": "it",
"text": "Collegamenti in autobus tra Saverne e Sarrebourg a causa di lavori sui binari, fino al 27 luglio. . Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Busverbindingen tussen Saverne en Sarrebourg wegens Spoorwerkzaamheden, tot 27 juli. . Toegang met ticket. Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832054F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1591730138585131787:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746396000",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 4. Mai bis 27. Juli wird dieser TER zwischen Sarrebourg und Saverne aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 4 mai au 27 juillet, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarrebourg et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 4 de mayo al 27 de julio, este TER será sustituido por un autocar entre Sarrebourg y Saverne, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 4 to July 27, this TER will be replaced by a bus between Sarrebourg and Saverne, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 4 maggio al 27 luglio, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Sarrebourg e Saverne, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 4 mei tot 27 juli wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Sarrebourg en Saverne. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 4. Mai bis 27. Juli wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten zwischen Sarrebourg und Saverne durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 4 de mayo al 27 de julio, este TER será sustituido por un autocar entre Sarrebourg y Saverne, debido a obras. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "From May 4 to July 27, this TER will be replaced by a bus between Sarrebourg and Saverne, due to roadworks. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 4 maggio al 27 luglio, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Sarrebourg e Saverne, a causa di lavori. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 4 mei tot 27 juli wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus tussen Sarrebourg en Saverne. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832003F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2577824045610572529:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar est mis place de Libercourt à Lens durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4773362964242276200:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar est mis place de Don-Sainghin à Lens durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5767353456402570628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749851940",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais laufen Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur</p><p> vom 21. April bis 13. Juni 2025 .</p><p> Die Folge: Einige TER-Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 fallen ganz aus, andere verkehren teilweise oder mit geändertem Fahrplan. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt. .</p><p> Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen.</p><p> Weitere Details und Informationen finden <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">Sie unter diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de modernización de infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 de abril al 13 de junio de 2025 .</p><p> Como resultado: algunas líneas TER K16, K21, K71, K94+ y P73 están completamente canceladas, otras parcialmente o funcionan con un horario modificado. Se están instalando algunos autobuses de sustitución. .</p><p> Los horarios presentados tienen en cuenta estas adaptaciones.</p><p> Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">siguiendo este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O trabalho de modernização da infraestrutura está em andamento entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> de 21 de abril a 13 de junho de 2025 .</p><p> Como resultado: algumas linhas TER K16, K21, K71, K94+ e P73 foram canceladas completamente, outras foram canceladas parcialmente ou estão operando com um horário modificado. Alguns ônibus de substituição estão sendo colocados no local. .</p><p> Os horários apresentados levam em consideração essas adaptações.</p><p> Mais detalhes e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguindo este link</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure modernization work is underway between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> from April 21 to June 13, 2025 .</p><p> As a result: Some TER lines K16, K21, K71, K94+ and P73 are completely cancelled, others partially cancelled or are running with a modified timetable. Some replacement coaches are being put in place.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento delle infrastrutture tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> dal 21 aprile al 13 giugno 2025 .</p><p> Di conseguenza: alcune linee TER K16, K21, K71, K94+ e P73 sono completamente soppresse, altre parzialmente o funzionano con orari modificati. Sono in fase di installazione alcuni autobus sostitutivi. .</p><p> Gli orari presentati tengono conto di questi adattamenti.</p><p> Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van de infrastructuur tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> van 21 april tot 13 juni 2025 .</p><p> Als gevolg hiervan zijn sommige TER-lijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 geheel komen te vervallen, andere rijden gedeeltelijk of met een aangepaste dienstregeling. Er worden een aantal vervangende bussen ingezet. .</p><p> De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen.</p><p> Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de les infraestructures estan en curs entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025V8avril.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalho em andamento entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden in uitvoering tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN30730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439088R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7382965773039591857:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439015R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8108466384770459999:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8729331855075657323:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747605600",
"start": "1745186400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) et de maintenance caténaire sont prévus en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 19 mai au 20 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::977819113340816648:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 29 mai au 1er juin à 20h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2537021323953950424:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du jeudi 29 mai au dimanche 8 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451017R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4345278745011860416:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745792340",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 dans une semaine le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4554681033231941895:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 41. Interruption des circulations entre Bordeaux et Arcachon du 29 mai à 14h au 1er juin à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453322R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453210R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453208R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453263R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453261R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453249R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453241R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453223R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453236R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453233R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4817255831733469817:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451127R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5480624949318914197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5698815647351278493:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747810800",
"start": "1745218800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne du jeudi 29 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6603024188721562188:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745258400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your TER 876433 is closed, access will be via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La carrozza dietro il TER 876433 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het rijtuig Achteraan uw TER 876433 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein verlopen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1006129448390705991:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, so access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 876307 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876307 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876307, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan de Achteraan van TER 876307, toegang vanaf de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2804134176850624220:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751580000",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3093636370778060244:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3400758881108306105:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::518241359096960903:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5381900039602899623:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745272800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily-sur-Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7049572160550211271:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::133296695801219826:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2753181872466503013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749333540",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au jeudi durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3439349356252635733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4728603526728632608:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4752526857053094001:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5495513040657851141:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::553927937031997683:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1749333540",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont en cours en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Ce train est modifié le samedi et les fériés du 1er et 8 mai dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5623397080756045325:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6650861519502773268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7672702632338793405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8806411364536493641:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont en cours sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8893409076016235067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745272800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9140154491277344629:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1745273100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers, SUR CERTAINS HORAIRES. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France \"Versailles-Chantiers - Paris\" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style=\"color:#333333\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2010-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S17%20%C3%83%C2%A0%20S22.pdf\">ICI</a><b>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6508861989142419489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1745287200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Schalter am Nachmittag geschlossen. Verkauf nur an Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Taquillas cerradas por la tarde. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Ticket offices closed in the afternoon. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Biglietterie chiuse nel pomeriggio. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Loketten 's middags gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Meung-sur-Loire: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Meung-sur-Loire : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Meung-sur-Loire: estación cerrada y/o RBD fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Meung-sur-Loire: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Meung-sur-Loire: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Meung-sur-Loire: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87574137"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1301349072927658129:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745560800",
"start": "1745290800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2550383673031823707:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745560800",
"start": "1745292600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3708028518061655148:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745564400",
"start": "1745294400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4693111765843498308:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745568000",
"start": "1745294400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8609513458253656685:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1745295840"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Albert : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Albert : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848894F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8630617567795236727:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745564400",
"start": "1745296200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1782432421395794863:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745568000",
"start": "1745299800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2638975923590805877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745303820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof :<span style=\"font-family:Arial\"> Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Marquise-Rinxent :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación <span style=\"font-family:Arial\"> La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Le invitamos a comprar su billete </span></span><span style=\"color:#000000\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of <span style=\"font-family:Arial\"> The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione <span style=\"font-family:Arial\"> La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Vi invitiamo ad acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i vostri canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station <span style=\"font-family:Arial\"> De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">We nodigen u uit om uw ticket te kopen </span></span><span style=\"color:#000000\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Marquise-Rinxent : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1790493050320271626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745704740",
"start": "1745304240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr zwischen Marseille und Montpellier ist am Samstag, den 26. April, den ganzen Tag über aufgrund von Gleisarbeiten stark beeinträchtigt. Es wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet, um von Arles und Avignon aus in die Region Okzitanien zu gelangen. Informieren Sie sich vor Ihrer Reise über Ihre <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">üblichen Kanäle</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est très perturbée entre Marseille et Montpellier le samedi 26 avril toute la journée en raison de travaux sur les voies. Une substitution routière est mise en place pour rejoindre la région Occitanie au départ d'Arles et Avignon. Rendez vous sur vos <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">canaux habituel</a>s avant vos déplacements.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren entre Marsella y Montpellier sufrirá importantes perturbaciones durante toda la jornada del sábado 26 de abril debido a Obras en las vías. Se realizarán sustituciones por carretera para llegar a la región de Occitanie desde Arles y Avignon. Consulte sus <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">canales habituales</a>antes de viajar.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic between Marseille and Montpellier will be severely disrupted all day on Saturday April 26 due to Works on tracks. Road substitutions will be made to reach the Occitanie region from Arles and Avignon. Check your <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">usual channels</a>before travelling.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 26 aprile il traffico dei treni tra Marsiglia e Montpellier subirà notevoli disagi per tutta la giornata a causa di lavori sui binari. Per raggiungere la regione Occitanie da Arles e Avignone saranno effettuate sostituzioni stradali. Controllare i <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">canali abituali</a>prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 26 april zal het treinverkeer tussen Marseille en Montpellier de hele dag ernstig worden verstoord door Spoorwerkzaamheden. Om de regio Occitanie te bereiken vanuit Arles en Avignon zullen er wegvervangingen worden uitgevoerd. Controleer je <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/ligne-11-travaux-entre-marseille-nimes-montpellier-260425\">gebruikelijke kanalen</a>voordat je op reis gaat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten zwischen Nîmes und Avignon sowie zwischen Nîmes und Marseille am Samstag, den 26. April."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux entre Nîmes et Avignon, et entre Nîmes et Marseille le samedi 26 avril."
},
{
"language": "es",
"text": "Obras entre Nîmes y Avignon, y entre Nîmes y Marsella el sábado 26 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work between Nîmes and Avignon, and between Nîmes and Marseille on Saturday April 26."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori tra Nîmes e Avignone e tra Nîmes e Marsiglia sabato 26 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden tussen Nîmes en Avignon en tussen Nîmes en Marseille op zaterdag 26 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2856004671136681896:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747897200",
"start": "1745305200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 23. Interruption des circulations entre Brive et Objat du 29 au 31 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 23 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450376R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450375R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450356R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450377R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450372R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450371R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450374R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450373R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450368R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450361R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450360R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450358R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450359R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::478086976593252030:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1745306880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'ascenseur est hors service dans la gare de Revin suite à des dégradations.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ascenseurs hors service à Revin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87172080"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7202714998776068345:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037600",
"start": "1745309340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 24. Mai bis zum 2. Juni sind Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne geplant Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren über eine andere Route, wodurch sich die Fahrzeit verlängert. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">unter diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier y las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas en Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 24 de mayo al 2 de junio.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán de itinerario o no circularán. </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Os trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier e os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence de 24 de maio a 2 de junho.</p><p>Em consequência, a circulação do TER é fortemente perturbada nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios vão seguir um itinerário diferente, o que implica um aumento do tempo de viagem. Outros mudam de itinerário ou não circulam. </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">nesta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled for Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 24 to June 2.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 24 maggio al 2 giugno sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER è fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voor Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence zijn van 24 mei tot 2 juni werkzaamheden gepland voor de demontage van de voetgangersbrug in het station Tergnier en moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan is het TER verkeer ernstig verstoord op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet. </p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Del 24 de maig al 2 de juny de Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence estan previstes obres de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne.</p><p> Com a conseqüència, el trànsit del TER es veu greument interromput a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. Altres han canviat de recorregut o no corren.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::387494359870714816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745309700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Vom 24. Mai bis zum 2. Juni 2025 sind zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence und Compiègne Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne vorgesehen.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route, was zu einer längeren Fahrzeit führt. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus du 24 mai au 2 juin 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne, están previstas del 24 de mayo al 2 de junio de 2025 entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. El tren cambiará de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán de itinerario o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: De 24 de maio a 2 de junho de 2025, estão previstos trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne, entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Em consequência, o tráfego do TER será gravemente perturbado nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios seguem um itinerário diferente, o que provoca um aumento do tempo de percurso. Outros alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled from May 24 to June 2, 2025 between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains are taking a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 24 maggio al 2 giugno 2025 sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà fortemente perturbato sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni stanno seguendo un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambiano percorso o non circolano affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Van 24 mei tot 2 juni 2025 zijn er werkzaamheden gepland voor de demontage van de voetgangersbrug in het station Tergnier, evenals moderniseringswerkzaamheden tussen Pont Ste Maxence en Compiègne. Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord zijn op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen nemen een andere route, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Del 24 de maig al 2 de juny de 2025 es preveuen els treballs de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com els treballs de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p> Com a conseqüència, el trànsit del TER es veu greument interromput a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. Altres han canviat de recorregut o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalho planeado Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5557094845672053563:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745587800",
"start": "1745310000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 22.04. bis 25.04. von 10:20 bis 15:30 zwischen Evian und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect...</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 22/04 au 25/04 de 10:20 à 15:30 entre Evian et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 22/04 al 25/04 de 10:20 a 15:30 entre Evian y Annemasse. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect...</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 22/04 to 25/04 from 10:20 to 15:30 between Evian and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect...</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 22/04 al 25/04 dalle 10:20 alle 15:30 tra Evian e Annemasse. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect...</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 22-04 tot 25-04 van 10:20 tot 15:30 tussen Evian en Annemasse. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect...</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1769558765678243005:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745587800",
"start": "1745310000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 22.04. bis 25.04. von 10:20 bis 15:30 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect...</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 22/04 au 25/04 de 10:20 à 15:30 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 22/04 al 25/04 de 10:20 a 15:30 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect...</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 22/04 to 25/04 from 10:20 to 15:30 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect...</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 22/04 al 25/04 dalle 10:20 alle 15:30 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect...</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 22-04 tot 25-04 van 10:20 tot 15:30 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect...</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3205104495846049404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai zwischen Metz und Nancy gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Metz et Nancy le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido entre Metz y Nancy el sábado 3 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Metz and Nancy on Saturday May 3rd.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Metz e Nancy sabato 3 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 3 mei wordt uw trein tussen Metz en Nancy Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1831063106480192421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 4. Mai, durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el domingo 4 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Sunday May 4.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da una carrozza domenica 4 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 4 mei vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2548155806814747769:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 4. Mai, durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz el domingo 4 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Nancy to Metz on Sunday May 4.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz domenica 4 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz op zondag 4 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::298026944696817033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai, durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el sábado 3 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da una carrozza sabato 3 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zaterdag 3 mei vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837623F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3134225255017206443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 4. Mai zwischen Metz und Nancy gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Metz et Nancy le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido entre Metz y Nancy el domingo 4 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Metz and Nancy on Sunday May 4th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Metz e Nancy domenica 4 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag 4 mei wordt uw trein tussen Metz en Nancy Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4371157412722265977:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 4. Mai, gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le dimanche 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el domingo 4 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Sunday May 4th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato domenica 4 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 4 mei Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837516F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6053560026812147048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai, durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz el sábado 3 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Nancy to Metz on Saturday, May 3.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz sabato 3 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz op zaterdag 3 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88517F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6963359621067208924:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai zwischen Nancy und Metz gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Nancy et Metz le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido entre Nancy y Metz el sábado 3 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Nancy and Metz on Saturday May 3rd.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Nancy e Metz sabato 3 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 3 mei wordt uw trein tussen Nancy en Metz Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88576F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7590372885829023431:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai, gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le samedi 3 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el sábado 3 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Saturday May 3rd.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato sabato 3 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zaterdag 3 mei Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837622F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7663482375738200603:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746223140",
"start": "1745310480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 3. und 4. Mai durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Metz les 3 et 4 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz los días 3 y 4 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Nancy to Metz on May 3 and 4.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz il 3 e 4 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op 3 en 4 mei vervangen door een bus van Nancy naar Metz.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88571F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8443269484024320747:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1745314020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que<span> le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre </span><span>Nîmes - Avignon et Marseille la journée du samedi 26 avril.</span></p><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le Littoral le 26/04 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457184R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457183R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457185R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457189R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457160R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457156R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457158R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457148R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457149R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8211272564828994228:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747087620",
"start": "1745316420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1739124700401068994:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747087800",
"start": "1745317440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13mai au 27juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1004019679053296149:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747083600",
"start": "1745317440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Albert et Amiens du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13 mai au 27 juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848348F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1013288613472578928:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877540",
"start": "1745320260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Dienstag bis Freitag vom 29. April bis 28. Mai durch einen Bus von Metz nach Thionville ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Thionville du mardi au vendredi du 29 avril au 28 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Metz a Thionville de martes a viernes del 29 de abril al 28 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Metz to Thionville from Tuesday to Friday, from April 29 to May 28.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Thionville dal martedì al venerdì dal 29 aprile al 28 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Metz naar Thionville van dinsdag tot vrijdag van 29 april tot 28 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88700F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3645834875933812054:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877540",
"start": "1745320260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen vom 9. bis 30. Mai durch einen Bus von Thionville nach Luxemburg ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les vendredis du 9 au 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Thionville a Luxemburgo los viernes del 9 al 30 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Thionville to Luxembourg on Fridays from May 9 to 30.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Lussemburgo il venerdì dal 9 al 30 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Thionville naar Luxemburg op vrijdag van 9 tot 30 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88788F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4049846257821093474:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748555940",
"start": "1745321040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 1., 3., 4. und 29. Mai durch einen Bus von Metz nach Nancy ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Nancy les 1er, 3, 4 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Metz a Nancy los días 1, 3, 4 y 29 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Metz to Nancy on May 1, 3, 4 and 29.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Nancy l'1, 3, 4 e 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Metz naar Nancy op 1, 3, 4 en 29 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am 20. und 21. Mai gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se suprimirá los días 20 y 21 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled on May 20th and 21st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato il 20 e 21 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op 20 en 21 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2731203706795141702:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746568740",
"start": "1745321040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Thionville nach Metz von Montag bis Freitag vom 12. bis 22. Mai gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Thionville à Metz les 5 et 6 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de Thionville a Metz está Suprimido de lunes a viernes del 12 al 22 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled from Thionville to Metz from Monday to Friday from May 12 to 22.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è eliminato da Thionville a Metz dal lunedì al venerdì dal 12 al 22 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein van Thionville naar Metz is Verwijderd van maandag tot vrijdag van 12 tot 22 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88773F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::557616566200959277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747951140",
"start": "1745321040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train train est supprimé de Thionville à Metz du lundi au vendredi du 12 au 22 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8332070291459251636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747864740",
"start": "1745321040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 20. und 21. Mai gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé les 20 et 21 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá los días 20 y 21 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on May 20 and 21.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato il 20 e il 21 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op 20 en 21 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am 5. und 6. Mai von Thionville nach Metz gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Thionville a Metz será Suprimido los días 5 y 6 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled from Thionville to Metz on May 5 and 6."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Thionville a Metz il 5 e 6 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Thionville naar Metz zal worden Verwijderd op 5 en 6 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837533F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8808056037184180686:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le samedi 3 et le dimanche 4 mai, et du vendredi 9 au dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4200F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4559057711142379304:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai, und von Donnerstag, den 8. Mai, bis Sonntag, den 11. Mai, durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé les dimanches 4 et 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el sábado 3 de mayo y del jueves 8 de mayo al domingo 11 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3 and from Thursday May 8 to Sunday May 11.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman sabato 3 maggio e da giovedì 8 maggio a domenica 11 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 mei en van donderdag 8 mei tot zondag 11 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 11. Mai, durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar el domingo 11 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Sunday May 11."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman domenica 11 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 11 mei vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836380F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4620167151330100200:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Samstagen 3. und 10. Mai sowie am Sonntag, den 11. Mai durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car les samedis 3 et 10 mai, le dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar los sábados 3 y 10 de mayo, y el domingo 11 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3 and 10, and Sunday May 11.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman nei sabati 3 e 10 maggio e domenica 11 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 en 10 mei en op zondag 11 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Samstag, den 3. und 10. Mai, sowie am Sonntag, den 4. und 11. Mai, durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar los sábados 3 y 10 de mayo, y los domingos 4 y 11 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3 and 10, and Sunday May 4 and 11."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman sabato 3 e 10 maggio e domenica 4 e 11 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 en 10 mei en op zondag 4 en 11 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836368F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4863977634786004783:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Sonntagen 4. und 11. Mai gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car les samedi 3 et 10 mai, les dimanche 4 et 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá los domingos 4 y 11 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Sundays May 4th and 11th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato nelle domeniche 4 e 11 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 4 en 11 mei Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai und von Donnerstag, den 8. Mai bis Sonntag, den 11. Mai durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar el sábado 3 de mayo y del jueves 8 de mayo al domingo 11 de mayo. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3 and from Thursday May 8 to Sunday May 11. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman sabato 3 maggio e da giovedì 8 maggio a domenica 11 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 mei en van donderdag 8 mei tot zondag 11 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836390F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5079632151455318749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. und Sonntag, den 4. Mai sowie von Freitag, den 9. bis Sonntag, den 11. Mai gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le samedi 3 et du jeudi 8 au dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá el sábado 3 y el domingo 4 de mayo, y del viernes 9 al domingo 11 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Saturday May 3 and Sunday May 4, and from Friday May 9 to Sunday May 11.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato sabato 3 e domenica 4 maggio e da venerdì 9 a domenica 11 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein zal worden Verwijderd op zaterdag 3 en zondag 4 mei, en van vrijdag 9 tot zondag 11 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836399F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836394F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5675736014166749905:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746914340",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Samstagen 3. und 10. Mai durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car les samedis 3 et 10 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar los sábados 3 y 10 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Saturdays May 3 and 10.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da una carrozza nei sabati 3 e 10 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 en 10 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 3. und 10. Mai sowie am Sonntag, 11. Mai durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar los sábados 3 y 10 de mayo, y el domingo 11 de mayo. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Saturday May 3 and 10, and Sunday May 11. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da una carrozza nei sabati 3 e 10 maggio e domenica 11 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus op zaterdag 3 en 10 mei en op zondag 11 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836379F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6417119881852370822:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745322900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car le dimanche 11 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836369F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9116277275617314528:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748555940",
"start": "1745323560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 1., 8. und 29. Mai durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Toul les 1er, 8 et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul los días 1, 8 y 29 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on May 1, 8 and 29.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul il 1°, l'8 e il 29 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op 1, 8 en 29 mei vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836385F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8272851028810490669:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748555940",
"start": "1745323560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 1. und 29. Mai durch einen Bus von Toul nach Neufchâteau ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Toul à Neufchâteau les 1er et 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Toul a Neufchâteau los días 1 y 29 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Toul to Neufchâteau on May 1st and 29th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Toul a Neufchâteau il 1° e il 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op 1 en 29 mei vervangen door een bus van Toul naar Neufchâteau.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am 1., 8. und 29. Mai durch einen Bus von Neufchâteau nach Toul ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Neufchâteau a Toul los días 1, 8 y 29 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Neufchâteau to Toul on May 1, 8 and 29. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Neufchâteau a Toul l'1, l'8 e il 29 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op 1, 8 en 29 mei vervangen door een bus van Neufchâteau naar Toul. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9116287822715219341:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1745323740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen 2. und 9. Mai durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car les vendredis 2 et 9 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar los viernes 2 y 9 de mayo.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach on Fridays May 2 and 9.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman i venerdì 2 e 9 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 2 en 9 mei vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8878755031241098781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745323980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 23. Mai, gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el viernes 23 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Friday May 23rd.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato venerdì 23 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 23 mei Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88822F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5325933504898196589:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747951140",
"start": "1745323980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird am Donnerstag, den 22. Mai, gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le jeudi 22 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será Suprimido el jueves 22 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is Cancelled on Thursday May 22nd.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà eliminato giovedì 22 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt op donderdag 22 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 23. Mai, gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será Suprimido el viernes 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled on Friday May 23rd. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato venerdì 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op vrijdag 23 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88871F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8246473801891439572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745324340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday, May 5 to 16.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein wordt vervangen door een bus van maandag tot en met vrijdag van 5 tot 16 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1422285594058789522:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746309540",
"start": "1745324340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. Mai, durch einen Bus ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car le samedi 3 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar el sábado 3 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train will be replaced by a coach on Saturday, May 3.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da una carrozza sabato 3 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt op zaterdag 3 mei vervangen door een bus.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday, May 5 to 16. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van maandag tot en met vrijdag van 5 tot 16 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7171407001649075521:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728740",
"start": "1745324940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 24. und 31. Mai von Charleville-Mézières nach Sedan gelöscht. "
},
{
"language": "fr",
"text": "<span>Votre train est supprimé de Charleville-Mézières à Sedan les samedis 24 et 31 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Charleville-Mézières a Sedan se suprimirá los sábados 24 y 31 de mayo. "
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled from Charleville-Mézières to Sedan on Saturday May 24th and 31st. "
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Charleville-Mézières a Sedan nei sabati 24 e 31 maggio. "
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Charleville-Mézières naar Sedan zal worden Verwijderd op zaterdag 24 en 31 mei. "
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am 8., 25. und 29. Mai durch einen Bus von Charleville-Mézières nach Sedan ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Charleville-Mézières a Sedan los días 8, 25 y 29 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Charleville-Mézières to Sedan on May 8, 25 and 29."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Charleville-Mézières a Sedan l'8, il 25 e il 29 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Charleville-Mézières naar Sedan op 8, 25 en 29 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1460531175146645476:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752271140",
"start": "1745324940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. Mai bis zum 11. Juli (außer am 30. Mai) durch einen Bus ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 mai au 11 juillet (sauf le 30 mai).</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 de mayo al 11 de julio (excepto el 30 de mayo).</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach Monday to Friday from May 5 to July 11 (except May 30).</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 maggio all'11 luglio (tranne il 30 maggio).</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van maandag tot vrijdag van 5 mei tot 11 juli (behalve 30 mei).</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 24. und 31. Mai von Charleville-Mézières nach Sedan gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Charleville-Mézières a Sedan se suprimirá los sábados 24 y 31 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled from Charleville-Mézières to Sedan on Saturday May 24th and 31st. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Charleville-Mézières a Sedan nei sabati 24 e 31 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Charleville-Mézières naar Sedan wordt op zaterdag 24 en 31 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838232F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6602728227499387890:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748555940",
"start": "1745324940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Charleville-Mézières à Sedan les 8, 25 et 29 mai.</span></p> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838239F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::727471287283535828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745325360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai von Longwy nach Rodange gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de Longwy a Rodange se suprimirá de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled from Longwy to Rodange from Monday to Friday, May 5 to 16.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein van Longwy naar Rodange wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Rodange nach Longwy von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Rodange a Longwy estará Suprimido de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled from Rodange to Longwy from Monday to Friday, May 5 to 16."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Rodange a Longwy dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Rodange naar Longwy wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86565F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1837903810761771109:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745325360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus von Rodange nach Longwy ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est supprimé de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Rodange a Longwy de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train will be replaced by a coach from Rodange to Longwy from Monday to Friday, May 5 to 16.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Rodange a Longwy dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Rodange naar Longwy van maandag tot vrijdag van 5 tot 16 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86562F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3369576332408145082:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745325360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai durch einen Bus von Longwy nach Rodange ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Rodange du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Longwy a Rodange de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo.</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach from Longwy to Rodange from Monday to Friday, May 5 to 16.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Longwy naar Rodange van maandag tot vrijdag van 5 tot 16 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 5. bis 16. Mai von Longwy nach Rodange gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Longwy a Rodange estará Suprimido de lunes a viernes del 5 al 16 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled from Longwy to Rodange from Monday to Friday from May 5th to 16th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Longwy a Rodange dal lunedì al venerdì dal 5 al 16 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Longwy naar Rodange wordt van maandag tot en met vrijdag van 5 tot en met 16 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4217355442137435881:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1745325360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Rodange à Longwy du lundi au vendredi du 5 au 16 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86564F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9030991286947057979:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745326020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay del 19 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay from May 19 to 23.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay dal 19 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay van 19 tot 23 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Freitag, den 9. Mai durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 9 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay on Friday May 9th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 9 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op vrijdag 9 mei vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833650F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7950802634356562329:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1745326020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Freitag, den 9. Mai durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le vendredi 9 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el viernes 9 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Friday May 9th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay venerdì 9 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op vrijdag 9 mei vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8770662094299788326:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745596800",
"start": "1745326800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6281925477631430295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est supprimé les samedi 3 et 10, et le dimanche 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Sonntagen 4. und 11. Mai gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se suprimirá los domingos 4 y 11 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled on Sundays May 4 and 11."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato nelle domeniche 4 e 11 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd op zondag 4 en 11 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835666F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2411724164984557495:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746914340",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<span>Votre train est origine Nancy les samedis 3 et 10 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2552441623782352018:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird am Freitag, den 9. Mai, gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est origine Nancy les 8 et 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será Suprimido el viernes 9 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is Cancelled on Friday May 9th.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà eliminato venerdì 9 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt op vrijdag 9 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Samstagen 3. und 10. Mai gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se suprimirá los sábados 3 y 10 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled on Saturdays May 3rd and 10th. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato nei sabati 3 e 10 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd op zaterdag 3 en 10 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2924138992621022423:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug fährt am Sonntag, den 11. Mai, bis nach Nancy. "
},
{
"language": "fr",
"text": "<span>Votre train circule jusqu'à Nancy le dimanche 11 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren llegará a Nancy el domingo 11 de mayo. "
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train runs to Nancy on Sunday May 11. "
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno arriverà a Nancy domenica 11 maggio. "
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein rijdt op zondag 11 mei naar Nancy. "
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug kommt am 8. und 11. Mai aus Nancy."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sale de Nancy los días 8 y 11 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train originates in Nancy on May 8 and 11."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno parte da Nancy l'8 e l'11 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein vertrekt op 8 en 11 mei vanuit Nancy."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3876066121040429894:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Samstagen 3. und 10. Mai gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé le vendredi 9 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá los sábados 3 y 10 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Saturdays May 3rd and 10th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato nei sabati 3 e 10 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op zaterdag 3 en 10 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Samstag, den 3. und 10. Mai, sowie am Sonntag, den 11. Mai, gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se suprimirá los sábados 3 y 10, y el domingo 11 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled on Saturday May 3 and 10, and Sunday May 11. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato sabato 3 e 10 e domenica 11 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd op zaterdag 3 en 10 en zondag 11 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835639F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6462906926190721989:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746914340",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Samstag, den 3. und 10. Mai, sowie am Sonntag, den 11. Mai, gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé les samedis 3 et 10 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá el sábado 3 de mayo, el sábado 10 de mayo y el domingo 11 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Saturday May 3 and 10, and Sunday May 11.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato sabato 3 maggio, sabato 10 maggio e domenica 11 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd op zaterdag 3 mei, zaterdag 10 mei en zondag 11 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug kommt samstags am 3. und 10. Mai aus Nancy."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sale de Nancy los sábados 3 y 10 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train originates in Nancy on Saturdays May 3 and 10."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno parte da Nancy i sabati 3 e 10 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein vertrekt op zaterdag 3 en 10 mei vanuit Nancy."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835656F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6804590858785220642:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird am Sonntag, den 11. Mai, gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est supprimé le dimanche 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será Suprimido el domingo 11 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is Cancelled on Sunday May 11th.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà eliminato domenica 11 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Je trein wordt op zondag 11 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug fährt am Sonntag, den 11. Mai, bis nach Nancy. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren llegará a Nancy el domingo 11 de mayo. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train runs to Nancy on Sunday May 11. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno arriverà a Nancy domenica 11 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein rijdt op zondag 11 mei naar Nancy. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835667F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6810155259106306733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747000740",
"start": "1745326980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est supprimé les dimanches 4 et 11 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835665F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8975496228604177402:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746914340",
"start": "1745327520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug verkehrt am Samstag, den 10. Mai, mit geänderter Streckenführung. Er fährt früher, bedient Saverne und hat die Endstation Bar-le-Duc. "
},
{
"language": "fr",
"text": "<span>La circulation de votre train est modifiée le samedi 10 mai. Il circule en avance, dessert Saverne et est terminus Bar-le-Duc.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren del sábado 10 de mayo sufrirá modificaciones. Saldrá más temprano, pasará por Saverne y terminará en Bar-le-Duc. "
},
{
"language": "en",
"text": "There will be changes to your Train on Saturday, May 10. It will run early, serve Saverne and terminus station Bar-le-Duc. "
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 10 maggio il treno subirà delle modifiche. Il treno sarà anticipato, servirà Saverne e terminerà a Bar-le-Duc. "
},
{
"language": "nl",
"text": "Er zijn wijzigingen in uw trein op zaterdag 10 mei. De trein rijdt vroeg, bedient Saverne en eindigt in Bar-le-Duc. "
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4923911845301156865:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748555940",
"start": "1745327520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug fährt nur von Lunéville nach Nancy am 1., 3., 8., 10. und 11. Mai.</p><p>Ihr Zug verkehrt nur von Lunéville nach Bar-le-Duc am 29. Mai.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Nancy les 1er, 3, 8, 10 et 11 mai.</p><p>Votre train circule uniquement de Lunéville à Bar-le-Duc le 29 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sólo circula de Lunéville a Nancy los días 1, 3, 8, 10 y 11 de mayo.</p><p>Su tren sólo circula de Lunéville a Bar-le-Duc el 29 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train runs only from Lunéville to Nancy on May 1, 3, 8, 10 and 11.</p><p>Your Train runs only from Lunéville to Bar-le-Duc on May 29.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno viaggia da Lunéville a Nancy solo l'1, 3, 8, 10 e 11 maggio.</p><p>Il treno circola da Lunéville a Bar-le-Duc solo il 29 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein rijdt alleen van Lunéville naar Nancy op 1, 3, 8, 10 en 11 mei.</p><p>Uw trein rijdt alleen op 29 mei van Lunéville naar Bar-le-Duc.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug verkehrt am Samstag, den 10. Mai, mit geänderter Streckenführung. Er verkehrt vorzeitig, bedient Saverne und hat Endstation Bar-le-Duc. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren del sábado 10 de mayo sufrirá modificaciones. Saldrá más temprano, pasará por Saverne y terminará en Bar-le-Duc. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "There will be changes to your Train on Saturday, May 10. It will run early, serve Saverne and terminus station Bar-le-Duc. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Sabato 10 maggio il treno subirà delle modifiche. Il treno sarà anticipato, servirà Saverne e terminerà a Bar-le-Duc. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Er zijn wijzigingen in uw trein op zaterdag 10 mei. Hij zal vroeg rijden, Saverne bedienen en eindigen in Bar-le-Duc. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8834484527078992120:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745327700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Bar-le-Duc nach Revigny gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est supprimé de Bar-le-Duc à Revigny du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de Bar-le-Duc a Revigny estará Suprimido del 19 al 23 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled from Bar-le-Duc to Revigny from May 19 to 23.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato da Bar-le-Duc a Revigny dal 19 al 23 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein van Bar-le-Duc naar Revigny zal worden Verwijderd van 19 tot 23 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::451827747731070659:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745327700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Revigny nach Bar-le-Duc gelöscht.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>V</span><span>otre train est supprimé de Revigny à Bar-le-Duc du 19 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren de Revigny a Bar-le-Duc será Suprimido del 19 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your train is Cancelled from Revigny to Bar-le-Duc from May 19th to May 23rd.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà eliminato da Revigny a Bar-le-Duc dal 19 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Uw trein van Revigny naar Bar-le-Duc wordt van 19 tot 23 mei Verwijderd.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 19. bis 23. Mai von Bar-le-Duc nach Revigny gelöscht. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren de Bar-le-Duc a Revigny será Suprimido del 19 al 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your train is Cancelled from Bar-le-Duc to Revigny from May 19th to May 23rd. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato da Bar-le-Duc a Revigny dal 19 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein van Bar-le-Duc naar Revigny wordt van 19 tot 23 mei Verwijderd. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5741102265926375442:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Metz ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird vom 5. bis 23. Mai montags bis freitags durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de lunes a viernes del 5 al 23 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Monday to Friday, May 5 to 23."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman dal lunedì al venerdì dal 5 al 23 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van maandag tot en met vrijdag van 5 tot 23 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1031462744141495295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 5 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1356387868990242315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Laufende Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::468017080371244647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Hagondange nach Conflans-Jarny ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Hagondange a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Hagondange to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Hagondange a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Hagondange naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Verdun nach Metz ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Verdun to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Verdun naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4768420397624002270:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Metz nach Conflans-Jarny ersetzt.</span> <p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<span>V</span><span>otre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span> <p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<span>El tren será sustituido por un autocar de Metz a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</span> <p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<span>Your Train is replaced by a bus from Metz to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23.</span> <p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Metz a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</span> <p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<span>Uw trein wordt vervangen door een bus van Metz naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</span> <p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Hagondange nach Conflans-Jarny ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Hagondange a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Hagondange to Conflans-Jarny from Monday to Friday, May 3 to 23. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Hagondange a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Hagondange naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5854640017999120049:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748037540",
"start": "1745328060"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Hagondange ersetzt.</span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Votre train est remplacé par un car de Verdun à Metz du lundi au vendredi du 3 au 23 mai.</span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span>El tren será sustituido por un autocar de Conflans - Jarny a Hagondange de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo.</span></p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span>Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Hagondange from Monday to Friday, May 3 to 23.</span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans - Jarny a Hagondange dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio.</span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span>Uw trein wordt vervangen door een bus van Conflans - Jarny naar Hagondange van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei.</span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 3. bis 23. Mai durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Metz ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Metz de lunes a viernes del 3 al 23 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Metz from Monday to Friday, May 3 to 23. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Metz dal lunedì al venerdì dal 3 al 23 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Metz van maandag tot vrijdag van 3 tot 23 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7724436138260747657:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747083600",
"start": "1745330820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour permettre la réalisation de travaux, ce TER P21 ne circulera pas entre Amiens et Albert du 13 mai au 27juin en semaine sauf les lundis. Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P21_du_13_mai_au_27_juin_2025.pdf\">lien affiche travaux</a> </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P21 Amiens <> Albert du 13 mai au 27 juin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848364F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3247190313611809984:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748009520",
"start": "1745331720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser TER wird bis zum 23. Mai aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges gelöscht, um den üblichen Transportplan zu gewährleisten.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER sera supprimé jusqu'au 23 mai, en raison de l'indisponibilité d'un matériel pour assurer le plan de transport habituel.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este TER será Suprimido hasta el 23 de mayo, debido a la Indisponibilidad de equipos para garantizar el plan de transporte habitual.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This TER will be cancelled until May 23, due to the unavailability of equipment to ensure the usual transport plan.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo TER sarà eliminato fino al 23 maggio, a causa dell'indisponibilità di un treno per garantire il consueto piano di trasporto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Dit TER zal tot 23 mei worden Verwijderd wegens de Onbeschikbaarheid van het materieel om het gebruikelijke vervoersplan te garanderen.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité de Matériel"
},
{
"language": "es",
"text": "Indisponibilidad de equipos"
},
{
"language": "en",
"text": "Equipment unavailability"
},
{
"language": "it",
"text": "Indisponibilità di un treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Onbeschikbaarheid van het materieel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832778F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4268691505241070099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745610300",
"start": "1745341200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren corre el riesgo de tener puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2330252997499696180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1745359200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Fahrrad-Reservierung ist für die TERs zwischen Marseille-Lyon und Avignon-Lyon obligatorisch (Reservierung für 1€). RDV auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD-Website</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reserva obligatoria de bicicletas en los trenes TER entre Marsella-Lyon y Aviñón-Lyon (reserva de 1 euro). Visite la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">página web de TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycle reservation mandatory on TER trains between Marseille-Lyon and Avignon-Lyon (€1 reservation). Visit the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD website</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Prenotazione obbligatoria delle biciclette sui treni TER tra Marsiglia-Lione e Avignone-Lione (prenotazione di 1 euro). Visitate il <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">sito web di TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsreservering verplicht op TER treinen tussen Marseille-Lyon en Avignon-Lyon (€1 reservering). Bezoek de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">website van TERSUD</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Besuchen Sie die VIARHONA vom 01. Mai bis 28. September"
},
{
"language": "fr",
"text": "Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre"
},
{
"language": "es",
"text": "Visite la VIARHONA del 1 de mayo al 28 de septiembre"
},
{
"language": "en",
"text": "Visit VIARHONA from May 01 to September 28"
},
{
"language": "it",
"text": "Visita la VIARHONA dal 01 maggio al 28 settembre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bezoek de VIARHONA van 01 mei tot 28 september"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1012846462182885912:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1745359200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Fahrrad-Reservierung ist für die TERs zwischen Marseille-Lyon und Avignon-Lyon obligatorisch (Reservierung für 1€). RDV auf der TERSUD-Website.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Réservation vélo obligatoire sur les TER entre Marseille-Lyon et Avignon-Lyon (réservation à 1€). RDV sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reserva obligatoria de bicicletas en los trenes TER entre Marsella-Lyon y Aviñón-Lyon (reserva de 1 euro). Visite la página web de TERSUD.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycle reservation mandatory on TER trains between Marseille-Lyon and Avignon-Lyon (€1 reservation). Visit the TERSUD website.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Prenotazione obbligatoria delle biciclette sui treni TER tra Marsiglia-Lione e Avignone-Lione (prenotazione di 1 euro). Visitate il sito web di TERSUD.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsreservering verplicht op TER treinen tussen Marseille-Lyon en Avignon-Lyon (€1 reservering). Bezoek de website van TERSUD.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Entdecken Sie die VIARHONA, TER Reservierung obligatorisch und kostenpflichtig (1€) für Ihr Fahrrad auf der TERSUD-Website."
},
{
"language": "fr",
"text": "Visitez la VIARHONA du 01 mai au 28 septembre"
},
{
"language": "es",
"text": "Descubra la reserva obligatoria VIARHONA, TER (1 euro) para su bicicleta en la página web de TERSUD."
},
{
"language": "en",
"text": "Discover the VIARHONA, TER compulsory reservation and fee (1€) for your bike on the TERSUD site."
},
{
"language": "it",
"text": "Scoprite la VIARHONA, la prenotazione obbligatoria di TER (1 euro) per la vostra bicicletta sul sito di TER."
},
{
"language": "nl",
"text": "Ontdek de VIARHONA, TER verplichte reservering (€1) voor uw fiets op de website van TERSUD."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2256169803740800628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1745359200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4236577997391698805:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1745359200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Fahrrad-Reservierung obligatorisch und kostenpflichtig für 1€ auf den TERs zwischen Valence-Briançon und Grenoble-Gap. RDV auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD-Website</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Réservation vélo obligatoire et payante à 1€ sur les TER entre Valence-Briançon et Grenoble-Gap. RDV sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">site TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reserva obligatoria de bicicletas y pago de 1 euro en los trenes TER entre Briançon y Grenoble-Gap. Visite el <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">sitio web de TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bicycle reservation compulsory and paying €1 on TER trains between Valence-Briançon and Grenoble-Gap. Visit the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">TERSUD website</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Prenotazione obbligatoria delle biciclette e pagamento di 1 euro sui treni TER tra Briançon e Gap. Visitate il <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">sito web di TERSUD</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Fietsreservering verplicht en tegen betaling van €1 op TER treinen tussen Briançon en Gap. Bezoek de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/services-contacts/voyager-avec-velo/reservation-velo\">website van TERSUD</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Reisen Sie an Wochenenden und Feiertagen vom 01. Mai bis 28. September mit Ihrem Fahrrad in die Alpen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voyagez avec votre vélo dans les Alpes les week-ends et fêtes du 01 mai au 28 septembre."
},
{
"language": "es",
"text": "Viaje en bicicleta por los Alpes los fines de semana y días festivos del 1 de mayo al 28 de septiembre."
},
{
"language": "en",
"text": "Travel with your bike in the Alps on weekends and holidays from May 01 to September 28."
},
{
"language": "it",
"text": "Viaggiate con la vostra bicicletta nelle Alpi nei fine settimana e nei giorni festivi dal 1° maggio al 28 settembre."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reis met je fiets in de Alpen in het weekend en op feestdagen van 01 mei tot 28 september."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885678F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33138R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5432499855099530509:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747864740",
"start": "1745359200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025 </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre París <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras previstas entre Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Paris <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre París <> Beauvais</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Scheduled work Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4085524468572435276:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1745388900"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug ist Gelöscht , finden Sie Ihre Umsteigemöglichkeit mit Hilfe der Routensuche auf der TER-Website Hauts-de-France, auf SNCF Connect oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung...</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité..</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren ha sido Suprimido y puede encontrar su alternativa utilizando la búsqueda de rutas en la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled , find your alternative by using the itinerary search on the TER Hauts-de-France site, on SNCF Connect or on any other mobility application.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato e potete trovare un'alternativa utilizzando la ricerca del percorso sul Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein is Verwijderd en u kunt een alternatief vinden via de routezoeker op de TER Hauts-de-France website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844515F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::286911948047103855:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745964600",
"start": "1745391600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 dans une semaine du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448174R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448224R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2800091604282006210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746007200",
"start": "1745393160"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Laval : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478404"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4049722962251695113:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1745400900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence de travaux sur les voies, votre TER du 25 avril est supprimé partiellement. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression: travaux sur les voies"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3257785354275814731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1745406780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence du nombre de trains immobilisés en maintenance trop important, votre TER GV du 25 avril est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844515F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5676252277694916882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1745416260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4588824031931718797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1025162722638391984:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1100960545241216455:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1103488685175435645:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>857702 : nous vous informons de la présence d'un groupe de VITRE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "857702 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::118308523970239309:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1186014667960085937:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1260039162303688449:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1338094841908765033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1380165181391876690:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1504157932158163202:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::158369779108199587:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1720749873948812867:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::182404455615730489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird am Donnerstag, den 24. April mit einer reduzierten Anzahl an Sitzplätzen verkehren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará el 24 de abril con un número reducido de asientos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train will run on Thursday 24 April with a reduced number of seats.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circolerà giovedì 24 aprile con un numero ridotto di suoi posti.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt op donderdag 24 april met een verminderd aantal plaatsen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen."
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circula ahora con un número reducido de asientos."
},
{
"language": "en",
"text": "This Train runs today with a reduced number of seats."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1887952372025304947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839420F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1889225664753239574:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2031348653421788801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Mehun-sur-Yèvre</p><p>Loketten de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Mehun-sur-Yèvre: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Mehun-sur-Yèvre : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Mehun-sur-Yèvre: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Mehun-sur-Yèvre: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Mehun-sur-Yèvre: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Mehun-sur-Yèvre: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87576116"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2105311841249736984:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236278175567439409:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2281164401846352336:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2324928147388686456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2513808914566718049:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2649668371254817536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à DOL DE BRETAGNE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854315 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2705184468671196632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2790717527844200870:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2791901745198358376:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2806139878638489433:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858219 : nous vous informons de la présence d'un groupe de NANTES à REDON à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858219 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3053672352546867064:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3091068347037952211:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3192724837660436277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3283335258013155168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3322718540826033677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3475095783885309536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3477378542102832515:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3736583189218296662:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>858284 : nous vous informons de la présence d'un groupe de REDON à NANTES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "858284 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858284F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3889015641503659150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855867 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à LAMBALLE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855867 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4171942114535457922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de DOL DE BRETTAGNE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854392 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4399499680324836488:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>856549 : nous vous informons de la présence d'un groupe de LORIENT à QUIMPER à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "856549 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4595675682037887492:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4669655140644501875:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4704188761042059308:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855867 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MORLAIX à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855867 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4730586513327393329:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4829893709769179834:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5316506757999946274:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5416710275563877424:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5467077848139692756:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854392 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5633388287379303723:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5654331704940777677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839127F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5773556696241660251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855624 : nous vous informons de la présence d'un groupe de LAMBALLE à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855624 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5787116958581081429:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug fährt mit reduzierter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5806162786135590701:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5900054997804179970:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6052034504723863776:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854392 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6142639136654217295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854327 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6156205385839903933:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6178817238369272023:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855258 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à VITRE à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855258 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::632343305703137876:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6329877346841402664:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6385727663664982071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855524 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MONTFORT à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855524 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6404097752539724410:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840863F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6434697352386796723:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6625423821649602400:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Spitze</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train composition: tail>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋>kop</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6725375061816510786:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6819138499346960944:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6896342537350090331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855806 : nous vous informons de la présence d'un groupe de MORLAIX à BREST à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855806 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6929279848493251302:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6954155894858442743:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6977819250385381720:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855647 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à MONTFORT à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855647 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7044197218345193567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rosières en Santerre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7119876627372581936:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854327 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7511468085368127662:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7675123490690121906:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7782597313897519397:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854327 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7785244453121032107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7802798893363470107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7866522480610403096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7995848467671534769:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8041669244723810202:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8115632760251565655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::825485667291003897:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8308884746458884784:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8342216359668952589:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8343821014996873057:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8352410439191133046:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8607132518583863661:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8730240456962965252:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8736973135807503780:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9182267728794001968:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745445600"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854392 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9212299018438406858:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745524800",
"start": "1745445660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 860846 desservira exceptionnellement Chissay en Touraine .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "860846 : arrêt(s) supplémentaire(s)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1687605819071096724:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512440",
"start": "1745449200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 17h27 de Bordeaux à Perigueux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::478269941867297494:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745522280",
"start": "1745449680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864770F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3522739988496243094:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745522280",
"start": "1745449680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. de saintes a la rochelle </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872. la rochelle a la rochelle porte dauphine </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864770F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5205705651805820341:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528760",
"start": "1745450220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864767F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::298464299311042664:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512440",
"start": "1745450220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9087352590992797998:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745452200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863041F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8989759568167700479:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528760",
"start": "1745452560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. de la Rochelle à Saintes </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872. La Rochelle porte dauphine a La Rochelle </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864767F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2598221953348061631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745465460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies - <span>886102 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 886104 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886102F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3441540820850750354:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745465760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Abancourt : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Abancourt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45681R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45680R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN79011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848982F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848981F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848980F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3272360678298380176:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745467200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 894001 supprimé le 24/04 : report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894001F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::851887325867800170:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745467620"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'une modification de votre matériel, votre numéro de place à bord du train 3430 à destination de Paris - Montparnasse - Hall 1 & 2 est modifié.</p><p>Nous vous invitons donc à vous installer à la place qui vous convient en respectant la classe indiquée sur votre billet (1ère ou 2nde classe). Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "3430: modification de composition"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3430F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2627399654596902397:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745467620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Aujourd'hui, ce TER est remplacé par un AUTOCAR de la Compagnie , qui partira de à . Il desservira les mêmes arrêts. Accès uniquement avec titre de transport SNCF.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Remplacement TER 893905 par AUTOCAR"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893905F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5154395780882449702:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512200",
"start": "1745467740"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849625F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6980468007889460180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745517600",
"start": "1745467920"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil-Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7107036828458485869:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745468040"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Abancourt : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 24 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Abancourt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848951F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::144273904375916919:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746439200",
"start": "1745469120"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478032"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5781277011852759595:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745469360"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7540985946203426136:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745475000"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bahnhof : Das Entwertungsgerät Pass Pass Pass ist außer Betrieb.</p><p>Die Störung wird berücksichtigt. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Ronchin : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Estación El validador de pases no funciona.</p><p>Hemos tenido en cuenta el problema y le agradecemos su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Station of The Pass validator is out of order.</p><p>The inconvenience has been taken into account. Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Stazione Il validatore di pass è fuori uso.</p><p>Abbiamo preso in considerazione il problema e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Station De pasvalidator is buiten werking.</p><p>We hebben rekening gehouden met het probleem en danken u voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ausstattung im Bahnhof : außer Betrieb"
},
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Ronchin : hors-service"
},
{
"language": "es",
"text": "Equipamiento de la estación Fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Station equipment of Out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Attrezzatura della stazione Fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Stationuitrusting Buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3298159380169979760:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498100",
"start": "1745477580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van PARIS GARE DE LYON.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9243F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2298208213442644794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752087600",
"start": "1745477640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Sie sind auf dem Weg zu Ihren Prüfungen. SNCF TER setzt alles daran, Sie so schnell wie möglich zu befördern. Bis zum 9. Juli verpflichtet sich die SNCF, das Rektorat über alle Störungen zu informieren, die sich auf Ihre Ankunftszeit in der Region Pays de La Loire auswirken. Melden Sie sich bei einem SNCF-Mitarbeiter oder rufen Sie Contact TER unter 0 800 210 800 an.</p><p><b>Der Zugang zum Prüfungsraum unterliegt der Genehmigung durch das Rektorat.</b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si está de camino a sus exámenes, SNCF TER está trabajando duro para que llegue lo antes posible. Hasta el 9 de julio, SNCF se compromete a informar al rectorado de cualquier perturbación que afecte a su hora de llegada en la región de Pays de La Loire. Diríjase a un Agente de SNCF o llame a Contacto TER al 0 800 210 800.</p><p><b>El acceso a la sala de examen está sujeto a la aprobación del Rectorado.</b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>If you're on your way to the exams, SNCF TER is mobilizing to transport you as quickly as possible. Until July 9, SNCF is committed to informing the rectorat of any disruption affecting your arrival time in the Pays de La Loire region. Please report to an SNCF employee or call Contact TER on 0 800 210 800.</p><p><b>Access to the examination room is subject to approval by the rectorat.</b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Se state andando agli esami, SNCF TER si sta impegnando per farvi arrivare il più rapidamente possibile. Fino al 9 luglio, SNCF si impegna a informare il rettorato di qualsiasi disservizio che influisca sull'orario di arrivo nella regione del Pays de La Loire. Rivolgetevi a un Addetto SNCF o chiamate il Contact TER al numero 0 800 210 800.</p><p><b>L'accesso all'aula d'esame è subordinato all'approvazione del Rettorato.</b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als je op weg bent naar je examens, werkt SNCF TER er hard aan om je daar zo snel mogelijk te brengen. Tot 9 juli verbindt SNCF zich ertoe om het rectoraat op de hoogte te brengen van elke verstoring die van invloed is op uw aankomsttijd in de regio Pays de La Loire. Meld je bij een SNCF medewerker of bel Contact TER op 0 800 210 800.</p><p><b>Toegang tot de examenzaal is afhankelijk van goedkeuring door de Rectorat.</b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Prüfungsalarm"
},
{
"language": "fr",
"text": "Alerte Examens"
},
{
"language": "es",
"text": "Alerta de examen"
},
{
"language": "en",
"text": "Exam Alert"
},
{
"language": "it",
"text": "Allarme esami"
},
{
"language": "nl",
"text": "Examenwaarschuwing"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859793F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859794F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859795F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859796F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859791F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859792F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859797F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859799F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859592F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49973R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49974R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49982R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49986R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49981R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858081F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464080R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859588F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2658114090755767268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1752087600",
"start": "1745477640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Sie sind auf dem Weg zu Ihren Prüfungen. SNCF TER setzt alles daran, Sie so schnell wie möglich zu befördern. Bis zum 9. Juli verpflichtet sich die SNCF, das Rektorat über alle Störungen zu informieren, die sich auf Ihre Ankunftszeit in der Region Pays de La Loire auswirken. Melden Sie sich bei einem SNCF-Mitarbeiter oder rufen Sie Contact TER unter 0 800 210 800 an.</p><p><b>Der Zugang zum Prüfungsraum unterliegt der Genehmigung durch das Rektorat.</b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vous vous rendez aux épreuves d'examens, SNCF TER se mobilise pour vous transporter dans les meilleurs délais. Jusqu'au 9 juillet, SNCF s'engage à informer le rectorat de toutes perturbations ayant des conséquences sur votre heure d'arrivée, en région Pays de La Loire. Présentez-vous à un agent SNCF ou appelez Contact TER au 0 800 210 800.</p><p><b>L'accès à la salle d'examen restant soumis à l'approbation du rectorat.</b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si está de camino a sus exámenes, SNCF TER está trabajando duro para que llegue lo antes posible. Hasta el 9 de julio, SNCF se compromete a informar al rectorado de cualquier perturbación que afecte a su hora de llegada en la región de Pays de La Loire. Diríjase a un Agente de SNCF o llame a Contacto TER al 0 800 210 800.</p><p><b>El acceso a la sala de examen está sujeto a la aprobación del Rectorado.</b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>If you're on your way to the exams, SNCF TER is mobilizing to transport you as quickly as possible. Until July 9, SNCF is committed to informing the rectorat of any disruption affecting your arrival time in the Pays de La Loire region. Please report to an SNCF employee or call Contact TER on 0 800 210 800.</p><p><b>Access to the examination room is subject to approval by the rectorat.</b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Se state andando agli esami, SNCF TER si sta impegnando per farvi arrivare il più rapidamente possibile. Fino al 9 luglio, SNCF si impegna a informare il rettorato di qualsiasi disservizio che influisca sull'orario di arrivo nella regione del Pays de La Loire. Rivolgetevi a un Addetto SNCF o chiamate il Contact TER al numero 0 800 210 800.</p><p><b>L'accesso all'aula d'esame è subordinato all'approvazione del Rettorato.</b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als je op weg bent naar je examens, werkt SNCF TER er hard aan om je daar zo snel mogelijk te brengen. Tot 9 juli verbindt SNCF zich ertoe om het rectoraat op de hoogte te brengen van elke verstoring die van invloed is op uw aankomsttijd in de regio Pays de La Loire. Meld je bij een SNCF medewerker of bel Contact TER op 0 800 210 800.</p><p><b>Toegang tot de examenzaal is afhankelijk van goedkeuring door de Rectorat.</b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Prüfungsalarm"
},
{
"language": "fr",
"text": "Alerte Examens"
},
{
"language": "es",
"text": "Alerta de examen"
},
{
"language": "en",
"text": "Exam Alert"
},
{
"language": "it",
"text": "Allarme esami"
},
{
"language": "nl",
"text": "Examenwaarschuwing"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859793F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859794F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859795F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859796F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859791F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859792F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859797F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859799F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859788F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859768F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859592F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859593F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49973R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49974R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49982R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49986R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49981R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858081F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464080R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859588F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859589F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4174585854434923158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745478240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le TER P32 Beauvais 18h05 Creil 18h56.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER Supprimé avec report"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847742F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1835232127091168585:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745478480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter le TER P32 Creil 19h06 Beauvais 19h56.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER Supprimé avec report"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8545076634517437283:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1745479320"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website <span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, las bicicletas deberán reservarse todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles are subject to compulsory reservation every day, on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">Sito TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung - Region PDL"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo - Région PDL"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas - Región PDL"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservation - PDL Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette - PDL Regione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen - Regio PDL"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858081F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5616299294792267063:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1753048740",
"start": "1745479320"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 1. Mai bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website <span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er mai au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 1 de mayo al 28 de septiembre de 2025, las bicicletas deberán reservarse todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From May 1 to September 28, 2025, bicycles are subject to compulsory reservation every day, on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 1° maggio al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">Sito TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 1 mei tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar <span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">TER Pays de La Loire</a>.</span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung - Region PDL"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo - Région PDL"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas - Región PDL"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservation - PDL Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette - PDL Regione"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringen - Regio PDL"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857497F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN75039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858081F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858095F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859316F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5827842980125080649:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745479440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MONTAUBAN-VILLE-BOURBON fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MONTAUBAN-VILLE-BOURBON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en MONTAUBAN Ville Bourbon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours at MONTAUBAN-VILLE-BOURBON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Montauban-VILLE-BOURBON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Montauban Ville Bourbon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4655F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6257082528842056655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745521200",
"start": "1745480280"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Schalter am Nachmittag geschlossen. Verkauf nur an Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Guichets fermés l'après midi. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Taquillas cerradas por la tarde. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Ticket offices closed in the afternoon. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Biglietterie chiuse nel pomeriggio. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Meung-sur-Loire</p><p>Loketten 's middags gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Meung-sur-Loire: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Meung-sur-Loire : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Meung-sur-Loire: estación cerrada y/o RBD fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Meung-sur-Loire: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Meung-sur-Loire: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Meung-sur-Loire: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87574137"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2745593427058902120:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745607600",
"start": "1745480580"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Montrichard</p><p>Kassa's de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Montrichard: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Montrichard : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Montrichard: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Montrichard: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Montrichard: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Montrichard: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87574855"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8618903183466169251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745480820"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug Nr. 86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 vom 24.04. hat eine geänderte Zusammensetzung: Die Anzahl der Sitzplätze an Bord ist geringer als erwartet.</p><p>Wir bitten die Reisenden, einen anderen Zug zu nehmen.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La composition du train n°86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 du 24/04 a été modifiée : le nombre de places à bord est plus faible que prévu.</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter un autre train.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La composición del tren nº 86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 del 24/04 ha sido modificada: el número de asientos a bordo es inferior al previsto.</p><p>Invitamos a los Pasajeros a tomar otro tren.</p><p>Gracias por su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The composition of Train n°86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 of 24/04 has been modified: the number of seats on board is lower than expected.</p><p>We invite Passengers, travellers to use another Train.</p><p>Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La composizione dei treni n. 86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 del 24/04 è stata modificata: il numero dei suoi posti a bordo è inferiore al previsto.</p><p>Invitiamo i Viaggiatori a prendere un altro treno.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De samenstelling van trein nr. 86049, 86062, 86075, 881131, 881138, 881147, 881154, 881163 op 24-04 is gewijzigd: het aantal plaatsen aan boord is lager dan verwacht.</p><p>We nodigen Reizigers uit om een andere trein te nemen.</p><p>Hartelijk dank voor uw begrip. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Reduzierte Kapazität."
},
{
"language": "fr",
"text": "Capacité réduite."
},
{
"language": "es",
"text": "Capacidad reducida."
},
{
"language": "en",
"text": "Reduced capacity."
},
{
"language": "it",
"text": "Capacità ridotta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verminderde capaciteit."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86075F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86049F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6250600281803130462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499600",
"start": "1745481480"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Bonjour,</p><p>En raison d'un problème technique, l'affichage des trains en gare de Les Martres-de-Veyre est momentanément indisponible.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\">TER AURA</a> ou l'application <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Absence d'affichage en gare de ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87734178"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8079649875933497513:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1745481840"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Bushaltestelle wird aufgrund von Straßenarbeiten an den Kreisverkehr zwischen dem Bahnhof und dem DM verlegt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La parada de autobús se ha trasladado a la rotonda entre la estación y el DM, debido a las obras de la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The bus stop has been moved to the roundabout between the station and the DM, due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La fermata dell'autobus è stata spostata alla rotatoria tra la stazione e la DM, a causa di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bushalte is verplaatst naar de rotonde tussen het station en de DM, vanwege wegwerkzaamheden.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Verlegung der Bushaltestelle Neuenburg Die Bushaltestelle wird aufgrund von Straßenarbeiten an den Kreisverkehr zwischen dem Bahnhof und dem DM verlegt."
},
{
"language": "fr",
"text": " Déplacement de l'arrêt des cars Neuenburg L'arrêt des cars est déplacé au niveau du rond point entre la gare et le DM, en raison de travaux de voirie."
},
{
"language": "es",
"text": " Traslado de la parada de autobús de Neuenburg La parada de autobús se ha trasladado a la rotonda entre la estación y el DM, debido a obras en la carretera."
},
{
"language": "en",
"text": " Relocation of Neuenburg bus stop The bus stop has been moved to the roundabout between the station and the DM, due to roadworks."
},
{
"language": "it",
"text": " Spostamento della fermata dell'autobus di Neuenburg La fermata dell'autobus è stata spostata nella rotatoria tra la stazione e la DM, a causa di lavori stradali."
},
{
"language": "nl",
"text": " Verhuizing bushalte Neuenburg De bushalte is verplaatst naar de rotonde tussen het station en de DM, vanwege wegwerkzaamheden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44498R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44499R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432488R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432489R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432490R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432491R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432494R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432492R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432493R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1855489740154973971:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745482080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que comprobar un sistema de puntos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs to be checked.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een puntensysteem moet worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlangsamter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "Ralentización del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic slowdown"
},
{
"language": "it",
"text": "Rallentamento del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertraging in het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3747944634351410610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745500380",
"start": "1745483580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86038F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6487024425761032547:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745560200",
"start": "1745484120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Indisponibilité d'un matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Lyon Part Dieu le 25/04. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Terminus exceptionnel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895951F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::552219899096627096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497800",
"start": "1745484480"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train court."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7267526059257053378:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748210340",
"start": "1745485200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87473207"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9205757837132843752:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748167200",
"start": "1745485260"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478073"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8828272733002726119:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507100",
"start": "1745485260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in PARIS GARE DE LYON.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9247F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7535208124441133908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745495880",
"start": "1745486580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17520F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::683493065995463689:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510280",
"start": "1745486700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6207147208608887233:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497140",
"start": "1745487420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 13h07 de Pessac à Macau .</p><p>Report également sur le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Lesparre. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1457466579488893258:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499060",
"start": "1745487540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h28 de Lesparre à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6440631716465383416:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503980",
"start": "1745487600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6302033280315531096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497140",
"start": "1745487600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7749288556250372437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745574060",
"start": "1745487780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3953559209885106300:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498940",
"start": "1745487960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de Villefranche - Vernet-les-Bains pour rejoindre la destination de Latour-de-Carol - Enveitg. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 17301 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6904299184559071065:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510280",
"start": "1745487960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ de Latour-de-Carol - Enveitg pour rejoindre la destination de Villefranche - Vernet-les-Bains. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 23006 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8149814592951333603:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815200",
"start": "1745488200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Aulnoye <> Hirson sind Arbeiten zur Modernisierung der Anlagen geplant.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 2. bis 13. Juni 2025 von 9 Uhr bis 16.30 Uhr (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K61 auf ihrer Strecke geändert, die 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus entre Aulnoye <> Hirson</p><p>de jour et en semaine du 2 au 13 juin 2025 de 9h à 16h30 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K61 sont modifiés dans leur parcours, les 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de modernización entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante el día y los días laborables del 2 al 13 de junio de 2025 de 9:00 a 16:30 (excepto festivos)</p><p>En consecuencia, se ha modificado el itinerario de las TER K61 y las 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye no circularán. Durante el periodo de obras se realizará una sustitución de la carretera.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstos trabalhos de modernização entre Aulnoye <> Hirson</p><p>durante o dia e nos dias úteis de 2 a 13 de junho de 2025, das 9h00 às 16h30 (exceto feriados)</p><p>Em consequência, o itinerário dos TER K61 foi alterado e os 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye não circularão. Durante o período de obras, será efectuada uma substituição de estrada.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguir esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Modernization work is planned between Aulnoye <> Hirson</p><p>during the day and on weekdays from June 2 to 13, 2025, from 9am to 4:30pm (except public holidays).</p><p>As a result, the K61 TERs will change their route, and the 2 P61 Hirson --> Aulnoye TERs will not run. A road substitution is in place during the work period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di ammodernamento tra Aulnoye <> Hirson</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 2 al 13 giugno 2025 dalle 9.00 alle 16.30 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, il percorso dei TER K61 è stato modificato e i 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye non circoleranno. Durante il periodo dei lavori sarà attuata una sostituzione stradale.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Aulnoye <> Hirson</p><p>overdag en op weekdagen van 2 tot 13 juni 2025 van 9u tot 16u30 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan is de route van de TER K61 gewijzigd en zullen de 2 TER P61 Hirson --> Aulnoye niet rijden. Tijdens de werkperiode zal een wegvervanging worden uitgevoerd.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de les instal·lacions estan previstes entre Aulnoye <> Hirson</p><p> diari i feiners del 2 al 13 de juny de 2025 de 9 a 16.30 h. (excepte festius)</p><p> Com a conseqüència , els trens TER K61 han canviat de recorregut; els dos trens TER P61 de Hirson a Aulnoye no circulen. Hi ha una substitució de carreteres durant el període de treball.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20REGE%20AVN04%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%202%20au%2013%20juin%202025%20(sf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9)V2%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras planeadas entre Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre Aulnoye <> Hirson"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8066368235374019500:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745643600",
"start": "1745488320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::551780517052252566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745488680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätung des Agenten im Zusammenhang mit dem vorherigen Einsatz in PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : retraso del agente vinculado a la misión anterior a París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission to PARIS EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione a Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van de agent in verband met de vorige missie naar Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1780467638557929234:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498220",
"start": "1745489400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability."
},
{
"language": "it",
"text": "La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4390171680489650331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496900",
"start": "1745489640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889977F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7514518931435176430:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497080",
"start": "1745490360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96277F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5923738424212222321:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502120",
"start": "1745490600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in VIERZON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à VIERZON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en VIERZON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation in VIERZON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a VIERZON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in VIERZON.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4740190276516651532:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496000",
"start": "1745491260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, votre train est terminus PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification de terminus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4951290322672766159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496360",
"start": "1745491440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1726437158462597062:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745491560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, votre train partira exceptionnellement de PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY. L'heure de départ sera différée de 15 minutes afin de vous rendre dans la nouvelle gare de départ.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification gare de départ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5179962337805457210:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496900",
"start": "1745491980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854018F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8736867164331897071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498460",
"start": "1745492040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 5909 est origine Paris Gare de Lyon. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "5909 : origine Paris Gare de Lyon ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5909F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8629680313108026899:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745492100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar KARLSRUHE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6580703752100454957:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499000",
"start": "1745492640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96253F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6328689501543734221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498820",
"start": "1745492640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6802102009737459985:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496300",
"start": "1745492700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à TOULOUSE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4800552982006396812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498760",
"start": "1745492760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832777F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7960217981118416086:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496600",
"start": "1745493000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SOUILLAC et BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3644F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5518418775735342551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507280",
"start": "1745493480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5694057986971609882:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498040",
"start": "1745493480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7941682028044192488:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502840",
"start": "1745493540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868608F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6232274478477694872:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503020",
"start": "1745493600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>le TER 855230 est retardé. un dérangement d'installation en gare de Rennes a été constaté. Le temps d'effectuer les vérifications, réparations nécessaires et par mesure de sécurité, le conducteur du train doit réduire sa vitesse sur ce secteur.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER retardé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6305066040015105416:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745535780",
"start": "1745493660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 16h32 de Bordeaux à Arcachon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9107039020486348815:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537700",
"start": "1745493900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 18h05 de Arcachon à Libourne .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8299385586382757191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496000",
"start": "1745493960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Einsatz der Feuerwehr in AGEN.</p><p>Einsatz der Nothilfe im Bahnhof von Agen.</p><p></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Intervention des pompiers à AGEN.</p><p>Intervention des équipes de secours en gare d'Agen</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Respuesta de los bomberos en Agen.</p><p>Servicios de urgencia en la estación de Agen.</p><p></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Fire department response in Agen.</p><p>Rescue services at Agen station.</p><p></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Intervento dei vigili del fuoco ad Agen.</p><p>Squadre di soccorso alla stazione di Agen.</p><p></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Brandweer in Agen.</p><p>Hulpdiensten in het station van Agen.</p><p></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Verkehrsunterbrechung in AGEN"
},
{
"language": "fr",
"text": " Trafic interrompu à AGEN"
},
{
"language": "es",
"text": " Tráfico interrumpido en Agen"
},
{
"language": "en",
"text": " Traffic disrupted in AGEN"
},
{
"language": "it",
"text": " Traffico interrotto in Agen"
},
{
"language": "nl",
"text": " Verkeershinder in Agen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8512F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4409207317746956071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498040",
"start": "1745494020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Bourgtheroulde. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Brionne et Elbeuf dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Panne d'un passage à niveau.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 16h20</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 24/04 Bourgtheroulde, Panne d'un passage à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852092F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2720159152618566064:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537040",
"start": "1745494140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 21h56 de Libourne à Arcachon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6356081049229127498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514900",
"start": "1745494320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p><p>Ursache: Missbräuchlich gezogenes <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">Alarmsignal</span></a></b> in LUXEMBURG .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">signal d'alarme</span></a></b> tiré abusivement au LUXEMBOURG .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando.</p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p><p>Causa : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">señal de alarma</span></a></b> mal disparada en LUXEMBURGO .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">alarm signal</span></a></b> fired improperly in LUXEMBOURG .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p><p>Causa: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">segnale di allarme</span></a></b> sparato in modo improprio a LUSSEMBURGO .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p><p>Oorzaak : het <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/signal-d-alarme.jpg\"><span style=\"color:#2980b9\">alarmsignaal</span></a></b> is niet correct afgegaan in LUXEMBURG .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9879F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3828990888766189165:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504520",
"start": "1745494380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in MONTPELLIER SUD DE FRANCE verzögert.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Montpellier Sud de France.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in una stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: het opzetten van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Montpellier Sud de France vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6048F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7330141241342820950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501040",
"start": "1745494560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17695F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2918919237179981483:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497860",
"start": "1745494560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN885721F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8925192703426190621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498220",
"start": "1745494620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6505460970084615609:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499840",
"start": "1745494620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::670738438673450348:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745742960",
"start": "1745494620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un nombre très important de voyageurs doit emprunter ce train. Le nombre de places assises disponibles sera très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible d'anticiper votre voyage ou de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7030927751139748112:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496180",
"start": "1745494620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886221F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8274306003871870777:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504940",
"start": "1745494740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::546494392252034577:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505000",
"start": "1745494800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans les 2 premiers éléments de tête, ouverts au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860222 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2585932551142769192:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499120",
"start": "1745494800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver stopped to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3441069134398684477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504700",
"start": "1745494800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3577406751101742656:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505000",
"start": "1745494980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860222 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1690662060742716917:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498820",
"start": "1745495220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti depuis 12h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5963F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6975889269320911994:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498940",
"start": "1745495340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 13H40. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à PARIS-EST.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3365144771624293140:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499000",
"start": "1745495400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7653F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5973061259940602295:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1745495520"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79005 entre Boulogne et Calais Ville est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car et les trains en correspondance sur les outils digitaux SNCF.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6313362545733376018:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745613120",
"start": "1745495580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1257612534194009187:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497860",
"start": "1745495640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858067F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1558162689860733916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745495700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a PARÍS BERCY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS BERCY.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo precedente viaggio verso PARIGI BERCY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar PARIJS BERCY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5959F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4004263443475601330:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499300",
"start": "1745495820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous trip to PARIS GARE DE LYON </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5985596118007810675:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502240",
"start": "1745495940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886121F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5196681809481867314:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497800",
"start": "1745495940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6687673248176758015:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499600",
"start": "1745496000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, votre train est terminus PARIS GARE DE LYON au lieu de PARIS BERCY.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Modification de terminus"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5622279897637653713:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497260",
"start": "1745496120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6170229217823815217:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504460",
"start": "1745496240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96266F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4391972636965493234:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506020",
"start": "1745496300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Geplante Bauarbeiten mit Geschwindigkeitsreduzierung auf der Linie in TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras previstas para reducir la velocidad de la línea en TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: work scheduled to reduce Line speed at TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori programmati per ridurre la velocità della Linea a TOULOUSE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: werkzaamheden gepland om de snelheid van de spoorlijn in TOULOUSE te verlagen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1481892372641239330:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745496660",
"start": "1745496540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2426699284415310386:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745496600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen SOUILLAC und BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre SOUILLAC et BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren entre Souillac y BRIVE-la-GAILLARDE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unplanned work slowing train speed between SOUILLAC and BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno tra Souillac e Brive-la-Gaillarde.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein tussen Souillac en Brive-la-Gaillarde.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3644F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4345885439999774930:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497920",
"start": "1745496600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Im Bahnhof von AGEN hat sich ein <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Unfall mit Personenschaden</a></b> ereignet.</p><p>Wir warten noch immer auf die Genehmigung der Ordnungskräfte, um den Verkehr wieder normal aufnehmen zu können.</p><p>Um die Entwicklung der Situation zu verstehen, klicken Sie<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> hier.</a></b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihren üblichen Kanälen informiert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">accident de personne</a></b> a eu lieu en gare d'AGEN.</p><p>Nous sommes toujours en attente de l'autorisation des forces de l'ordre pour reprendre la circulation normalement.</p><p>Pour comprendre l'évolution de la situation, cliquer<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> ici.</a></b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Accidente <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">personal</a></b> en la estación de Agen.</p><p>Todavía estamos esperando la autorización de la policía para reanudar el tráfico normal.</p><p>Para conocer la evolución de la situación, haga clic<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> aquí.</a></b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">Accident involving a person</a></b> has taken place at Agen station.</p><p>We are still waiting for authorization from the police to resume normal traffic.</p><p>To understand the evolution of the situation, click<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> here.</a></b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è stato <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">un incidente che coinvolge</a></b> persone <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">alla</a></b> stazione di Agen.</p><p>Siamo ancora in attesa dell'autorizzazione della polizia per riprendere la normale circolazione.</p><p>Per capire l'evoluzione della situazione, cliccate<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> qui.</a></b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er is <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\">een Aanrijding geweest met een</a></b> persoon bij station Agen.</p><p>We wachten nog steeds op toestemming van de politie om het normale verkeer te hervatten.</p><p>Om de evolutie van de situatie te begrijpen, klik<b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/accident-de-personne_2.jpg\"> hier.</a></b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehrsunterbrechung in AGEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic interrompu à AGEN"
},
{
"language": "es",
"text": "Tráfico interrumpido en Agen"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disrupted in AGEN"
},
{
"language": "it",
"text": "Traffico interrotto in Agen"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verkeershinder in Agen"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8145976570613083589:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745497020",
"start": "1745496960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le liO Train 876143 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876143 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3280160178523230590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745497020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Perpignan à 17h54 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876143 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2228166417033050151:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745497080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876143F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8760960092911742122:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745497140"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Sous composition"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1531364924247916189:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499300",
"start": "1745497260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831419F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8270091939164017221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745499780",
"start": "1745497620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE SAINT CHARLES. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT CHARLES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Marsella Saint-Charles </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE SAINT CHARLES </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso Marsiglia Saint-Charles. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Marseille Saint-Charles. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4897923121423975405:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745497920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un accident de personne a eu lieu en gare d'AGEN. Nous avons obtenu l'autorisation de reprendre partiellement la circulation dans ce secteur.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive du trafic"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3809793861571135767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503920",
"start": "1745497920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5698650573096738885:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502480",
"start": "1745497980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96226F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2086310878583802141:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745498580",
"start": "1745498040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span></span></p><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Brionne et Elbeuf, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Panne d'un passage à niveau dans le secteur de Bourgtheroulde. Le trafic restera perturbé jusqu'à 16h20</p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " 24/04 Bourgtheroulde, Panne d'un passage à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852092F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7204276498198782799:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745520840",
"start": "1745498100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SÉLESTAT fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SÉLESTAT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Sélestat.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in SÉLESTAT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Sélestat.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Sélestat.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5537F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1449146550604459186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501280",
"start": "1745498280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un défaut sur la voie impacte la circulation et impose la réduction de la vitesse des trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Un défaut sur la voie impacte la circulation et impose la réduction de la vitesse des trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4094458806994022144:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745500740",
"start": "1745498400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à LE MANS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4082F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6385973646892228258:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745498580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Brionne et Elbeuf. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un passage à niveau Fin d'incident"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852092F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6704683871525604519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508060",
"start": "1745498640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6564295336509477158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501760",
"start": "1745498700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870158F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5052972829389040714:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745498760"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843228F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1612246701097171729:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745498940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en París Este.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at PARIS-EST.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Parigi Est.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in Parijs Oost.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1583136276909883443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502600",
"start": "1745499000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::68991045383923536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504400",
"start": "1745499000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at PARIS MONTPARNASSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a Paris Montparnasse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in Paris Montparnasse.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7653F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9126849717566589671:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503980",
"start": "1745499060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h28 de Lesparre à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Défaillance de matériel : Votre TER du 24/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7650947093815545334:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745499180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5963F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4887555045487977343:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503500",
"start": "1745499180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lignes Lyon - Annecy / Lyon - Genève. Trafic perturbé dans le sens Lyon - Annecy/Genève. Panne de signalisation entre La Burbanche et Vireu-le-Grand-Belley.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise normale du trafic est prévue vers 16h05.</p><p>Plus d'informations sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\">site TER AURA</a> ou SNCF Connect..</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17982F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33628R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN33627R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17958F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7527662542190628704:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512020",
"start": "1745499300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3457191463325710034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501520",
"start": "1745499360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832774F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4312426949757616814:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508600",
"start": "1745499360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nombre de places limité."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4410397141502960135:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745522160",
"start": "1745499600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5586919109807974918:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514840",
"start": "1745499600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6601410136954966888:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514840",
"start": "1745499720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 839409 origine Paris-Est départ à 17h42 à destination de Troyes est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 839411 au départ de Paris-Est à 18h12.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 839409 départ 17h42: supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8173285002037911647:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508360",
"start": "1745499780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE SAINT CHARLES.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE SAINT CHARLES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Marsella Saint-Charles.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to MARSEILLE SAINT CHARLES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Marsiglia Saint-Charles.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Marseille Saint-Charles.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2064214215522897732:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508300",
"start": "1745499840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in MODANE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à MODANE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en Modane.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation in Modane.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a Modane.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in Modane.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9247F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5711731270813723039:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745524800",
"start": "1745499840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 839414 mit Abfahrt in Troyes um 19:48 Uhr und Reiseziel Paris Est wird gelöscht.</p><p>Sie sind berechtigt, den TER 839558 ab Troyes um 20:48 Uhr zu nehmen, ohne Garantie auf einen Sitzplatz in den Wagen \"Freie Platzwahl\".</p><p>Wenn Sie Ihre Reise stornieren möchten, wenden Sie sich bitte über das <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">hier verfügbare</a> Formular an das Kundenzentrum des TER. Denken Sie daran, Ihren ursprünglichen Fahrschein sowie diese Kontaktnachricht aufzubewahren.</p><p>Das Team des TER Grand Est dankt Ihnen für Ihr Verständnis.</p><p>Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website GRAND EST</a>, auf <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung oder über den X-Feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a> auf dem Laufenden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 839414 origine Troyes départ à 19h48 à destination de Paris-Est est supprimé.</p><p>Vous êtes autorisé à emprunter le TER 839558 au départ de Troyes à 20h48, sans garantie de place assise, à bord des voitures « placement libre ».</p><p>Si vous faites le choix d'annuler votre déplacement, nous vous invitons à contacter le Centre de Relation Clients TER via notre formulaire <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible ici</a>. Pensez à conserver votre titre de transport initial ainsi que ce message de recontact.</p><p>L'équipe TER Grand Est vous remercie de votre compréhension.</p><p>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité ou via le fil X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 839414 con salida de Troyes a las 19:48 hacia París Este ha sido Suprimido.</p><p>Está autorizado a utilizar el TER 839558 con salida de Troyes a las 20:48, sin garantía de asiento, en los vagones de \"Lugares libres\".</p><p>Si decide anular su viaje, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente del TER utilizando el formulario <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponible aquí</a>. Recuerde conservar su billete original y este mensaje de contacto.</p><p>El equipo TER Grand Est le agradece su comprensión.</p><p>Manténgase informado en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER GRAND EST</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o en cualquier otra aplicación de movilidad o a través del feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 839414 from Troyes departing at 7:48 pm to Paris Est has been cancelled.</p><p>You are authorized to use TER 839558 departing from Troyes at 20:48, without guaranteed seating, on board the \"Open seating\" coaches.</p><p>If you decide to cancel your journey, please contact the TER Customer Relations Centre using the form <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">available here</a>. Please keep your original ticket and this contact message.</p><p>The TER Grand Est team thanks you for your understanding.</p><p>Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> site, on <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or on any other mobility application or via the X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il volo TER 839414 da Troyes in partenza alle 19:48 per Parigi Est è stato eliminato.</p><p>Siete autorizzati a prendere il TER 839558 in partenza da Troyes alle 20:48, senza garanzia di un suo posto, nei vagoni \"Posto libero\".</p><p>Se decidete di annullare il viaggio, contattate il Centro relazioni clienti TER utilizzando il modulo <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">disponibile qui</a>. Ricordate di conservare il biglietto originale e questo messaggio di contatto.</p><p>Il team di TER Grand Est vi ringrazia per la vostra comprensione.</p><p>Rimanete informati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità o tramite il feed X <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 839414 vanuit Troyes met vertrek om 19:48 naar Parijs Oost is Verwijderd.</p><p>U mag gebruik maken van TER 839558 met vertrek vanuit Troyes om 20:48, zonder garantie op een zitplaats, in de \"Vrije zitplaatsen\" rijtuigen.</p><p>Als u besluit uw reis te annuleren, neem dan contact op met het TER Customer Relations Centre via het formulier <a href=\"https://onics-ter.my.site.com/formulaireGES/s/?region=FR-GES\">dat hier beschikbaar is</a>. Vergeet niet uw originele ticket en dit contactbericht te bewaren.</p><p>Het TER Grand Est team dankt u voor uw begrip.</p><p>Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER GRAND EST</a> website, op <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of op een andere mobiliteitstoepassing of via de X feed <a href=\"https://x.com/tergrdestparis\">@TERGrandEstParis</a>.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "TER 839414 ab 19h48: Gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "TER 839414 départ 19h48: supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "TER 839414 salida 19.48 h: Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "TER 839414 departure 7.48pm: Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "TER 839414 partenza ore 19.48: eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "TER 839414 vertrek 19.48 uur: Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5947108254634919088:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745760600",
"start": "1745500200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wegen des Nantes-Marathons am 26. und 27. April ist der Zugang zum SNCF-Bahnhof am 26. April von 21.00 bis 23.00 Uhr und am 27. April von 7.30 bis 15.00 Uhr eingeschränkt. Achten Sie darauf, Ihre Reisen im Voraus zu planen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 26 et 27 avril, en raison de l'organisation du Marathon de Nantes, l'accès à la gare SNCF sera restreint de 21h à 23h le 26 avril et de 7h30 à 15h00 le 27 avril. Veillez à anticiper vos déplacements.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 26 y 27 de abril, debido a la organización del Maratón de Nantes, el acceso a la estación SNCF estará restringido de 21.00 a 23.00 horas el 26 de abril y de 7.30 a 15.00 horas el 27 de abril. Le rogamos que planifique sus desplazamientos con antelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 26 and 27, due to the organization of the Nantes Marathon, access to the SNCF station will be restricted from 9:00 pm to 11:00 pm on April 26 and from 7:30 am to 3:00 pm on April 27. Please plan ahead.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 26 e 27 aprile, a causa dell'organizzazione della Maratona di Nantes, l'accesso alla stazione SNCF sarà limitato dalle 21:00 alle 23:00 il 26 aprile e dalle 7:30 alle 15:00 il 27 aprile. Si prega di pianificare i propri spostamenti in anticipo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 26 en 27 april is de toegang tot het SNCF-station vanwege de organisatie van de Marathon van Nantes beperkt van 21.00 tot 23.00 uur op 26 april en van 07.30 tot 15.00 uur op 27 april. Plan uw reizen van tevoren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "MARATHON Nantes am 26. und 27. April 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "MARATHON Nantes les 26 et 27 avril 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "MARATÓN DE NANTES los días 26 y 27 de abril de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "MARATHON Nantes April 26-27, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "MARATONA di Nantes il 26 e 27 aprile 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "MARATHON Nantes op 26 en 27 april 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857387F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859793F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859794F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859795F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859796F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859791F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859792F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859797F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858099F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859592F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3266185809220574420:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745760600",
"start": "1745500200"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wegen des Nantes-Marathons am 26. und 27. April ist der Zugang zum SNCF-Bahnhof am 26. April von 21.00 bis 23.00 Uhr und am 27. April von 7.30 bis 15.00 Uhr eingeschränkt. Achten Sie darauf, Ihre Reisen im Voraus zu planen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 26 et 27 avril, en raison de l'organisation du Marathon de Nantes, l'accès à la gare SNCF sera restreint de 21h à 23h le 26 avril et de 7h30 à 15h00 le 27 avril. Veillez à anticiper vos déplacements.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los días 26 y 27 de abril, debido a la organización del Maratón de Nantes, el acceso a la estación SNCF estará restringido de 21.00 a 23.00 horas el 26 de abril y de 7.30 a 15.00 horas el 27 de abril. Le rogamos que planifique sus desplazamientos con antelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 26 and 27, due to the organization of the Nantes Marathon, access to the SNCF station will be restricted from 9:00 pm to 11:00 pm on April 26 and from 7:30 am to 3:00 pm on April 27. Please plan ahead.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 26 e 27 aprile, a causa dell'organizzazione della Maratona di Nantes, l'accesso alla stazione SNCF sarà limitato dalle 21:00 alle 23:00 il 26 aprile e dalle 7:30 alle 15:00 il 27 aprile. Si prega di pianificare i propri spostamenti in anticipo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 26 en 27 april is de toegang tot het SNCF-station vanwege de organisatie van de Marathon van Nantes beperkt van 21.00 tot 23.00 uur op 26 april en van 07.30 tot 15.00 uur op 27 april. Plan uw reizen van tevoren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "MARATHON Nantes am 26. und 27. April 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "MARATHON Nantes les 26 et 27 avril 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "MARATÓN DE NANTES los días 26 y 27 de abril de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "MARATHON Nantes April 26-27, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "MARATONA di Nantes il 26 e 27 aprile 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "MARATHON Nantes op 26 en 27 april 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858087F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859296F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857387F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859793F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859794F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859795F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859796F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859791F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859792F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859797F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859784F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859780F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858099F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858893F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859772F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859774F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859776F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859778F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859592F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4837837920280507832:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505840",
"start": "1745500200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies - <span>17626 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17648 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17626F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4919404992620290104:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501880",
"start": "1745500260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Derzeit werden Reparaturen an Ihrem Zug in YERRES (DÉPARTEMENT DE L'ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE) durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à YERRES (DÉPARTEMENT DE L’ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en Yerres (DEPARTAMENTO DE ESSONNE EN LA REGIÓN DE ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at YERRES (DÉPARTEMENT DE L'ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Yerres (dipartimento di ESSONNE nella regione ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang in Yerres (DEPARTEMENT ESSONNE IN DE REGIO ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN99255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4945710957486588969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512740",
"start": "1745500380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies - <span>17629 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17631 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::404021005075042485:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507340",
"start": "1745500440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17626F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2859465884888344507:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746881100",
"start": "1745500500"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linien 22 und 27: Le Mans - Laval - Rennes. Von Donnerstag, den 8. Mai bis Samstag, den 10. Mai. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge geändert und ersetzt. Konsultieren Sie die Verkehrsinformationsblätter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linie 22 </a>und <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linie 27</a>. Ihre Fahrpläne sind auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 mai au samedi 10 mai. En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés et remplacés. Consultez les fiches info trafic <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Ligne 22 </a>et <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Ligne 27</a>. Vos horaires sont à jour sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Líneas 22 y 27: Le Mans - Laval - Rennes. Del jueves 8 de mayo al sábado 10 de mayo. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán modificados y sustituidos. Consulte las fichas de circulación de <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">la línea 22 </a>y de la <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">línea 27</a>. Sus horarios están actualizados en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Lines 22 and 27: Le Mans - Laval - Rennes. From Thursday May 8 to Saturday May 10. Due to roadworks, some of your Trains will be modified and replaced. Consult the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Line 22 </a>and <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Line 27</a> traffic information sheets. Your timetables are updated on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linee 22 e 27: Le Mans - Laval - Rennes. Da giovedì 8 maggio a sabato 10 maggio. A causa di lavori, alcuni treni saranno modificati e sostituiti. Consultate i fogli informativi sul traffico della <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linea 22 </a>e della <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linea 27</a>. Gli orari sono aggiornati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijnen 22 en 27: Le Mans - Laval - Rennes. Van donderdag 8 mei tot zaterdag 10 mei. Wegens werkzaamheden worden sommige van uw treinen gewijzigd en vervangen. Raadpleeg de verkeersinformatiebladen voor <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">De spoorlijnen 22 </a>en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">27</a>. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a> website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten: Die Linien 22 und 27: Le Mans - Laval - Rennes. Von Donnerstag, den 8. bis Samstag, den 10. Mai."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux : Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 au samedi 10 mai."
},
{
"language": "es",
"text": "Obras: Líneas 22 y 27: Le Mans - Laval - Rennes. Del jueves 8 al sábado 10 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Line 22 and 27: Le Mans - Laval - Rennes. From Thursday May 8 to Saturday May 10."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro: Linee 22 e 27: Le Mans - Laval - Rennes. Da giovedì 8 a sabato 10 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden: De spoorlijnen 22 en 27: Le Mans - Laval - Rennes. Van donderdag 8 tot zaterdag 10 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1677154949741126049:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746881100",
"start": "1745500500"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linien 22 und 27: Le Mans - Laval - Rennes. Von Donnerstag, den 8. Mai bis Samstag, den 10. Mai. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge geändert und ersetzt. Konsultieren Sie die Verkehrsinformationsblätter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linie 22</a> und <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linie 27</a>. Ihre Fahrpläne sind auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 mai au samedi 10 mai. En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés et remplacés. Consultez les fiches info trafic <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Ligne 22</a> et <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Ligne 27</a>. Vos horaires sont à jour sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilités.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Líneas 22 y 27: Le Mans - Laval - Rennes. Del jueves 8 de mayo al sábado 10 de mayo. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán modificados y sustituidos. Consulte las fichas de circulación de <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">la línea 22</a> y de la <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">línea 27</a>. Sus horarios están actualizados en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Lines 22 and 27: Le Mans - Laval - Rennes. From Thursday May 8 to Saturday May 10. Due to roadworks, some of your Trains will be modified and replaced. Consult the <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Line 22</a> and <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Line 27</a> traffic information sheets. Your timetables are updated on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linee 22 e 27: Le Mans - Laval - Rennes. Da giovedì 8 maggio a sabato 10 maggio. A causa di lavori, alcuni treni saranno modificati e sostituiti. Consultate i fogli informativi sul traffico della <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linea 22</a> e della <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">Linea 27</a>. Gli orari sono aggiornati sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijnen 22 en 27: Le Mans - Laval - Rennes. Van donderdag 8 mei tot zaterdag 10 mei. Wegens werkzaamheden worden sommige van uw treinen gewijzigd en vervangen. Raadpleeg de verkeersinformatiebladen voor <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L22%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">De spoorlijnen 22</a> en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L27%20-%20Tx%20du%2008%20au%2010%20mai%20V2.pdf\">27</a>. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a> website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten: Die Linien 22 und 27: Le Mans - Laval - Rennes. Von Donnerstag, den 8. bis Samstag, den 10. Mai."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux : Ligne 22 et 27 : Le Mans - Laval - Rennes. Du jeudi 8 au samedi 10 mai."
},
{
"language": "es",
"text": "Obras: Líneas 22 y 27: Le Mans - Laval - Rennes. Del jueves 8 al sábado 10 de mayo."
},
{
"language": "en",
"text": "Line 22 and 27: Le Mans - Laval - Rennes. From Thursday May 8 to Saturday May 10."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro: Linee 22 e 27: Le Mans - Laval - Rennes. Da giovedì 8 a sabato 10 maggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden: De spoorlijnen 22 en 27: Le Mans - Laval - Rennes. Van donderdag 8 tot zaterdag 10 mei."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464049R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464066R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464047R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464063R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464061R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464059R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464055R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464057R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464071R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7829018187715385969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508240",
"start": "1745500560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7897035834664344749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505120",
"start": "1745500620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7773190759345668749:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502840",
"start": "1745500620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7973498315503936188:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745553780",
"start": "1745500680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876150F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7358149635632714356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745500680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à PARIS EST.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2369F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7472124411944284136:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745500680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: Der Gesundheitszustand eines Reisenden an Bord Ihres Zuges erfordert den Einsatz der Feuerwehr in Le Mans.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers au MANS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : el estado de salud de un pasajero a bordo de su tren requiere la intervención de los bomberos de Le Mans.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : the state of health of a Passenger, traveller on board your Train, requires the intervention of the fire department at LE MANS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: lo stato di salute di un passeggero a bordo del vostro treno richiede l'intervento dei vigili del fuoco di Le Mans.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : de gezondheidstoestand van een passagier aan boord van uw trein vereist de tussenkomst van de brandweer van Le Mans.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4082F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::870558604216757654:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509680",
"start": "1745500740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in MULHOUSE beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à MULHOUSE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at MULHOUSE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die uw trein in Mulhouse treft.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5137731260933815362:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512740",
"start": "1745500800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::319842610068156804:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504400",
"start": "1745500800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre CAUSSADE et CAHORS.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3650F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8439001451909671051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745501640",
"start": "1745500860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Trafic perturbé dans les 2 sens de circulation. Défaut d'alimentation électrique près de Montmélian et Grenoble-Université-Gières.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 19h00.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17588F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5110869169679742824:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506680",
"start": "1745500920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17528F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3642017729617190421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745553780",
"start": "1745500920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Cerbère à 06h27 .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876150 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876150F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4825422404643014033:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745500920",
"start": "1745500920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le liO Train 876150 est supprimé. Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876150 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876150F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7904167245313439551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505900",
"start": "1745501100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5241169378718322167:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503200",
"start": "1745501280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Mouscron. Empruntez le réseau Ilévia pour la poursuite de votre voyage. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report réseau urbain"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4747698658125765544:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746085680",
"start": "1745501400"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3174759402456416665:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508180",
"start": "1745501400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96225F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::20797514674973812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508600",
"start": "1745501400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train REMI 862523 est actuellement retardé. Cela fait suite à une défaillance de matériel, la vitesse du train est limitée à 120 km/h sur tout son parcours. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Retard du 862523"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6110624124112033851:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502060",
"start": "1745501400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861114F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8080229927994942198:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745502420",
"start": "1745501580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::169977593203110154:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746121800",
"start": "1745501640"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2099592044392922204:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503440",
"start": "1745501640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lignes Valence - Annecy / Valence - Genève. Reprise progressive du trafic dans les 2 sens de circulation (Défaut d'alimentation électrique près de Montmélian et Grenoble-Université-Gières).Certains trains peuvent toutefois subir des retards.</p><p>Merci pour votre patience.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Reprise du trafic."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17588F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17590F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8089194780458435684:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504460",
"start": "1745501820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A failure in the power supply system interrupts traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations."
},
{
"language": "es",
"text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "A failure in the power supply system interrupts traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17576F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::447356395706224186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745524800",
"start": "1745501880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Derzeit werden Reparaturen an Ihrem Zug in YERRES (DÉPARTEMENT DE L'ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE) durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à YERRES (DÉPARTEMENT DE L’ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en Yerres (DEPARTAMENTO DE ESSONNE EN LA REGIÓN DE ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at YERRES (DÉPARTEMENT DE L'ESSONNE EN RÉGION ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Yerres (dipartimento di ESSONNE nella regione ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang in Yerres (DEPARTEMENT ESSONNE IN DE REGIO ÎLE-DE-FRANCE).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN99255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7065904982159490845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504040",
"start": "1745502180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2287305144479940231:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503380",
"start": "1745502180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7071732809335491526:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507400",
"start": "1745502240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3605136705301257987:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505840",
"start": "1745502300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3862229908163442599:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505120",
"start": "1745502300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in KARLSRUHE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à KARLSRUHE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas en los accesos a las vías en KARLSRUHE.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at KARLSRUHE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">People on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate delle persone sugli accessi ai binari a KARLSRUHE.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn individuen gezien op de toegangswegen naar Het spoor bij KARLSRUHE.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">mensen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 15.00 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 15h00."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 15.00 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 3pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 15:00."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 15.00 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9572F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8785961415330555614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745516040",
"start": "1745502420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem Schienennetz (italienisch).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (italien).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: incidente en la red ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the rail network (Italian).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: incident op het spoorwegnet (Italiaans).</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3983702805090703161:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512740",
"start": "1745502480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird unterbrochen, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est interrompue pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se detuvo para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic interrupted to allow police forces to intervene following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato fermato per consentire l'intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De treinen werden stilgezet om de Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird unterbrochen, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est interrompue pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se detuvo para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic interrupted to allow police forces to intervene following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato fermato per consentire l'intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "De treinen werden stilgezet om de Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5385026520064814070:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745502600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MANNHEIM fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in MANNHEIM.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1618992146927054436:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745503020",
"start": "1745502600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8772023627168070640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745518620",
"start": "1745502720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund zusätzlicher Wartungsarbeiten müssen wir die normale Route des Zuges ändern."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire nous oblige à modifier le parcours habituel du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional obliga a modificar el recorrido habitual del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "An additional maintenance operation has forced us to change the Train's usual route."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'ulteriore operazione di manutenzione ci costringe a modificare il percorso abituale del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een extra onderhoudsoperatie dwingt ons om de gebruikelijke route van de trein te wijzigen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3829229470701285631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745538360",
"start": "1745502720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h16 de Bordeaux à Morcenx et L45 Morcenx 7H46 Mont de Marsan .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866601F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4053347481681721331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745524860",
"start": "1745502780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Außerdem wird Ihr Zug durch Personen in der Nähe der Gleise zwischen Karslruhe und Baden Baden verlangsamt.</p><p>Ursache: Ihr Zug muss einen längeren Halt einlegen, um auf Reisende eines anderen Zuges in MANNHEIM zu warten . </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La présence de personnes à proximité des voies entre Karslruhe et Baden Baden ralentit par ailleurs votre train.</p><p>Cause : votre train doit effectuer un arrêt prolongé, pour attendre les voyageurs d'un autre train à MANNHEIM. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La presencia de personas cerca de las vías entre Karslruhe y Baden Baden también ralentiza su tren.</p><p>Causa: su tren tiene que hacer una parada prolongada para esperar a los pasajeros de otro tren en MANNHEIM. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The presence of people near the tracks between Karslruhe and Baden Baden is also slowing down your Train.</p><p>Cause: your Train has to make an extended stop to wait for Passengers, travellers on another train at MANNHEIM. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La presenza di persone vicino ai binari tra Karslruhe e Baden Baden rallenta anche il treno.</p><p>Causa: il treno deve effettuare una fermata prolungata per attendere i passeggeri di un altro treno a MANNHEIM. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De aanwezigheid van mensen in de buurt van het spoor tussen Karslruhe en Baden Baden vertraagt ook je trein.</p><p>Oorzaak: je trein moet een langere stop maken om te wachten op passagiers van een andere trein in MANNHEIM. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1297954875486765251:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504760",
"start": "1745502780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23157F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3099303912882565376:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509440",
"start": "1745503140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8165425451586636471:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514000",
"start": "1745503200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 860274 desservira exceptionnellement Les Aubrais .</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "860274 : arrêt(s) supplémentaire(s)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1706965374726155301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511360",
"start": "1745503200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::874976191858286615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508180",
"start": "1745503260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17758 du 24/04 retardé suite à la régulation du trafic.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 17758 du 24/04 retardé suite à la régulation du trafic."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::860648876935690463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745515980",
"start": "1745503380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Um mehr über diesen Vorfall zu erfahren, klicken Sie hier : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Störung am Zug</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span></p><p>Ursache: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Die Reparaturen Ihres Zuges sind</a></b> in COURTALAIN <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">abgeschlossen</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Pour en savoir plus sur cet incident cliquez ici : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Défaillance de matériel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">les réparations de votre train sont terminées</a></b> à COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Para saber más sobre este incidente, haga clic aquí : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Fallo del equipo</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Las reparaciones de su tren han finalizado</a></b> en COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>To find out more about this incident click here : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Equipment failure</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">repairs to your Train have been completed</a></b> at COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Per saperne di più su questo incidente clicca qui: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Guasto all'apparecchiatura</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: la <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">riparazione del treno è stata completata</a></b> a COURTALAIN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Klik hier voor meer informatie over dit incident: <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">Defect materieel</a></b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-train_2.jpg\">De reparaties aan uw trein zijn voltooid</a></b> in COURTALAIN.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3967739706017202480:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506260",
"start": "1745503380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est terminus Mouscron. Empruntez le réseau Ilévia pour la poursuite de votre voyage. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report réseau urbain"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19736F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7441582812776930781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509500",
"start": "1745503440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est origine Mouscron. Report Ilévia de Lille Flandres à Mouscron.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report Réseau urbain"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6618380186465902391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510760",
"start": "1745503440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860112F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7270417629885137246:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505900",
"start": "1745503500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est origine Mouscron. Report Ilévia de Lille Flandres à Mouscron.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report Réseau urbain"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19725F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3630178490015115593:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507100",
"start": "1745503680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in PARIS GARE DE LYON wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à PARIS GARE DE LYON.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en París Gare de Lyon.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at PARIS GARE DE LYON.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Parigi Gare de Lyon.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter met vertraging van het treinverkeer in Parijs Gare de Lyon.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 16.00 Uhr gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé depuis 16h00."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 16.00 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 4pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è stato interrotto dalle 16:00."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 16.00 uur verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9219F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2003109842258263660:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507340",
"start": "1745503740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANCFORT.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9544F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::822208089097992487:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745518800",
"start": "1745503800"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17410 wird in den Bahnhöfen Meyrargues, Chorges nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410 ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17410 no se detendrá en las estaciones de Meyrargues o Chorges. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17410 will not be stopped at the Platform in Meyrargues or Chorges stations. Passengers, travellers to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro la vostra TER ZOU 17410 non si fermerà nelle stazioni di Meyrargues o Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17410 niet stopt in de stations Meyrargues of Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Das Reiseziel Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "es",
"text": "Asientos en la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "it",
"text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues, Chorges."
},
{
"language": "nl",
"text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Meyrargues, Chorges."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2439742023112322315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745513220",
"start": "1745503860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen MONTBARD und DIJON beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MONTBARD et DIJON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre Montbard y Dijon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between MONTBARD and DIJON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra Montbard e Dijon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn tussen Montbard en Dijon.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN6706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7713413804501255883:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745513040",
"start": "1745503920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17775 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 17775 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3587340063635087582:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509500",
"start": "1745503920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 891378 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 891378 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3962783386804735102:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537400",
"start": "1745503920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866013F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4710914038855959987:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745740080",
"start": "1745503980"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859191F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1661421960688202296:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511720",
"start": "1745503980"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88576 origine Nancy départ 16h49 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réduction du nombre de places assises."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88576F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4547795085310169607:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508360",
"start": "1745503980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 891902 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 891902 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::26000614058436498:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510580",
"start": "1745503980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 891356 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 891356 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6888892452515752168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506080",
"start": "1745503980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Waiting in the station to connect a train set to the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warten im Bahnhof, damit eine Zuggarnitur an den Zug angeschlossen werden kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attente en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "Esperando en la estación para conectar un juego de trenes al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Waiting in the station to connect a train set to the Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Attesa in stazione per collegare un set ferroviario al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Wachten op het station om een treinstel aan te sluiten op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7286675680751537126:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507700",
"start": "1745504100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 15h50. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique entre NÎMES CENTRE et MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::13692030606281115:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504280",
"start": "1745504100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1982608935170429885:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745527500",
"start": "1745504100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Reparaturen an Ihrem Zug in BASEL SBB. Der 9234 hat ausnahmsweise seinen Ursprung in Basel SBB statt in Zürich HB.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à BASEL SBB. Le 9234 est exceptionnellement origine Basel SBB au lieu de Zurich HB.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en BASEL SBB. El 9234 sale excepcionalmente de Basilea SBB en lugar de Zurich HB.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at BASEL SBB. The 9234 is exceptionally originating from Basel SBB instead of Zurich HB.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a BASEL SBB. Il 9234 è eccezionalmente in partenza da Basilea FFS invece che da Zurigo HB.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein in BASEL SBB. De 9234 vertrekt uitzonderlijk vanuit Basel SBB in plaats van Zürich HB.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9234F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3005338358302684491:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507940",
"start": "1745504100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17758 du 24/04 retardé suite à une panne de signalisation à TONNERRE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 17758 du 24/04 retardé suite à une panne de signalisation à TONNERRE."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7813714146550955787:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745536200",
"start": "1745504160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866012F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5319613788506665272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508180",
"start": "1745504160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17699F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5832398108115035512:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745689800",
"start": "1745504220"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859293, à destination de Pornic, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859293 / 859145"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859293F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859145F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4193943368681384530:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505060",
"start": "1745504220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: laufende Reparaturen an Ihrem Zug in MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein in MONTPELLIER SAINT-ROCH.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4800342611595877631:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508600",
"start": "1745504280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17648F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5946469893408190457:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511000",
"start": "1745504340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889666F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7296856905226489227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512860",
"start": "1745504400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unerwartete Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen CAUSSADE und CAHORS.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre CAUSSADE et CAHORS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren entre Caussade y Cahors.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing train speed between CAUSSADE and CAHORS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno tra Caussade e Cahors.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein tussen Caussade en Cahors.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3650F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3461165816923249474:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537220",
"start": "1745504400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::50399563981820264:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507880",
"start": "1745504400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889431F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5496576893440225042:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745504940",
"start": "1745504460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Panne d'un train de marchandises à LANTENAY.</p><p>Perturbations à prévoir.</p><p>Nous vous recommandons de vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un train de marchandises à LANTENAY"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8345079288767648057:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508120",
"start": "1745504520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne à BRIVE-LA-GAILLARDE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3694F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2164850019154057131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745536200",
"start": "1745504520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866016F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6892215344025618916:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511000",
"start": "1745504640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies - <span>889666 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 24 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 889668 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN889666F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1711978338821280458:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507100",
"start": "1745504640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3323164755049524788:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510700",
"start": "1745504640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7592413009397141268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537520",
"start": "1745504700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866023F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1946739985369550047:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745507340",
"start": "1745504820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Grund: Unvorhergesehene Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges in MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren en MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train at MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno a MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van De trein bij MANNHEIM.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3058888122295589982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745516640",
"start": "1745504820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4376662434844845765:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537820",
"start": "1745504820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8902194953817702731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1745504880"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Die Fahrradreservierung ist vom 01/05 bis 31/08 2025 obligatorisch.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reservieren Sie <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> kostenlos Ihr Fahrrad</span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La reserva de bicicletas es obligatoria del 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve su bicicleta gratis <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">aquí</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve your bike for free <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">here</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">La prenotazione delle biciclette è obbligatoria dal 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Prenotate la vostra bicicletta gratuitamente <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">qui</a></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Fietsreserveringen zijn verplicht van 01/05 tot 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserveer <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> gratis je fiets</span></span></span></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug mit Fahrradbuchung"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren de reserva de bicicletas"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train à réservation vélo"
},
{
"language": "en",
"text": "Train with bike reservation"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno per la prenotazione delle biciclette"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsreserveringstrein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48051R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48050R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16586F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16572F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443285R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443273R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443275R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443252R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443254R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443258R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443235R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN443237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857101F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745505000",
"start": "1745504880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 16h15.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre BÉZIERS et NARBONNE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2137419479132838592:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745512140",
"start": "1745505000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886279F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4453362360660660071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745505000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation entre BÉZIERS et NARBONNE.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7559868477106844458:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514900",
"start": "1745505060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3671987885182389246:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745513760",
"start": "1745505060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881243F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4255782840104212828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537280",
"start": "1745505060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866027F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4925940486617757575:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509860",
"start": "1745505060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870160F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5154724162148272636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511300",
"start": "1745505120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in KARLSRUHE gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à KARLSRUHE.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas en los accesos a las vías en KARLSRUHE.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks at KARLSRUHE.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">People on the tracks</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono state avvistate delle persone sugli accessi ai binari a KARLSRUHE.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn individuen gezien op de toegangswegen naar Het spoor bij KARLSRUHE.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">mensen op het spoor</a></b></p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9572F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4266488046284166:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745536140",
"start": "1745505120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6672431644898003062:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745521200",
"start": "1745505180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2027750158401712433:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506680",
"start": "1745505180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843714F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6314836815034050893:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745511120",
"start": "1745505180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870056F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7124935033828430889:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745537220",
"start": "1745505360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866031F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1057608585404370371:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1745505420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne DIJON-LAROCHE.</p><p>Panne d'un train de marchandises à LANTENAY.</p><p>Trafic interrompu dans les 2 sens.</p><p>Le conducteur et le pôle d'appui à distance sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 17:30.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Panne d'un train de marchandises à LANTENAY"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5550380527372668686:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745535960",
"start": "1745505480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 25/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4528467067361457351:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745964000",
"start": "1745505540"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Mouy Bury :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Mouy Bury : hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45661R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45660R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847730F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::422427172726598583:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745510400",
"start": "1745505540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 891759 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 891759 du 24/04 retardé suite à la panne d'un train de marchandises vers LANTENAY."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4251598233560691744:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745514240",
"start": "1745505540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver stopped to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è fermato per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4589074135098952677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745538900",
"start": "1745505780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nichtverfügbarkeit eines Zuges</p><p> Ihr TER vom 25.04. wird von Lesparre nach Pauillac gelöscht, er wird Endstation Lesparre sein.</p><p></p><p>SNCF-Taxi(s) werden auf Anfrage bereitgestellt, kontaktieren Sie ALLO TER unter 0800 872 872.</p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Indisponibilité d'un matériel</p><p> Votre TER du 25/04 sera supprimé de Lesparre à Pauillac, il sera terminus Lesparre.</p><p></p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p> </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Indisponibilidad de equipos</p><p> Su TER del 25/04 será Suprimido de Lesparre a Pauillac, será terminado en Lesparre.</p><p></p><p>Se proporcionará(n) taxi(s) SNCF previa solicitud contactando con ALLO TER en el 0800 872 872.</p><p> </p><p>Visite la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Equipment unavailability</p><p> Your Cancelled TER from Lesparre to Pauillac on 25/04 will be terminus station Lesparre.</p><p></p><p>SNCF cab(s) available on request by contacting ALLO TER on 0800 872 872.</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Indisponibilità di un treno</p><p> Il TER del 25/04 sarà eliminato da Lesparre a Pauillac e sarà terminato a Lesparre.</p><p></p><p>I taxi SNCF saranno forniti su richiesta contattando ALLO TER al numero 0800 872 872.</p><p> </p><p>Visitate il sito TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onbeschikbaarheid van het materieel</p><p> Uw TER van 25-04 van Lesparre naar Pauillac wordt Verwijderd en eindigt in Lesparre.</p><p></p><p>SNCF taxi('s) zal (zullen) worden verstrekt op verzoek door contact op te nemen met ALLO TER op 0800 872 872.</p><p> </p><p>Bezoek de TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nichtverfügbarkeit eines Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Indisponibilité d'un matériel"
},
{
"language": "es",
"text": "Indisponibilidad de equipos"
},
{
"language": "en",
"text": "Equipment unavailability"
},
{
"language": "it",
"text": "Indisponibilità di un treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Onbeschikbaarheid van het materieel"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866155F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3224784002560841795:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745993340",
"start": "1745505840"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1030986481701560644:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745506800",
"start": "1745505960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843224F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1446753028405569655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508600",
"start": "1745505960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843122F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3739385807762915756:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745508900",
"start": "1745506020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7198920226838005822:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745992200",
"start": "1745506080"
}
],
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3948911108625119887:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745509740",
"start": "1745506140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS AUSTERLTZ </p>"
}
]
},
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4085F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1715732218358209767:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1745506211"
}
}