Resource details

File name: GTFS-RT Service Alerts
Format: gtfs-rt

This resource file is part of the dataset Réseau national TGV SNCF.

Download availability

2025-04-20
100%
2025-04-21
100%
2025-04-22
100%
2025-04-23
100%
2025-04-24
100%
2025-04-25
100%
2025-04-26
100%
2025-04-27
100%
2025-04-28
100%
2025-04-29
100%
2025-04-30
100%
2025-05-01
99.4%
2025-05-02
100%
2025-05-03
100%
2025-05-04
100%
2025-05-05
100%
2025-05-06
100%
2025-05-07
100%
2025-05-08
100%
2025-05-09
100%
2025-05-10
100%
2025-05-11
100%
2025-05-12
100%
2025-05-13
100%
2025-05-14
100%
2025-05-15
100%
2025-05-16
100%
2025-05-17
100%
2025-05-18
100%
2025-05-19
100%
2025-05-20
100%
Learn more
We test this resource download availability every hour by making an HTTP HEAD request with a timeout of 5 seconds. If we detect a downtime, we perform subsequent tests every 10 minutes, until the resource is back online.

For SIRI and SIRI Lite feeds, we perform a GET request: a 401 or 405 status code is considered successful. In case of HTTP 500, the feed will be considered unavailable, unless the body appears to contain SOAP.

Validation details

5 errors, 3 046 warnings

Validation carried out using the current GTFS file and the GTFS-RT the 2025-05-20 at 09:04 Europe/Paris using the MobilityData GTFS-RT validator.

Errors

Not in POSIX time E001 5 errors

All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)

Sample errors
  • alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
  • alert in entity QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time

Warnings

schedule_relationship not populated W009 3 046 errors

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Sample errors
  • trip_id OCESN854812F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN854819F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN854818F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN854805F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN854808F does not have a schedule_relationship
Validate this GTFS-RT now

Previous validations

Here is a recap of all the error types encountered over the last 30 days.

Error ID Description Errors count Number of occurences
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 57 29 times (100 % of validations)
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 287 653 29 times (100 % of validations)
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 148 28 times (97 % of validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 7 7 times (24 % of validations)

GTFS-RT feed content

Entities

Entities present in this feed at 2025-05-20 at 15:08 Europe/Paris.

service_alerts (349) vehicle_positions (0) trip_updates (0)

Entities seen in the last 7 days.

service_alerts

Service alerts

Here is a display of service alerts contained in this feed at 2025-05-20 at 15:08 Europe/Paris.

Unknown effect

Between 2025-04-10 at 13:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-16 at 11:06 Europe/Paris and 2025-05-30 at 23:59 Europe/Paris

Scheduled work Paris <> Beauvais Unknown effect

<p>Work planned between Paris <> Beauvais</p>

Between 2025-04-23 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-21 at 23:59 Europe/Paris

Train with bike reservation Unknown effect

<p><span style="color:#000000">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span>Reserve your bike for free <a href="https://normandie.ter.veloabord.fr/">here</a></span></span></span></p>

Between 2025-04-24 at 16:28 Europe/Paris and 2025-08-31 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-04-30 at 18:05 Europe/Paris and 2025-06-06 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-13 at 11:15 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-15 at 10:49 Europe/Paris and 2025-05-23 at 21:00 Europe/Paris

Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-16 at 11:15 Europe/Paris and 2025-06-06 at 23:59 Europe/Paris

Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 24 to June 2, 2025.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-17 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-17 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-17 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:00 Europe/Paris

Work planned in the Béthune sector Unknown effect

<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Work in progress in the Béthune sector Unknown effect

<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a consequence :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Work planned in the Béthune sector Unknown effect

<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-19 at 10:55 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 13:32 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris

Change of bus stop Hazebrouck Unknown effect

<p><span style="font-family:Arial">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the "Gare" tab or the "substitution routière" link.</span></p>

Between 2025-05-19 at 13:45 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-05-19 at 15:06 Europe/Paris and 2025-05-23 at 17:25 Europe/Paris

Train breakdown prevents completion of planned journey. Unknown effect

<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Between 2025-05-19 at 16:46 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 16:56 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 17:02 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-05-19 at 17:05 Europe/Paris and 2025-05-23 at 19:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 17:09 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 17:16 Europe/Paris and 2025-06-29 at 23:59 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2025-05-19 at 17:20 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:18 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2025-05-19 at 17:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:31 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 17:21 Europe/Paris and 2025-05-27 at 06:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 17:31 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:13 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 18:25 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-19 at 19:42 Europe/Paris and 2100-01-01 at 01:00 Europe/Paris

Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train. Unknown effect

<p>The train at the Rear of your 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>

Between 2025-05-19 at 20:00 Europe/Paris and 2025-05-22 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Coach / Car off platform Unknown effect

<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:00 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 00:01 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:03 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:11 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:06 Europe/Paris and 2025-05-20 at 21:46 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:09 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:42 Europe/Paris

Unknown effect

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:15 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:44 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:20 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:44 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:27 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:28 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:01 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:28 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:04 Europe/Paris

Unknown effect

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:31 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:11 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:32 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:04 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:35 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:01 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:37 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:11 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:39 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:42 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 01:43 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:11 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:43 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:59 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Between 2025-05-20 at 01:46 Europe/Paris and 2025-05-20 at 21:46 Europe/Paris

Unknown effect

Weather conditions Unknown effect

<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>BUS shuttle service impossible to set up: no company available.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p>no pick-up from Agen to Marmande</p><p>Please visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Unknown effect

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen. </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Departure conditions not fulfilled Unknown effect

<p>Departure conditions not fulfilled</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen. </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 05:40 Europe/Paris and 2025-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Train n°3333 of 20/05: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3333 from<span> </span>20/05 to<span> Caen has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Unknown effect

Unknown effect

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-05-20 at 06:01 Europe/Paris and 2025-05-23 at 08:23 Europe/Paris

Unknown effect

Coach / Car off platform at Courville station Unknown effect

<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>

Between 2025-05-20 at 06:05 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:05 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 06:17 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Train tail closed to passengers Unknown effect

<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>

Between 2025-05-20 at 06:38 Europe/Paris and 2025-05-23 at 09:36 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 06:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 06:56 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 06:57 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations Unknown effect

<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>

Between 2025-05-20 at 07:06 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:06 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 08:23 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 08:36 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at ULM.</p>

Between 2025-05-20 at 08:58 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Traffic slowdown Unknown effect

<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between TOULOUSE MATABIAU and MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 09:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to TOURCOING.</p>

Between 2025-05-20 at 09:16 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Traffic slowdown Unknown effect

<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between TOULOUSE MATABIAU and MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>

Between 2025-05-20 at 09:17 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:14 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in KARLSRUHE .</p>

Between 2025-05-20 at 09:17 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 09:27 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:10 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 09:31 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:00 Europe/Paris

Toury: station closed and/or DBR out of order Unknown effect

<p>Toury</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>

Between 2025-05-20 at 09:33 Europe/Paris and 2025-05-21 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 09:47 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 09:56 Europe/Paris and 2025-05-31 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:31 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:29 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>

Between 2025-05-20 at 10:33 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:47 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:36 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:37 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:38 Europe/Paris and 2025-05-21 at 07:53 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:39 Europe/Paris and 2025-05-21 at 08:46 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:40 Europe/Paris and 2025-05-21 at 09:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:42 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:37 Europe/Paris

Work planned in the Béthune sector Unknown effect

<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, the 1st TER C50 and the 1st TER K52 will not run during the week. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TER K50 C50 AND P51 will not run, or will only run between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-20 at 10:48 Europe/Paris and 2025-06-03 at 00:00 Europe/Paris

Work planned in the Béthune sector Unknown effect

<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-20 at 10:48 Europe/Paris and 2025-05-26 at 23:59 Europe/Paris

Report on TERZOU 86035. Unknown effect

<p>Your TER 86033 is Cancelled, please use TERZOU 86035. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 10:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Transfer to TERZOU 86046 between Ventimiglia and Nice. Unknown effect

<p>Your TER 86044 is Cancelled between Ventimiglia and Nice, please use TERZOU 86046 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>

Between 2025-05-20 at 10:53 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:20 Europe/Paris

Work planned between Calais <> Boulogne Unknown effect

<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-20 at 11:06 Europe/Paris and 2025-06-08 at 23:59 Europe/Paris

Work planned between Calais <> Boulogne Unknown effect

<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf">following this link</a></p>

Between 2025-05-20 at 11:06 Europe/Paris and 2025-06-16 at 00:00 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Train composition Unknown effect

<p> Composition of your Train: tail>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>head</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Train composition Unknown effect

<p> Train composition : composition indisponible</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 16 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Train composition Unknown effect

<p> Composition of your Train: tail>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>head</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:10 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:13 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:00 Europe/Paris

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 11:13 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:54 Europe/Paris

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between TOULOUSE-MATABIAU and MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>

All Coach / Car Open seating Unknown effect

<p>All Coach / Car Open seating</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

Traffic is disrupted. Unknown effect

<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks in VICHY.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg">people on the tracks</a></b></p>

Between 2025-05-20 at 11:23 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Unknown effect

<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Unknown effect

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Between 2025-05-20 at 11:24 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2025-05-20 at 11:37 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:53 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

Unknown effect

Unknown effect

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take the Train D44 at 14h34 from Marmande to Bordeaux. 1 bus from Agen at 1pm for connection at Marmande. </p><p></p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 11:59 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:57 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 12:03 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between BEZIERS and NARBONNE.</p>

Between 2025-05-20 at 12:06 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 12:07 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL .</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train driver stopped to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>

Works on tracks Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Unknown effect

<p>Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Due to unexpected work, some of your Trains will be modified and replaced by coaches.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf"> Consult the Line 23 traffic information poster</a>. Your timetables are updated on the TER Pays de La Loire site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>

Between 2025-05-20 at 12:18 Europe/Paris and 2025-05-27 at 23:59 Europe/Paris

Works on tracks Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Unknown effect

<p>Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Due to unexpected work, some of your Trains will be modified and replaced by coaches.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf"> Consult the Line 23 traffic information poster</a>. Your timetables are updated on the TER Pays de La Loire site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>

Between 2025-05-20 at 12:18 Europe/Paris and 2025-05-27 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Cancelled Train Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX-ST-JEAN and MONTAUBAN Ville Bourbon.</p>

Between 2025-05-20 at 12:22 Europe/Paris and 2025-05-21 at 07:44 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Unknown effect

<p> The station ticket office is closed to sales today Tuesday 20 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>

Between 2025-05-20 at 12:26 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

<p> The station ticket office is closed to sales today Tuesday 20 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>

Between 2025-05-20 at 12:27 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 12:28 Europe/Paris and 2025-05-20 at 22:00 Europe/Paris

Unknown effect

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2025-05-20 at 12:37 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:40 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 12:41 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:24 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 12:42 Europe/Paris and 2025-05-20 at 22:00 Europe/Paris

Report on TERZOU 881234. Unknown effect

<p>Your TER 881230 is Cancelled, please use TERZOU 881234. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>

Between 2025-05-20 at 12:42 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:00 Europe/Paris

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Cancelled Train Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled. </p><p><p><b>Line trains will be completely disrupted between BORDEAUX and TOULOUSE for at least several days.</b></p><p><b>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</b></p><p><b>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX and TOULOUSE.</p>

Between 2025-05-20 at 12:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p><p><b>Line trains between BORDEAUX and TOULOUSE will be completely disrupted for at least several days.</b></p><p><b>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</b></p><p><b>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX and TOULOUSE.</p>

Between 2025-05-20 at 12:51 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 12:52 Europe/Paris and 2025-05-21 at 07:35 Europe/Paris

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take the Train D44 at 8.37am from Marmande to Bordeaux. Connecting with the bus </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 12:52 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:57 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>

Between 2025-05-20 at 12:55 Europe/Paris and 2025-05-21 at 23:02 Europe/Paris

Unknown effect

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2025-05-20 at 12:57 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:51 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>

Between 2025-05-20 at 12:58 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:02 Europe/Paris

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed at ANGERS ST LAUD.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:06 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 13:16 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:33 Europe/Paris

ICV Delay 857312, 857712 Unknown effect

<p>Your train 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes is delayed due to the reuse of equipment delayed on a previous journey. Thank you for your understanding.</p>

Train speed reduced due to Works on tracks. Unknown effect

<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-05-20 at 13:18 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:18 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:18 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

An agent must carry out a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

ICV Delay 858214 Unknown effect

<p>The disruption of a level crossing is disrupting Train traffic. For safety reasons, your Train 858214 Redon 12h47 must reduce its speed. Thank you for your understanding.</p>

Unknown effect

The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>

Unknown effect

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 17:36 from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 13:25 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:43 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:29 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:00 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 13:31 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:28 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Unknown effect

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-05-20 at 13:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:44 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:09 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-05-20 at 13:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:55 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him.</p>

Between 2025-05-20 at 13:35 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:05 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-05-20 at 13:36 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:54 Europe/Paris

Traffic severely disrupted Unknown effect

<p>Traffic is severely disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : demonstrators have been spotted on the tracks between PAU and LOURDES.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:45 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:46 Europe/Paris and 2025-05-20 at 21:00 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Between 2025-05-20 at 13:46 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:42 Europe/Paris

ICV Delay 858217, 858268, 858341, 858355, 858356 Unknown effect

<p><span><span style="font-family:">Traffic is <span>disrupted</span> in both directions on the Nantes - Redon Line.</span></span></p><p><span><span style="font-family:">Cause : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">Disturbance at a level crossing</a> in St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style="font-family:">Our technical teams are currently working on the problem.</span></span></p><p><span><span style="font-family:">Resumption of traffic estimated for 3:45 pm.</span></span></p><p><span><span style="font-family:">Check your timetable on the <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a> site, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> or your mobility application.</span></span></p>

Between 2025-05-20 at 13:46 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:26 Europe/Paris

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 13:49 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:39 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:54 Europe/Paris and 2025-05-23 at 23:55 Europe/Paris

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 13:55 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:28 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:55 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:36 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 13:58 Europe/Paris and 2025-05-21 at 16:52 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between TOULON and SAINT RAPHAEL.</p>

Unknown effect

Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train. Unknown effect

<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>

Between 2025-05-20 at 14:07 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:02 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:09 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:50 Europe/Paris

Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train. Unknown effect

<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>

Between 2025-05-20 at 14:09 Europe/Paris and 2025-05-20 at 17:48 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:10 Europe/Paris and 2025-05-24 at 23:59 Europe/Paris

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 7.42pm from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 14:10 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:58 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:11 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:11 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:12 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:10 Europe/Paris

Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train. Unknown effect

<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>

Between 2025-05-20 at 14:13 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:05 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:14 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:14 Europe/Paris and 2025-05-20 at 23:59 Europe/Paris

Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train. Unknown effect

<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>

Between 2025-05-20 at 14:15 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:40 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Cause : slowing down of a Train in front of yours at VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 14:16 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:33 Europe/Paris

Unknown effect

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-05-20 at 14:19 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:04 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:20 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:04 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:21 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:21 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-05-20 at 14:22 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:14 Europe/Paris

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

Weather conditions Unknown effect

<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 18h23 from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>

Between 2025-05-20 at 14:24 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:02 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MONTPELLIER SUD DE FRANCE .</p>

Between 2025-05-20 at 14:25 Europe/Paris and 2025-05-20 at 18:53 Europe/Paris

Intervention by police forces on board the Train. Unknown effect

<p>The behaviour of a Passenger, traveller on board TER 854345 requires the Intervention by police forces in Dol station . Thank you for your patience.</p>

Between 2025-05-20 at 14:28 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:30 Europe/Paris

20/05 REDUCED NUMBER OF SEATS Unknown effect

<h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">We expect this Train to be very busy due to a reduction in seating capacity.</span></h3><h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Please spread out throughout the Train.</span></h3>

Between 2025-05-20 at 14:30 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:30 Europe/Paris

Train n°3125 of 20/05: Change of equipment. Unknown effect

<p><span><span style="font-family:Arial">The composition of your Train n°3125 from<span> </span>20/05 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style="font-family:Arial">please contact your Train manager at </span></span><span><span style="font-family:Arial"><span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Stay informed on the <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a> website, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Follow us on </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Between 2025-05-20 at 14:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 20:00 Europe/Paris

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

Between 2025-05-20 at 14:34 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:42 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Line trains between BORDEAUX and TOULOUSE will be completely disrupted for at least several days.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</p><p>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p>

Between 2025-05-20 at 14:39 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:36 Europe/Paris

Cancelled Train Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled. </p><p>Line trains will be completely disrupted between BORDEAUX and TOULOUSE for at least several days.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</p><p>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">and your usual channels.</span> </p>

Between 2025-05-20 at 14:39 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:36 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:41 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:42 Europe/Paris and 2025-05-21 at 06:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:42 Europe/Paris and 2025-05-21 at 08:29 Europe/Paris

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

Between 2025-05-20 at 14:42 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:55 Europe/Paris

Train speed reduced due to Works on tracks. Unknown effect

<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>

Between 2025-05-20 at 14:42 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:59 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:48 Europe/Paris and 2025-06-01 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:52 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:22 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:54 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:10 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:55 Europe/Paris and 2025-05-25 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:56 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:08 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2025-05-20 at 14:56 Europe/Paris and 2025-05-20 at 15:55 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 14:58 Europe/Paris and 2025-05-21 at 01:45 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2025-05-20 at 15:02 Europe/Paris and 2025-05-20 at 19:29 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 15:03 Europe/Paris and 2025-06-01 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 15:04 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:04 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2025-05-20 at 15:07 Europe/Paris and 2025-05-20 at 16:35 Europe/Paris

Decoded GTFS-RT feed

See full payload

Here is the decoded GTFS-RT feed Protobuf at 2025-05-20 at 15:08 Europe/Paris. You can look at the GTFS-RT documentation.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1744286100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réserver vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo obligatoire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN32002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856046F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748642340", "start": "1744794360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille  en semaine jusqu'au 18/04 puis du 12/05 au 30/05/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418082R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418093R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418095R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747864740", "start": "1745359200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais du jeudi 29 mai au dimanche 1er juin 2025  </p><p>En conséquence Certains TER C17 empruntent un itinéraire alternatif (via Valmondois), le temps de parcours est allongé d'environ 20 min, d'autres sont modifiés dans leur parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20PHDF33%20WE%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20du%20jeudi%2029%20mai%20au%20dimanche%201er%20juin%202025%20IVN2%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras previstas entre París <> Beauvais</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Obras previstas entre Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work planned between Paris <> Beauvais</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Obra prevista entre París <> Beauvais</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas París <> Beauvais" }, { "language": "pt", "text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais" }, { "language": "en", "text": "Scheduled work Paris <> Beauvais" }, { "language": "it", "text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais" }, { "language": "nl", "text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes París <> Beauvais" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4085524468572435276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1745504880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Die Fahrradreservierung ist vom 01/05 bis 31/08 2025 obligatorisch.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reservieren Sie <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> kostenlos Ihr Fahrrad</span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La reserva de bicicletas es obligatoria del 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve su bicicleta gratis <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">aquí</a></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La réservation vélo est obligatoire du 01/05 au 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Réservez gratuitement votre vélo <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">par ici</a></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Bike reservation is mandatory from 01/05 to 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserve your bike for free <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">here</a></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">La prenotazione delle biciclette è obbligatoria dal 01/05 al 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Prenotate la vostra bicicletta gratuitamente <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">qui</a></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Fietsreserveringen zijn verplicht van 01/05 tot 31/08 2025.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span>Reserveer <a href=\"https://normandie.ter.veloabord.fr/\">hier</a> gratis je fiets</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug mit Fahrradbuchung" }, { "language": "es", "text": "Tren de reserva de bicicletas" }, { "language": "fr", "text": "Train à réservation vélo" }, { "language": "en", "text": "Train with bike reservation" }, { "language": "it", "text": "Il treno per la prenotazione delle biciclette" }, { "language": "nl", "text": "Fietsreserveringstrein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48051R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7476769556828073580:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749243600", "start": "1746029100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des Travaux d'entretien d'ouvrages d'art seront réalisés sur votre  ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 juin 2025.?<br>L‘offre de transport est modifiée. <br>Le we des 7, 8, 9 juin, la circulation sera interrompue entre Abancourt et Le Tréport.<br>En semaine, en cours de journée, certains TER seront substitués partiellement ou en totalité par autocar.<br>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_TRAVAUX_P30_du_07062025_au_13062025.pdf\">Lien affiche Travaux</a> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 7 au 13 Juin 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7833967953915094650:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748296740", "start": "1747127700" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 03. Du 19 au 26 mai. <br>En raison de la vogue de la Saint-Didier, l'arrêt de bus TER \"Bons-en-Chablais\" est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BONS%20EN%20CHABLAIS.pdf\">Cliquez ici</a> pour voir le plan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 03 - Arrêt Bons-en-Chablais déplacé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN34519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34010R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4854144940730499926:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748026800", "start": "1747298940" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">A partir du samedi 17 mai, la circulation des trains entre Morcenx et Mont de Marsan reprend normalement.Consultez vos canaux habituels</span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Fin de travaux d'elagage" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866625F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8620791758428635837:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749247140", "start": "1747386900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges:</p><p> Zwischen Pont Ste Maxence und Compiègne sind an den WE vom 14. bis 15. und 21. bis 22. Juni 2025 Modernisierungsarbeiten zwischen Compiègne <> Pont Ste Maxence vorgesehen.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Der Verkehr der TER der Linien K13, K14, C13 und C14 ist stark beeinträchtigt. Einige TER fahren eine andere Strecke mit einer Verlängerung der Fahrzeit um 5', einige Bahnhöfe werden nicht bedient.</p><p>Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht. Zwischen St Quentin, Compiègne und Creil werden Sitzplätze eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">unter folgendem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train :</p><p>Des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus les WE des 14-15 et 21-22 juin 2025 entre  Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p>En conséquence :</p><p>La circulation des TER des lignes K13, K14, C13 et C14 est fortement perturbée. Certains TER empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet de 5', certaines gares ne sont pas desservies.</p><p>D'autres trains sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. Des cars sont mis en place entre St Quentin, Compiègne et Creil.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren:</p><p>Las obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne están previstas para los fines de semana del 14-15 y 21-22 de junio de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>En consecuencia:</p><p>El tráfico en las líneas TER K13, K14, C13 y C14 se verá gravemente perturbado. Algunos TER tomarán una ruta diferente, con un aumento de 5' en el tiempo de viaje, y algunas estaciones no serán servidas.</p><p>Otros trenes han cambiado su recorrido o no circulan. Se han introducido autobuses entre St Quentin, Compiègne y Creil.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio:</p><p>Os trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne estão previstos para os fins-de-semana de 14-15 e 21-22 de junho de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Consequentemente:</p><p>O tráfego nas linhas TER K13, K14, C13 e C14 é severamente perturbado. Alguns comboios TER seguirão um itinerário diferente, com um aumento de 5' no tempo de viagem, e algumas estações não serão servidas.</p><p>Outros comboios alteraram o seu itinerário ou não circulam. Foram introduzidos autocarros entre St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">neste link</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train:</p><p> Modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne is scheduled for the WEs of June 14-15 and 21-22, 2025 between Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>As a result:</p><p>Line K13, K14, C13 and C14 TER traffic is severely disrupted. Some TERs will take a different route, with a 5' increase in journey time, and some stations will not be served.</p><p>Other trains are not running or their routes have been changed. Buses will be provided between St Quentin, Compiègne and Creil.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno:</p><p>I lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne sono previsti nei fine settimana del 14-15 e 21-22 giugno 2025 tra Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza:</p><p>Il traffico sulle linee TER K13, K14, C13 e C14 è fortemente perturbato. Alcuni TER seguiranno un percorso diverso, con un aumento del tempo di percorrenza di 5', e alcune stazioni non saranno servite.</p><p>Altri treni hanno cambiato percorso o non circolano affatto. Sono stati introdotti pullman tra St Quentin, Compiègne e Creil.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein:</p><p>In de weekenden van 14-15 en 21-22 juni 2025 zijn er moderniseringswerkzaamheden gepland tussen Pont Ste Maxence en Compiègne.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Het verkeer op de TER spoorlijnen K13, K14, C13 en C14 wordt ernstig verstoord. Sommige TER's zullen een andere route nemen, met een reistijdverlenging van 5', en sommige stations zullen niet bediend worden.</p><p>Andere treinen hebben een andere route genomen of rijden helemaal niet. Er zijn bussen geïntroduceerd tussen St Quentin, Compiègne en Creil.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">vind je op deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren:</p><p> Les obres de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne estan previstes per als caps de setmana del 14-15 i del 21-22 de juny de 2025 entre Compiègne <> Pont Ste Maxence</p><p> Com a resultat:</p><p> Els serveis TER de les línies K13, K14, C13 i C14 estan greument interromputs. Alguns trens TER fan una ruta diferent amb una prolongació de 5 minuts del temps de viatge; algunes estacions no reben servei.</p><p> Altres trens han canviat de ruta o no circulen. Hi ha autobusos instal·lats entre Saint-Quentin, Compiègne i Creil.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE_TX_PHDF_11_WE_14-15_et-21-22_juin_2025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "pt", "text": "Projeto de obras Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "en", "text": "Planned work Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes Compiègne <> Pont Ste Maxence" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::427989173281282999:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1747432800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence und Compiègne sind vom 24. Mai bis zum 2. Juni 2025 Arbeiten zur Demontage der Fußgängerbrücke im Bahnhof Tergnier sowie Modernisierungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Infolgedessen ist der TER-Verkehr auf den Linien K13 - K14 - C13 - C14 und P14 sehr stark beeinträchtigt. Einige Züge fahren eine andere Route mit einer längeren Fahrzeit. Andere werden in ihrer Streckenführung geändert oder verkehren nicht. </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">folgen diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de démontage de la passerelle piétonne en gare de Tergnier, ainsi que des travaux de modernisations entre Pont Ste Maxence et Compiègne sont prévus entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence du 24 mai au 2 juin 2025.</p><p>En conséquence la circulation des TER est très fortement perturbée sur les lignes K13 - K14 - C13 - C14 et P14. Certains trains empruntent un itinéraire différent avec un allongement du temps de trajet. D'autres sont modifiés dans leurs parcours ou ne circulent pas. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de desmantelamiento de la pasarela peatonal de la estación de Tergnier , así como obras de modernización entre Pont Ste Maxence y Compiègne entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 24 de mayo al 2 de junio de 2025.</p><p>La circulación del TER se verá gravemente perturbada en las líneas K13 - K14 - C13 - C14 y P14. Algunos trenes cambiarán de itinerario, lo que prolongará la duración del trayecto. Otros cambiarán su ruta o no circularán. </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstos trabalhos de desmantelamento da passagem pedonal da estação de Tergnier, bem como trabalhos de modernização entre Pont Ste Maxence e Compiègne entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence de 24 de maio a 2 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente, o tráfego do TER será gravemente perturbado nas linhas K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alguns comboios farão um itinerário diferente, o que implicará um aumento do tempo de viagem. Outros comboios alteram o seu itinerário ou deixam de circular. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">consulte esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to dismantle the pedestrian footbridge at Tergnier station, as well as modernization work between Pont Ste Maxence and Compiègne, is scheduled between Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence from May 24 to June 2, 2025.</p><p>As a result, TER traffic is severely disrupted on lines K13 - K14 - C13 - C14 and P14. Some Trains will take a different route, resulting in longer journey times. Others have had their routes altered or are not running at all. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 24 maggio al 2 giugno 2025 sono previsti lavori di smantellamento della passerella pedonale della stazione di Tergnier e lavori di ammodernamento tra Pont Ste Maxence e Compiègne tra Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence.</p><p>Di conseguenza, il traffico TER sarà gravemente interrotto sulle Linee K13 - K14 - C13 - C14 e P14. Alcuni treni seguiranno un percorso diverso, con conseguente allungamento dei tempi di percorrenza. Altri cambieranno percorso o non circoleranno affatto. </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Tussen Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence en Compiègne zijn van 24 mei tot 2 juni 2025 werkzaamheden gepland om de voetgangersbrug in het station Tergnier te ontmantelen, evenals moderniseringswerkzaamheden.</p><p>Als gevolg hiervan zal het TER verkeer ernstig verstoord worden op de spoorlijnen K13 - K14 - C13 - C14 en P14. Sommige treinen zullen een andere route nemen, met langere reistijden tot gevolg. Andere veranderen hun route of rijden helemaal niet. </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">vind je op deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Els treballs de desmantellament del pont de vianants de l'estació de Tergnier, així com els treballs de modernització entre Pont Ste Maxence i Compiègne, estan previstes entre Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence del 24 de maig al 2 de juny de 2025.</p><p> Com a conseqüència, el trànsit del TER es veu greument interromput a les línies K13 - K14 - C13 - C14 i P14. Alguns trens fan una ruta diferent amb un temps de viatge més llarg. Altres han canviat de recorregut o no corren.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20INFO%20Passerelle%20Tergnier.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "pt", "text": "Trabalho planeado Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "en", "text": "Planned work Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" }, { "language": "ca", "text": "Obres previstes Tergnier <> Compiègne <> Pont Ste Maxence" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2163741815982367867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748034000", "start": "1747432800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2635735191498938227:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748034000", "start": "1747432800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les travaux de démontage de la passerelle piétonne de Tergnier sont prévus du Samedi 24 mai au Dimanche 1er juin 2025.Pendant cette période les TER P20 ne circuleront pas. Les TER K20 réaliseront des arrêts supplémentaires sur leur parcours et un autocar assurera la poursuite du voyage entre Ham et Laon aux heures de pointe.</p><p>Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l'offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO_Travaux_P20_du_24052025_au_01062025_%20V2.pdf\">\" Plus d'infos \"lien Affiche Travaux du site TER\"</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux P20 K20 Amiens<>Tergnier<>Laon du 24 mai au 1er juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7985072183247327233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747644900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen: Das Verkehrsangebot wird geändert und ausgedünnt.</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 werden in ihrer Streckenführung geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence : l'offre de transport est modifiée et allégée.</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: la oferta de transporte se ha modificado y reducido.</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se pondrán a disposición varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: a oferta de transporte foi modificada e reduzida.</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently: the transport offer is modified and reduced.</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches have been introduced.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, l'offerta di trasporto è stata modificata e ridotta.</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: het vervoersaanbod is gewijzigd en verminderd.</p><p>Bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen zullen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er komen een aantal vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat: l'oferta de transport es modifica i es redueix.</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2083364483022738995:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747644900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Im Bereich Béthune finden derzeit Gleiserneuerungsarbeiten statt.</p><p>vom 3. Juni bis 25. Juli 2025</p><p>Daraus folgt:</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025</p><p>En conséquence :</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras en las vías en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025</p><p>En consecuencia :</p><p>Algunos TER K50 C50 y P51 no circulan. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão em curso trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025</p><p>Em consequência :</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não estão a circular. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Track renewal work underway in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025</p><p>As a consequence :</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori di rinnovo dei binari in corso nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025</p><p>Di conseguenza:</p><p>Alcuni TER K50 C50 e P51 non circolano. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn aan de gang in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025</p><p>Als gevolg hiervan :</p><p>Sommige TER's K50 C50 en P51 rijden niet. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Les obres de renovació de la via estan en marxa al sector de Béthune.</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025</p><p> Com a resultat:</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work in progress in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs en curs al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7769914791023790404:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747644900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Als Folge davon</p><p>Einige TER K50 C50 und P51 verkehren nicht. Die TER K52 haben einen geänderten Streckenverlauf. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence</p><p>Certains TER K50 C50 et P51 ne circulent pas. Les TER K52 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia</p><p>Algunos trenes TER K50 C50 y P51 no circularán. Se ha modificado el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente</p><p>Alguns comboios TER K50 C50 e P51 não circularão. O itinerário dos comboios TER K52 foi modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>As a consequence</p><p>Some TERs K50 C50 and P51 will not run. The route of TER K52 trains has been modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables presented take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza</p><p>Alcuni treni TER K50 C50 e P51 non circoleranno. Il percorso dei treni TER K52 è stato modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerkzaamheden gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan</p><p>Zullen bepaalde TER K50 C50 en P51 treinen niet rijden. De route van de TER K52 treinen is gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència</p><p> Alguns TER K50 C50 i P51 no funcionen. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7864505693917608965:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748296740", "start": "1747654320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.  </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Information" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1386333915615077669:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037540", "start": "1747655100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet  Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck" }, { "language": "fr", "text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck" }, { "language": "es", "text": "Cambio de parada Hazebrouck" }, { "language": "en", "text": "Change of bus stop Hazebrouck" }, { "language": "it", "text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck" }, { "language": "nl", "text": "Verandering van bushalte Hazebrouck" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8269250089772411978:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748013900", "start": "1747659960" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4070596275313292979:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739460", "start": "1747665900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4469274912051145576:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747747500", "start": "1747665960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86383F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8827817940424817748:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1747666560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Troyes et Nogent-sur-Seine en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3560521663763884839:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1747666920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train sera remplacé par un car entre Nogent-sur-Seine et Troyes en raison de travaux d'électrification de la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::371130522475106852:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748021100", "start": "1747667100" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3198903796243392707:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1747667340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Nogent-sur-Seine et Troyes. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839599F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7722473912450239596:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751234340", "start": "1747667760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 30 juin au 31 août, votre train empruntera un autre itinéraire en raison de travaux d'électrification de la voie entre Troyes et Nogent-sur-Seine. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux entre Paris Est et Mulhouse du 30 juin au 31 août ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7390292740090082208:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757880", "start": "1747668000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1003614513949462508:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747762260", "start": "1747668060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867322F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4714860568802538790:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748318400", "start": "1747668060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025 travaux en gare du Mans. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par cars entre Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare du Mans la nuit du lundi 26 au mardi 27 mai 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3482426178121579490:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747753980", "start": "1747668660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5469117219772828367:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747758300", "start": "1747671900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 20/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867322F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5689503838630053925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "4102444800", "start": "1747676520" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour répondre aux flux de mobilité attendus à l'occasion du pont de l'Ascension, SNCF adapte son offre de transport les </span>jeudi 29 et vendredi 30 mai<span style=\"color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\"> mai 2025 sur les lignes Bretonnes.\" </span></p><p><span style=\"color:#242424; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Retrouvez les horaires sur le site TER BreizhGo, SNCF Connect ou votre application de mobilité dès à présent. </span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Plan de transport TER adapté weekend de l'ascension" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856187F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855275F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855288F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856069F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN32002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856046F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855495F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854178F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854067F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8514375650829016961:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747951140", "start": "1747677600" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über die Vorderseite des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno dietro il vostro 876433 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876433 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8762755886020363278:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>852810 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Coutances à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "852810 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1601026770164092853:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1697351331696360435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à St Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854315 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2757902791806343397:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "La Fère : guichet fermé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45726R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3671577725835549162:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855612 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Lamballe à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855612 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3974027028711907480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>852870 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à Coutances à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "852870 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4017432352980776151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854037 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Janzé à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854037 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5356128892657317466:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Pontchaillou à St Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854315 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5851054482438895169:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854877 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Quimper à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854877 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6449438795133185293:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6805793478896408171:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854392 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de St Malo à Pontchaillou à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854392 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854392F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7041583784667184314:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854038 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Rennes à Janzé à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854038 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854038F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7309814195692985551:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854408 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de St Malo à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854408 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8238651514333220523:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8946707517293697073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854818 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Brest à Quimper à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854818 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9065067394914778462:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747692060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Un mouvement social SNCB perturbe fortement le trafic TER Hauts-de-France transfrontalier le mardi 20 mai sur votre ligne.<br>Les informations horaires disponibles sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre <br>application de mobilité tiennent compte de ces perturbations.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "mouvement social SNCB du mardi 20 mai 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5232876026365976887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757460", "start": "1747695780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5484376671912358492:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747770360", "start": "1747695960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 21h57 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866028F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1571365464983313509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747762920", "start": "1747696140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 19h37 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866024F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5302715234353745396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741320", "start": "1747696200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3012981983730904382:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738920", "start": "1747696440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5809103548908962027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748640", "start": "1747696500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1239409760864348825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741320", "start": "1747696560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5228395887558444954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748640", "start": "1747696800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2311046777017227473:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746120", "start": "1747697040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8384637719841019631:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746120", "start": "1747697220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1878457114705579073:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747767540", "start": "1747697220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 20h52 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866031F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::644952231511512690:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747760460", "start": "1747697280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 18h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866027F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2849268138064838973:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747753440", "start": "1747697280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8328271967773756996:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738920", "start": "1747697400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3760547931301914757:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757460", "start": "1747697460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5518368922708685318:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747753440", "start": "1747697520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5112665009759167648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747760460", "start": "1747697700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866027F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1368850694246087501:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757460", "start": "1747697820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8290291154521137415:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747762920", "start": "1747697940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866024F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5100416260536981190:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757460", "start": "1747698180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L13 à 17h43 de Angouleme à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5096556813512924042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747767540", "start": "1747698180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866031F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8022306262195376593:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747770360", "start": "1747698360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866028F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::416087667418804486:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738800", "start": "1747699740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Service de navette BUS impossible à mettre en place : aucune compagnie n'est disponible.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4613763979500587775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738800", "start": "1747700220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Ihr Sitzplatz ist nicht erreichbar, da kein Busunternehmen zur Verfügung steht.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p>Keine Abholung von Agen nach Marmande.</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Service de navette BUS impossible à mettre en place : aucune compagnie n'est disponible.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p>pas de prise en charge de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Agen a Marmande, será originalmente Marmande.</p><p>Servicio de lanzadera BUS imposible de poner en marcha: ninguna compañía disponible.</p><p>Le rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p>no hay recogida de Agen a Marmande</p><p>Vaya a la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>BUS shuttle service impossible to set up: no company available.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p>no pick-up from Agen to Marmande</p><p>Please visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Agen a Marmande, sarà originariamente Marmande.</p><p>Impossibile istituire un servizio di navetta BUS: nessuna compagnia disponibile.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p>nessun pick-up da Agen a Marmande</p><p>Andate sul sito del TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 20-05 is Verwijderd van Agen naar Marmande, het wordt oorspronkelijk Marmande.</p><p>Pendeldienst per bus niet mogelijk: geen enkel bedrijf beschikbaar.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p>geen afhaling van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4746659109347135307:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747700580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Keine Abholung von Agen nach Marmande.</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Pas de prise en charge de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>No hay servicio de Agen a Marmande</p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Agen a Marmande, avrà origine a Marmande.</p><p>Nessun servizio da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Weersomstandigheden</p><p>Je TER van 20-05 is Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>Geen dienst van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6637348086368472388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747700820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866805 à 07h24 de Bordeaux à Marmande Pas de prise en charge de Marmande à Agen .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3570152204392845205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747701060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Marmande nach Agen gestrichen, er wird Endstation Marmande sein.</p><p> Kein Anschluss von Marmande nach Agen. </p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Marmande  à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p> Pas de prise en charge de Marmande à Agen </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Marmande a Agen, se terminará en Marmande.</p><p> No hay recogida de Marmande a Agen </p><p> </p><p>Vaya a la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen. </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Marmande ad Agen, sarà terminato a Capolinea.</p><p> Nessun prelievo da Marmande ad Agen </p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 20-05 van Marmande naar Agen is Verwijderd, deze wordt Eindstation in Marmande.</p><p> Geen afhaling van Marmande naar Agen </p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1120322742975292005:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747701240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Abfahrtbedingungen nicht erfüllt</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Marmande nach Agen gestrichen, er wird Endstation Marmande sein.</p><p> Keine Abholung von Marmande nach Agen. </p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Marmande  à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p> Pas de prise en charge de Marmande à Agen </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>No se cumplen las condiciones de salida</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Marmande a Agen, se dará por terminado en Marmande.</p><p> No hay recogida de Marmande a Agen </p><p> </p><p>Vaya a la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Departure conditions not fulfilled</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni di partenza non soddisfatte</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Marmande ad Agen, sarà terminato a Capolinea.</p><p> Nessun prelievo da Marmande a Agen </p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vertrekvoorwaarden niet vervuld</p><p>Uw TER van 20-05 van Marmande naar Agen is Verwijderd en wordt Eindstation in Marmande.</p><p> Geen afhaling van Marmande naar Agen </p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt" }, { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" }, { "language": "es", "text": "No se cumplen las condiciones de salida" }, { "language": "en", "text": "Departure conditions not fulfilled" }, { "language": "it", "text": "Condizioni di partenza non soddisfatte" }, { "language": "nl", "text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7506656009351939834:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747701540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Keine Abholung von Agen nach Marmande.</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Pas de prise en charge de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>No hay servicio de Agen a Marmande</p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Agen a Marmande, avrà origine a Marmande.</p><p>Nessun servizio da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Weersomstandigheden</p><p>Je TER van 20-05 is Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>Geen dienst van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4141658874877120424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747701720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Marmande nach Agen gestrichen, er wird Endstation Marmande sein.</p><p> Kein Anschluss von Marmande nach Agen. </p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Marmande  à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p> Pas de prise en charge de Marmande à Agen </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Marmande a Agen, se terminará en Marmande.</p><p> No hay recogida de Marmande a Agen </p><p> </p><p>Vaya a la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p> No pick-up from Marmande to Agen. </p><p> </p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Marmande ad Agen, sarà terminato a Capolinea.</p><p> Nessun prelievo da Marmande ad Agen </p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 20-05 van Marmande naar Agen is Verwijderd, deze wordt Eindstation in Marmande.</p><p> Geen afhaling van Marmande naar Agen </p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2882328592160320856:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747701960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER vom 20.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Keine Abholung von Agen nach Marmande.</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 20/05 est supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Pas de prise en charge de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 20/05 está Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>No hay servicio de Agen a Marmande</p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span>Weather conditions</p><p>Your TER of 20/05 is Cancelled from Agen to Marmande, it will be origin Marmande.</p><p>No pick-up from Agen to Marmande.</p><p>Go to your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 20/05 è stato eliminato da Agen a Marmande, avrà origine a Marmande.</p><p>Nessun servizio da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Weersomstandigheden</p><p>Je TER van 20-05 is Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>Geen dienst van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7005010262344000977:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740000", "start": "1747708020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Obstacle sur la voie : le liO Train 871816 est limité à Montauban .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871816 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3268936923290309048:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1747712400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est ouvert, mais n'accepte les paiements qu'en carte bancaire jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente uniquement en carte bancaire jusque nouvel avis" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45600R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45603R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45601R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45602R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436029R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6645350970689775060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747744440", "start": "1747713240" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3333 von<span> </span>20.05 nach Das Reiseziel<span> Caen </span>wurde geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3333  du<span> </span>20/05 à destination<span> de Caen </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3333 de<span> </span>20/05 con destino a<span> Caen ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3333 from<span> </span>20/05 to<span> Caen has </span>been modified.</span></span></p><p>Placement on board may differ from that initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3333 di<span> </span>20/05 con destinazione<span> Caen è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3333 van<span> </span>20-05 met bestemming<span> Caen is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3333 vom 20.05: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3333 du 20/05 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3333 de 20/05: Modificación de equipos." }, { "language": "en", "text": "Train n°3333 of 20/05: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3333 del 20/05: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3333 van 20-05: Wijziging van het materieel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3333F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5362373897112246357:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747713480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Valenciennes 07h01 Lille Flandres 07h51  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::573470640523444306:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747713540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Lille Flandres 06h09 Valenciennes 06h55  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4722079888962542989:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747981380", "start": "1747713660" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3818402734004730438:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747713840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C51 Lens 07h14 Lille Flandres 08h13  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842100F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::860000848970588039:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757100", "start": "1747713900" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::493922183376609546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747714620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 870055 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3329187326951288997:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747715280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K52 Hazebrouck 07h02 Arras 07h59  avec arrêts supplémentaires</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2762941541523741615:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747985760", "start": "1747715880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1873382014162832943:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747716180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Lille Flandres 06h53 Hazebrouck 07h39  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2571308788830301690:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742820", "start": "1747716300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Hazebrouck 07h58 Lille Flandres 08h43  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7737651106711877484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747716660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C12 Creil 09h18 Paris Nord 09h55  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8246580040171337046:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747716840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K61 Lille Flandres 07h05 Hirson 08h51  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7367543413342249974:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742040", "start": "1747716900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Votre 3104à destination de Paris Saint Lazare<span> , </span>départ initialement prévu à<span> </span>07h06  est retenu en gare de Le Havre. Votre train rencontre actuellement des problèmes techniques, votre conducteur applique différentes procédures de dépannage pour permettre au train de reprendre sa marche.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3104 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3104F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7125760483474631600:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747716960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : le liO Train part exceptionnellement de Lavaur.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Mazamet pour rejoindre la destination de Lavaur.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1941507708293735558:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747717020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne d'un passage à niveau : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 09h12 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne d'un passage à niveau : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3831900540804778439:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742880", "start": "1747717080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K61 Hirson 09h08 Lille Flandres 10h55  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7508472662915854712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747760760", "start": "1747717560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren corre el riesgo de tener puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge" }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge" }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4695956765736951080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740900", "start": "1747722060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Coutances et St Lô. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Présence de vaches sur les voies Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9096687065620699098:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747722180" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Sous composition" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3752585252651975538:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747722960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Obstacle sur la voie: 865472 du est supprimé de Niversac à Périgueux </p><p>Mise en place de taxi à la demande  .</p><p>SNCF et TER Nouvelle Aquitaine vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt(s) non desservi(s)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865472F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5642502701577231360:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747724280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in ULM fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à ULM.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en ULM.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours at ULM.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a ULM.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij ULM.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9576F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6239155895673635424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739160", "start": "1747724580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Obstacle sur la voie : le liO Train part exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Agen pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4022966028347737435:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745160", "start": "1747724760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser beeinträchtigen die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen TOULOUSE MATABIAU und MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre TOULOUSE MATABIAU et MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre TOULOUSE MATABIAU y Montauban Ville Bourbon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between TOULOUSE MATABIAU and MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra TOULOUSE MATABIAU e Montauban VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor de sporen en de snelheid van de treinen tussen TOULOUSE MATABIAU en Montauban Ville Bourbon.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlangsamter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Ralentización del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic slowdown" }, { "language": "it", "text": "Rallentamento del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Vertraging in het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3644F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3778775548048339401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747724820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C40 Lille Flandres 10h27 Douai 11h09  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1346990768239088286:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747725000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>PTP] intempéries survenues : le liO Train part exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Agen pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5222168878079959064:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747725360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach TOURCOING.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à TOURCOING.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Tourcoing.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to TOURCOING.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Tourcoing.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Tourcoing.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7867F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7421458349013576134:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747757640", "start": "1747725420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser beeinträchtigen die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen TOULOUSE MATABIAU und MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre TOULOUSE MATABIAU et MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre TOULOUSE MATABIAU y Montauban Ville Bourbon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between TOULOUSE MATABIAU and MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra TOULOUSE MATABIAU e Montauban VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor de sporen en de snelheid van de treinen tussen TOULOUSE MATABIAU en Montauban Ville Bourbon.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlangsamter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Ralentización del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic slowdown" }, { "language": "it", "text": "Rallentamento del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Vertraging in het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4217827057274005866:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747725420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines vor Ihrem Zug fahrenden Zuges in KARLSRUHE .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à KARLSRUHE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en KARLSRUHE .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in KARLSRUHE .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a KARLSRUHE .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt te KARLSRUHE .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9568F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8461663732897201747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747775400", "start": "1747726020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5387154930509535428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747774800", "start": "1747726260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 21h39 de Bordeaux à Marmande  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques : Votre TER du 20/05 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1418262345790246859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747864740", "start": "1747726380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Toury</p><p>Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof außerhalb der Schalteröffnungszeiten möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Toury</p><p>Distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare en dehors des heures d'ouverture des guichets.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Toury</p><p>Máquina expendedora de billetes averiada. No es posible la venta en la estación fuera del horario de apertura de las taquillas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Toury</p><p>Ticket machine out of order. No sales possible in station outside ticket office opening hours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Toury</p><p>Biglietteria automatica fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione al di fuori degli orari di apertura della biglietteria.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Toury</p><p>Kaartjesautomaat buiten werking. Geen verkoop mogelijk op station buiten openingstijden loket.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Toury: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Toury : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Toury: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Toury: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Toury: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Toury: station gesloten en/of DBR buiten werking" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87543074" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4896735541988653841:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747727220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Du 12 mai au 27 juin, les horaires de vos trains changent.  Ces modifications horaires sont liées à des travaux de limitation de vitesse sur Apremont.</span></p><p><span>Pensez à vérifier vos horaires avant votre voyage.</span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modifications d'horaires du 12/05 au 27/06" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN48053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48051R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446822R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852086F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852076F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852094F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852088F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852040F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852042F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852038F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851045F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851044F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851042F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851031F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852367F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN852712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN853132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5391889909534590003:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728740", "start": "1747727760" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'un des ascenseurs de la gare de St Just en Chaussée est hors service. La demande d'intervention a été faite. Aucun délai ne nous a été communiqué. Nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Saint Just en Chaussée - Ascenseur hors service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45900R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2116806366634775969:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743840", "start": "1747728540" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que le fourgon dédié aux vélos du  860006</p><p>est situé en queue de train jusqu'à Tours et en tête de train de Tours à son terminus. Vous trouverez cette <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%202.pdf\">infographie </a>pour vous aider à bien vous positionner sur le quai.</p><p>Merci de votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8680567568418296949:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783740", "start": "1747729860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> : Votre TER du 21/05 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D15 à 05h55 de Bordeaux à Saintes  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " : Votre TER du 21/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864200F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6479195655613179374:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747729980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen MARMANDE und AGEN beeinträchtigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre MARMANDE et AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Marmande y Agen.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra Marmande e Agen.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de treinen tussen Marmande en Agen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7671F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4236264816809969113:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748820", "start": "1747730040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859506 Nantes 15h10 Nort-sur-Erdre 15h47 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859506" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7975764858450339047:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747754940", "start": "1747730160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859561 Nort sur Erdre 16h52 Nantes 17h29 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859561" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1529192317483252196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747758360", "start": "1747730220" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859508 Nantes 17h47 Nort-sur-Erdre 18h26 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859508" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::362947237216125468:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747806780", "start": "1747730280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859569 Nort sur Erdre 7h13 Nantes 7h53 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859569" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3360447319745282915:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747809960", "start": "1747730340" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859556 Nantes 8h10 Nort-sur-Erdre 8h46 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859556" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2069517341095378041:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747812540", "start": "1747730400" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859557 Nort sur Erdre 8h52 Nantes 9h29 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859557" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8789740505638751747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747784220", "start": "1747730520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 18H40 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 21/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867321F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8669522568769919343:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748901600", "start": "1747730880" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Im Bereich Béthune sind Gleiserneuerungsarbeiten geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der erste TER C50 nicht, der erste TER K52 nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025.</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las obras de renovación de la vía están previstas en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente, durante la semana, el 1er TER C50 no circulará y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h. al domingo a las 16.30 h. durante el periodo de obras, los TER K50 C50 Y P51 no circularán o sólo circularán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstos trabalhos de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará e o 1.º TER K52 não circulará. Entre as 10h de sábado e as 16h30 de domingo, durante o período de obras, o TER K50 C50 E P51 não circulará ou circulará apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será modificado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">desta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Track renewal work planned in the Béthune sector</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, the 1st TER C50 and the 1st TER K52 will not run during the week. From Saturday 10am to Sunday 4.30pm during the construction period, TER K50 C50 AND P51 will not run, or will only run between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution buses are in place.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>I lavori di rinnovo dei binari sono previsti nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo dei lavori, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal tijdens de week de 1e TER C50 niet rijden en de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werken zullen TER K50 C50 EN P51 niet rijden of enkel rijden tussen Lille Flandres en Béthune. De route van de TER K52 treinen wordt gewijzigd. Er worden vervangende rijtuigen voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 no funciona, el primer TER K52 no funciona. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2464891247332834144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748296740", "start": "1747730880" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Im Bereich Béthune sind Gleisarbeiten zur Erneuerung der Gleise geplant.</p><p>vom 3. Juni bis zum 25. Juli 2025.</p><p>Daher verkehrt unter der Woche der 1. TER C50 nicht, der 1. TER K52 nicht. Von Samstag 10 Uhr bis Sonntag 16:30 Uhr während der Bauarbeiten verkehren die TER K50 C50 UND P51 nicht oder nur zwischen Lille Flandres und Béthune. Die TER K52 werden auf geänderten Strecken eingesetzt. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Béthune</p><p>du 3 juin au 25 juillet 2025..</p><p>En conséquence en semaine le 1er TER C50 ne circule pas, le 1er TER K52 ne circule pas. Du samedi 10h au dimanche 16h30 durant la période des travaux, les TER K50 C50 ET P51 ne circulent pas ou uniquement entre Lille Flandres et Béthune. Les TER K52 sont modifiés dans parcours. Des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de la vía en el sector de Béthune</p><p>del 3 de junio al 25 de julio de 2025.</p><p>Por consiguiente, durante la semana, el 1er TER C50 no circulará y el 1er TER K52 no circulará. Del sábado a las 10.00 h. al domingo a las 16.30 h. durante el periodo de obras, los TER K50 C50 y P51 no circularán o sólo lo harán entre Lille Flandres y Béthune. Se modificará el itinerario de los trenes TER K52. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: estão previstas obras de renovação da linha no sector de Béthune</p><p>de 3 de junho a 25 de julho de 2025.</p><p>Por conseguinte, durante a semana, o 1.º TER C50 não circulará e o 1.º TER K52 não circulará. De sábado às 10h00 a domingo às 16h30, durante o período de obras, os TER C50 e P51 não circularão ou circularão apenas entre Lille Flandres e Béthune. O itinerário dos comboios TER K52 será alterado. Serão disponibilizadas carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this train: Track renewal work is planned in the Béthune sector.</p><p>from June 3 to July 25, 2025.</p><p>Consequently, on weekdays, the 1st TER C50 will not run and the 1st TER K52 will not run. From Saturday 10 a.m. to Sunday 4.30 p.m. during the construction period, TERs K50 C50 AND P51 do not run, or run only between Lille Flandres and Béthune. The routes of TER K52 are modified. Substitution coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di rinnovo del binario nel settore di Béthune</p><p>dal 3 giugno al 25 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, durante la settimana, il 1° TER C50 non circolerà e il 1° TER K52 non circolerà. Da sabato 10 a domenica 16.30 durante il periodo dei lavori, i TER K50 C50 E P51 non circoleranno o circoleranno solo tra Lille Fiandre e Béthune. Il percorso dei treni TER K52 sarà modificato. Verranno fornite carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn spoorvernieuwingswerken gepland in de sector Béthune</p><p>van 3 juni tot 25 juli 2025.</p><p>Bijgevolg zal tijdens de week de 1e TER C50 niet rijden en de 1e TER K52 niet rijden. Van zaterdag 10u tot zondag 16u30 tijdens de werkperiode zullen de TER C50 en P51 niet rijden of enkel rijden tussen Lille Flandres en Béthune. De route van TER K52 treinen wordt aangepast. Er komen vervangende rijtuigen.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de renovació de la via al sector de Béthune</p><p> del 3 de juny al 25 de juliol de 2025 .</p><p> Com a resultat , durant la setmana el primer TER C50 no funciona, el primer TER K52 no funciona. De dissabte a les 10 del matí a diumenge a les 4:30 de la tarda. Durant el període d'obres, els TER K50 C50 i P51 no circularan o només circularan entre Lille Flandres i Béthune. Els trens TER K52 tenen un recorregut modificat. S'estan instal·lant autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20RAV%20BET%20AD01.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten im Sektor Béthune" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur le secteur de Béthune" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas en el sector de Béthune" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos previstos no sector de Béthune" }, { "language": "en", "text": "Work planned in the Béthune sector" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti nel settore di Béthune" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden in de sector Béthune" }, { "language": "ca", "text": "Treballs previstos al sector de Béthune" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2481136781263607539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738800", "start": "1747731000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 86033 wird gelöscht, Sie werden gebeten, den TERZOU 86035 zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 86033 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86035. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 86033 ha sido Suprimido, por favor utilice TERZOU 86035. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 86033 is Cancelled, please use TERZOU 86035. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il suo TER 86033 è stato eliminato, la preghiamo di utilizzare il TER 86035. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 86033 is Verwijderd. Gebruik TERZOU 86035. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Übertragung auf TERZOU 86035." }, { "language": "fr", "text": "Report sur TERZOU 86035." }, { "language": "es", "text": "Informe sobre TERZOU 86035." }, { "language": "en", "text": "Report on TERZOU 86035." }, { "language": "it", "text": "Relazione su TERZOU 86035." }, { "language": "nl", "text": "Rapport over TERZOU 86035." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86033F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3113675824513610156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2075883049720582533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2661459791926419273:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2774497923827655237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::353184173245910649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4696735232930957677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5754164176244784673:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6270340318748718183:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7884991400732220465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8502979853706184042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8864888310974014858:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8919906703753739497:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747731060" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9180431740784505734:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747747200", "start": "1747731180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 86044 wird zwischen Ventimiglia und Nizza gelöscht. Sie werden gebeten, den TERZOU 86046 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 86044 est supprimé entre Vintimille et Nice, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86046 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 86044 está Suprimido entre Ventimiglia y Niza, le invitamos a tomar el TERZOU 86046 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 86044 is Cancelled between Ventimiglia and Nice, please use TERZOU 86046 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il vostro TER 86044 è stato eliminato tra Ventimiglia e Nizza, siete invitati a prendere il TERZOU 86046 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TER 86044 is Verwijderd tussen Ventimiglia en Nice, u wordt verzocht de TERZOU 86046 te nemen tussen deze twee stations. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Übertragung auf TERZOU 86046 zwischen Ventimiglia und Nizza." }, { "language": "fr", "text": "Report sur TERZOU 86046 entre Vintimille et Nice." }, { "language": "es", "text": "Traslado al TERZOU 86046 entre Ventimiglia y Niza." }, { "language": "en", "text": "Transfer to TERZOU 86046 between Ventimiglia and Nice." }, { "language": "it", "text": "Trasferimento con TERZOU 86046 tra Ventimiglia e Nizza." }, { "language": "nl", "text": "Transfer naar TERZOU 86046 tussen Ventimiglia en Nice." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86046F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4021197658806824009:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1749419940", "start": "1747731960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Modernisierungsarbeiten an der Infrastruktur geplant.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence :  Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne van 16 juni tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, terwijl andere gedeeltelijk zullen worden Verwijderd. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Hi ha previstes obres de modernització de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Calais <> Boulogne" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46528R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46523R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46521R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439078R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2576422547507952719:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750024800", "start": "1747731960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Calais <> Boulogne sind vom 16. Juni bis 4. Juli 2025 Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K94+ und P73 werden vollständig, andere teilweise gestrichen. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais <> Boulogne du 16 juin au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence :  Certains TER des lignes K16, K21, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Calais <> Boulogne del 16 de junio al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, mientras que otros quedarán parcialmente Suprimidos. Se proporcionarán algunos vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão previstas obras de modernização das infra-estruturas entre Calais <> Boulogne de 16 de junho a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns TER nas linhas K16, K21, K94+ e P73 serão completamente eliminados, enquanto outros serão parcialmente eliminados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Infrastructure modernization work is scheduled between Calais <> Boulogne from June 16 to July 4, 2025.</p><p>As a result, some TERs on the K16, K21, K94+ and P73 lines will be totally cancelled, while others will be partially cancelled. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 16 giugno al 4 luglio 2025 sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Calais <> Boulogne.</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, mentre altri saranno parzialmente eliminati. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 16 juni tot 4 juli 2025 zijn er moderniseringswerken aan de infrastructuur gepland tussen Calais <> Boulogne.</p><p>Als gevolg hiervan worden sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K94+ en P73 volledig en andere gedeeltelijk Verwijderd. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden voorzien.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Es preveuen obres de modernització d'infraestructures entre Calais <> Boulogne del 16 de juny al 4 de juliol de 2025.</p><p></p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K94+ i P73 estan completament cancel·lades, d'altres parcialment. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres trajectes.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-%20Affiche%20TX%20CS%20BE%20du%2016%20juin%20au%204%20juillet%202025%20IVN2V2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Geplante Arbeiten zwischen Calais <> Boulogne" }, { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Calais <> Boulogne" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Calais <> Boulogne" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Calais <> Boulogne" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Calais <> Boulogne" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Calais <> Boulogne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439132R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46518R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46519R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46517R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46515R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46527R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46528R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46525R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46524R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46521R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46522R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46520R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46530R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439078R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7002835665062304311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1279881056928791519:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1966165461077700895:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>Kurs.6>Kurs.5>Kurs.4>Kurs.3>Kurs.2>Kurs.1>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Composition of your Train: tail>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>voce.6>voce.5>voce.4>voce.3>voce.2>voce.1> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::216621089026148027:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2258895191322431675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3016610155975531600:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3693000132446497683:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4534505100753753329:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4983656251667727612:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Zusammensetzung nicht verfügbar</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : composition indisponible</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: composición no disponible</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Train composition : composition indisponible</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: composizione non disponibile</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: samenstelling niet beschikbaar</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5011217197343109609:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840863F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5495996294516453278:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 16 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840857F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5546488270581303894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5849220935603933038:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6109000166260544033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::625305647267048348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6309232194591061573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6313769628168447372:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>Kurs.6>Kurs.5>Kurs.4>Kurs.3>Kurs.2>Kurs.1>Kopf</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Composition de votre train : queue>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>tête</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> Composición de su tren: cola>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>cabeza</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Composition of your Train: tail>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>head</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Composizione del treno: coda>voce.6>voce.5>voce.4>voce.3>voce.2>voce.1> testa</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>voit.6>voit.5>voit.4>voit.3>voit.2>voit.1>kop</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Zusammensetzung Ihres Zuges" }, { "language": "fr", "text": "Composition de votre train" }, { "language": "es", "text": "Composición del tren" }, { "language": "en", "text": "Train composition" }, { "language": "it", "text": "Composizione del treno" }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling trein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::635684522202186461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6647888803868256486:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6943390530991583570:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8079313945910991754:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8135336631950829518:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8643322263610624974:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747764000", "start": "1747732380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::154306131987769371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747785240", "start": "1747732380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p></p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p></p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p></p><p> </p><p>Visite la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p></p><p> </p><p>Visitate il sito TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen worden voorzien.</p><p></p><p> </p><p>Bezoek uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2009114629019174589:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740000", "start": "1747732800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Signalstörung zwischen TOULOUSE-MATABIAU und MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause :  panne de signalisation entre TOULOUSE-MATABIAU et MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido.</p><p>Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fallo de señalización entre TOULOUSE-MATABIAU y MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted.</p><p>Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between TOULOUSE-MATABIAU and MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto.</p><p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: guasto di segnalazione tra TOULOUSE-MATABIAU e MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord.</p><p>Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: seinstoring tussen TOULOUSE-MATABIAU en MONTRÉJEAU-GOURDAN-POLIGNAN.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::942036206151340927:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Alle Wagen Freie Platzwahl</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Toutes les voitures placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Lugares libres para todos los coches</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>All Coach / Car Open seating</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Posto libero per tutti i vagoni</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Alle rijtuigen Vrije zitplaats</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Alle Wagen Freie Platzwahl" }, { "language": "fr", "text": "Toutes les voitures placement libre" }, { "language": "es", "text": "Lugares libres para todos los coches" }, { "language": "en", "text": "All Coach / Car Open seating" }, { "language": "it", "text": "Posto libero per tutti i vagoni" }, { "language": "nl", "text": "Alle rijtuigen Vrije zitplaats" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1034986045842350033:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1386400250263492498:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3625214578887459006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4199196707721840275:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5029345506325152787:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::62356353081973384:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::643201527125398393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7201819693639875719:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::731504638320399749:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7516918865116601846:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732860" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8191047020394709148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738980", "start": "1747732920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6936705185505581833:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747732980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Grund: Personen wurden in der Nähe der Gleise in VICHY gesichtet.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">Personen auf den Gleisen</a></b></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : des individus ont été aperçus aux abords des voies à VICHY.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personnes sur les voies</a></b></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: se han visto personas cerca de las vías en Vichy.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personas en las vías</a></b></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: individuals have been spotted near the tracks in VICHY.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">people on the tracks</a></b></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: sono stati avvistati individui vicino ai binari a Vichy.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">persone sui binari</a></b></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams zijn aan het ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: er zijn individuen gesignaleerd in de buurt van het spoor in Vichy.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/personnes-sur-les-voies_2.jpg\">personen op het spoor</a></b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört." }, { "language": "fr", "text": "Le trafic est perturbé." }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt verstoord." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5951F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7736040134933726105:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1250236452934647455:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1290398935474314762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1865128265414488154:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2718997509495631730:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2757212601302694639:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2862635208732894069:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3279797308064878521:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4560254886399218016:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6098716720307598692:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6856348176931938742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6911689774787291850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::705442063141021311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7344025634230822350:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::738941593806690220:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7909048664185279674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN840800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7921500917462508722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7986292658296025042:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8455671867146085968:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8674825834624432413:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8683896239779016932:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747733040" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8689879651132133842:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749180", "start": "1747733820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86044F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7096366731496559285:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742160", "start": "1747734180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6396964052262522423:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740000", "start": "1747734540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Port-de-Piles : Attention, modification de voies. Le train 863037, destination Poitiers, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Port-de-Piles : circulation à contre sens au 863037" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::265079689770887415:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742400", "start": "1747734840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sens sur la ligne Amiens-Compiègne  : Panne d'un passage à niveau entre Montdidier et Estrées Saint Denis  </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations.. La circulation devrait reprendre progressivement en fin de matinée. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mardi 20 mai Amiens-Compiègne Ralentissement des circulations depuis 09:41" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2818766038829811615:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742040", "start": "1747734900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3518596888428222409:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746480", "start": "1747734960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86038F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6442360430552244411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741380", "start": "1747735080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881223F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5805606317571549664:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747785420", "start": "1747735140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER am 21.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug D44 um 14:34 Uhr von Marmande nach Bordeaux zu nehmen. 1 Bus fährt um 13 Uhr in Agen ab, um in Marmande umzusteigen. </p><p></p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 sera supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 14h34 de Marmande à Bordeaux. 1 bus au départ de Agen à 13H pour correspondance à Marmande </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 21/05 será Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>Le invitamos a tomar el tren D44 a las 14:34 de Marmande a Burdeos. 1 autobús sale de Agen a las 13:00 para conectar en Marmande. </p><p></p><p>Consulte la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take the Train D44 at 14h34 from Marmande to Bordeaux. 1 bus from Agen at 1pm for connection at Marmande. </p><p></p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il TER del 21/05 sarà eliminato da Agen a Marmande e avrà origine a Marmande.</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno D44 delle 14:34 da Marmande a Bordeaux. 1 autobus in partenza da Agen alle 13:00 per una coincidenza a Marmande. </p><p></p><p>Consultate il Sito TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p> Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 21-05 wordt Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>We nodigen u uit om trein D44 te nemen om 14:34 van Marmande naar Bordeaux. 1 bus vertrekt uit Agen om 13u voor een aansluiting in Marmande. </p><p></p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8361406662485734783:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741980", "start": "1747735260" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Boulogne Ville : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Boulogne Ville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5548988594578885722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738920", "start": "1747735320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à ANGERS ST LAUD.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5484732594059297732:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746000", "start": "1747735320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 860219 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860219F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::911221236195668425:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747735380" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Boulogne-Tintelleries : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Boulogne-Tintelleries" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4700097561312013705:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747735560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen BEZIERS und NARBONNE fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BEZIERS et NARBONNE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo entre BEZIERS y Narbonne.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between BEZIERS and NARBONNE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra BEZIERS e Narbonne.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen BEZIERS en Narbonne.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6221F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8530557840671411203:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747735620" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Marquise-Rinxent : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Marquise-Rinxent" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3913580637729254471:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739400", "start": "1747735740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2320599356527270055:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742340", "start": "1747735920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsoperation in KEHL .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté à KEHL .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en KEHL .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation at KEHL .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a KEHL .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie bij KEHL .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6549085587444572308:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743600", "start": "1747736040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1589454181119132712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747744320", "start": "1747736100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver stopped to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4075220529733022612:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748383140", "start": "1747736280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 23: Le Mans - Nogent - Paris. Vom 26. bis 27. Mai. Aufgrund unangekündigter Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge geändert und durch Busse ersetzt.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Sehen Sie sich das Verkehrsinformationsplakat Linie 23</a> an. Ihre Fahrpläne sind auf der TER-Website Pays de La Loire, SNCF Connect oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris. Du 26 au 27 mai. En raison de travaux inopinés, certains de vos trains seront modifiés et substitués par des autocars.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consultez l'affiche info trafic Ligne 23</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect ou vos applications de mobilités.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Línea 23: Le Mans - Nogent - París. Del 26 al 27 de mayo. Debido a obras imprevistas, algunos de sus trenes serán modificados y sustituidos por autocares.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consulte el cartel de información sobre el tráfico de la línea 23</a>. Sus horarios están actualizados en la Página web de TER Pays de La Loire, en SNCF Connect o en sus aplicaciones de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Due to unexpected work, some of your Trains will be modified and replaced by coaches.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consult the Line 23 traffic information poster</a>. Your timetables are updated on the TER Pays de La Loire site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 23: Le Mans - Nogent - Parigi. Dal 26 al 27 maggio. A causa di lavori imprevisti, alcuni treni saranno modificati e sostituiti da pullman.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consultate il manifesto informativo sul traffico della Linea 23</a>. Gli orari sono aggiornati sul Sito TER Pays de La Loire, su SNCF Connect o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 23: Le Mans - Nogent - Parijs. Van 26 tot 27 mei. Wegens onverwachte werkzaamheden worden sommige van uw treinen gewijzigd en vervangen door bussen.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Raadpleeg de verkeersinformatieposter van De Spoorlijn 23</a>. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de TER website Pays de La Loire, SNCF Connect of uw mobiliteitstoepassingen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " Gleisarbeiten Die Linie 23: Le Mans - Nogent - Paris. Vom 26. bis 27. Mai." }, { "language": "fr", "text": " Travaux sur les voies Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris. Du 26 au 27 mai." }, { "language": "es", "text": " Obras en las vías de la línea 23: Le Mans - Nogent - París. Del 26 al 27 de mayo." }, { "language": "en", "text": " Works on tracks Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27." }, { "language": "it", "text": " Lavori sui binari della Linea 23: Le Mans - Nogent - Parigi. Dal 26 al 27 maggio." }, { "language": "nl", "text": " Spoorwerkzaamheden op spoorlijn 23: Le Mans - Nogent - Parijs. Van 26 tot 27 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1478834347323554767:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748383140", "start": "1747736280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie 23: Le Mans - Nogent - Paris. Vom 26. bis 27. Mai. Aufgrund unangekündigter Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge geändert und durch Busse ersetzt.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Sehen Sie sich das Verkehrsinformationsplakat Linie 23</a> an. Ihre Fahrpläne sind auf der TER-Website Pays de La Loire, SNCF Connect oder Ihren Mobilitätsanwendungen auf dem neuesten Stand.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris. Du 26 au 27 mai. En raison de travaux inopinés, certains de vos trains seront modifiés et substitués par des autocars.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consultez l'affiche info trafic Ligne 23</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect ou vos applications de mobilités.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Línea 23: Le Mans - Nogent - París. Del 26 al 27 de mayo. Debido a obras imprevistas, algunos de sus trenes serán modificados y sustituidos por autocares.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consulte el cartel de información sobre el tráfico de la línea 23</a>. Sus horarios están actualizados en la Página web de TER Pays de La Loire, en SNCF Connect o en sus aplicaciones de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27. Due to unexpected work, some of your Trains will be modified and replaced by coaches.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consult the Line 23 traffic information poster</a>. Your timetables are updated on the TER Pays de La Loire site, SNCF Connect or your mobility applications.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea 23: Le Mans - Nogent - Parigi. Dal 26 al 27 maggio. A causa di lavori imprevisti, alcuni treni saranno modificati e sostituiti da pullman.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Consultate il manifesto informativo sul traffico della Linea 23</a>. Gli orari sono aggiornati sul Sito TER Pays de La Loire, su SNCF Connect o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn 23: Le Mans - Nogent - Parijs. Van 26 tot 27 mei. Wegens onverwachte werkzaamheden worden sommige van uw treinen gewijzigd en vervangen door bussen.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20inopin%C3%83%C2%A9s%20L23%20Le%20Mans-Nogent-Paris%20les%20lundi%2026%20et%20mardi%2027%20mai%202025%20V1.pdf\"> Raadpleeg de verkeersinformatieposter van De Spoorlijn 23</a>. Uw dienstregelingen worden bijgewerkt op de TER website Pays de La Loire, SNCF Connect of uw mobiliteitstoepassingen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gleisarbeiten Die Linie 23: Le Mans - Nogent - Paris. Vom 26. bis 27. Mai." }, { "language": "fr", "text": "Travaux sur les voies Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris. Du 26 au 27 mai." }, { "language": "es", "text": "Obras en las vías de la línea 23: Le Mans - Nogent - París. Del 26 al 27 de mayo." }, { "language": "en", "text": "Works on tracks Line 23: Le Mans - Nogent - Paris. From May 26 to 27." }, { "language": "it", "text": "Lavori sui binari della Linea 23: Le Mans - Nogent - Parigi. Dal 26 al 27 maggio." }, { "language": "nl", "text": "Spoorwerkzaamheden op spoorlijn 23: Le Mans - Nogent - Parijs. Van 26 tot 27 mei." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5238144074593408058:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742460", "start": "1747736340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise, Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise, Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860006" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4724212997567895535:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739940", "start": "1747736340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p><b>La circulation des trains grandes lignes est totalement interrompue entre BORDEAUX et TOULOUSE pendant au moins plusieurs jours.</b></p><p><b>Cela fait suite aux dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations dans le secteur de Tonneins.</b></p><p><b>Nous vous invitons à reporter votre voyage pour ces destinations. Vous pouvez annuler ou échanger votre billet sans frais, avant le départ du train.</b></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre BORDEAUX et TOULOUSE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3750F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7919153100572306022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741020", "start": "1747736520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2783457635630377607:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747806240", "start": "1747736520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen BORDEAUX-ST-JEAN und MONTAUBAN VILLE BOURBON beeinträchtigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre BORDEAUX-ST-JEAN et MONTAUBAN VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre BORDEAUX-ST-JEAN y Montauban Ville Bourbon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX-ST-JEAN and MONTAUBAN Ville Bourbon.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra BORDEAUX-ST-JEAN e Montauban VILLE BOURBON.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen BORDEAUX-ST-JEAN en Montauban Ville Bourbon.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3751F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3916340671412745585:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747738800", "start": "1747736520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873227F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7582531467480033434:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747736760" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Dienstag, 20. Mai, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Méru : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy martes 20 mayo. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> The station ticket office is closed to sales today Tuesday 20 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , martedì 20 maggio. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Het loket op het station is vandaag , dinsdag 20 mei, gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Méru" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6494198856192753745:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747736820" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Dienstag, 20. Mai, für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Pont-Ste-Maxence : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mardi 20 mai. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy martes 20 mayo. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> The station ticket office is closed to sales today Tuesday 20 May. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi , martedì 20 maggio. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Het loket op het station is vandaag , dinsdag 20 mei, gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Pont-Ste-Maxence" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1683286894802455088:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747771200", "start": "1747736880" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4828414509719673721:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740960", "start": "1747737360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé depuis 12:00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des manifestants ont été aperçus sur les voies entre PAU et LOURDES.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic fortement perturbé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14142F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8439170243943087306:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747755600", "start": "1747737420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881239F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1401232310086568085:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740720", "start": "1747737480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1683647639650563271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740780", "start": "1747737480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5562705712113699771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783440", "start": "1747737660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p></p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p></p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p></p><p> </p><p>Visite la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p></p><p> </p><p>Visitate il sito TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen worden voorzien.</p><p></p><p> </p><p>Bezoek uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8502273657002616552:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747771200", "start": "1747737720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Valenciennes 15h35 Lille Flandres 16h21  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841228F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6427991206282310107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749600", "start": "1747737720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TER 881230 wurde gestrichen, Sie werden gebeten, den TERZOU 881234 zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 881230 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881234. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TER 881230 ha sido Suprimido, por favor use TERZOU 881234. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TER 881230 is Cancelled, please use TERZOU 881234. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il suo TER 881230 è stato eliminato, la preghiamo di utilizzare il TER 881234. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je TER 881230 is Verwijderd. Gebruik TERZOU 881234. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Übertrag auf TERZOU 881234." }, { "language": "fr", "text": "Report sur TERZOU 881234." }, { "language": "es", "text": "Informe sobre TERZOU 881234." }, { "language": "en", "text": "Report on TERZOU 881234." }, { "language": "it", "text": "Relazione su TERZOU 881234." }, { "language": "nl", "text": "Rapport over TERZOU 881234." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881230F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7405539233770383729:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745280", "start": "1747737900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881227F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::298140116554436878:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747738260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p><p><b>Der Verkehr der Züge des Fernverkehrs ist zwischen BORDEAUX und TOULOUSE für mindestens mehrere Tage vollständig unterbrochen.</b></p><p><b>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch starke Überschwemmungen in der Gegend von Tonneins verursacht wurden.</b></p><p><b>Wir empfehlen Ihnen, Ihre Reise für diese Reiseziele zu verschieben. Sie können Ihre Fahrkarte vor Abfahrt des Zuges kostenlos stornieren oder umtauschen.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser beeinträchtigen die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen BORDEAUX und TOULOUSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p><p><b>La circulation des trains grandes lignes est totalement interrompue entre BORDEAUX et TOULOUSE pendant au moins plusieurs jours.</b></p><p><b>Cela fait suite aux dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations dans le secteur de Tonneins.</b></p><p><b>Nous vous invitons à reporter votre voyage pour ces destinations. Vous pouvez annuler ou échanger votre billet sans frais, avant le départ du train.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre BORDEAUX et TOULOUSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p><p><b>El servicio de trenes de línea entre BURDEOS y TOULOUSE estará completamente interrumpido durante al menos varios días.</b></p><p><b>Esto se debe a los daños en la infraestructura causados por las fuertes inundaciones en la zona de Tonneins.</b></p><p><b>Le invitamos a aplazar su viaje a estos destinos. Puede anular o cambiar su Billete de tren gratuitamente antes de la salida del tren.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre BURDEOS y TOULOUSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p><p><b>Line trains will be completely disrupted between BORDEAUX and TOULOUSE for at least several days.</b></p><p><b>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</b></p><p><b>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX and TOULOUSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p><p><b>Il servizio di treni di linea tra BORDEAUX e TOULOUSE sarà completamente interrotto per almeno diversi giorni.</b></p><p><b>Ciò è dovuto ai danni all'infrastruttura causati dalle forti inondazioni nella zona di Tonneins.</b></p><p><b>Vi invitiamo a rimandare il vostro viaggio verso queste destinazioni. È possibile annullare o cambiare il biglietto gratuitamente prima della partenza del treno.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o allagamenti che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra BORDEAUX e TOULOUSE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein is Verwijderd. </p><p><p><b>De spoorlijn tussen BORDEAUX en TOULOUSE zal gedurende minstens enkele dagen volledig verstoord zijn.</b></p><p><b>Dit is te wijten aan schade aan de infrastructuur door zware overstromingen in de omgeving van Tonneins.</b></p><p><b>We nodigen je uit om je reis naar deze bestemmingen uit te stellen. Je kunt je ticket gratis annuleren of uitwisselen voordat de trein vertrekt.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen BORDEAUX en TOULOUSE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4661F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1434235654487797437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747738260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p><p><b>Der Verkehr der Züge des Fernverkehrs ist zwischen BORDEAUX und TOULOUSE für mindestens mehrere Tage vollständig unterbrochen.</b></p><p><b>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch starke Überschwemmungen in der Gegend von Tonneins verursacht wurden.</b></p><p><b>Wir empfehlen Ihnen, Ihre Reise für diese Reiseziele zu verschieben. Sie können Ihre Fahrkarte vor Abfahrt des Zuges kostenlos stornieren oder umtauschen.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser beeinträchtigen die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen BORDEAUX und TOULOUSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p><p><b>La circulation des trains grandes lignes est totalement interrompue entre BORDEAUX et TOULOUSE pendant au moins plusieurs jours.</b></p><p><b>Cela fait suite aux dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations dans le secteur de Tonneins.</b></p><p><b>Nous vous invitons à reporter votre voyage pour ces destinations. Vous pouvez annuler ou échanger votre billet sans frais, avant le départ du train.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre BORDEAUX et TOULOUSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por algunas estaciones.</p><p><p><b>El servicio de trenes de línea entre BURDEOS y TOULOUSE estará completamente interrumpido durante al menos varios días.</b></p><p><b>Esto se debe a los daños en la infraestructura causados por las fuertes inundaciones en la zona de Tonneins.</b></p><p><b>Le invitamos a aplazar su viaje a estos destinos. Puede anular o cambiar su Billete de tren gratuitamente antes de la salida del tren.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre BURDEOS y TOULOUSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p><p><b>Line trains between BORDEAUX and TOULOUSE will be completely disrupted for at least several days.</b></p><p><b>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</b></p><p><b>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between BORDEAUX and TOULOUSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p><p><b>I treni di linea tra BORDEAUX e TOULOUSE saranno completamente interrotti per almeno alcuni giorni.</b></p><p><b>Ciò è dovuto ai danni all'infrastruttura causati dalle forti inondazioni nella zona di Tonneins.</b></p><p><b>Vi invitiamo a rimandare il vostro viaggio verso queste destinazioni. È possibile annullare o cambiare il biglietto gratuitamente prima della partenza del treno.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o allagamenti che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra BORDEAUX e TOULOUSE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p><p><b>De spoorlijn tussen BORDEAUX en TOULOUSE zal gedurende minstens enkele dagen volledig verstoord zijn.</b></p><p><b>Dit is te wijten aan schade aan de infrastructuur door zware overstromingen in de omgeving van Tonneins.</b></p><p><b>We nodigen je uit om je reis naar deze bestemmingen uit te stellen. Je kunt je ticket gratis annuleren of uitwisselen voordat de trein vertrekt.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: zware regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de trein tussen BORDEAUX en TOULOUSE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4663F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1652232677158085939:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741140", "start": "1747738320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN81416F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2696132466428100230:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747805700", "start": "1747738320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 est supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L44 à 6h50 de Marmande à Bordeaux.  </p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>De Agen à Marmande départ 6h04</p><p>Nous vous invitons à emprunter également le train D44 à 7h32 de Marmande à Bordeauxselon destinations.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3012520316039325210:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747785420", "start": "1747738320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER am 21.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug D44 um 8:37 Uhr von Marmande nach Bordeaux zu nehmen. Ein Anschlusszug mit dem Bus. </p><p>Ersatzbus wird eingerichtet.</p><p>von Agen nach Marmande.</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 sera supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 8h37 de Marmande à Bordeaux. en correspondance avec le bus </p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 21/05 será Suprimido de Agen a Marmande, será origen Marmande.</p><p>Le invitamos a tomar el tren D44 a las 8.37 h de Marmande a Burdeos, con conexión con el autobús. </p><p>Autobús de sustitución en su lugar.</p><p>De Agen a Marmande</p><p>Consulte la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take the Train D44 at 8.37am from Marmande to Bordeaux. Connecting with the bus </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il vostro TER del 21/05 sarà eliminato da Agen a Marmande, avrà origine Marmande.</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno D44 delle 8.37 da Marmande a Bordeaux, in coincidenza con l'autobus. </p><p>Bus sostitutivo in loco.</p><p>da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p> Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 21-05 wordt Verwijderd van Agen naar Marmande, deze vertrekt in Marmande.</p><p>We nodigen u uit om de trein D44 te nemen om 8.37 uur van Marmande naar Bordeaux, met aansluiting op de bus. </p><p>Vervangende bus op zijn plaats.</p><p>van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4530303721949819136:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745340", "start": "1747738320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96282F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::841044311104440094:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740840", "start": "1747738380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne nécessite l'emprunt d'un autre itinéraire.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne nécessite l'emprunt d'un autre itinéraire." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN834357F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1803440521493312075:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740000", "start": "1747738380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96219F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8989704813697417151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747861320", "start": "1747738500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen MARMANDE und AGEN beeinträchtigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre MARMANDE et AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Marmande y Agen.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra Marmande e Agen.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: hevige regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de treinen tussen Marmande en Agen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7671F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6794122324334344325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743900", "start": "1747738500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Valenciennes-Cambrai  : L'incident est dorénavant terminé, la circulation reprend progressivement. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Fin de perturbation publiée à 12:16" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7618731050328627370:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739040", "start": "1747738560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5965066319509295380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749060", "start": "1747738620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841228F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9164723371099122447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747774920", "start": "1747738680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Starke Regenfälle oder Hochwasser, die die Gleise und die Geschwindigkeit der Züge zwischen MARMANDE und AGEN beeinträchtigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : fortes précipitations pluvieuses ou crues affectant les voies et la vitesse des trains entre MARMANDE et AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : fuertes lluvias o inundaciones que afectan a las vías y a la velocidad de los trenes entre Marmande y Agen.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : heavy rainfall or flooding affecting tracks and train speed between MARMANDE and AGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: forti piogge o inondazioni che hanno colpito i binari e la velocità dei treni tra Marmande e Agen.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: hevige regenval of overstromingen met gevolgen voor het spoor en de snelheid van de treinen tussen Marmande en Agen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7674F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6343645606238987041:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742100", "start": "1747738680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6494807082646456071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742340", "start": "1747738740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULON et SAINT RAPHAEL.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6545479278181461906:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739040", "start": "1747738920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Reparaturen Ihres Zuges sind in ANGERS ST LAUD abgeschlossen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les réparations de votre train sont terminées à ANGERS ST LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Las reparaciones de su tren han finalizado en ANGERS ST LAUD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs to your Train have been completed at ANGERS ST LAUD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: le riparazioni del treno sono state completate a ANGERS ST LAUD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: de reparaties aan uw trein zijn voltooid in ANGERS ST LAUD.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4789511820071643353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747739160" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train court." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23157F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4297790093698272160:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747740840", "start": "1747739280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Le Havre graville. Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite entre Bréauté et Le Havre dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p>Motif : Présence de chèvres sur les voies voies.</p><p>Le trafic restera perturbé jusqu'à 14h20</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 20/05 Le Havre graville, Présence de chèvres sur les voies voies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850336F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7234478363799980348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747739580", "start": "1747739340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5703331523140901822:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783980", "start": "1747739760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p></p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p></p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p></p><p> </p><p>Visite la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p></p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p></p><p> </p><p>Visitate il sito TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen worden voorzien.</p><p></p><p> </p><p>Bezoek uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4827686274129382258:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743300", "start": "1747739820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans und Rennes ist verspätet, weil ein auf einer früheren Fahrt verspätetes Material wiederverwendet wurde. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé sur un trajet précédent. Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes está retrasado debido a la Reutilización de un tren retrasado en un viaje anterior. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes is delayed due to the reuse of equipment delayed on a previous journey. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes è in ritardo a causa del Riutilizzo di un treno in ritardo su un viaggio precedente. Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 857312, 857712 Nantes 11h44 Le Mans et Rennes heeft vertraging opgelopen door het Hergebruik van een trein die vertraging heeft opgelopen op een eerdere reis. Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ICV Verspätung 857312, 857712" }, { "language": "fr", "text": "ICV Retard 857312, 857712" }, { "language": "es", "text": "ICV El retraso 857312, 857712" }, { "language": "en", "text": "ICV Delay 857312, 857712" }, { "language": "it", "text": "ICV Ritardo 857312, 857712" }, { "language": "nl", "text": "ICV Vertraging 857312, 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4907195657727508956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741380", "start": "1747739820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies." }, { "language": "es", "text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed reduced due to Works on tracks." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860635F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::551167510081890719:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747750140", "start": "1747739880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876257F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4737125117516996417:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747739880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur la ligne Nantes - Redon.</p><p>Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Dérangement d'un passage à niveau</a> à St Gildas des Bois.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 15h45.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 20/05, St Gildas des Bois, Dérangement d'un passage à niveau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8574166063982984998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747739880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé<span> </span>dans les deux sens de circulation, sur la ligne Nantes - Redon.</p><p>Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Dérangement d'un passage à niveau</a> à St Gildas des Bois.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 15h45.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 20/05, St Gildas des Bois, Dérangement d'un passage à niveau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9167755170178735213:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745280", "start": "1747740000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7909760958431806662:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742460", "start": "1747740060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird durch die Störung eines Bahnübergangs beeinträchtigt. Aus Sicherheitsgründen muss Ihr Zug 858214 Redon 12:47 Uhr seine Geschwindigkeit reduzieren. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le dérangement d'un passage à niveau perturbe la circulation des trains. Par mesure de sécurité, votre train 858214  Redon 12h47 doit réduire sa vitesse. Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La interrupción de un paso a nivel está perturbando la circulación de trenes. Por razones de seguridad, su tren 858214 Redon 12h47 debe reducir su velocidad. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The disruption of a level crossing is disrupting Train traffic. For safety reasons, your Train 858214 Redon 12h47 must reduce its speed. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'interruzione di un passaggio a livello sta disturbando la circolazione dei treni. Per motivi di sicurezza, il treno 858214 Redon 12h47 deve ridurre la velocità. Grazie per la comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De verstoring van een spoorwegovergang verstoort het treinverkeer. Om veiligheidsredenen moet uw trein 858214 Redon 12h47 zijn snelheid verminderen. Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ICV Verspätung 858214" }, { "language": "fr", "text": "ICV Retard 858214" }, { "language": "es", "text": "ICV Retraso 858214" }, { "language": "en", "text": "ICV Delay 858214" }, { "language": "it", "text": "ICV Ritardo 858214" }, { "language": "nl", "text": "ICV Vertraging 858214" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8322263269963715005:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747744200", "start": "1747740120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation de votre TER est ralentie en raison d'un mauvais fonctionnement d'un passage à niveau près de Redon . Par mesure de sécurité, le conducteur du train doit réduire sa vitesse sur ce secteur.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "mauvais fonctionnement d'un passage à niveau : trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856127F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2622607274384061956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742160", "start": "1747740120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7373893556921438779:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743900", "start": "1747740300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MONTPELLIER SUD DE FRANCE  </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8327131990066107447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747784580", "start": "1747740300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER am 21.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug D44 um 17:36 Uhr von Marmande nach Bordeaux zu nehmen. </p><p>Es wird ein Ersatzbus eingesetzt.</p><p>von Agen nach Marmande</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 sera supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 17h36 de marmande à Bordeaux.  </p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 21/05 será Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>Le invitamos a tomar el tren D44 a las 17:36 de Marmande a Burdeos. </p><p>Se facilitarán autobuses de sustitución.</p><p>De Agen a Marmande</p><p>Consulte la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 17:36 from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il TER del 21/05 sarà eliminato da Agen a Marmande e avrà origine a Marmande.</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno D44 delle 17:36 da Marmande a Bordeaux. </p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p> Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 21-05 wordt Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>We nodigen u uit om trein D44 te nemen om 17:36 van Marmande naar Bordeaux. </p><p>Vervangende bussen zullen ter beschikking worden gesteld.</p><p>van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9055192722054229687:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747764000", "start": "1747740540" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'avant du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1466028314345824221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745100", "start": "1747740660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831907F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3358299102087349014:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783680", "start": "1747740660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es wird ein Ersatzbus eingesetzt.</p><p>von Marmande nach Agen.</p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Marmande à Agen</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p>de Marmande a Agen</p><p> </p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Marmande ad Agen</p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Marmande naar Agen</p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4290623338625672237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745640", "start": "1747740720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2508685188477353624:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747742040", "start": "1747740720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 850336 départ initialement prévu à 13h01, une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur en gare de Bréauté.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Dépannage 850336 Bréauté" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850336F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5977007027309717317:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748640", "start": "1747740840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870158F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1213817109324000833:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747750140", "start": "1747740840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Lignes Lyon - Annecy / Valence - Annecy. Trafic interrompu dans les 2 sens de circulation. Obstacle sur la voie près de Lovagny-Gorges-du-Fier.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 16h09.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic interrompu." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17982F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17578F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17978F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33627R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33626R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1430653917492767767:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749300", "start": "1747740840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::228799958280104821:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747740840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention. Reprise progressive des circulations entre Bréauté et Le Havre. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Présence de chèvres sur les voies voies Fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850336F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5306856737241525479:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749900", "start": "1747740900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872736F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7810902535127699399:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747752840", "start": "1747740960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3675087469370730074:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745160", "start": "1747740960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist stark beeinträchtigt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Demonstranten wurden auf den Gleisen zwischen PAU und LOURDES gesichtet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des manifestants ont été aperçus sur les voies entre PAU et LOURDES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está gravemente perturbado. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: se han visto manifestantes en las vías entre PAU y LOURDES.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is severely disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : demonstrators have been spotted on the tracks between PAU and LOURDES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è gravemente interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: sono stati visti dei manifestanti sui binari tra PAU e LOURDES.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is ernstig verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er zijn demonstranten gezien op het spoor tussen PAU en LOURDES.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr stark beeinträchtigt" }, { "language": "fr", "text": "Trafic fortement perturbé" }, { "language": "es", "text": "Tráfico gravemente perturbado" }, { "language": "en", "text": "Traffic severely disrupted" }, { "language": "it", "text": "Traffico fortemente perturbato" }, { "language": "nl", "text": "Verkeer ernstig verstoord" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14142F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7176237956401598755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747741860", "start": "1747741200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5271865903931514081:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746000", "start": "1747741320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886827F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1871550995493182430:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747753200", "start": "1747741500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Calais-Boulogne Panne de signalisation entre Marquise-Rinxent et Wimille-Wimereux.</p><ul></ul><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 15h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF6_PANNE_DE_SIGNALISATION.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbation publiée à 13:42" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5945608775534750936:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747767600", "start": "1747741560" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Train court." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23486F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7611693590169006682:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748520", "start": "1747741560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2528360784395625080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747747560", "start": "1747741560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\">Der Verkehr auf der Linie Nantes - Redon ist in beiden Richtungen <span>gestört</span>.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Ursache: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Störung eines Bahnübergangs</a> in St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Unsere technischen Teams sind im Einsatz.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 15:45 Uhr.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihrer Mobilitätsanwendung.</span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\">Le trafic est <span>perturbé</span> dans les deux sens de circulation, sur la ligne Nantes - Redon.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Dérangement d'un passage à niveau</a> à St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Reprise du trafic estimée pour 15h45.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"> <span>Interrupción</span> del tráfico en ambos sentidos de la línea Nantes - Redon.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Causa: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">perturbación en un paso a nivel</a> en St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Nuestros equipos técnicos están trabajando en el problema.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Se espera que el tráfico se reanude a las 15.45 horas.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en su aplicación de movilidad.</span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\">Traffic is <span>disrupted</span> in both directions on the Nantes - Redon Line.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Disturbance at a level crossing</a> in St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Our technical teams are currently working on the problem.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Resumption of traffic estimated for 3:45 pm.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Check your timetable on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility application.</span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\">Il traffico è <span>interrotto</span> in entrambi i sensi sulla linea Nantes - Redon.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Causa: un <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">guasto a un passaggio a livello</a> a St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Le nostre squadre tecniche sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">La ripresa del traffico è prevista per le 15.45.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Controllate l'orario sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulla vostra applicazione di mobilità.</span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\">Het verkeer op de spoorlijn Nantes - Redon is in beide richtingen <span>gestoord</span>.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Oorzaak: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">verstoring aan een spoorwegovergang</a> bij St Gildas des Bois.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Onze technische teams werken momenteel aan het probleem.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Naar verwachting wordt het verkeer om 15.45 uur hervat.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:\">Raadpleeg uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassing.</span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "ICV Verspätung 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" }, { "language": "fr", "text": "ICV Retard 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" }, { "language": "es", "text": "ICV El retraso 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" }, { "language": "en", "text": "ICV Delay 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" }, { "language": "it", "text": "ICV ritardo 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" }, { "language": "nl", "text": "ICV Vertraging 858217, 858268, 858341, 858355, 858356" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858268F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9181139905742879768:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747784340", "start": "1747741740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es wird ein Ersatzbus eingesetzt.</p><p>von Marmande nach Agen.</p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Marmande à Agen</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p>de Marmande a Agen</p><p> </p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Marmande ad Agen</p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Marmande naar Agen</p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7400847088060921141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743600", "start": "1747741980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852092 est temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 852092: Rétention en gare de Rouen Rive Droite" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852092F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2817599904311579267:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748037300", "start": "1747742040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>La circulation des trains sera interrompue entre Marmande et Agen dans les 2 sens pendant au moins plusieurs jours en raison des dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations autour de Tonneins. </b></p><p><b>Consultez vos applications de mobilité habituelles pour suivre l'évolution de la situation</b></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Innondation entre Marmande et Agen à la suite d'intempéries." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79051R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN71804R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6198300512286923423:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783680", "start": "1747742100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es wird ein Ersatzbus eingesetzt.</p><p>von Marmande nach Agen.</p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Marmande à Agen</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p>de Marmande a Agen</p><p> </p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Marmande ad Agen</p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Marmande naar Agen</p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6234223648117504812:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748160", "start": "1747742100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Amboise, Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Amboise, Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860222" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7566475944066417859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743660", "start": "1747742280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5012785587936662002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747839120", "start": "1747742280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7175780489792260138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743600", "start": "1747742340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen TOULON und SAINT RAPHAEL fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre TOULON et SAINT RAPHAEL.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo entre Toulon y Saint Raphael.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between TOULON and SAINT RAPHAEL.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Toulon e SAINT RAPHAEL.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Toulon en SAINT RAPHAEL.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2681818508684011783:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745640", "start": "1747742760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Castres .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::768113091874940508:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749720", "start": "1747742820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." }, { "language": "es", "text": "Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren." }, { "language": "en", "text": "Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train." }, { "language": "it", "text": "Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno." }, { "language": "nl", "text": "De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8286473936434588768:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747744260", "start": "1747742880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2438095457655983271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746480", "start": "1747742880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à FRANCFORT.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7468929988122407489:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747756200", "start": "1747742940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 872480 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7069076999681729296:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747756080", "start": "1747742940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." }, { "language": "es", "text": "Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren." }, { "language": "en", "text": "Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train." }, { "language": "it", "text": "Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno." }, { "language": "nl", "text": "De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8247932344673054998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748123940", "start": "1747743000" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835756 origine Epinal départ à 07h06 à destination de Nancy est supprimé le samedi 24 mai.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835802 départ à 06h45.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835756F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6716158284137272621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747785480", "start": "1747743000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER am 21.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug D44 um 19:42 Uhr von Marmande nach Bordeaux zu nehmen. </p><p>Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>von Agen nach Marmande</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 sera supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 19h42 de Marmande à Bordeaux.  </p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 21/05 será Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>Le invitamos a tomar el tren D44 a las 19:42 de Marmande a Burdeos. </p><p>Se facilitarán autobuses de sustitución.</p><p>De Agen a Marmande</p><p>Consulte la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 7.42pm from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il TER del 21/05 sarà eliminato da Agen a Marmande e avrà origine a Marmande.</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno D44 delle 19:42 da Marmande a Bordeaux. </p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p> Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 21-05 wordt Verwijderd van Agen naar Marmande, het vertrekpunt is Marmande.</p><p>We nodigen u uit om trein D44 te nemen om 19:42 van Marmande naar Bordeaux. </p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7167065328269500205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746660", "start": "1747743060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à VIERZON.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3192067387838948277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747761000", "start": "1747743120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 872412 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4030477685771736900:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747760700", "start": "1747743180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." }, { "language": "es", "text": "Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren." }, { "language": "en", "text": "Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train." }, { "language": "it", "text": "Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno." }, { "language": "nl", "text": "De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7507181757699139791:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749000", "start": "1747743240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 872406 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4986347187244811172:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747778340", "start": "1747743240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne BESANCON - BELFORT.</p><p>Panne de signalisation à BAUME LES DAMES.</p><p>Trafic ralenti direction Belfort - Besançon.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention. </p><p>Rétablissement prévu vers 16h.</p><p>Vérifier la circulation de votre train sur le site TER ou les médias digitaux SNCF.</p><p>Restez attentif aux annonces et à l'affichage en gare.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne de signalisation à BAUME LES DAMES" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN894009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8729154293084909270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748400", "start": "1747743300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Starke Regenfälle beeinträchtigen die Bahninfrastruktur und erzwingen die Einstellung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." }, { "language": "es", "text": "Las fuertes lluvias afectaron a la infraestructura ferroviaria y obligaron a suprimir el tren." }, { "language": "en", "text": "Heavy rainfall affects rail infrastructure, forcing the cancellation of the Train." }, { "language": "it", "text": "Le forti piogge hanno colpito l'infrastruttura ferroviaria e hanno reso necessaria la cancellazione del treno." }, { "language": "nl", "text": "De zware regenval beïnvloedde de spoorweginfrastructuur en betekende dat de trein moest worden geannuleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::557682780450535549:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743480", "start": "1747743360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Valence TGV Rhône-Alpes Sud.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cause : slowing down of a Train in front of yours at VALENCE TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Valence TGV RHÔNE-ALPES SUD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Valence TGV Rhône-Alpes Sud.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6275F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1265623329895754512:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747783980", "start": "1747743360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p> Ihr TER am 21.05. wird von Marmande nach Agen gelöscht, er wird Endstation Marmande sein.</p><p>Es wird ein Ersatzbus eingesetzt.</p><p>von Marmande nach Agen.</p><p> </p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p> Votre TER du 21/05 sera supprimé de Marmande à Agen, il sera terminus Marmande.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Marmande à Agen</p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p> Su TER del 21/05 será Suprimido de Marmande a Agen, será terminado en Marmande.</p><p>Se proporcionarán autobuses de sustitución.</p><p>de Marmande a Agen</p><p> </p><p>Vaya a su Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p>Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p> Your May 21 TER will be Cancelled from Marmande to Agen, it will be terminus station Marmande.</p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Marmande to Agen</p><p> </p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p>Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p> Il TER del 21/05 sarà eliminato da Marmande ad Agen e verrà interrotto a Capolinea.</p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Marmande ad Agen</p><p> </p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p> Uw TER van 21-05 van Marmande naar Agen wordt Verwijderd en eindigt in Eindstation Marmande.</p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Marmande naar Agen</p><p> </p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p>Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::600727057479530325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745400", "start": "1747743480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Régulation du trafic : le liO Train 872404 est limité à Castres .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 872404 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2096926874506005998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749840", "start": "1747743540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876223F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6195792751296850655:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745040", "start": "1747743540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::66870679923703020:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743660", "start": "1747743600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Technische Überprüfungen am Triebzug in MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : verificaciones técnicas del tren en MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : technical checks on the train at MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : technische controle van de trein in MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6048F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1262495596775197061:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743660", "start": "1747743600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Les fortes précipitations affectent les infrastructures ferroviaires et imposent la suppression du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4953473318252254980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749840", "start": "1747743600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852092 a été temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "852092: Rétention en gare de Rouen Rive Droite" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852092F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::792527513151878402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747747260", "start": "1747743660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à MONTPELLIER SUD DE FRANCE.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6048F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8768135067962062020:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747761240", "start": "1747743720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2696350409186670409:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747743900", "start": "1747743720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8790177678149070432:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747782120", "start": "1747743840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Witterungsbedingungen</p><p>Ihr TER am 21.05. wird von Agen nach Marmande gelöscht, er wird von Marmande abfahren.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den Zug D44 um 18:23 Uhr von Marmande nach Bordeaux zu nehmen. </p><p>Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>von Agen nach Marmande</p><p>Gehen Sie auf Ihre TER-Website Nouvelle-Aquitaine, auf SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung. </p><p> Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques</p><p>Votre TER du 21/05 sera supprimé de Agen à Marmande, il sera origine Marmande.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 18h23 de Marmande à Bordeaux.  </p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>de Agen à Marmande</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Condiciones meteorológicas</p><p>Su TER del 21/05 será Suprimido de Agen a Marmande, tendrá origen en Marmande.</p><p>Le invitamos a tomar el tren D44 a las 18h23 de Marmande a Burdeos. </p><p>Se facilitarán autobuses de sustitución.</p><p>De Agen a Marmande</p><p>Consulte la Página web de TER Nouvelle-Aquitaine, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad. </p><p> Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Weather conditions</p><p>Your May 21st TER will be Cancelled from Agen to Marmande, it will originate in Marmande.</p><p>We invite you to take Train D44 at 18h23 from Marmande to Bordeaux. </p><p>Substitution bus in place.</p><p>from Agen to Marmande</p><p>Visit your TER Nouvelle-Aquitaine site, SNCF Connect or any other mobility application. </p><p> Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Condizioni meteo</p><p>Il TER del 21/05 sarà eliminato da Agen a Marmande e avrà origine a Marmande.</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno D44 delle 18h23 da Marmande a Bordeaux. </p><p>Verranno forniti autobus sostitutivi.</p><p>da Agen a Marmande</p><p>Andate sul Sito TER Nouvelle-Aquitaine, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità. </p><p> Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Weersomstandigheden</p><p>Uw TER van 21-05 wordt Verwijderd van Agen naar Marmande, deze vertrekt in Marmande.</p><p>We nodigen u uit om om 18u23 trein D44 te nemen van Marmande naar Bordeaux. </p><p>Vervangende bussen zullen worden voorzien.</p><p>van Agen naar Marmande</p><p>Ga naar uw TER Nouvelle-Aquitaine website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing. </p><p> Bedankt voor uw begrip.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Witterungsbedingungen" }, { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques" }, { "language": "es", "text": "Condiciones meteorológicas" }, { "language": "en", "text": "Weather conditions" }, { "language": "it", "text": "Condizioni meteo" }, { "language": "nl", "text": "Weersomstandigheden" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3365100551056806939:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747744020", "start": "1747743840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::925812197931755516:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747759980", "start": "1747743900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MONTPELLIER SUD DE FRANCE .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MONTPELLIER SUD DE FRANCE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MONTPELLIER SUD DE FRANCE .</p>" }, { "language": "en", "text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous journey to MONTPELLIER SUD DE FRANCE .</p>" }, { "language": "it", "text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Montpellier Sud de France .</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Montpellier Sud de France .</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7860F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::159843853905036792:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747747800", "start": "1747744080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Verhalten eines Reisenden an Bord des TER 854345 erfordert den Einsatz von Ordnungskräften im Bahnhof Dol . Vielen Dank für Ihre Geduld.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le comportement d'un voyageur à bord du TER 854345 nécessite l'intervention des forces de l'ordre en gare de Dol . Merci pour votre patience.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El comportamiento de un Pasajero a bordo del TER 854345 requiere la Intervención policial en la estación de Dol . Gracias por su paciencia.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The behaviour of a Passenger, traveller on board TER 854345 requires the Intervention by police forces in Dol station . Thank you for your patience.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il comportamento di un Viaggiatore a bordo del TER 854345 richiede l'intervento delle forze dell'ordine della stazione di Dol . Vi ringraziamo per la vostra pazienza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het gedrag van een Reiziger aan boord van TER 854345 vereist het Optreden van de oproerpolitie op station Dol . Hartelijk dank voor uw geduld.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Einsatz von Ordnungskräften im Zug." }, { "language": "fr", "text": "Intervention des forces de l'ordre à bord du train." }, { "language": "es", "text": "Intervención policial a bordo del tren." }, { "language": "en", "text": "Intervention by police forces on board the Train." }, { "language": "it", "text": "Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine a bordo del treno." }, { "language": "nl", "text": "Het optreden van de oproerpolitie aan boord van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854345F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::936181864331811023:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747765800", "start": "1747744200" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein, da die Anzahl der Sitzplätze reduziert wurde.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Wir bitten Sie, sich auf den gesamten Zug zu verteilen.</span></h3>" }, { "language": "fr", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous prévoyons une forte affluence à bord de ce train en raison d'une réduction du nombre de places assises .</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train.</span></h3>" }, { "language": "es", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Su tren estará muy concurrido debido a la reducción del número de asientos.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Le invitamos a repartirse por todo el tren.</span></h3>" }, { "language": "en", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We expect this Train to be very busy due to a reduction in seating capacity.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Please spread out throughout the Train.</span></h3>" }, { "language": "it", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Ci aspettiamo che questo treno sia molto affollato a causa della riduzione del numero dei suoi posti.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Vi invitiamo a distribuirvi su tutto il treno.</span></h3>" }, { "language": "nl", "text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We verwachten dat deze trein erg druk zal zijn door een vermindering van het aantal plaatsen.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We nodigen je uit om je over de trein te verspreiden.</span></h3>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "20.05 REDUZIERTE ANZAHL SITZPLÄTZE" }, { "language": "fr", "text": "20/05 NOMBRE DE PLACES REDUIT" }, { "language": "es", "text": "20/05 NÚMERO REDUCIDO DE ASIENTOS" }, { "language": "en", "text": "20/05 REDUCED NUMBER OF SEATS" }, { "language": "it", "text": "20/05 NUMERO RIDOTTO DI SUOI POSTI" }, { "language": "nl", "text": "20-05 VERMINDERD AANTAL PLAATSEN" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830930F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6807570199974684118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747764000", "start": "1747744440" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3125 von<span> </span>20.05 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3125  du<span> </span>20/05 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3125 de<span> </span>20/05 a<span> Le Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3125 from<span> </span>20/05 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3125 da<span> </span>20/05 a<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3125 van<span> </span>20-05 naar<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3125 vom 20.05.: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3125 du 20/05 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3125 de 20/05: Modificación de equipos." }, { "language": "en", "text": "Train n°3125 of 20/05: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3125 del 20/05: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3125 van 20-05: Wijziging van het materieel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3125F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2884362859913758867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748520", "start": "1747744440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::507714433960779862:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745340", "start": "1747744620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886829F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4834856586207351063:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748160", "start": "1747744740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Der Verkehr der Züge des Fernverkehrs ist zwischen BORDEAUX und TOULOUSE für mindestens mehrere Tage vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch starke Überschwemmungen in der Gegend von Tonneins verursacht wurden.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, Ihre Reise für diese Reiseziele zu verschieben. Sie können Ihre Fahrkarte vor Abfahrt des Zuges kostenlos stornieren oder umtauschen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p>La circulation des trains grandes lignes est totalement interrompue entre BORDEAUX et TOULOUSE pendant au moins plusieurs jours.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations dans le secteur de Tonneins.</p><p>Nous vous invitons à reporter votre voyage pour ces destinations. Vous pouvez annuler ou échanger votre billet sans frais, avant le départ du train.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por algunas estaciones.</p><p>El servicio de trenes de línea entre BURDEOS y TOULOUSE estará completamente interrumpido durante al menos varios días.</p><p>Esto se debe a los daños en la infraestructura causados por las fuertes inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>Le invitamos a aplazar su viaje a estos destinos. Puede anular o cambiar su Billete de tren gratuitamente antes de la salida del tren.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Line trains between BORDEAUX and TOULOUSE will be completely disrupted for at least several days.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</p><p>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>I treni di linea tra BORDEAUX e TOULOUSE saranno completamente interrotti per almeno alcuni giorni.</p><p>Ciò è dovuto ai danni all'infrastruttura causati dalle forti inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>Vi invitiamo a rimandare il vostro viaggio verso queste destinazioni. È possibile annullare o cambiare il biglietto gratuitamente prima della partenza del treno.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>De spoorlijn tussen BORDEAUX en TOULOUSE zal gedurende minstens enkele dagen volledig verstoord zijn.</p><p>Dit is te wijten aan schade aan de infrastructuur door zware overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>We nodigen je uit om je reis naar deze bestemmingen uit te stellen. Je kunt je ticket gratis annuleren of uitwisselen voordat de trein vertrekt.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8519F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4455314023730913105:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747748160", "start": "1747744740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht. </p><p>Der Verkehr der Züge des Fernverkehrs ist zwischen BORDEAUX und TOULOUSE für mindestens mehrere Tage vollständig unterbrochen.</p><p>Dies ist die Folge von Schäden an der Infrastruktur, die durch starke Überschwemmungen in der Gegend von Tonneins verursacht wurden.</p><p>Wir empfehlen Ihnen, Ihre Reise für diese Reiseziele zu verschieben. Sie können Ihre Fahrkarte vor Abfahrt des Zuges kostenlos stornieren oder umtauschen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p>La circulation des trains grandes lignes est totalement interrompue entre BORDEAUX et TOULOUSE pendant au moins plusieurs jours.</p><p>Cela fait suite aux dégâts causés à l'infrastructure par de fortes inondations dans le secteur de Tonneins.</p><p>Nous vous invitons à reporter votre voyage pour ces destinations. Vous pouvez annuler ou échanger votre billet sans frais, avant le départ du train.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p>El tren de línea entre BURDEOS y TOULOUSE estará interrumpido durante al menos varios días.</p><p>Esto se debe a los daños en la infraestructura causados por las fuertes inundaciones en la zona de Tonneins.</p><p>Le invitamos a aplazar su viaje a estos destinos. Puede anular o cambiar su Billete de tren gratuitamente antes de la salida del tren.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p>Line trains will be completely disrupted between BORDEAUX and TOULOUSE for at least several days.</p><p>This is due to infrastructure damage caused by heavy flooding in the Tonneins area.</p><p>We invite you to postpone your journey to these Destinations. You can cancel or exchange your ticket free of charge, before the departure of the Train.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p>Il servizio di treni di linea tra BORDEAUX e TOULOUSE sarà completamente interrotto per almeno diversi giorni.</p><p>Ciò è dovuto ai danni all'infrastruttura causati dalle forti inondazioni nella zona di Tonneins.</p><p>Vi invitiamo a rimandare il vostro viaggio verso queste destinazioni. È possibile annullare o cambiare il biglietto gratuitamente prima della partenza del treno.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein is Verwijderd. </p><p>De spoorlijn tussen BORDEAUX en TOULOUSE zal gedurende minstens enkele dagen volledig verstoord zijn.</p><p>Dit is te wijten aan schade aan de infrastructuur door zware overstromingen in de omgeving van Tonneins.</p><p>We nodigen je uit om je reis naar deze bestemmingen uit te stellen. Je kunt je ticket gratis annuleren of uitwisselen voordat de trein vertrekt.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6206965745297739122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747782000", "start": "1747744860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : Votre TER du 21/05 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions météorologiques : Votre TER du 21/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866881F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2154911334909363454:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747803420", "start": "1747744920" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 850401 du 21/05, à destination de Le Havre, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850401 du 21/05 : Train court" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3381938541870314806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747808940", "start": "1747744920" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 850402 du 21/05, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "850402 du 21/05 : Train court" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9080959647455993784:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749300", "start": "1747744920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2673180429436112748:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749540", "start": "1747744920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies." }, { "language": "es", "text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed reduced due to Works on tracks." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno è ridotta a causa dei lavori di manutenzione sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3087201020287027660:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747745520", "start": "1747745100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Paris-Laon (K15, P15 )  :  Incendie aux abords de la voie .</p><ul></ul><p> Axe Crépy-en-Valois <> Paris Nord : La circulation est interrompue dans les deux sens entre Aulnay-sous-Bois et Mitry-Claye en raison d’un incendie aux abords des voies. L’heure de reprise du trafic est estimée à 16h00. Certains TER K15 empruntent un autre itinéraire, un allongement du temps de parcours est à prévoir. Consultez vos canaux d’informations habituels..</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 16h00. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/incendie-aux-abords-des-voies.jpg\">Infographie</a></p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbation publiée à 14:43" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::679737301057213182:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748728800", "start": "1747745280" } ], "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6229617923587190705:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747750920", "start": "1747745520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Interruption des circulations en raison de : incendie aux abords de la voie. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Perturbation publiée à 14:45" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437628R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2346133383951395461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747750200", "start": "1747745640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions météorologiques : le liO Train part exceptionnellement de Castres.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à Mazamet pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5697806979339751234:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748210340", "start": "1747745700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 24 au 25/05 dans les 2 sens entre : Hendaye et Dax, Hendaye et Puyoô ainsi qu'entre Bayonne et St Jean Pied de Port. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations les 24 et 25 mai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455524R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::227318086186392612:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747782480", "start": "1747745760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 21/05 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 07h08 de Bordeaux à St Mariens  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 21/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::39601614308455419:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749300", "start": "1747745760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843916F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7081755470333124940:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747784700", "start": "1747745880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 21/05 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 21/05 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5021606675497887484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747762140", "start": "1747746120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4506468059995913209:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746360", "start": "1747746180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BRUXELLES-MIDI.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4435801294763333734:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1748815140", "start": "1747746180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'importants travaux réalisés par SNCF Réseau, des interruptions de circulations auront lieu en Nouvelle Aquitaine du 29 au 01/06 dans les 2 sens entre : Brive - Limoges et Brive - Objat du 29 au 31/05, ainsi qu'entre Bordeaux - Langon et Bordeaux - Arcachon du 29/05 au 01/06. Des bus de substitution seront prévus pour les voyageurs ne pouvant différer leur déplacement. Plus d'infos sur le site TER Nouvelle Aquitaine. Retrouvez également votre fiche actualisée <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations du 29 mai au 01 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453746R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453730R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453728R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7962950097103758156:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747749840", "start": "1747746240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à BAYONNE </p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN14148F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2038285578910627211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746420", "start": "1747746360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4938017730639489604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747746420", "start": "1747746420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1309707269416187002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747751700", "start": "1747746420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le train en provenance de BRUXELLES qui doit se raccorder au vôtre à LYON PART DIEU circule avec du retard.</p>" } ] }, "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6823F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1842813129916655787:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1747746480" } }